[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu acordo na manhã,\Neu sei exatamente Dialogue: 0,0:00:37.84,0:00:38.84,Default,,0000,0000,0000,,o que eu vou estar fazendo. Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou estar trabalhando. Dialogue: 0,0:00:45.67,0:00:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sei o que as obras vão ser sobre, Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.07,Default,,0000,0000,0000,,mas elas encontram seus caminhos. Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:11.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava desenhando e usando\Ntintas coloridas e coisas como isso. Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:15.75,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas na vizinhança, os projetos\Nonde eu cresci em Bridgeport, Connecticut, Dialogue: 0,0:01:15.75,0:01:19.51,Default,,0000,0000,0000,,elas estavam me dizendo sobre esse lugar\Nchamado de ABCD Cultural Art Center. Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:23.02,Default,,0000,0000,0000,,Elas disseram que "Bem, você precisa ir lá\Nporque eles tem tintas e telas." Dialogue: 0,0:01:23.02,0:01:24.83,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, "Uou,\Nisso é tudo essas coisas de graça?" Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Então quando eu cheguei lá,\Neu acabei com esses mentores. Dialogue: 0,0:01:31.84,0:01:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Um grupo fantástico de artistas\Nque estavam lá apenas ajudando crianças. Dialogue: 0,0:01:37.44,0:01:39.06,Default,,0000,0000,0000,,E eu era uma delas. Dialogue: 0,0:01:55.43,0:01:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Esses cartoons copiados aqui. Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Esse diretório de cópias de televisão\Ncomo onde sobre assistir. Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha uma facilidade Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:07.14,Default,,0000,0000,0000,,de poder fazer aquilo\Nna minha jovem idade, Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:09.58,Default,,0000,0000,0000,,mas ao mesmo tempo\Nnão era pensamento original. Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Isso na verdade é um Dialogue: 0,0:02:17.62,0:02:22.96,Default,,0000,0000,0000,,artigo de jornal quando\Nminha primeira exposição da idade treze. Dialogue: 0,0:02:23.73,0:02:25.29,Default,,0000,0000,0000,,E nós usamos para folheto. Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:33.90,Default,,0000,0000,0000,,É claro esses forma muito mais tarde. Dialogue: 0,0:02:35.44,0:02:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui aproximado por DC Comics e revista Heavy Metal\Ne Marvel Comics para, para trabalhar Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:41.47,Default,,0000,0000,0000,,para eles. Dialogue: 0,0:02:41.47,0:02:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu vi essa produção em preto e branco\Nda obra de Jackson Pollock, quando eu estava na Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:47.36,Default,,0000,0000,0000,,biblioteca no ensino médio, foi isso. Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:51.10,Default,,0000,0000,0000,,E isso foi a minha primeira opinião\Nde o que artes belas eram. Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Imagine Jackson Pollock em preto e branco,\Nmas ainda provocou uma resposta tão visceral Dialogue: 0,0:02:56.63,0:03:00.66,Default,,0000,0000,0000,,que quando vendo eu estava\Nmeio que "Uou, isso é incrível." Dialogue: 0,0:03:01.20,0:03:07.12,Default,,0000,0000,0000,,A partir daquele ponto, eu comecei a questionar\No que eu estava fazendo contra o que eu tinha visto e Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:08.33,Default,,0000,0000,0000,,o que eu tinha sentido. Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Mais na verdade de o que eu tinha sentido. Dialogue: 0,0:03:10.53,0:03:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente teria sido como quinze. Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda estava exibindo um certo de trabalho,\Nmas tinha toques de o que eu tinha percebido. Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:31.03,Default,,0000,0000,0000,,Quando chegou a hora para mim ir para o colégio,\Nfoi bem fácil fazer uma decisão como, Dialogue: 0,0:03:31.03,0:03:37.30,Default,,0000,0000,0000,,ok, você poderia só fazer colégio ou você\Nusa seu talento para sair e ter uma vida ou Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:38.30,Default,,0000,0000,0000,,fazer dinheiro. Dialogue: 0,0:03:38.57,0:03:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Foi bem fácil. Dialogue: 0,0:03:40.35,0:03:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Era tipo, você vai para o lugar onde\Nvai te conseguir mais perto com Jackson Pollock. Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu estudei em Cooper Union. Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu era provavelmente a pessoa\Nmais gananciosa lá, porque eu digeri tudo. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero dizer, eu estava na fundição,\Na oficina de madeira. Dialogue: 0,0:03:57.02,0:03:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, como fazendo papel. Dialogue: 0,0:03:59.59,0:04:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Fotografia. Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:03.29,Default,,0000,0000,0000,,E então eu pedi por um ano extra. Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu precisei lutar para isso,\Nmas eles me deram. (ri) Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Minha habilidade de poder desenhar e pintar bem\Nna verdade estava ficando no caminho de mim perceber Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:33.18,Default,,0000,0000,0000,,algo maior. Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:39.08,Default,,0000,0000,0000,,É difícil superar algo tão lindamente feito\Ne então ao mesmo tempo perguntar a questão, Dialogue: 0,0:04:39.08,0:04:41.12,Default,,0000,0000,0000,,o que está debaixo disso? Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu decidi que era a hora para mim\Nparar usando o que eu fazia bem. Dialogue: 0,0:04:44.89,0:04:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Então o que eu fiz foi quase\Nliteralmente amarrar minhas mãos. Dialogue: 0,0:04:47.63,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse, ok, você não pode\Nmais pintar ou desenhar. Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:52.87,Default,,0000,0000,0000,,E você vai precisar encontrar\Noutra maneira de criar. Dialogue: 0,0:04:52.87,0:04:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Isso é onde eu teria parado\Nde desenhar, na verdade, Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:56.84,Default,,0000,0000,0000,,isso é onde acabou. Dialogue: 0,0:05:17.66,0:05:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Foi tipo sete anos antes\Nque eu fiz um avanço. Dialogue: 0,0:05:20.34,0:05:26.88,Default,,0000,0000,0000,,Então de 1982 até 1989, me levou sete anos\Nde apenas experimentação. Dialogue: 0,0:05:26.88,0:05:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Essa peça saiu, que era "Number 8." Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Partes de animais, corda, fio. Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Tudo que você pode possivelmente imaginar\Nestá nisso, tudo enredado nesse monstro Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:37.44,Default,,0000,0000,0000,,de uma peça. Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:41.73,Default,,0000,0000,0000,,Foi feita de todas falhas ou ao menos\Nde o que eu percebi como falhas. Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Se você é um "Number 8," então isso significa\Nque há tipo 1 até 7 que não estão ali mais. Dialogue: 0,0:05:46.22,0:05:48.63,Default,,0000,0000,0000,,É só como se eles eram todos\Numa parte de "Number 8." Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Uma das razões por qual eu numero as obras\Né só para dar ao espectador espaço suficiente Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:54.03,Default,,0000,0000,0000,,para se encontrar na obra. Dialogue: 0,0:05:54.03,0:05:56.20,Default,,0000,0000,0000,,A obra deveria se tornar um espelho. Dialogue: 0,0:05:58.73,0:06:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Há três áreas nessa peça, de importância\Npara qual eu deveria prestar atenção. Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Então eu não posso colocar algo aqui\Nsabendo que está acontecendo ali. Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Então isso diz para essa área\No que deve acontecer. Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:13.33,Default,,0000,0000,0000,,E isso diz isso o que deve acontecer. Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:15.15,Default,,0000,0000,0000,,E então eles falam com um ao outro. Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Então eu sei que há\Numa gradação acontecendo. Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, isso tem uma varredura, veja. Dialogue: 0,0:06:20.63,0:06:22.06,Default,,0000,0000,0000,,"Bum." Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Pela hora que atinge o fundo,\Nisso é o topo, vai ser épico. Dialogue: 0,0:06:29.60,0:06:31.41,Default,,0000,0000,0000,,(ri) Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Essa maneira de criar é na verdade apenas\Num microcosmo de como eu faço coisas, Dialogue: 0,0:06:37.45,0:06:40.46,Default,,0000,0000,0000,,porque quando eu estou\Ntrabalhando nisso eu presto atenção nisso. Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:43.20,Default,,0000,0000,0000,,E isso está me dizendo o que\Nprecisa acontecer aqui também. Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:45.34,Default,,0000,0000,0000,,E eu posso ver coisas que\Nnão estão funcionando ali, Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:48.91,Default,,0000,0000,0000,,que eu digo, ok, tenha certeza\Nque isso não está ocorrendo aqui. Dialogue: 0,0:06:48.91,0:06:50.85,Default,,0000,0000,0000,,E então isso me ajuda por dizendo,\Nah você sabe o que, Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:52.77,Default,,0000,0000,0000,,isso precisa disso ali, sabe. Dialogue: 0,0:06:52.77,0:06:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Então muitas vezes\Neu posso rasgar coisas fora. Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Aquela peça na verdade já é feita\Nde ao menos quatro peças diferentes. É. Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:02.20,Default,,0000,0000,0000,,E quanto mais tempo a obra\Nse pendura, ela é melhor. Dialogue: 0,0:07:04.30,0:07:05.59,Default,,0000,0000,0000,,Meu número é usualmente sete. Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou girando sete coisas. Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Elas estão falando uma com as outras. Dialogue: 0,0:07:10.10,0:07:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas é algumas vezes\Ncomo sete bebês chorando. Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Você está tentando chegar a essa,\Npara essa e você está saltando ao redor. Dialogue: 0,0:07:15.86,0:07:17.22,Default,,0000,0000,0000,,E então elas vão embora. Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:23.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu acabo visitando essas coisas\Nem museus ou casas de pessoas. Dialogue: 0,0:07:23.43,0:07:26.74,Default,,0000,0000,0000,,E no geral, essas pessoas, essa gente Dialogue: 0,0:07:26.74,0:07:32.04,Default,,0000,0000,0000,,ou até guardas de segurança em museus\Nacabam sabendo mais sobre as obras que eu poderia, Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:33.61,Default,,0000,0000,0000,,porque eles estão morando com elas, Dialogue: 0,0:07:33.61,0:07:38.09,Default,,0000,0000,0000,,e eles tiveram uma quantidade de tempo\Nmuito mais longa para experienciar elas. Dialogue: 0,0:07:38.09,0:07:40.73,Default,,0000,0000,0000,,E eu apenas tenho elas por um segundo. Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu lembro fazer uma peça\Nno meu apartamento. Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:45.97,Default,,0000,0000,0000,,No momento eu estava\Nmorando em Washington Heights. Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Um amigo meu veio e disse, "Bem,\Ncomo que você vai tirar isso fora?" Dialogue: 0,0:07:48.05,0:07:50.61,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse, "Eu não tinha pensado nisso." Dialogue: 0,0:07:50.61,0:07:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu não estava realmente pensando\Nsobre tirando a peça fora de lá. Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei esperto suficiente para meio que ao menos\Nquebrar essas coisas em tipo incrementos de 24" por 24" Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:19.46,Default,,0000,0000,0000,,pratos para que quando eu penduro eles, sabe,\Nao menos se não havia ajuda ao redor, eu podia fazer sozinho. Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Sendo uma pessoa de cor é uma dessas coisas\Nque você sabe você vai precisar contender com Dialogue: 0,0:08:29.34,0:08:30.53,Default,,0000,0000,0000,,como um artista. Dialogue: 0,0:08:30.53,0:08:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Você vai precisar perceber,\Ne você vai ter algo para dizer. Dialogue: 0,0:08:35.23,0:08:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu realmente fiz esse show em 1992,\Nhavia coisas que meio que sairam Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,daquela exposição, que eu não tenho necessariamente\Nvoltado para, mas elas tem definitamente sido Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:49.58,Default,,0000,0000,0000,,coisas que pessoas irão provavelmente continuar\Na lembrar e escrever sobre, até se a obra Dialogue: 0,0:08:49.58,0:08:56.78,Default,,0000,0000,0000,,tem a esse ponto absolutamente nada a ver\Ncom algodão ou cordas ou coisas assim. Dialogue: 0,0:08:58.07,0:09:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Há uma peça de parede\Nde algodão enorme que eu tinha feito. Dialogue: 0,0:09:00.45,0:09:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Naquele momento eu estava usando\No estúdio do meu amigo Jack Whitten. Dialogue: 0,0:09:04.03,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E eu não tinha um carro;\Neu nem tinha uma carteira de motorista. Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Meu deus. Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:10.89,Default,,0000,0000,0000,,E Jack estava morando em Lispenard...\Nque é atrás de Canal Street. Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Isso é tipo, oh é alguns\Nquase trinta quarteirões. Dialogue: 0,0:09:13.69,0:09:14.71,Default,,0000,0000,0000,,(ri) Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Então é tipo, ok, eu coloquei o fardo\Nde algodão no carrinho e puxei na rua. Dialogue: 0,0:09:19.62,0:09:22.52,Default,,0000,0000,0000,,E eu lembro das fotografias\Nque sairam disso. Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:23.34,Default,,0000,0000,0000,,(ri) Dialogue: 0,0:09:23.34,0:09:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Ultrajante. Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, era muito prático para chegar de A para B,\Nmas em fato, se você olha para as fotografias, Dialogue: 0,0:09:31.22,0:09:33.23,Default,,0000,0000,0000,,é como uma declaração política. Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Então de lá era tipo, ok, criando a peça. Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:40.40,Default,,0000,0000,0000,,A história de minhas pessoas\Nnão é sobre apenas pessoas negras. Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,É sobre todos nós. Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero dizer, havia coisas naquela exposição\Nque foram através do meu corpo que era enorme. Dialogue: 0,0:09:52.27,0:09:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Em 1992, eu tirei tudo fora. Dialogue: 0,0:09:54.78,0:09:56.17,Default,,0000,0000,0000,,Foi dito. Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Para mim apenas permanecer naquilo,\Nseria quase fazer um desserviço para a arte. Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:10.43,Default,,0000,0000,0000,,(serra zumbindo) Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava lá onze anos\Nem um estúdio em San Antonio. Dialogue: 0,0:10:14.79,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava sempre indo e voltando\Nde Nova Iorque para San Antonio. Dialogue: 0,0:10:19.94,0:10:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Um dos problemas que tem consistentemente\Naparecido quando pessoas escrevem sobre a arte Dialogue: 0,0:10:23.86,0:10:26.03,Default,,0000,0000,0000,,é que elas falam\Nsobre objetos encontrados. Dialogue: 0,0:10:26.03,0:10:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, eu não trabalho\Ncom objetos encontrados. Dialogue: 0,0:10:28.70,0:10:31.96,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dos meus materiais\Nsão na verdade criados no estúdio, Dialogue: 0,0:10:31.96,0:10:35.69,Default,,0000,0000,0000,,então eu na verdade saio\Ne compro material, coisas totalmente novas. Dialogue: 0,0:10:36.21,0:10:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Eu na verdade tenho me tornado no clima. Dialogue: 0,0:10:39.51,0:10:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Minhas razões para não ter um estúdio em San Antonio\Nteve tudo a fazer com a intensidade do Dialogue: 0,0:10:44.02,0:10:48.45,Default,,0000,0000,0000,,calor e como eu poderia realmente climatizar\Nalguns dos materiais que eu estava trabalhando com. Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que eu acabei fazendo\Nfoi hastear no telhado do estúdio esses Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:55.91,Default,,0000,0000,0000,,cochos para gado de oito pés. Dialogue: 0,0:10:55.91,0:11:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas tipo seis deles e eu cozinharia os materiais,\Nalgumas vezes por meses e anos Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:03.59,Default,,0000,0000,0000,,dependendo de o que era\Nque eu estava procurando. Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Há o artwork que você faz fisicamente,\Nmas há também a jornada que acontece Dialogue: 0,0:11:08.09,0:11:09.47,Default,,0000,0000,0000,,no interior. Dialogue: 0,0:11:11.91,0:11:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Aquele corpo de trabalho\Nfoi emocionalmente pesado e eu só pensei, Dialogue: 0,0:11:16.16,0:11:19.18,Default,,0000,0000,0000,,"O que aconteceria\Nse eu levasse aquilo embora?" Dialogue: 0,0:11:19.18,0:11:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estamos nós de novo com essa questão. Dialogue: 0,0:11:21.33,0:11:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Nós estamos confortáveis,\Ncomo que eu chego ao próximo lugar? Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Então quando você se livra de todas coisas\Nque você acha que são comfortáveis. Dialogue: 0,0:11:27.98,0:11:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Então eu disse, ok, se livre da ferrugem. Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Foi naquele ponto que a Fabric Workshop\Nme pediu para pensar em uma ideia para uma Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:37.50,Default,,0000,0000,0000,,peça enquanto eu estava\Nperguntando aquela questão. Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:42.57,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, e se eu pego apenas\Npapel branco--apenas tipo papel Xerox, tipo Dialogue: 0,0:11:42.57,0:11:47.06,Default,,0000,0000,0000,,realmente papel dezesseis libras--e\Ntransformo isso em algo. Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:51.90,Default,,0000,0000,0000,,E se eu pegasse objetos\Ne eu embrulho o papel ao redor deles Dialogue: 0,0:11:51.90,0:11:54.72,Default,,0000,0000,0000,,e então liberasse eles dos objetos? Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Bum, pegue uma lâmina de barbear,\Nvocê corta fora. Dialogue: 0,0:11:57.32,0:11:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Bum, tira o objeto fora. Dialogue: 0,0:11:58.58,0:12:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Bum, coloque junto de novo. Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:02.22,Default,,0000,0000,0000,,E não há nada debaixo do papel branco. Dialogue: 0,0:12:02.76,0:12:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Apenas papel. Dialogue: 0,0:12:03.39,0:12:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Então é apenas uma casca no fim. Dialogue: 0,0:12:05.33,0:12:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Então você está ganhando\Nrealmente uma imagem fantasma. Dialogue: 0,0:12:08.86,0:12:11.05,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu foi revelador. Dialogue: 0,0:12:11.05,0:12:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Não importa os materiais que eu acabo usando,\Nquando você encontra sua voz, é isso. Dialogue: 0,0:12:20.24,0:12:24.98,Default,,0000,0000,0000,,(lixadeira moendo) Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Não existe escapar do seu passado. Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Com certeza, certeza absoluta,\Neu posso olhar para trás Dialogue: 0,0:12:42.49,0:12:45.02,Default,,0000,0000,0000,,em algumas das configurações que eu criei Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:48.73,Default,,0000,0000,0000,,e eu posso ver aqueles projetos.\NEu posso ver o aterro. Dialogue: 0,0:12:49.23,0:12:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Nós estavamos próximo do lixão. Dialogue: 0,0:12:51.64,0:12:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero dizer, literalmente nós podiamos ver o lixão\Nda nossa janela e nós podiamos ver os tratores indo Dialogue: 0,0:12:56.68,0:12:58.93,Default,,0000,0000,0000,,e voltando acima dos aterros. Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Isso era o que eu sabia. Dialogue: 0,0:13:03.65,0:13:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu passei tempo no lixão. Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu posso ver a grade por exemplo. Dialogue: 0,0:13:13.19,0:13:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Interessante o suficiente, pessoas vão tipo,\N"Oh, a conexão dele é com minimalismo." Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo, "Na verdade, é mais como\Naqueles projetos gradeados." Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando você está criando,\Nhá momentos satisfatórios e então há Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:08.44,Default,,0000,0000,0000,,momentos que são meio que\Ncomo pontos finais--ou começos. Dialogue: 0,0:14:11.06,0:14:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Minha galeria me aproximou, "E se\Nnós permitimos você a assumir o espaço?" Dialogue: 0,0:14:18.24,0:14:22.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho o espaço por um mês\Npara realmente criar no espaço. Dialogue: 0,0:14:22.38,0:14:27.25,Default,,0000,0000,0000,,O que eu fiz foi, como sempre, comprei materiais\Ncomo a madeira e coisas como isso e comecei Dialogue: 0,0:14:27.25,0:14:32.62,Default,,0000,0000,0000,,a lavar eles e queimar eles\Ne transformar eles. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.10,Default,,0000,0000,0000,,O que nós acabamos com\Nfoi essa parede dilapidada. Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Essa coisa era\Ncento e nove pés de comprimento. Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.44,Default,,0000,0000,0000,,E monstruosa. Dialogue: 0,0:14:52.33,0:14:56.28,Default,,0000,0000,0000,,Só porque algo é grande,\Nbombástico, e sensacional Dialogue: 0,0:14:56.28,0:14:59.38,Default,,0000,0000,0000,,não necessariamente\Nsignifica que é bem-sucedido. Dialogue: 0,0:15:03.49,0:15:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Foi como se de repente,\Neu tive essa epifania. Dialogue: 0,0:15:07.94,0:15:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Estã na hora de você começar\Na alcançar de novo. Dialogue: 0,0:15:10.24,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é bem suficiente. Dialogue: 0,0:15:13.31,0:15:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei isso bem demais, e eu estou\Nficando comfortável demais de novo. Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Agora para o espectador,\Neles não podem saber isso. Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Eles podem apenas saber\No que você apresenta para eles. Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou descobrindo que a obra está se tornando\Ncomo um monstro algumas vezes em o que ela precisa, e Dialogue: 0,0:15:37.93,0:15:39.29,Default,,0000,0000,0000,,eu apenas continuo alimentando ela. Dialogue: 0,0:15:41.43,0:15:47.72,Default,,0000,0000,0000,,O fato é que eu quase me ajustei em vida para que\Neu possa dar completamente ou cometer completamente Dialogue: 0,0:15:47.72,0:15:50.34,Default,,0000,0000,0000,,com esse processo de criar. Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:52.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca fui casado,\Neu não tenho crianças. Dialogue: 0,0:15:52.33,0:15:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu amo crianças, eu amo mulheres. (ri) Dialogue: 0,0:15:54.47,0:15:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu não tenho nenhuma dos dois. Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Então isso te diz algo sobre\No meu compromisso para, tipo, essa vida. Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Nós estamos todos alcançando. Dialogue: 0,0:16:02.49,0:16:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Eu não estou falando apenas sobre artistas,\Nmas eu quero dizer, nós todos estamos alcançando. Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:09.44,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto eu estou criando,\Neu sei que eu tenho a oportunidade. Dialogue: 0,0:16:09.44,0:16:12.49,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer coisa que eu sinto ou sei,\Neu transformo em material. Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas que jornada. Dialogue: 0,0:16:16.86,0:16:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu aproveitei por toda minha vida\Ne ainda eu estou intrigado. Dialogue: 0,0:16:21.65,0:16:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda quero alcançar. Dialogue: 0,0:16:22.64,0:16:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda quero alcançar. Dialogue: 0,0:16:23.26,0:16:24.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda quero alcançar. Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda quero alcançar. Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Não há nenhuma outra maneira de fazer isso\Nexceto por essa manifestação física Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:42.25,Default,,0000,0000,0000,,de por o que eu tenho passado. Dialogue: 0,0:16:43.63,0:16:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Se eu dissesse o que meu trabalho era--na verdade,\No que meu trabalho era sobre--eu não poderia te dizer. Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Até se eu soubesse,\Neu provavelmente não te contaria. (ri) Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:11.79,Default,,0000,0000,0000,,(furadeira zumbindo) Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto eu estou movendo mais perto e perto\Nde responder as questões, ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:17:28.16,0:17:30.52,Default,,0000,0000,0000,,eu estou movendo mais longe das respostas. Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Então tudo que eu tenho feito a esse ponto\Né continuar a colocar meu corpo no ato Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:37.05,Default,,0000,0000,0000,,de tentar saber. Dialogue: 0,0:17:43.30,0:17:48.40,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música eletrônica ambiente) ♪ Dialogue: 0,0:17:48.40,0:17:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Para saber mais sobre\N"Art in the Twenty-First Century" Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:52.70,Default,,0000,0000,0000,,e seus recursos educacionais, Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:57.13,Default,,0000,0000,0000,,por favor nos visite online\Nem PBS.org/Art21. Dialogue: 0,0:17:57.96,0:18:01.18,Default,,0000,0000,0000,,"Art in the Twenty-First Century"\Nestá disponível em DVD. Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Para encomendar, visite shopPBS.org\Nou ligue para 1-800-PLAY-PBS. Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:12.20,Default,,0000,0000,0000,,♪ (música eletrônica ambiente) ♪