1 00:00:00,960 --> 00:00:02,376 Já há alguns anos, 2 00:00:02,400 --> 00:00:06,520 estamos, nos EUA, engajados em um debate nacional sobre violência sexual no campus. 3 00:00:07,160 --> 00:00:08,376 Sem dúvida, 4 00:00:08,400 --> 00:00:12,600 é crucial que os jovens entendam as regras básicas sobre consentimento. 5 00:00:13,360 --> 00:00:16,360 Mas a conversa sobre sexo só vai até aí. 6 00:00:17,040 --> 00:00:19,096 E, no vácuo da informação, 7 00:00:19,120 --> 00:00:21,096 a mídia e a internet, 8 00:00:21,120 --> 00:00:22,856 que são a nova esquina digital, 9 00:00:22,880 --> 00:00:25,160 estão educando nossas crianças por nós. 10 00:00:26,200 --> 00:00:31,336 Se realmente queremos que os jovens se envolvam de forma segura, ética 11 00:00:31,360 --> 00:00:34,056 e, por que não, prazerosa, 12 00:00:34,080 --> 00:00:39,840 está na hora de termos discussões honestas sobre o que acontece depois do "sim". 13 00:00:40,680 --> 00:00:43,856 E isso inclui quebrar o maior tabu de todos 14 00:00:43,880 --> 00:00:45,616 e falar com os jovens 15 00:00:45,640 --> 00:00:50,040 sobre a capacidade e o direito das mulheres ao prazer sexual. 16 00:00:51,440 --> 00:00:52,440 Isso mesmo! 17 00:00:52,470 --> 00:00:53,470 (Aplausos) 18 00:00:53,490 --> 00:00:54,936 Vamos lá, mulheres. 19 00:00:54,960 --> 00:00:56,856 (Aplausos) 20 00:00:56,880 --> 00:01:00,696 Passei 3 anos conversando com meninas de 15 a 20 anos 21 00:01:00,720 --> 00:01:03,656 sobre suas atitudes e experiências sexuais. 22 00:01:03,680 --> 00:01:05,096 E o que eu descobri foi que, 23 00:01:05,120 --> 00:01:09,416 apesar de as jovens se sentirem autorizadas a ter uma vida sexual, 24 00:01:09,440 --> 00:01:12,520 elas não se sentem necessariamente autorizadas a desfrutá-la. 25 00:01:13,240 --> 00:01:16,296 Uma aluna do segundo ano de uma faculdade da Ivy League me disse: 26 00:01:16,296 --> 00:01:19,896 "Venho de uma longa linhagem de mulheres inteligentes e fortes. 27 00:01:19,920 --> 00:01:22,136 Minha avó não tinha papas na língua, 28 00:01:22,160 --> 00:01:24,016 minha mãe ocupa um cargo influente, 29 00:01:24,040 --> 00:01:28,100 minha irmã e eu não deixamos por menos, e essa é nossa forma de poder feminino". 30 00:01:28,360 --> 00:01:31,056 Então ela começou a descrever sua vida sexual para mim: 31 00:01:31,080 --> 00:01:33,136 uma série de transas de uma noite, 32 00:01:33,160 --> 00:01:34,896 começando quando ela tinha 13 anos, 33 00:01:34,920 --> 00:01:36,376 e isso não foi... 34 00:01:36,400 --> 00:01:38,496 muito responsável, 35 00:01:38,520 --> 00:01:40,656 muito recíproco 36 00:01:40,680 --> 00:01:42,340 nem muito prazeroso. 37 00:01:43,080 --> 00:01:44,696 Ela se encolheu. 38 00:01:44,720 --> 00:01:48,336 "Acho que nós, garotas, só somos ensinadas a ser criaturas dóceis 39 00:01:48,360 --> 00:01:50,600 que não expressam desejos ou necessidades". 40 00:01:51,560 --> 00:01:53,136 "Espere um pouco", eu respondi. 41 00:01:53,136 --> 00:01:54,490 "Você não acabou de me falar 42 00:01:54,490 --> 00:01:57,000 sobre a mulher inteligente e forte que você é?" 43 00:01:57,000 --> 00:01:58,400 Ela hesitou um pouco. 44 00:01:59,040 --> 00:02:00,896 "Eu acho", disse ela, finalmente, 45 00:02:00,920 --> 00:02:04,670 "que ninguém me disse que essa imagem inteligente e forte se aplica ao sexo". 46 00:02:05,920 --> 00:02:08,955 Talvez eu devesse ter dito de início que, apesar da publicidade, 47 00:02:08,955 --> 00:02:11,700 os adolescentes não estão tendo relações sexuais 48 00:02:11,700 --> 00:02:16,056 com mais frequência ou mais jovens do que há 25 anos. 49 00:02:16,080 --> 00:02:19,736 No entanto, eles estão tendo outros comportamentos. 50 00:02:19,760 --> 00:02:21,336 E, quando ignoramos isso, 51 00:02:21,360 --> 00:02:23,840 quando rotulamos isso como não sendo sexo, 52 00:02:24,600 --> 00:02:28,040 abrimos a porta para desrespeito e comportamentos de risco. 53 00:02:29,040 --> 00:02:31,576 Isso é particularmente verdadeiro para o sexo oral, 54 00:02:31,600 --> 00:02:35,496 que os adolescentes consideram que seja menos íntimo do que relações sexuais. 55 00:02:35,520 --> 00:02:38,416 As garotas vão me dizer: "Não tem nada de mais", 56 00:02:38,440 --> 00:02:41,496 como se todas elas tivessem lido o mesmo manual de instruções; 57 00:02:41,520 --> 00:02:44,670 pelo menos se quem estiver recebendo forem os garotos. 58 00:02:45,600 --> 00:02:48,456 As jovens têm muitas razões para o fazerem. 59 00:02:48,480 --> 00:02:50,176 Faz com que sintam desejadas; 60 00:02:50,200 --> 00:02:52,776 é uma forma de melhorar o status social. 61 00:02:52,800 --> 00:02:55,880 Às vezes, é a forma de sair de uma situação desconfortável. 62 00:02:56,560 --> 00:02:59,616 Como me disse uma caloura de uma faculdade da Costa Oeste: 63 00:02:59,640 --> 00:03:02,100 "Uma garota vai chupar um cara no final da noite 64 00:03:02,130 --> 00:03:04,250 porque ela não quer transar com ele, 65 00:03:04,280 --> 00:03:06,696 e ele espera que ela o satisfaça. 66 00:03:06,720 --> 00:03:08,576 Então, se eu quero que ele vá embora, 67 00:03:08,600 --> 00:03:10,553 e não quero que nada aconteça..." 68 00:03:12,720 --> 00:03:16,856 Ouvi tantas histórias de garotas fazendo sexo oral unilateral, 69 00:03:16,880 --> 00:03:18,896 que comecei a perguntar: 70 00:03:18,896 --> 00:03:21,322 "E se, sempre que estivesse sozinha com um cara, 71 00:03:21,322 --> 00:03:24,376 ele pedisse que você pegasse um copo de água na cozinha para ele, 72 00:03:24,376 --> 00:03:27,536 e ele nunca te buscasse um copo de água, 73 00:03:27,560 --> 00:03:29,040 ou, se trouxesse, fosse como... 74 00:03:31,880 --> 00:03:33,360 'Você quer que eu... ?' 75 00:03:33,920 --> 00:03:35,570 Sabe, totalmente de má vontade. 76 00:03:36,000 --> 00:03:37,960 Você não aceitaria isso". 77 00:03:38,960 --> 00:03:41,576 Mas nem sempre são os garotos que não querem fazer. 78 00:03:41,600 --> 00:03:44,256 As garotas também não querem que eles façam. 79 00:03:44,256 --> 00:03:47,376 Elas expressaram sensação de vergonha em relação à sua genitália. 80 00:03:47,376 --> 00:03:51,240 Uma sensação de que ela é, ao mesmo tempo, nojenta e sagrada. 81 00:03:52,320 --> 00:03:54,846 Os sentimentos das mulheres em relação à sua genitália 82 00:03:54,846 --> 00:03:57,280 estão diretamente ligados ao seu prazer com o sexo. 83 00:03:58,160 --> 00:04:01,696 Debby Herbenick, pesquisadora na Universidade de Indiana, 84 00:04:01,720 --> 00:04:06,296 acredita que a imagem que as garotas têm de sua própria genitália está sitiada, 85 00:04:06,320 --> 00:04:11,736 sob mais pressão do que nunca para vê-las como inaceitáveis em seu estado natural. 86 00:04:12,560 --> 00:04:13,776 De acordo com pesquisas, 87 00:04:13,800 --> 00:04:18,216 cerca de três quartos das universitárias depilam totalmente seus pelos púbicos, 88 00:04:18,240 --> 00:04:19,896 pelo menos em algumas ocasiões, 89 00:04:19,920 --> 00:04:22,200 e mais da metade faz isso regularmente. 90 00:04:23,200 --> 00:04:27,336 As garotas me dizem que retirar os pelos faz com que se sintam mais limpas, 91 00:04:27,360 --> 00:04:29,200 que é uma escolha pessoal. 92 00:04:30,840 --> 00:04:35,056 Mas me pergunto: se estivessem sozinhas em uma ilha deserta, 93 00:04:35,080 --> 00:04:38,096 seria essa a forma que elas escolheriam para passar seu tempo? 94 00:04:38,120 --> 00:04:39,656 (Risos) 95 00:04:39,680 --> 00:04:41,096 E, quando eu as pressionei, 96 00:04:41,120 --> 00:04:43,256 uma motivação obscura emergiu: 97 00:04:43,280 --> 00:04:45,000 evitar a humilhação. 98 00:04:45,880 --> 00:04:48,776 "Os caras agem como se tivessem nojo", 99 00:04:48,800 --> 00:04:50,240 me disse uma jovem. 100 00:04:50,880 --> 00:04:53,140 "Ninguém quer passar por isso." 101 00:04:54,240 --> 00:04:57,656 O aumento na remoção dos pelos púbicos me lembrou dos anos 1920, 102 00:04:57,680 --> 00:05:02,176 quando as mulheres começaram a depilar regularmente suas pernas e axilas. 103 00:05:02,200 --> 00:05:04,736 Foi quando a bainha dos vestidos começou a subir, 104 00:05:04,760 --> 00:05:07,336 e as pernas das mulheres de repente ficaram visíveis, 105 00:05:07,360 --> 00:05:09,160 abertas ao escrutínio público. 106 00:05:09,640 --> 00:05:12,616 De certa forma, acho que isso também é um sinal. 107 00:05:12,640 --> 00:05:16,600 A parte mais íntima de uma garota está aberta ao escrutínio público, 108 00:05:17,440 --> 00:05:19,136 aberta à crítica, 109 00:05:19,160 --> 00:05:22,426 importando mais a opinião das outras pessoas 110 00:05:22,680 --> 00:05:24,950 do que como a garota se sente. 111 00:05:26,000 --> 00:05:29,720 A tendência da depilação desencadeou o aumento da labioplastia. 112 00:05:30,440 --> 00:05:34,560 A labioplastia, que é a redução dos pequenos e grandes lábios, 113 00:05:35,160 --> 00:05:39,520 é a cirurgia estética que cresce mais rapidamente entre as adolescentes. 114 00:05:41,160 --> 00:05:45,856 Ela aumentou 80% entre 2014 e 2015, 115 00:05:45,880 --> 00:05:49,896 e, enquanto 2% das cirurgias estéticas são feitas por jovens até 18 anos, 116 00:05:49,920 --> 00:05:52,920 elas representam 5% das labioplastias. 117 00:05:53,920 --> 00:05:55,896 O visual mais desejado, a propósito, 118 00:05:55,920 --> 00:05:59,656 no qual os grandes lábios parecem unidos como uma concha, 119 00:05:59,680 --> 00:06:00,976 é chamado... 120 00:06:01,160 --> 00:06:02,360 adivinhem... 121 00:06:03,240 --> 00:06:04,616 de "Barbie". 122 00:06:04,840 --> 00:06:06,136 (Exclamações de surpresa) 123 00:06:06,160 --> 00:06:08,176 Acredito que não preciso dizer 124 00:06:08,200 --> 00:06:11,096 que a Barbie é: um, feita de plástico; 125 00:06:11,120 --> 00:06:14,296 dois, não tem genitália. 126 00:06:14,320 --> 00:06:16,216 (Risos) 127 00:06:16,240 --> 00:06:19,016 A tendência da labioplastia se tornou tão preocupante 128 00:06:19,040 --> 00:06:22,696 que a American College of Obstetricians and Gynecologists 129 00:06:22,720 --> 00:06:24,866 divulgou uma declaração sobre o procedimento, 130 00:06:25,000 --> 00:06:27,496 afirmando que raramente tem indicação médica, 131 00:06:27,520 --> 00:06:29,656 não tem segurança comprovada 132 00:06:29,680 --> 00:06:34,450 e seus efeitos colaterais incluem cicatrizes, perda de sensibilidade, 133 00:06:34,480 --> 00:06:37,520 dor e redução do prazer sexual. 134 00:06:38,560 --> 00:06:39,976 Agora, reconhecidamente, 135 00:06:40,000 --> 00:06:41,576 e felizmente, 136 00:06:41,600 --> 00:06:44,360 o número de garotas envolvidas ainda é pequeno, 137 00:06:45,200 --> 00:06:48,256 mas podemos vê-las como um canário em uma mina de carvão, 138 00:06:48,280 --> 00:06:52,280 nos dizendo algo importante sobre como as garotas veem seus corpos. 139 00:06:53,760 --> 00:06:55,456 Sara McClelland, 140 00:06:55,480 --> 00:06:57,936 uma psicóloga da Universidade de Michigan, 141 00:06:57,960 --> 00:07:02,480 cunhou minha expressão favorita a respeito disso tudo: 142 00:07:03,320 --> 00:07:05,200 "Justiça íntima". 143 00:07:06,680 --> 00:07:10,776 É a ideia de que o sexo tem implicações políticas e pessoais, 144 00:07:10,800 --> 00:07:13,456 assim como quem lava a louça em sua casa, 145 00:07:13,480 --> 00:07:15,080 ou quem aspira o pó. 146 00:07:15,680 --> 00:07:19,496 E isso levanta questões similares sobre a desigualdade, 147 00:07:19,520 --> 00:07:21,496 sobre disparidades econômicas, 148 00:07:21,520 --> 00:07:22,736 violência, 149 00:07:22,760 --> 00:07:24,370 saúde física e mental. 150 00:07:25,120 --> 00:07:28,576 A justiça íntima nos faz questionar 151 00:07:28,600 --> 00:07:31,936 quem está autorizado a se envolver em uma experiência. 152 00:07:31,960 --> 00:07:34,456 Quem está autorizado a desfrutá-la? 153 00:07:34,480 --> 00:07:36,680 Quem é o beneficiário primário? 154 00:07:37,240 --> 00:07:40,520 E como cada parceiro define "bom o suficiente"? 155 00:07:41,520 --> 00:07:46,416 Honestamente, acho essas questões complicadas e, às vezes, traumáticas 156 00:07:46,440 --> 00:07:48,160 para mulheres adultas confrontarem, 157 00:07:49,000 --> 00:07:51,296 mas, quando falamos sobre garotas, 158 00:07:51,320 --> 00:07:56,616 volto à ideia de que sua primeira experiência sexual 159 00:07:56,640 --> 00:07:59,400 não deveria ser algo para elas superarem. 160 00:08:01,560 --> 00:08:02,776 No seu trabalho, 161 00:08:02,800 --> 00:08:06,616 McClelland descobriu que mulheres jovens são mais propensas que homens jovens 162 00:08:06,640 --> 00:08:10,520 a usar o prazer de seu parceiro como medida para sua satisfação. 163 00:08:11,120 --> 00:08:12,456 Elas disseram coisas como: 164 00:08:12,480 --> 00:08:14,296 "Se ele está sexualmente satisfeito, 165 00:08:14,320 --> 00:08:16,230 então eu estou sexualmente satisfeita". 166 00:08:16,440 --> 00:08:21,420 Homens jovens eram mais propensos a medir sua satisfação por seu próprio orgasmo. 167 00:08:22,840 --> 00:08:26,360 Mulheres jovens também definiam sexo ruim de outra forma. 168 00:08:27,920 --> 00:08:30,156 Na maior pesquisa já conduzida 169 00:08:30,186 --> 00:08:32,576 sobre o comportamento sexual dos norte-americanos, 170 00:08:32,600 --> 00:08:36,376 elas relataram dor em seus encontros sexuais 171 00:08:36,400 --> 00:08:38,280 30% das vezes. 172 00:08:39,520 --> 00:08:42,360 Elas também usaram palavras como "deprimente", 173 00:08:43,120 --> 00:08:44,696 "humilhante", 174 00:08:44,720 --> 00:08:45,920 "degradante". 175 00:08:46,440 --> 00:08:49,520 Homens jovens nunca usaram essa linguagem. 176 00:08:50,440 --> 00:08:53,816 Então, quando mulheres jovens relatam níveis de satisfação sexual 177 00:08:53,840 --> 00:08:56,760 iguais ou superiores aos dos homens jovens, 178 00:08:57,440 --> 00:08:59,100 e elas fazem isso nas pesquisas, 179 00:08:59,440 --> 00:09:00,840 isso pode ser enganoso. 180 00:09:01,640 --> 00:09:05,256 Se uma garota vai para um encontro esperando que não doa, 181 00:09:05,280 --> 00:09:07,296 querendo sentir-se próxima de seu parceiro 182 00:09:07,320 --> 00:09:09,360 e esperando que ele tenha um orgasmo, 183 00:09:10,160 --> 00:09:12,900 ela ficará satisfeita se esses critérios forem atingidos. 184 00:09:13,120 --> 00:09:16,216 Não há nada de errado em querer sentir-se próxima do parceiro, 185 00:09:16,226 --> 00:09:17,772 ou querer vê-lo feliz, 186 00:09:17,772 --> 00:09:20,514 e o orgasmo não é a única medida de uma experiência... 187 00:09:21,560 --> 00:09:22,980 mas ausência de dor... 188 00:09:23,760 --> 00:09:27,280 essa é uma medida muito baixa para sua própria satisfação sexual. 189 00:09:29,000 --> 00:09:30,930 Ouvindo e pensando sobre tudo isso, 190 00:09:30,930 --> 00:09:36,536 comecei a perceber que executamos uma espécie de clitoridectomia psicológica 191 00:09:36,560 --> 00:09:38,020 nas garotas norte-americanas. 192 00:09:38,360 --> 00:09:39,656 Começando na infância, 193 00:09:39,680 --> 00:09:43,496 pais e mães de meninos nomeiam mais todas as partes de seu corpo; 194 00:09:43,520 --> 00:09:45,600 pelo menos eles dizem: "Este é seu pipi". 195 00:09:46,280 --> 00:09:49,456 Pais e mães de meninas vão direto do umbigo para os joelhos 196 00:09:49,480 --> 00:09:52,936 e deixam toda esta região sem nome. 197 00:09:52,960 --> 00:09:54,296 (Risos) 198 00:09:54,320 --> 00:09:57,776 Não há nada melhor para impedir que se fale em alguma coisa 199 00:09:57,800 --> 00:09:59,000 do que não nomeá-la. 200 00:10:00,280 --> 00:10:02,806 Na puberdade, as crianças têm aulas de educação sexual 201 00:10:02,806 --> 00:10:05,800 e aprendem que os garotos têm ereções e ejaculações, 202 00:10:06,600 --> 00:10:08,336 e as garotas têm... 203 00:10:08,360 --> 00:10:11,280 menstruação e gravidez indesejável. 204 00:10:12,040 --> 00:10:15,896 E elas veem um diagrama interno do sistema reprodutivo feminino, 205 00:10:15,920 --> 00:10:18,616 sabem, aquele que parece uma cabeça de carneiro... 206 00:10:18,640 --> 00:10:21,640 (Risos) 207 00:10:22,720 --> 00:10:25,130 e ele sempre fica esmaecido entre as pernas. 208 00:10:25,760 --> 00:10:27,936 Então nunca dizemos vulva, 209 00:10:27,960 --> 00:10:30,336 e certamente nunca dizemos clitóris. 210 00:10:30,360 --> 00:10:31,576 Não espanta 211 00:10:31,600 --> 00:10:34,736 que quase a metade das adolescentes de 14 a 17 anos 212 00:10:34,760 --> 00:10:36,760 nunca tenha se masturbado. 213 00:10:37,360 --> 00:10:40,176 E então elas começam suas experiências com parceiros 214 00:10:40,200 --> 00:10:43,896 e esperamos que, de alguma forma, elas pensem que o sexo tem a ver com elas, 215 00:10:43,920 --> 00:10:48,600 que elas conseguirão articular suas necessidades, desejos, limites. 216 00:10:49,480 --> 00:10:50,920 Isso é fora da realidade. 217 00:10:52,440 --> 00:10:53,640 Mas tem uma coisa. 218 00:10:54,320 --> 00:10:56,750 O investimento das garotas no prazer de seu parceiro 219 00:10:56,770 --> 00:11:00,190 permanece independentemente do gênero do parceiro. 220 00:11:00,680 --> 00:11:02,936 Então, em encontros com pessoas do mesmo sexo, 221 00:11:02,960 --> 00:11:05,440 essa lacuna do orgasmo desaparece. 222 00:11:06,160 --> 00:11:09,630 E as mulheres jovens atingem o clímax nos mesmos índices que os homens. 223 00:11:10,120 --> 00:11:12,296 Garotas lésbicas e bissexuais diriam 224 00:11:12,320 --> 00:11:15,896 que elas se sentem liberadas pra sair do roteiro, 225 00:11:15,920 --> 00:11:19,336 livres pra criar um encontro que funcione para elas. 226 00:11:19,360 --> 00:11:23,016 Garotas homossexuais também desafiaram a ideia da primeira relação sexual 227 00:11:23,040 --> 00:11:24,976 como definição de virgindade. 228 00:11:25,000 --> 00:11:27,576 Não que a relação sexual não seja importante, 229 00:11:27,600 --> 00:11:31,976 mas vale a pena questionar por que consideramos este ato específico, 230 00:11:32,000 --> 00:11:34,816 que a maioria das garotas associa com dor e desconforto, 231 00:11:34,840 --> 00:11:38,336 como sendo a linha divisória da maturidade sexual, 232 00:11:38,360 --> 00:11:41,426 muito mais significativo e transformador 233 00:11:41,426 --> 00:11:43,150 do que qualquer outra coisa. 234 00:11:43,640 --> 00:11:47,096 E vale a pena considerar como isso está ajudando as garotas; 235 00:11:47,120 --> 00:11:50,136 se isso as mantém a salvo de doenças, 236 00:11:50,160 --> 00:11:53,040 coerção, traição, ataques. 237 00:11:53,600 --> 00:11:56,860 Se encoraja reciprocidade e cuidado; 238 00:11:57,360 --> 00:12:00,976 o que isso nos diz sobre o modo como elas veem outros atos sexuais; 239 00:12:01,000 --> 00:12:04,936 se dá a elas mais prazer e controle sobre suas experiências; 240 00:12:05,680 --> 00:12:08,616 e o que isso significa para as adolescentes homossexuais, 241 00:12:08,640 --> 00:12:12,680 que podem ter múltiplas parceiras sexuais sem ter relação sexual hétero. 242 00:12:13,960 --> 00:12:16,510 Então perguntei a uma garota homossexual que conheci: 243 00:12:16,520 --> 00:12:18,680 "Como você soube que não era mais virgem?" 244 00:12:19,560 --> 00:12:21,176 Ela disse que pesquisou no Google. 245 00:12:21,176 --> 00:12:23,216 (Risos) 246 00:12:23,240 --> 00:12:24,800 E o Google não tinha certeza. 247 00:12:25,200 --> 00:12:27,016 (Risos) 248 00:12:27,040 --> 00:12:29,976 Ela finalmente decidiu que não era mais virgem 249 00:12:30,000 --> 00:12:33,030 depois de seu primeiro orgasmo com uma parceira. 250 00:12:33,960 --> 00:12:35,536 E eu pensei: 251 00:12:35,560 --> 00:12:36,760 "Uau!" 252 00:12:37,120 --> 00:12:39,776 E se, só por um segundo, 253 00:12:39,800 --> 00:12:42,160 imaginássemos que essa é a definição? 254 00:12:43,560 --> 00:12:47,226 De novo, não que a relação sexual não seja importante, claro que é, 255 00:12:47,240 --> 00:12:49,560 mas não é a única coisa importante. 256 00:12:50,360 --> 00:12:54,136 E, em vez de pensarmos no sexo como uma corrida para um objetivo, 257 00:12:54,160 --> 00:12:59,256 isso nos ajuda a reconceitualizá-lo como um conjunto de experiências 258 00:12:59,280 --> 00:13:03,896 que incluem carinho, afeição, excitação, 259 00:13:03,920 --> 00:13:06,720 desejo, toque, intimidade. 260 00:13:07,640 --> 00:13:09,856 E vale a pena perguntar para os jovens: 261 00:13:09,880 --> 00:13:13,416 quem é, realmente, a pessoa com mais experiência sexual? 262 00:13:13,440 --> 00:13:16,496 Quem dá uns amassos com o parceiro por três horas 263 00:13:16,520 --> 00:13:21,096 e vivencia tensão sensual e comunicação, 264 00:13:21,120 --> 00:13:24,936 ou quem se embebeda numa festa e pega qualquer um 265 00:13:24,960 --> 00:13:28,640 para perder a "virgindade" antes de ir para a faculdade? 266 00:13:29,640 --> 00:13:32,816 A única forma de mudar o pensamento 267 00:13:32,840 --> 00:13:36,896 é falar mais sobre sexo com os jovens; 268 00:13:36,920 --> 00:13:39,256 tornar essas discussões normais 269 00:13:39,280 --> 00:13:42,176 e integrá-las na vida cotidiana, 270 00:13:42,200 --> 00:13:45,736 falando sobre esses atos íntimos de uma forma diferente, 271 00:13:45,760 --> 00:13:48,536 assim como a maioria de nós mudou 272 00:13:48,560 --> 00:13:51,200 a forma de falar sobre as mulheres no domínio público. 273 00:13:51,720 --> 00:13:56,296 Vejam esta pesquisa feita com 300 garotas escolhidas aleatoriamente 274 00:13:56,296 --> 00:13:58,722 de uma universidade holandesa e uma norte-americana, 275 00:13:58,722 --> 00:14:00,456 duas universidades similares, 276 00:14:00,480 --> 00:14:03,400 falando sobre sua primeira experiência sexual. 277 00:14:04,280 --> 00:14:09,216 As garotas holandesas incorporaram tudo que queremos de nossas garotas. 278 00:14:09,240 --> 00:14:11,256 Elas tiveram menos consequências negativas, 279 00:14:11,256 --> 00:14:14,200 como doença, gravidez, remorso; 280 00:14:14,640 --> 00:14:16,416 mais resultados positivos, 281 00:14:16,440 --> 00:14:18,856 como conseguir se comunicar com o parceiro, 282 00:14:18,856 --> 00:14:20,642 que elas disseram conhecer muito bem; 283 00:14:20,642 --> 00:14:23,176 preparar-se para a experiência com responsabilidade; 284 00:14:23,200 --> 00:14:24,760 ter prazer. 285 00:14:25,680 --> 00:14:26,880 Qual era o segredo delas? 286 00:14:27,720 --> 00:14:31,976 As garotas holandesas disseram que seus médicos, professores e pais 287 00:14:32,000 --> 00:14:33,616 conversavam com elas francamente, 288 00:14:33,640 --> 00:14:35,376 desde cedo, 289 00:14:35,400 --> 00:14:40,320 sobre sexo, prazer e a importância da confiança mútua. 290 00:14:41,480 --> 00:14:44,946 E mesmo que os pais norte-americanos não necessariamente se sintam 291 00:14:44,946 --> 00:14:47,520 menos confortáveis em falar sobre sexo, 292 00:14:47,520 --> 00:14:50,016 nossas conversas costumam se restringir 293 00:14:50,040 --> 00:14:53,640 apenas a riscos e perigos, 294 00:14:54,600 --> 00:14:59,280 enquanto os pais holandeses falam em equilibrar responsabilidade e prazer. 295 00:15:00,200 --> 00:15:01,416 Preciso dizer a vocês: 296 00:15:01,440 --> 00:15:03,296 como mãe, 297 00:15:03,320 --> 00:15:05,376 isso me atingiu duramente, 298 00:15:05,400 --> 00:15:07,936 porque eu sei 299 00:15:07,936 --> 00:15:10,412 que, se eu não tivesse me aprofundado nessa pesquisa, 300 00:15:10,412 --> 00:15:14,016 eu teria falado com minha filha sobre contracepção, 301 00:15:14,040 --> 00:15:15,896 sobre proteção de doenças, 302 00:15:15,920 --> 00:15:18,656 sobre consentimento, porque sou uma mãe moderna, 303 00:15:18,680 --> 00:15:20,014 e eu teria pensado... 304 00:15:22,000 --> 00:15:23,200 parabéns. 305 00:15:24,320 --> 00:15:26,600 Agora eu sei que isso não é suficiente. 306 00:15:27,920 --> 00:15:30,960 Também sei o que espero para nossas garotas. 307 00:15:31,960 --> 00:15:36,216 Quero que elas vejam a sexualidade como uma fonte de autoconhecimento, 308 00:15:36,240 --> 00:15:38,456 criatividade e comunicação, 309 00:15:38,480 --> 00:15:41,096 apesar de seus riscos potenciais. 310 00:15:41,120 --> 00:15:44,576 Quero que elas possam desfrutar da sensualidade de seus corpos 311 00:15:44,600 --> 00:15:46,120 sem serem reduzidas a isso. 312 00:15:47,120 --> 00:15:50,336 Quero que elas possam pedir o que quiserem na cama, 313 00:15:50,360 --> 00:15:51,600 e obtê-lo. 314 00:15:52,560 --> 00:15:56,016 Quero que estejam a salvo de gravidez indesejada, 315 00:15:56,040 --> 00:15:57,256 doenças, 316 00:15:57,280 --> 00:15:58,496 crueldade, 317 00:15:58,520 --> 00:16:00,096 desumanização, 318 00:16:00,120 --> 00:16:01,320 violência. 319 00:16:02,080 --> 00:16:03,856 Se elas forem agredidas, 320 00:16:03,880 --> 00:16:07,336 quero que possam apelar a suas escolas, 321 00:16:07,360 --> 00:16:08,776 seus empregadores, 322 00:16:08,800 --> 00:16:10,000 à justiça. 323 00:16:11,120 --> 00:16:13,220 É pedir muito, 324 00:16:13,240 --> 00:16:14,440 mas não é pedir demais. 325 00:16:15,480 --> 00:16:19,536 Como pais, professores, defensores e ativistas, 326 00:16:19,560 --> 00:16:24,336 criamos uma geração de garotas para terem voz ativa, 327 00:16:24,360 --> 00:16:28,216 para buscarem tratamento igualitário em casa, 328 00:16:28,240 --> 00:16:29,496 na escola, 329 00:16:29,520 --> 00:16:30,720 no local de trabalho. 330 00:16:31,720 --> 00:16:36,376 Agora é hora de pedirem justiça íntima 331 00:16:36,400 --> 00:16:38,560 em suas vidas pessoais. 332 00:16:39,760 --> 00:16:40,976 Obrigada. 333 00:16:41,000 --> 00:16:43,600 (Aplausos)