WEBVTT 00:00:12.310 --> 00:00:13.778 여태까지 후디니같은 사람은 00:00:13.778 --> 00:00:15.333 본 적이 없을 거다! 00:00:15.333 --> 00:00:16.735 링귀니 파스타처럼 미끄럽고, 00:00:16.735 --> 00:00:18.862 작고 작은 곳에 들어가서 00:00:18.862 --> 00:00:19.952 네 실력만하게 작고 작은 곳에 00:00:19.952 --> 00:00:21.655 들어가서 빠져나오기나 하잖냐, 데이비드 00:00:21.655 --> 00:00:23.359 넌 도전할 가치도 안 돼, 데이비드 00:00:23.359 --> 00:00:24.196 네 가장 큰 재능은 00:00:24.196 --> 00:00:25.758 은행 계좌 관리라고, 새끼야 00:00:25.758 --> 00:00:28.740 그러니까 아브라카다브라다, 이 불꽃쟁이 썅년아! 00:00:28.740 --> 00:00:30.431 야, 너 진짜 라스베가스 스트립쇼 00:00:30.431 --> 00:00:31.938 해적 선장 같이 생겼다고! 00:00:31.938 --> 00:00:33.682 난 바늘을 삼켜대고 악을 뱉어대는데 00:00:33.682 --> 00:00:35.397 넌 불타는 종이 박스도 탈출 못하지 00:00:35.397 --> 00:00:36.943 난 속사포 타자고 한 가지 더 00:00:36.943 --> 00:00:37.836 넌 내 스킬을 따라올 수 없을 거야 00:00:37.836 --> 00:00:39.829 날 반쪽 내도 말이지! 00:00:39.829 --> 00:00:40.700 내가 어렸을 때, 00:00:40.700 --> 00:00:41.903 너는 내게 신이었어 00:00:41.903 --> 00:00:43.242 그래서 네가 하던 걸 해야만 했지. 00:00:43.242 --> 00:00:45.309 하지만 이제 넌 내게 그냥 중국산 벽이야 00:00:45.309 --> 00:00:46.802 개자식아. 널 제대로 통과하며 걸어갈거다 00:00:46.802 --> 00:00:48.092 이런 마술은 아마 너도 처음일껄 00:00:48.092 --> 00:00:49.034 난 손도 안 대고 장미를 띄워 00:00:49.034 --> 00:00:49.828 블루투스처럼 말이야 00:00:49.828 --> 00:00:50.412 내 거대한 착시는 00:00:50.412 --> 00:00:51.446 네 응접실 장난을 하찮게 만들고 00:00:51.446 --> 00:00:52.216 자유의 여신상의 발이 00:00:52.216 --> 00:00:53.046 네 코끼리를 밟아 뭉개지! 00:00:53.046 --> 00:00:53.775 넌 영화도 망했고, 00:00:53.775 --> 00:00:54.702 애 만드는 것도 망했고 00:00:54.702 --> 00:00:55.632 그냥 네가 잘하는 거나 열심히해서 00:00:55.632 --> 00:00:56.511 입이나 잠그고 있지 그래? 00:00:56.511 --> 00:00:57.905 오, 여기 널 미치게 만들만한 얘기 하나 있어 00:00:57.905 --> 00:00:59.047 네 물건들 절반을 사서 00:00:59.047 --> 00:00:59.829 내가 가둬놨거든 00:00:59.829 --> 00:01:01.476 난 손기술을 위한 가는 손가락을 갖고 있지만 00:01:01.476 --> 00:01:03.049 너는 타이즈나 쳐입은 키작고 뚱뚱한 스턴트맨일 뿐이야! 00:01:03.049 --> 00:01:04.264 네 영웅에 한 개소리는 00:01:04.264 --> 00:01:04.873 이제 좀 멈추라고 00:01:04.873 --> 00:01:05.926 하지만 이제 날 올려봐도 좋아, 00:01:05.926 --> 00:01:06.734 네가 높은 거 좋아하는 거 알거든! 00:01:06.734 --> 00:01:08.948 하! 무슨 솜씨는 밥 사겟 같은놈이 00:01:08.948 --> 00:01:09.902 날 부끄럽게 만드는구만 00:01:09.902 --> 00:01:11.490 넌 마술에서 일어난 가장 슬픈 일이야 00:01:11.490 --> 00:01:13.146 매직 더 개더링 보다도 심한! 00:01:13.146 --> 00:01:14.386 난 발목이 매달린 채로 00:01:14.386 --> 00:01:15.244 크레인에서 흔들거리고 있지 00:01:15.244 --> 00:01:16.061 그리고 베이글에 자물쇠까지 채여있다고! 00:01:16.061 --> 00:01:17.103 네가 다루지도 못하는 거 말이야! 00:01:17.103 --> 00:01:17.842 네 거울을 깨부시고 00:01:17.842 --> 00:01:18.793 와이어가 달랑거리게 만들거니까 00:01:18.793 --> 00:01:19.560 넌 결국 카메라 앵글로는 00:01:19.560 --> 00:01:20.906 네 수치를 숨길 순 없을 거다! 00:01:20.906 --> 00:01:22.946 누가 지금 엔젤이라고 했어? 00:01:22.946 --> 00:01:23.483 아니 00:01:23.483 --> 00:01:23.963 이런 00:01:23.963 --> 00:01:24.576 봐봐, 내가 아니었으면 00:01:24.576 --> 00:01:25.409 사람들은 이딴 걸 봤을까? 00:01:25.409 --> 00:01:26.352 00:01:26.352 --> 00:01:27.378 00:01:27.378 --> 00:01:28.083 00:01:28.083 --> 00:01:28.981 00:01:28.981 --> 00:01:30.006 00:01:30.006 --> 00:01:30.996 00:01:30.996 --> 00:01:32.314 00:01:32.314 --> 00:01:33.209 00:01:33.209 --> 00:01:34.497 00:01:34.497 --> 00:01:35.959 00:01:35.959 --> 00:01:36.765 00:01:36.765 --> 00:01:37.742 00:01:37.742 --> 00:01:39.844 00:01:39.844 --> 00:01:41.495 00:01:41.495 --> 00:01:44.554