1 00:00:01,069 --> 00:00:02,397 (風吹) 2 00:00:06,841 --> 00:00:07,653 (鳥鳴) 3 00:00:09,509 --> 00:00:12,272 [Adam Milner,藝術工作者] 4 00:00:28,369 --> 00:00:31,452 (背景溫柔音樂) 5 00:00:39,035 --> 00:00:42,204 我認為別人把我當作收藏者 6 00:00:42,232 --> 00:00:43,943 (音樂持續) 7 00:00:45,470 --> 00:00:47,960 我感覺自己就像一塊磁石 8 00:00:47,960 --> 00:00:50,130 經常吸引其他物件 9 00:00:50,130 --> 00:00:53,723 然後我就要處理它們 10 00:00:53,723 --> 00:00:55,931 (音樂持續) 11 00:00:59,386 --> 00:01:05,224 [Adam Milner注重細節] 12 00:01:12,350 --> 00:01:16,280 我的作品與個人物件經常密不可分 13 00:01:16,280 --> 00:01:22,239 我會留整理理論及家居佈置節目 14 00:01:23,180 --> 00:01:26,740 很多理論是斷拾事物 15 00:01:26,740 --> 00:01:31,580 但我對充滿活力的想法很感興趣 16 00:01:31,580 --> 00:01:35,103 或所有事物都有生命力的 17 00:01:38,120 --> 00:01:40,100 及我們處理後呈現的方式 18 00:01:40,100 --> 00:01:41,763 這仍存於世上 19 00:01:43,260 --> 00:01:46,759 我立刻想到垃圾,我喜歡垃圾 20 00:01:47,236 --> 00:01:48,870 (音欒) 21 00:01:51,330 --> 00:01:55,707 我會在附近找垃圾 22 00:01:55,707 --> 00:01:57,843 (音欒) 23 00:02:02,480 --> 00:02:05,630 有包散落在行人道上的芝士條 24 00:02:05,630 --> 00:02:07,860 令人驚訝的組合 25 00:02:07,860 --> 00:02:09,732 我一定會拍下來 26 00:02:09,732 --> 00:02:11,830 (按下相機快門) 27 00:02:11,830 --> 00:02:14,360 從芝士條學習到的事情 28 00:02:14,360 --> 00:02:17,263 返家後我開始運用在創作上 29 00:02:18,250 --> 00:02:22,501 它們意外的組合令人感到興奮 30 00:02:38,343 --> 00:02:39,810 (物件碰撞的聲音) 31 00:02:44,176 --> 00:02:46,981 我喜歡在舊貨店看見東西被壓扁 32 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 這些有用的東西可視為藝術品 33 00:02:50,000 --> 00:02:52,881 也可視為無價值 34 00:03:04,376 --> 00:03:06,421 (玻璃碰撞的聲音) 35 00:03:08,689 --> 00:03:11,570 我有很多創作靈感及材料 36 00:03:11,570 --> 00:03:14,343 很多從我身邊的人所來的物件 37 00:03:17,230 --> 00:03:19,450 我的高中朋友珍 38 00:03:19,450 --> 00:03:23,130 讓我剪掉並保存她所有頭髮 39 00:03:23,130 --> 00:03:25,460 這就像一份奇怪的獎項 40 00:03:25,460 --> 00:03:29,010 現在我與那些頭髮共存 41 00:03:29,010 --> 00:03:32,210 並保護照顧它多於在珍的頭上 42 00:03:32,210 --> 00:03:35,370 那現在這些是我的頭髮嗎? 43 00:03:35,370 --> 00:03:37,660 當我因頭髮接觸事物 44 00:03:37,660 --> 00:03:39,180 或與某人親近 45 00:03:39,180 --> 00:03:42,293 這也是種壓迫或控制 46 00:03:43,630 --> 00:03:46,390 這一直都是珍的頭髮 47 00:03:46,390 --> 00:03:49,705 但現在也在沃荷美術館 48 00:03:49,705 --> 00:03:52,705 (龬琴合成的音樂) 49 00:04:00,570 --> 00:04:02,750 我明白整理安排 50 00:04:02,750 --> 00:04:05,933 予我是最基本的原則 51 00:04:17,040 --> 00:04:18,880 我用所收集的小物件 52 00:04:18,880 --> 00:04:22,040 製作這個雕塑 53 00:04:22,040 --> 00:04:24,940 並在雕出一些小石頭 54 00:04:24,940 --> 00:04:27,423 然後找地方收藏它們 55 00:04:28,600 --> 00:04:32,160 我認為有些物品藏在石頭裡 56 00:04:32,160 --> 00:04:33,706 較之前的位置安全 57 00:04:33,706 --> 00:04:35,351 (悠揚音樂) 58 00:04:53,010 --> 00:04:56,192 其實它需要一點黃色 59 00:04:56,192 --> 00:04:58,376 (流動的水聲) 60 00:04:58,376 --> 00:05:00,500 (滴水的聲音) 61 00:05:03,210 --> 00:05:05,050 我現在準備的展覧 62 00:05:05,050 --> 00:05:07,200 是與Black Cube博物館合作 63 00:05:07,200 --> 00:05:09,334 (悠揚音樂) 64 00:05:25,270 --> 00:05:30,270 我們在舊貨店及地窖展示13個雕塑 65 00:05:31,270 --> 00:05:33,863 一個雕塑在我朋友的車裡 66 00:05:35,180 --> 00:05:39,150 展覧是讓這些物品 67 00:05:39,150 --> 00:05:42,640 能暫時環境改變你的解讀 68 00:05:42,640 --> 00:05:44,780 或幫助其他人得到它們 69 00:05:44,780 --> 00:05:47,613 不是只在這個環境中 70 00:05:55,124 --> 00:05:58,207 (小提琴聲) 71 00:06:10,940 --> 00:06:12,680 有时在藝術館 72 00:06:12,680 --> 00:06:16,890 手繪的支架看來像大理石 73 00:06:16,890 --> 00:06:19,561 這比人體胸部 74 00:06:19,561 --> 00:06:21,610 令我感到更興奮 75 00:06:21,610 --> 00:06:23,310 它們嘗試消失 76 00:06:23,310 --> 00:06:25,440 但在這過程 77 00:06:25,440 --> 00:06:28,021 它們變得更顯眼 78 00:06:28,021 --> 00:06:29,584 背景充滿小提琴音樂 79 00:06:39,045 --> 00:06:44,260 每所博物館有自己整理展示的方式 80 00:06:44,290 --> 00:06:47,923 就如商鋪、檔案管理或儲存地方 81 00:06:50,040 --> 00:06:53,614 我喜歡從這些當中找出相似地方 82 00:06:53,650 --> 00:06:55,793 並稍微破壞當中的等級 83 00:07:03,372 --> 00:07:05,691 (持續的鑽聲) 84 00:07:09,640 --> 00:07:14,010 85 00:07:14,010 --> 00:07:18,423 86 00:07:23,700 --> 00:07:26,770 87 00:07:26,770 --> 00:07:29,994 88 00:07:29,994 --> 00:07:31,619 89 00:07:36,570 --> 00:07:39,220 90 00:07:39,220 --> 00:07:42,699 91 00:07:42,876 --> 00:07:45,000 92 00:07:48,598 --> 00:07:51,860 93 00:07:51,860 --> 00:07:54,513 94 00:07:55,520 --> 00:08:00,050 95 00:08:00,050 --> 00:08:02,848 96 00:08:02,848 --> 00:08:05,000 97 00:08:10,741 --> 00:08:13,741