1 00:00:12,884 --> 00:00:14,486 أهلا أيها الرب , هذه أنا إلين 2 00:00:14,486 --> 00:00:15,988 هل من الممكن أن أسألك ؟ 3 00:00:15,988 --> 00:00:17,573 كيف أقول لصديقتي أوبرا 4 00:00:17,573 --> 00:00:18,600 هي فى طريقها للحصول على ضرب أكثر 5 00:00:18,600 --> 00:00:19,416 من ستيد مان 6 00:00:19,416 --> 00:00:20,285 سوف أجعل رأسها تدور 7 00:00:20,285 --> 00:00:21,165 عندما يتعلق الأمر بالقوافي 8 00:00:21,165 --> 00:00:21,971 أنا لدي ولع 9 00:00:21,971 --> 00:00:23,483 لو من يبارزني هو إنتباهكم 10 00:00:23,483 --> 00:00:24,407 من الأفضل أن أذكر 11 00:00:24,407 --> 00:00:26,271 أنتي تريدي إن يتم لعقك من قبل مثلية 12 00:00:26,271 --> 00:00:28,098 سوف أقوم بإسقاط عرشك 13 00:00:28,098 --> 00:00:29,493 أخر لقطة لكل ما تملكيه 14 00:00:29,493 --> 00:00:31,129 أنا أملك المهارة لجعل دكتور فيل يقول 15 00:00:31,129 --> 00:00:32,502 أظن إنه من الأفضل أن تبتعدي عنها 16 00:00:32,502 --> 00:00:34,125 تستطيعين أن تخبري ريتشيل راي 17 00:00:34,125 --> 00:00:35,558 أن صفتي المفضلة 18 00:00:35,558 --> 00:00:37,126 هي تقطيع أوبرا وينفري 19 00:00:37,126 --> 00:00:39,446 لمليون قطعة صغيرة 20 00:00:39,446 --> 00:00:40,622 أنا ملكة التلفاز 21 00:00:40,622 --> 00:00:42,508 وأنا هنا لتدميرك 22 00:00:42,508 --> 00:00:43,771 ولذلك , إفحصي تحت مقعدك 23 00:00:43,771 --> 00:00:45,953 لإني معي لكي شئ 24 00:00:45,953 --> 00:00:47,129 لا تستطعين أن تتمني حتي 25 00:00:47,129 --> 00:00:48,868 لتكوني في نصف عمق أوبرا 26 00:00:48,868 --> 00:00:50,023 سوف أضع يدي 27 00:00:50,023 --> 00:00:50,753 حول عنقك 28 00:00:50,753 --> 00:00:52,569 وأخنقك بعنف 29 00:00:52,569 --> 00:00:54,118 يا فتاة , أنتي تظهرين كحديقة الحيوانات الأليفة 30 00:00:54,118 --> 00:00:55,439 كنتي تتصرفين لأسبوع مثل القطط الصغيرة 31 00:00:55,439 --> 00:00:57,075 وترقصين مثل الدجاجة 32 00:00:57,075 --> 00:00:58,631 التي تسللت إلي المطبخ سكيرة 33 00:00:58,631 --> 00:01:00,367 لعبتي دور سمكة مصابة بضرر في المخ 34 00:01:00,367 --> 00:01:02,023 أنا ممثلة مرشحة 35 00:01:02,023 --> 00:01:03,623 إسم مرادفا للسلطة 36 00:01:03,623 --> 00:01:05,728 قوليها من الأمام أو إلي الخلف 37 00:01:05,728 --> 00:01:07,137 نعم أنتي تملكين هذه القوة 38 00:01:07,137 --> 00:01:08,901 ونعم أنا عندي هذه القطط 39 00:01:08,901 --> 00:01:10,280 أنا أيضا أشبه الجراء 40 00:01:10,280 --> 00:01:11,343 أطفال موهوبون 41 00:01:11,343 --> 00:01:11,951 وقفازات 42 00:01:11,951 --> 00:01:13,892 أنا أحب الأشياء الظريفة التي تجعل الناس تبتسم 43 00:01:13,892 --> 00:01:15,578 تجعل كل الناس يشعرون براحة لفترة 44 00:01:15,578 --> 00:01:17,228 أرقص قليلا والحشد يصبح صاخبا 45 00:01:17,228 --> 00:01:18,885 وأركلك تجاه ميل المعجزة 46 00:01:18,885 --> 00:01:20,327 ظننت إني أخبرتك 47 00:01:20,327 --> 00:01:21,894 فترة حكمك قد إنتهت 48 00:01:21,894 --> 00:01:23,416 أنا أقفز فوق أوبرا 49 00:01:23,416 --> 00:01:25,144 وكأنني توم كروز على أريكة 50 00:01:25,144 --> 00:01:26,879 من ABC ل LGBT (قنوات تليفزيونية) 51 00:01:26,879 --> 00:01:28,537 لNBC والأن كلهم أنا 52 00:01:28,537 --> 00:01:29,379 أنا المؤدية الأفضل 53 00:01:29,379 --> 00:01:30,173 والنجمة الأكبر 54 00:01:30,173 --> 00:01:30,990 وسوف ألدغك فى المؤخرة 55 00:01:30,990 --> 00:01:32,274 مثل الضريبة على سيارة مجانية 56 00:01:32,274 --> 00:01:33,497 فمك هو كتابة الشيكات 57 00:01:33,497 --> 00:01:35,425 البوري الخاص بيكي لا يستطيع الصد , سيدتي 58 00:01:35,425 --> 00:01:36,967 سوف أضع حذائي الرائع 59 00:01:36,967 --> 00:01:38,859 على بدلة الطفلة خاصتك , عزيزتي 60 00:01:38,859 --> 00:01:40,345 أنتي تتبعين قيادتي 61 00:01:40,345 --> 00:01:42,007 بسبب أنني مهدت الطريق لكي 62 00:01:42,007 --> 00:01:43,158 أنتي تقودين خلفي 63 00:01:43,158 --> 00:01:44,756 في بورش مستعملة ( نوع سيارات) 64 00:01:44,756 --> 00:01:46,452 إفحصي الثروة الخمسمائة 65 00:01:46,452 --> 00:01:47,804 أنا محل إعجاب وسائل الإعلام 66 00:01:47,804 --> 00:01:49,679 الدالاي لاما وأوباما 67 00:01:49,679 --> 00:01:51,862 يحفظون رقم هاتفي 68 00:01:51,862 --> 00:01:52,790 جربي أن تدخلي فى خلاف معي 69 00:01:52,790 --> 00:01:55,057 سوف أجعل السوق كله ينهار , عزيزتي 70 00:01:55,057 --> 00:01:56,515 عندما تشاهدين أوبرا 71 00:01:56,515 --> 00:01:58,786 لا يمكنك التراجع 72 00:01:58,786 --> 00:02:00,429 من فاز؟ 73 00:02:00,429 --> 00:02:01,986 من التالي؟ 74 00:02:01,986 --> 00:02:04,001 أنتم تقررون