WEBVTT 00:00:01.069 --> 00:00:02.397 (風吹) 00:00:06.841 --> 00:00:07.653 (鳥鳴) 00:00:09.509 --> 00:00:12.272 [Adam Milner,藝術工作者] 00:00:28.369 --> 00:00:31.452 (背景溫柔音樂) 00:00:39.035 --> 00:00:42.204 我認為別人把我當作收藏者 00:00:42.232 --> 00:00:43.943 (音樂持續) 00:00:45.470 --> 00:00:47.960 我感覺自己就像一塊磁石 00:00:47.960 --> 00:00:50.130 經常吸引其他物件 00:00:50.130 --> 00:00:53.723 然後我就要處理它們 00:00:53.723 --> 00:00:55.931 (音樂持續) 00:00:59.386 --> 00:01:05.224 [Adam Milner注重細節] 00:01:12.350 --> 00:01:16.280 我的作品與個人物件經常密不可分 00:01:16.280 --> 00:01:22.239 我會留整理理論及家居佈置節目 00:01:23.180 --> 00:01:26.740 很多理論是斷拾事物 00:01:26.740 --> 00:01:31.580 但我對充滿活力的想法很感興趣 00:01:31.580 --> 00:01:35.103 或所有事物都有生命力的 00:01:38.120 --> 00:01:40.100 及我們處理後呈現的方式 00:01:40.100 --> 00:01:41.763 這仍存於世上 00:01:43.260 --> 00:01:46.759 我立刻想到垃圾,我喜歡垃圾 00:01:47.236 --> 00:01:48.870 (音欒) 00:01:51.330 --> 00:01:55.707 我會在附近找垃圾 00:01:55.707 --> 00:01:57.843 (音欒) 00:02:02.480 --> 00:02:05.630 有包散落在行人道上的芝士條 00:02:05.630 --> 00:02:07.860 令人驚訝的組合 00:02:07.860 --> 00:02:09.732 我一定會拍下來 00:02:09.732 --> 00:02:11.830 (按下相機快門) 00:02:11.830 --> 00:02:14.360 從芝士條學習到的事情 00:02:14.360 --> 00:02:17.263 返家後我開始運用在創作上 00:02:18.250 --> 00:02:22.501 它們意外的組合令人感到興奮 00:02:38.343 --> 00:02:39.810 (物件碰撞的聲音) 00:02:44.176 --> 00:02:46.981 我喜歡在舊貨店看見東西被壓扁 00:02:47.000 --> 00:02:50.000 這些有用的東西可視為藝術品 00:02:50.000 --> 00:02:52.881 也可視為無價值 00:03:04.376 --> 00:03:06.421 (玻璃碰撞的聲音) 00:03:08.689 --> 00:03:11.570 我有很多創作靈感及材料 00:03:11.570 --> 00:03:14.343 很多從我身邊的人所來的物件 00:03:17.230 --> 00:03:19.450 我的高中朋友珍 00:03:19.450 --> 00:03:23.130 讓我剪掉並保存她所有頭髮 00:03:23.130 --> 00:03:25.460 這就像一份奇怪的獎項 00:03:25.460 --> 00:03:29.010 現在我與那些頭髮共存 00:03:29.010 --> 00:03:32.210 並保護照顧它多於在珍的頭上 00:03:32.210 --> 00:03:35.370 那現在這些是我的頭髮嗎? 00:03:35.370 --> 00:03:37.660 當我因頭髮接觸事物 00:03:37.660 --> 00:03:39.180 或與某人親近 00:03:39.180 --> 00:03:42.293 這也是種壓迫或控制 00:03:43.630 --> 00:03:46.390 這一直都是珍的頭髮 00:03:46.390 --> 00:03:49.705 但現在也在沃荷美術館 00:03:49.705 --> 00:03:52.705 (龬琴合成的音樂) 00:04:00.570 --> 00:04:02.750 我明白整理安排 00:04:02.750 --> 00:04:05.933 予我是最基本的原則 00:04:17.040 --> 00:04:18.880 我用所收集的小物件 00:04:18.880 --> 00:04:22.040 製作這個雕塑 00:04:22.040 --> 00:04:24.940 並在雕出一些小石頭 00:04:24.940 --> 00:04:27.423 然後找地方收藏它們 00:04:28.600 --> 00:04:32.160 我認為有些物品藏在石頭裡 00:04:32.160 --> 00:04:33.706 較之前的位置安全 00:04:33.706 --> 00:04:35.351 (悠揚音樂) 00:04:53.010 --> 00:04:56.192 其實它需要一點黃色 00:04:56.192 --> 00:04:58.376 (流動的水聲) 00:04:58.376 --> 00:05:00.500 (滴水的聲音) 00:05:03.210 --> 00:05:05.050 我現在準備的展覧 00:05:05.050 --> 00:05:07.200 是與Black Cube博物館合作 00:05:07.200 --> 00:05:09.334 (悠揚音樂) 00:05:25.270 --> 00:05:30.270 我們在舊貨店及地窖展示13個雕塑 00:05:31.270 --> 00:05:33.863 一個雕塑在我朋友的車裡 00:05:35.180 --> 00:05:39.150 展覧是讓這些物品 00:05:39.150 --> 00:05:42.640 能暫時環境改變你的解讀 00:05:42.640 --> 00:05:44.780 或幫助其他人得到它們 00:05:44.780 --> 00:05:47.613 不是只在這個環境中 00:05:55.124 --> 00:05:58.207 (小提琴聲) 00:06:10.940 --> 00:06:12.680 有时在藝術館 00:06:12.680 --> 00:06:16.890 手繪的支架看來像大理石 00:06:16.890 --> 00:06:19.561 這比人體胸部 00:06:19.561 --> 00:06:21.610 令我感到更興奮 00:06:21.610 --> 00:06:23.310 它們嘗試消失 00:06:23.310 --> 00:06:25.440 但在這過程 00:06:25.440 --> 00:06:28.021 它們變得更顯眼 00:06:28.021 --> 00:06:29.584 背景充滿小提琴音樂 00:06:39.045 --> 00:06:44.260 每所博物館有自己整理展示的方式 00:06:44.290 --> 00:06:47.923 就如商鋪、檔案管理或儲存地方 00:06:50.040 --> 00:06:53.614 我喜歡從這些當中找出相似地方 00:06:53.650 --> 00:06:55.793 並稍微破壞當中的等級 00:07:03.372 --> 00:07:05.691 (持續的鑽聲) 00:07:09.640 --> 00:07:14.010 我與自己物件的關係並不愉快 00:07:14.010 --> 00:07:18.423 而我明白自己只是在維護囤積者 00:07:23.700 --> 00:07:26.770 囤積令人與物件融為一體 00:07:26.770 --> 00:07:29.994 你的身體成為囤積的一部分 00:07:29.994 --> 00:07:31.619 (悠揚的音樂) 00:07:36.570 --> 00:07:39.220 我認為所有事物都是多孔的 00:07:39.220 --> 00:07:42.699 所有事物都在吸收旁邊的事物 00:07:42.876 --> 00:07:45.000 (悠揚的音樂持續) 00:07:48.598 --> 00:07:51.860 如對事物的開始與結束感困惑 00:07:51.860 --> 00:07:54.513 要分開和分部分會更難 00:07:55.520 --> 00:08:00.050 我經常盡力避免清潔 00:08:00.050 --> 00:08:02.848 因我喜歡物件處於混亂模糊狀態 00:08:02.848 --> 00:08:05.000 (悠揚的音樂持續) 00:08:10.741 --> 00:08:13.741 (柔和的結他音樂)