0:00:01.069,0:00:02.397 [Angin bertiup] 0:00:06.841,0:00:07.653 [Cuitan burung] 0:00:09.509,0:00:12.272 [Adam Milner, seniman] 0:00:28.369,0:00:31.452 [Musik lembut] 0:00:39.035,0:00:42.204 Kebanyakan orang berpikir[br]saya adalah kolektor 0:00:42.232,0:00:43.943 [Musik lembut] 0:00:45.470,0:00:47.960 Saya justru merasa seperti magnet 0:00:47.960,0:00:50.130 dan benda hanya datang[br]menghampiri. 0:00:50.130,0:00:53.723 Jadi saya lanjutkan dengan[br]menjaga benda tersebut. 0:00:53.723,0:00:55.931 [Musik lembut] 0:00:59.386,0:01:05.224 [Adam Milner[br]Menjaga Hal-hal Detil] 0:01:12.350,0:01:16.280 Karya seniku selalu bercampur[br]dengan benda pribadi. 0:01:16.280,0:01:22.239 Jadi, aku merapikan maksud[br]atau dekorasi rumah di acara TV. 0:01:23.180,0:01:26.740 Kebanyakan tujuan dari acara TV[br]adalah menyingkirkan benda. 0:01:26.740,0:01:31.580 Namun, aku justru tertarik[br]dengan benda yang berenergi. 0:01:31.580,0:01:35.103 Bagaimana suatu benda[br]membuat kita aktif. 0:01:38.120,0:01:40.100 Cara kita berkegiatan[br]dengan benda terebut 0:01:40.100,0:01:41.763 Hal yang masih ada di dunia. 0:01:43.260,0:01:46.759 Seketika, aku teringat sampah.[br]Aku suka dengan sampah. 0:01:47.236,0:01:48.870 [Musik halus] 0:01:51.330,0:01:55.707 Aku akan jalan di lingkungan sekitar[br]dan mencari sampah. 0:01:55.707,0:01:57.843 [Musik upbeat] 0:02:02.480,0:02:05.630 Kantong bekas Cheetos di trotoar 0:02:05.630,0:02:07.860 memiliki komposisi yang menarik. 0:02:07.860,0:02:09.732 Jadi aku mengambil foto. 0:02:09.732,0:02:11.830 [Bunyi jepretan kamera] 0:02:11.830,0:02:14.360 Lalu, aku pulang ke rumah[br]dan mulai menggunakan 0:02:14.360,0:02:17.263 dan mempelajari tumpahan Cheetos[br]untuk karyaku. 0:02:18.250,0:02:22.501 Aku merasa komposisi yang tak disengaja[br]sangat menarik. 0:02:38.343,0:02:39.810 [Bunyi dentingan] 0:02:44.176,0:02:46.981 Aku suka penempatan barang [br]di toko loak. 0:02:47.000,0:02:50.000 Terdapat barang yang masih berfungsi[br]di sebelah karya seni. 0:02:50.000,0:02:52.881 Di sebelah benda[br]yang tidak dapat lagi digunakan. 0:03:04.376,0:03:06.421 [Gemerincing gelas] 0:03:08.689,0:03:11.570 Aku dapat banyak ide[br]dan bahan. 0:03:11.570,0:03:14.343 Serta, banyak objek[br]dari orang di sekitarku. 0:03:17.230,0:03:19.450 Ketika temanku Jen dari SMA 0:03:19.450,0:03:23.130 ingin aku memotong semua rambutnya[br]lalu menyimpannya. 0:03:23.130,0:03:25.460 Rasanya seperti [br]tanda kenang-kenangan yang aneh. 0:03:25.460,0:03:29.010 Sekarang, aku sudah menyimpan[br]dan menjaga rambut itu 0:03:29.010,0:03:32.210 dan mengurusnya lebih lama[br]dibanding saat itu ada di kepalanya. 0:03:32.210,0:03:35.370 Jadi apa itu rambutku sekarang? 0:03:35.370,0:03:37.660 Meskipun aku mendekati sesuatu [br]entah itu rambut 0:03:37.660,0:03:39.180 atau kedekatan dengan seseorang 0:03:39.180,0:03:42.293 Terdapat dorongan untuk[br]mendominasi atau menguasai. 0:03:43.630,0:03:46.390 Itu memang rambut Jen. 0:03:46.390,0:03:49.705 Namun, sekarang juga[br]menjadi bagian karya seni. 0:03:49.705,0:03:52.705 [Musik piano] 0:04:00.570,0:04:02.750 Aku sadar bahwa menyusun sesuatu 0:04:02.750,0:04:05.933 sudah menjadi ketertiban utama. 0:04:17.040,0:04:18.880 Aku membuat pahatan ini 0:04:18.880,0:04:22.040 Dengan benda yang sudah[br]aku kumpulkan. 0:04:22.040,0:04:24.940 Lalu, aku memahat batu tersebut 0:04:24.940,0:04:27.423 untuk dapat menaruh[br]benda tersebut. 0:04:28.600,0:04:32.160 Aku merasa benda tersebut[br]lebih aman di batu 0:04:32.160,0:04:33.706 Dibandingkan dengan[br]sebelumnya. 0:04:33.706,0:04:35.351 [Musik halus] 0:04:53.010,0:04:56.192 Hanya butuh sedikit warna kuning. 0:04:56.192,0:04:58.376 [Suara desiran air] 0:04:58.376,0:05:00.500 [Suara tetesan air] 0:05:03.210,0:05:05.050 Pameran yang aku kerjakan saat ini 0:05:05.050,0:05:07.200 adalah untuk di museum[br]bernama "Black Cube". 0:05:07.200,0:05:09.334 [Musik halus] 0:05:25.270,0:05:30.270 Kami memajang tiga belas pahatan[br]di toko loak, toko kelontong 0:05:31.270,0:05:33.863 satu pahatan di mobil temanku. 0:05:35.180,0:05:39.150 Pameran ini menjelaskan[br]bahwa objek 0:05:39.150,0:05:42.640 memiliki hubungan sementara[br]dan membuat siapa pun melihatnya berubah 0:05:42.640,0:05:44.780 dan mungkin membantumu[br]saat menggunakannya. 0:05:44.780,0:05:47.613 Dan bukan hanya sekedar[br]pameran seni semata. 0:05:55.124,0:05:58.207 [Musik biola] 0:06:10.940,0:06:12.680 Terkadang di museum seni 0:06:12.680,0:06:16.890 Rak yang diwarnai[br]agar serupa dengan warna marmer. 0:06:16.890,0:06:19.561 Rak yang diwarnai terkadang lebih menarik. 0:06:19.561,0:06:21.610 Bahkan dibanding patung itu sendiri. 0:06:21.610,0:06:23.310 Rak tersebut mencoba tidak terlihat 0:06:23.310,0:06:25.440 Namun justru terlihat lebih menyolok 0:06:25.440,0:06:28.021 Karena pekerjaannya yang teliti. 0:06:28.021,0:06:29.584 [Musik biola] 0:06:39.045,0:06:44.260 Museum punya aturan tersendiri[br]saat mengatur benda dan tampilan 0:06:44.290,0:06:47.923 sama halnya toko [br]atau ruang arsip. 0:06:50.040,0:06:53.614 Aku tertarik mencari[br]persamaan tempat tersebut. 0:06:53.650,0:06:55.793 Mengelompokkan golongan yang ada. 0:07:03.372,0:07:05.691 [Suara bor] 0:07:09.640,0:07:14.010 Aku memiliki hubungan yang dalam[br]dengan benda kumiliki. 0:07:14.010,0:07:18.423 Aku memang sama dengan[br]para penimbun. 0:07:23.700,0:07:26.770 Dengan menimbun barang,[br]Anda menyatu dengan benda. 0:07:26.770,0:07:29.994 Badan Anda menjadi bagian dengan[br]barang tersebut. 0:07:29.994,0:07:31.619 [Musik lembut] 0:07:36.570,0:07:39.220 Menurutku, setiap benda memiliki pori. 0:07:39.220,0:07:42.699 Lalu, pori tersebut selalu menyerap[br]hal di dekatnya. 0:07:42.876,0:07:45.000 [Musik lembut] 0:07:48.598,0:07:51.860 Jika Anda tidak tahu[br]kapan harus memulai dan berhenti 0:07:51.860,0:07:54.513 akan lebih sulit untuk[br]membagi dan memisahkan prioritas. 0:07:55.520,0:08:00.050 Aku selalu mencoba menghindari[br]jalan aman. 0:08:00.050,0:08:02.848 Aku lebih suka saat hal terlihat[br]kacau dan tidak menentu. 0:08:02.848,0:08:05.000 [Musik lembut] 0:08:10.741,0:08:13.161 [Suara gitar] 0:08:13.161,0:08:15.111 Penerjemah: Muhammad Riandy