1 00:00:06,929 --> 00:00:10,558 Ako želite zaviriti u rukopise Marie Curie, 2 00:00:10,558 --> 00:00:13,409 morat ćete potpisati odricanje od tužbe i staviti zaštitnu opremu 3 00:00:13,409 --> 00:00:16,348 kako biste se zaštitili od radijacije. 4 00:00:16,718 --> 00:00:21,187 Ostaci madam Curie također su pokopani u lijesu obloženom olovom 5 00:00:21,187 --> 00:00:24,052 koji zadržava radijaciju, središte njena istraživanja, 6 00:00:24,052 --> 00:00:27,118 a vjerojatno i uzrok njene smrti. 7 00:00:27,568 --> 00:00:31,078 Kada je odrastala u Varšavi, u Poljskoj koja je tada bila pod ruskom okupacijom, 8 00:00:31,078 --> 00:00:34,671 mlada Marie, koja se tada zvala Maria Skłodowska, 9 00:00:34,671 --> 00:00:38,868 bila je sjajna učenica, ali suočila se s izazovnim preprekama. 10 00:00:39,108 --> 00:00:42,498 Kao ženi, visoko obrazovanje bilo joj je zabranjeno 11 00:00:42,498 --> 00:00:47,059 pa se u znak prkosa upisala na Leteće sveučilište, 12 00:00:47,479 --> 00:00:52,686 skrovitu instituciju koja je pružala tajno obrazovanje mladima u Poljskoj. 13 00:00:52,859 --> 00:00:55,679 Štedeći i radeći kao guvernanta i učiteljica, 14 00:00:55,679 --> 00:01:00,369 nakon nekog vremena mogla se preseliti u Pariz zbog studija na čuvenoj Sorbonnei. 15 00:01:00,369 --> 00:01:03,660 Ondje je Marie diplomirala fiziku i matematiku 16 00:01:03,660 --> 00:01:08,690 preživljavajući uglavnom na kruhu i čaju i ponekad gubeći svijest od gladovanja. 17 00:01:09,010 --> 00:01:11,840 Marie je u Parizu upoznala fizičara Pierrea Curie 18 00:01:11,840 --> 00:01:15,099 koji je s njome dijelio svoj laboratorij i srce. 19 00:01:15,099 --> 00:01:17,460 Ali ona je čeznula da se vrati u Poljsku. 20 00:01:17,460 --> 00:01:19,239 Kada se vratila u Varšavu, 21 00:01:19,239 --> 00:01:23,149 vidjela je da je dobivanje položaja na sveučilištu ostalo izazov za ženu. 22 00:01:23,470 --> 00:01:24,760 Nije sve bilo izgubljeno. 23 00:01:24,760 --> 00:01:27,401 Zaljubljeni je Pierre čekao u Parizu, 24 00:01:27,401 --> 00:01:31,141 par se ubrzo vjenčao i postali su moćan, znanstveni tim. 25 00:01:31,141 --> 00:01:35,119 Rad još jednog fizičara pobudio je interes Marie Curie. 26 00:01:35,119 --> 00:01:41,181 Godine 1896., Henri Becquerel otkrio je da uranij spontano emitira 27 00:01:41,181 --> 00:01:47,070 misterioznu radijaciju poput X-zraka koja može djelovati na fotografski film. 28 00:01:47,070 --> 00:01:51,551 Curie je ubrzo otkrila da torij emitira sličnu radijaciju. 29 00:01:52,251 --> 00:01:54,671 Što je najvažnije, snaga radijacije 30 00:01:54,671 --> 00:01:57,062 ovisila je samo o količini kemijskog elementa 31 00:01:57,062 --> 00:02:00,571 i na nju nisu utjecale fizičke ili kemijske promjene. 32 00:02:00,691 --> 00:02:04,492 To ju je dovelo do zaključka da radijacija dolazi iz nečeg temeljnog 33 00:02:04,492 --> 00:02:07,371 unutar atoma svakog elementa. 34 00:02:07,371 --> 00:02:08,663 To je bila radikalna ideja 35 00:02:08,663 --> 00:02:13,771 i pomogla je opovrgnuti dugogodišnji model nedjeljivih atoma. 36 00:02:14,041 --> 00:02:18,442 Fokusirajući se na vrlo radioaktivnu rudu pod nazivom uraninit, 37 00:02:18,442 --> 00:02:23,524 supružnici Curie shvatili su da uranij sam nije mogao stvoriti svo to zračenje. 38 00:02:23,914 --> 00:02:28,224 Je li bilo drugih radioaktivnih elemenata koji su mogli biti odgovorni za to? 39 00:02:28,514 --> 00:02:32,455 Godine 1898., prijavili su dva nova elementa, 40 00:02:32,455 --> 00:02:35,407 polonij, nazvan po Poljskoj, domovini Marie Curie, 41 00:02:35,407 --> 00:02:38,433 i radij prema latinskoj riječi za zraku. 42 00:02:38,433 --> 00:02:42,384 Također su osmislili termin radioaktivnost. 43 00:02:42,384 --> 00:02:48,715 Do 1902., dobili su desetinu grama čiste soli radijevog klorida 44 00:02:48,715 --> 00:02:51,287 iz nekoliko tona uraninita, 45 00:02:51,287 --> 00:02:53,536 što je tada bio nevjerojatan pothvat. 46 00:02:53,536 --> 00:02:56,476 Kasnije te godine, Pierre Curie i Henri Becquerel 47 00:02:56,476 --> 00:02:59,336 nominirani su za Nobelovu nagradu za fiziku, 48 00:02:59,336 --> 00:03:01,105 ali Marie je bila zanemarena. 49 00:03:01,105 --> 00:03:04,767 Pierre se zauzeo da njegova žena dobije zasluženo priznanje 50 00:03:04,767 --> 00:03:11,046 pa su oboje supružnika Curie i Becquerel podijelili Nobelovu nagradu 1903., 51 00:03:11,046 --> 00:03:15,946 čime je Marie Curie postala prva žena koja je dobila Nobelovu nagradu. 52 00:03:16,226 --> 00:03:20,047 Imajući financijsku potporu i poštovanje, supružnicima je krenulo. 53 00:03:20,047 --> 00:03:24,686 Ali 1906. dogodila se tragedija kada je Pierre nastradao pod kočijom 54 00:03:24,686 --> 00:03:26,817 prelazeći prometno raskrižje. 55 00:03:26,817 --> 00:03:29,887 Marie je bila shrvana i zadubila se u svoje istraživanje 56 00:03:29,887 --> 00:03:32,816 te preuzela Pierreovu profesuru na Sorbonnei, 57 00:03:32,816 --> 00:03:35,887 čime je tamo postala prva profesorica. 58 00:03:36,057 --> 00:03:38,356 Njezin samostalan rad bio je plodan. 59 00:03:38,356 --> 00:03:40,728 Još jednu Nobelovu nagradu dobila je 1911. 60 00:03:40,728 --> 00:03:44,867 Ovaj puta za kemiju za njeno ranije otkriće radija i polonija 61 00:03:44,867 --> 00:03:49,138 i za dobivanje i analizu čistog radija i njegovih spojeva. 62 00:03:49,138 --> 00:03:51,527 Zbog toga je ona bila prva i do današnjeg dana 63 00:03:51,527 --> 00:03:56,088 jedina osoba koja je Nobelovu nagradu dobila za dva različita polja znanosti. 64 00:03:56,368 --> 00:03:58,959 Curie je primijenila svoja otkrića 65 00:03:58,959 --> 00:04:02,218 mijenjajući medicinska istraživanja i liječenje. 66 00:04:02,218 --> 00:04:05,347 U Prvom svjetskom ratu otvorila je jedinice pokretne radiologije 67 00:04:05,347 --> 00:04:08,779 i istraživala utjecaj koji radijacija ima na tumore. 68 00:04:08,779 --> 00:04:12,768 Međutim, te su koristi za čovječanstvo imale visoku cijenu po njeno zdravlje. 69 00:04:12,768 --> 00:04:15,979 Curie je 1934. umrla od bolesti koštane srži 70 00:04:15,979 --> 00:04:19,679 i mnogi danas misle da je uzrok tome bila izloženost radijaciji. 71 00:04:20,359 --> 00:04:22,764 Revolucionarno istraživanje Marie Curie 72 00:04:22,764 --> 00:04:26,016 postavilo je temelje našem razumijevanju fizike i kemije 73 00:04:26,016 --> 00:04:31,319 i utrlo je put onkologiji, tehnologiji, medicini i nuklearnoj fizici, 74 00:04:31,319 --> 00:04:32,943 koje su samo neka od područja. 75 00:04:33,423 --> 00:04:37,334 Za dobro ili zlo, njezina su nas otkrića u radijaciji uvela u novo doba, 76 00:04:37,334 --> 00:04:40,774 čime su objelodanjene neke od najvećih tajni znanosti.