1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Nasci em Den Bosch, 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 nome que o pintor Hieronymus Bosch aproveitou para seu apelido. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 E por isso sempre gostei muito deste pintor 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 que viveu e trabalhou no século XV. 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 E o que é interessante sobre ele em relação à moralidade 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 é que ele viveu num tempo em que a influência da religião diminuía, 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 e ele andava como que a imaginar, acho eu, 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 o que aconteceria à sociedade 9 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 se não houvesse religião ou se houvesse menos religião. 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 E então pintou este quadro famoso, "O Jardim das Delícias Terrenas", 11 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 que alguns têm interpretado 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 como sendo a humanidade antes da Queda, 13 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 ou sendo a humanidade sem qualquer Queda. 14 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 E por isso faz-nos pensar, 15 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 o que aconteceria se não tivéssemos experimentado o fruto da sabedoria, por assim dizer, 16 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 e que tipo de moralidade teríamos? 17 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Mais tarde, enquanto estudante, 18 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 fui a um jardim muito diferente, 19 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 um jardim zoológico em Arnhem 20 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 onde têm chimpanzés. 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Este sou eu, mais novo, com um chimpanzé bebé. 22 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 (Risos) 23 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 E descobri ali 24 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 que os chimpanzés são muito sedentos de poder, e escrevi um livro sobre isso. 25 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 E nessa altura, o foco de muita investigação animal 26 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 era a agressão e a competição. 27 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Pintei uma imagem completa do reino animal, 28 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 a humanidade incluída, 29 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 em como no fundo somos competitivos, 30 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 somos agressivos, 31 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 fazemos tudo para o nosso próprio benefício, basicamente. 32 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Este é o lançamento do meu livro. 33 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Não tenho a certeza de quão bem os chimpanzés o leram, 34 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 mas certamente que pareciam interessados no livro. 35 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Agora, no processo 36 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 de fazer todo este trabalho sobre poder e dominância 37 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 e agressão e tudo o mais, 38 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 descobri que os chimpanzés se reconciliam depois das lutas. 39 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 E portanto o que vêem aqui são dois machos que estiveram a lutar. 40 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Acabaram em cima de uma árvore, e um deles estende a mão ao outro. 41 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 E um segundo depois de eu ter tirado a foto, juntaram-se na bifurcação da árvore 42 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 e beijaram-se e abraçaram-se um ao outro. 43 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Isto é muito interessante 44 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 porque na altura era tudo sobre competição e agressão, 45 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 e isto não faria qualquer sentido. 46 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 A única coisa que interessa é se se perde ou se ganha. 47 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Mas porquê reconciliarem-se depois de uma luta? 48 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Isso não faz qualquer sentido. 49 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Esta é a maneira como os bonobos o fazem. Os bonobos fazem tudo com sexo. 50 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 E por isso também se reconciliam com sexo. 51 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Mas o princípio é exactamente o mesmo. 52 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 O princípio é que têm 53 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 uma relação valiosa 54 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 que é deteriorada por um conflito, 55 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 e por isso têm de fazer alguma coisa quanto a isso. 56 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Por isso toda a minha imagem do reino animal, 57 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 e incluindo também humanos, 58 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 começou a alterar-se nessa altura. 59 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Temos então esta imagem 60 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 nas ciências políticas, económicas, nas humanidades, 61 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 também até na filosofia, 62 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 que o homem é um lobo, para o homem. 63 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 E portanto bem lá no fundo a nossa natureza é, na verdade, perversa. 64 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 E acho que é uma imagem muito injusta para o lobo. 65 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 O lobo é, afinal, 66 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 um animal muito cooperativo. 67 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 E é por isso que muitos de vocês têm um cão em casa, 68 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 que também tem todas estas características. 69 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 E é realmente injusto para a humanidade, 70 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 porque a humanidade é até muito mais cooperativa e empática 71 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 do que o que lhe é reconhecido. 72 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Comecei então a interessar-me nestes assuntos 73 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 e a estudá-los noutros animais. 74 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 São estes os pilares da moralidade. 75 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 Se perguntarem a alguém: "Em que assenta a moralidade?", 76 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 estes são os dois factores que aparecem sempre. 77 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Um é a reciprocidade, 78 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 e associado a ela, um sentido de justiça e um sentido de imparcialidade. 79 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 E o outro é a empatia e a compaixão. 80 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 E a moralidade humana é mais do que isto, 81 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 mas se removessem estes dois pilares, 82 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 não sobraria muito, acho eu. 83 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 E por isso eles são absolutamente essenciais. 84 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Deixem-me dar-vos alguns exemplos sobre isto. 85 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Este é um vídeo muito antigo do Centro de Primatas de Yerkes 86 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 onde treinam os chimpanzés para cooperar. 87 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 Portanto já há cerca de cem anos 88 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 que andamos a fazer experiências sobre cooperação. 89 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 O que temos aqui são dois jovens chimpanzés que têm uma caixa, 90 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 e a caixa é muito pesada para que um chimpanzé a puxe. 91 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 E, claro, há comida dentro da caixa. 92 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Caso contrário eles não estariam a puxá-la com tanta força. 93 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 E portanto eles estão a puxar a caixa. 94 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 E conseguem ver que estão sincronizados. 95 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 Conseguem ver que eles trabalham juntos, que puxam ao mesmo tempo. 96 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Já é um grande avanço em relação a muitos outros animais, 97 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 que não seriam capazes de fazer isso. 98 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 E agora vamos ver um vídeo mais interessante, 99 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 porque um dos chimpanzés tinha sido alimentado. 100 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Por isso um deles já não está 101 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 realmente interessado na tarefa. 102 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 (Risos) 103 00:04:08,000 --> 00:04:13,000 (Risos) 104 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 (Risos) 105 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Agora vejam o que acontece mesmo no fim disto. 106 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 (Risos) 107 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Ele fica basicamente com tudo. 108 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 (Risos) 109 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Há então duas coisas interessantes sobre isto. 110 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Uma é que o chimpazé à direita 111 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 tem a compreensão total de que precisa de um parceiro - 112 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 ou seja, uma compreensão total da necessidade de cooperação. 113 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 A segunda é que o parceiro está disposto a trabalhar 114 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 ainda que não esteja interessado na comida. 115 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Mas porquê? Bem, provavelmente tem a ver com a reciprocidade. 116 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Na verdade há uma data de evidências em primatas e outros animais 117 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 em como retribuem favores. 118 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Portanto ele verá o favor retribuído 119 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 nalgum momento no futuro. 120 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 E é assim que tudo isto funciona. 121 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Realizamos a mesma tarefa com elefantes. 122 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 Mas com elefantes, é muito perigoso trabalhar com elefantes. 123 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Outro problema com os elefantes 124 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 é que não conseguimos fazer um aparelho 125 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 que seja demasiado pesado para um único elefante. 126 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Provavelmente até o conseguem fazer, 127 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 mas vai ser um aparelho bastante débil, acho eu. 128 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 E portanto o que fizemos nesse caso 129 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 - realizamos estes estudos na Tailândia para Josh Plotnik - 130 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 foi ter um aparelho à volta do qual há uma corda, uma única corda. 131 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 E se puxarem por este lado da corda, 132 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 a corda desaparece no outro lado. 133 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Portanto os dois elefantes têm de pegar nela exactamente ao mesmo tempo e puxar. 134 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Senão, não vai acontecer nada 135 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 e a corda desaparece. 136 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 E no primeiro vídeo que vão ver, 137 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 dois elefantes que foram libertados juntos 138 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 chegam ao pé do aparelho. 139 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 O aparelho está à esquerda, com comida lá dentro. 140 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 E então eles vêm juntos, eles chegam juntos, 141 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 eles pegam-lhe juntos e puxam juntos. 142 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 É realmente bastante simples para eles. 143 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Aqui estão eles. 144 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 E é assim que o puxam para si. 145 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Mas agora vamos tornar as coisas mais difíceis. 146 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Uma vez que o grande propósito desta experiência 147 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 é ver quão bem eles compreendem a cooperação. 148 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 Compreendem-na tão bem como os chimpanzés, por exemplo? 149 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 Então o que fizemos no passo seguinte 150 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 foi libertar um elefante antes do outro, 151 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 e esse elefante tem de ser esperto o suficiente 152 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 para ficar ali e esperar, não puxando a corda - 153 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 porque se a puxar, a corda desaparece e o teste termina. 154 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Agora, este elefante fez algo ilegal 155 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 que não lhe ensinámos. 156 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Mas mostra-nos o entendimento que tem, 157 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 porque põe o seu grande pé em cima da corda, 158 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 apoia-se nela e espera ali pelo outro, 159 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 e depois o outro fará todo o trabalho para ele. 160 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 É o que chamamos de oportunismo. 161 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 (Risos) 162 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 Mas mostra a inteligência que os elefantes têm. 163 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Desenvolvem várias destas técnicas alternativas 164 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 que nós não aprovamos necessariamente. 165 00:07:14,000 --> 00:07:19,000 O outro elefante vem aí agora 166 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 e vai puxar o aparelho até eles. 167 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Agora olhem para o outro. Não se esquece de comer, claro! 168 00:07:41,000 --> 00:07:45,000 (Risos) 169 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Isto foi a cooperação, a parte da reciprocidade. 170 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Agora sobre a empatia. 171 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 A empatia é o meu tópico principal de investigação, de momento. 172 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 E a empatia tem duas qualidades. 173 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 Uma é a componente de compreensão. Uma definição comum é esta: 174 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 a capacidade de compreender e partilhar os sentimentos de outrem. 175 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 E a componente emocional. 176 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 E portanto a empatia tem basicamente dois canais. 177 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Um é o canal do corpo. 178 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Se falarem com uma pessoa triste, 179 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 vão adoptar uma expressão triste e uma postura triste, 180 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 e antes de se aperceberem vão sentir-se tristes. 181 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 E isso é uma espécie de canal corporal da empatia emocional 182 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 que muitos animais têm. 183 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 O vosso cão também o tem. 184 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Na verdade é por isso que as pessoas têm mamíferos em casa 185 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 e não tartarugas ou cobras ou algo do género 186 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 que não têm esse tipo de empatia. 187 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 E depois há o canal cognitivo, 188 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 que é mais sobre sermos capazes de tomar a perspectiva de outrem. 189 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 E este é mais limitado. 190 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Existem poucos animais - acho que os elefantes e os grandes primatas conseguem fazê-lo - 191 00:08:32,000 --> 00:08:35,000 mas existem muito poucos animais que conseguem fazer esse tipo de coisa. 192 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 A sincronização, 193 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 que é parte de todo o mecanismo da empatia, 194 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 é muito antiga no reino animal. 195 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 E em humanos, claro, podemos estudá-la 196 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 através do contágio de bocejos. 197 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Os humanos bocejam quando outros bocejam. 198 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 E está relacionado com a empatia. 199 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Activa as mesmas áreas no cérebro. 200 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Além disso, sabemos que pessoas que têm um alto contágio por bocejos 201 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 são altamente empáticas. 202 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 Pessoas que têm problemas com a empatia, como crianças autistas, 203 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 não têm o contágio de bocejos. 204 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Portanto está relacionado. 205 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 E estudamos isso nos nossos chimpanzés, apresentando-lhes uma cabeça animada. 206 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 E é isso que vêem à esquerda, em cima, 207 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 uma cabeça animada que boceja. 208 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 E aqui está um chimpanzé a observar, 209 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 um chimpanzé de carne e osso a observar um ecrã de computador 210 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 no qual passamos estas animações. 211 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 (Risos) 212 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 O contágio de bocejos 213 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 com o qual provavelmente todos estão familiarizados 214 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 - e talvez agora comecem a bocejar dentro de instantes - 215 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 é algo que partilhamos com os outros animais. 216 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 E está relacionado com todo o canal corporal da sincronização, 217 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 subjacente à empatia, 218 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 e que é universal nos mamíferos, basicamente. 219 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Também estudamos expressões mais complexas. Esta é de consolo. 220 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 Este é um chimpanzé macho que perdeu uma luta e está a gritar, 221 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 e um juvenil aparece e põe um braço à volta dele 222 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 e acalma-o. 223 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 Isto é consolo. E é muito similar ao consolo humano. 224 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 E o comportamento de consolo 225 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 é impulsionado pela empatia. 226 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 Na verdade, a maneira de estudar empatia em crianças humanas 227 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 é dar instruções a um membro da família para se mostrar angustiado, 228 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 e depois vemos o que é que as crianças fazem. 229 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 E portanto está relacionado com a empatia, 230 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 e é esse o tipo de expressões que consideramos. 231 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 Também publicámos recentemente uma experiência de que talvez tenham ouvido falar. 232 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 É sobre altruísmo e chimpanzés, 233 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 em que a questão é: os chimpanzés preocupam-se 234 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 com o bem-estar dos outros? 235 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 E durante décadas tem-se assumido 236 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 que só os humanos conseguem fazê-lo, 237 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 que só os humanos se preocupam com o bem-estar dos outros. 238 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Nós fizemos uma experiência muito simples. 239 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Realizámo-la em chimpanzés que vivem em Lawrenceville, 240 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 uma estação de campo de Yerkes. 241 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 É assim que eles vivem. 242 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 E chamamo-los para uma sala e fazemos experiências com eles. 243 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Neste caso, colocamos dois chimpanzés lado a lado, 244 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 e um tem um balde cheio de fichas, e as fichas têm diferentes significados. 245 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Um tipo de fichas alimenta apenas o parceiro que escolhe, 246 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 o outro tipo alimenta ambos. 247 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Este é um estudo que fizemos com Vicky Horner. 248 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 E aqui temos as fichas de duas cores. 249 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Eles têm um balde inteiro cheio delas. 250 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 E têm de escolher uma das duas cores. 251 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Vão ver como é que isto se processa. 252 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 Se este chimpanzé fizer a escolha egoísta, 253 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 que neste caso é a ficha vermelha, 254 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 tem de no-la dar. 255 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 Nós recebemo-la, pomo-la em cima da mesa onde temos duas recompensas comestíveis 256 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 mas neste caso apenas o chimpanzé que está à direita recebe a comida. 257 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 O que está à esquerda vai-se embora, porque já sabe 258 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 que este não é um bom teste para si. 259 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 A próxima é a ficha pro-social. 260 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 Portanto, aquele que faz a escolha - esta é a parte gira aqui - 261 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 para aquele que faz a escolha 262 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 tanto faz. 263 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 Ela agora dá-nos a ficha pro-social e ambos os chimpanzés são alimentados. 264 00:11:34,000 --> 00:11:37,000 Portanto aquele que faz a escolha ganha sempre uma recompensa. 265 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Ou seja, não faz qualquer diferença. 266 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 E ela deveria estar a escolher a ficha às cegas. 267 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Mas o que nós descobrimos 268 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 é que eles preferem as fichas pro-sociais. 269 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 Esta é a linha dos 50%, que é a expectativa aleatória. 270 00:11:48,000 --> 00:11:51,000 E especialmente se o parceiro chama a atenção para si próprio, eles escolhem mais. 271 00:11:51,000 --> 00:11:54,000 E se o parceiro põe pressão neles 272 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 - ou seja, começa a cuspir-lhes água e a intimidá-los - 273 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 então as escolhas diminuem. 274 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 É como se eles estivessem a dizer 275 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 "Se não te portas bem, hoje não vou ser pro-social". 276 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 E isto é o que acontece sem um companheiro, 277 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 quando não há nenhum companheiro ali sentado. 278 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 E portanto descobrimos que afinal os chimpanzés se preocupam 279 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 com o bem-estar dos outros - 280 00:12:12,000 --> 00:12:15,000 especialmente se forem outros membros do seu próprio grupo. 281 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 A última experiência sobre a qual vos quero falar 282 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 é o nosso estudo de justiça. 283 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 E este tornou-se um estudo muito famoso. 284 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Há agora muitos mais, 285 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 porque depois de o termos feito há cerca de dez anos, 286 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 tornou-se muito conhecido. 287 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 E fizemo-lo originalmente com macacos-capuchinhos. 288 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 E vou mostrar-vos a primeira experiência que fizemos. 289 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 Agora já foi feita com cães, com aves 290 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 e com chimpanzés. 291 00:12:39,000 --> 00:12:43,000 Mas com Sarah Brosnan começámos com macacos-capuchinhos. 292 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Então, o que fizemos foi 293 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 colocar lado a lado dois macacos-capuchinhos. 294 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 Estes animais, também, vivem num grupo, conhecem-se. 295 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 Tiramo-los do grupo e colocamo-los numa câmara de ensaio. 296 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 E há uma tarefa muito simples 297 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 que eles precisam de executar. 298 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 E se derem pepinos a ambos para a tarefa, 299 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 os dois macacos lado a lado 300 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 estão perfeitamente dispostos a fazer isto 25 vezes de seguida. 301 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 Portanto o pepino, embora na minha opinião seja só água, 302 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 o pepino está bom para eles. 303 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Agora se derem uvas ao companheiro 304 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 - as preferências alimentares dos meus macacos-capuchinhos 305 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 correspondem exactamente aos preços no supermercado - 306 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 se lhe derem uvas - uma comida bastante melhor - 307 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 então criam uma desigualdade entre eles. 308 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 E foi esta a experiência que fizemos. 309 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 Recentemente, gravámo-la em vídeo com novos macacos que nunca fizeram a experiência, 310 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 pensado que eles talvez tivessem uma reacção mais acentuada, 311 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 o que veio a verificar-se ser verdade. 312 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 O que está à esquerda é o macaco que recebe o pepino. 313 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 O que está à direita é o que recebe as uvas. 314 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Aquele que recebe o pepino, 315 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 reparem que está tudo bem com a primeira rodela de pepino. 316 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 A primeira rodela, ela come. 317 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Depois vê a outra a receber uvas, e vão ver o que acontece. 318 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 Dá-nos então uma pedra. É essa a tarefa. 319 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 E nós damos-lhe uma rodela de pepino e ela come-a. 320 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 A outra tem de nos dar uma pedra. 321 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 E é o que ela faz. 322 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 E recebe uma uva e come-a. 323 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 E a outra vê isto. 324 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Dá-nos uma pedra, então, 325 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 e recebe, outra vez, pepino. 326 00:14:12,000 --> 00:14:27,000 (Risos) 327 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 Agora testa uma pedra contra a parede. 328 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 Tem de no-la dar. 329 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 E recebe pepino outra vez. 330 00:14:37,000 --> 00:14:41,000 (Risos) 331 00:14:43,000 --> 00:14:47,000 Portanto isto é basicamente o protesto Wall Street que vocês vêem aqui. 332 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 (Risos) 333 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 (Aplausos) 334 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 Deixem-me contar-vos - 335 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 ainda tenho dois minutos, deixem-me contar-vos uma história engraçada sobre isto. 336 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Este estudo tornou-se muito famoso 337 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 e recebemos uma data de comentários, 338 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 especialmente de antropólogos, economistas, 339 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 filósofos. 340 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Eles não gostaram disto de todo. 341 00:15:07,000 --> 00:15:10,000 Porque eles tinham decidido nas suas cabeças, acho eu, 342 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 que a justiça é um assunto muito complexo 343 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 e que os animais não a podem ter. 344 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Houve um filósofo que até nos escreveu a dizer 345 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 que era impossível que os macacos tivessem um sentido de justiça 346 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 porque a justiça foi inventada durante a Revolução Francesa. 347 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 (Risos) 348 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 Houve outro que escreveu um capítulo inteiro 349 00:15:27,000 --> 00:15:31,000 dizendo que acreditaria que tinha alguma coisa a ver com justiça 350 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 se aquele que recebeu as uvas as recusasse. 351 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Agora a parte engraçada é que Sarah Brosnan, 352 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 que tem feito isto com chimpanzés, 353 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 tinha algumas combinações de chimpanzés 354 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 em que, de facto, aquele que recebia as uvas recusava-as 355 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 até que o outro também recebesse uvas. 356 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 Portanto estamos a aproximar-nos muito do sentido de justiça humano. 357 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 E acho que os filósofos precisam de repensar a sua filosofia por um momento. 358 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 Deixem-me então resumir. 359 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 Acredito que há uma moralidade evoluída. 360 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 Acho que a moralidade é muito mais do que aquilo de que tenho estado a falar, 361 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 mas seria impossível sem estes ingredientes 362 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 que encontramos nos outros primatas, 363 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 que são a empatia e o consolo, 364 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 tendências pro-sociais e reciprocidade e um sentido de justiça. 365 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 E por isso trabalhamos nestes assuntos particulares 366 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 para ver se conseguimos criar uma moralidade de baixo para cima, por assim dizer, 367 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 sem necessariamente envolver Deus e religião, 368 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 e ver como é que conseguimos chegar a uma moralidade evoluída. 369 00:16:18,000 --> 00:16:21,000 E agradeço-vos pela vossa atenção. 370 00:16:21,000 --> 00:16:30,000 (Aplausos)