WEBVTT 00:00:11.119 --> 00:00:13.032 你不要拿路易斯與克拉克為敵 00:00:13.032 --> 00:00:14.719 因在挑戰者上殺出條血路 00:00:14.719 --> 00:00:15.989 不費「遊公園」之力 00:00:15.989 --> 00:00:17.276 再給他們大堆 00:00:17.276 --> 00:00:18.661 地圖和精準航圖 00:00:18.661 --> 00:00:20.090 準確地顯示我們的足跡 00:00:20.090 --> 00:00:21.494 在他們屁股畫下記號 00:00:21.494 --> 00:00:22.855 我們倆語言大師遊片土地 00:00:22.855 --> 00:00:24.296 吐出比熔爐火辣的羞辱 00:00:24.296 --> 00:00:25.532 我會收走你的咪 00:00:25.532 --> 00:00:26.916 像路易斯安那購地 00:00:26.916 --> 00:00:27.541 不稂不莠 00:00:27.541 --> 00:00:29.575 00:00:29.575 --> 00:00:30.721 00:00:30.721 --> 00:00:32.419 00:00:32.419 --> 00:00:33.810 00:00:33.810 --> 00:00:35.130 00:00:35.130 --> 00:00:36.470 00:00:36.470 --> 00:00:37.771 00:00:37.771 --> 00:00:39.111 00:00:39.111 --> 00:00:40.552 00:00:40.552 --> 00:00:41.911 00:00:41.911 --> 00:00:43.423 00:00:43.423 --> 00:00:44.643 00:00:44.643 --> 00:00:46.088 00:00:46.088 --> 00:00:47.345 00:00:47.345 --> 00:00:48.696 00:00:48.696 --> 00:00:50.205 00:00:50.205 --> 00:00:51.469 00:00:51.469 --> 00:00:52.161 00:00:52.161 --> 00:00:53.414 00:00:53.414 --> 00:00:54.598 00:00:54.598 --> 00:00:55.640 00:00:55.640 --> 00:00:57.161 00:00:57.161 --> 00:00:58.381 00:00:58.381 --> 00:00:59.767 00:00:59.767 --> 00:01:00.874 00:01:00.874 --> 00:01:02.582 00:01:02.582 --> 00:01:03.794 00:01:03.794 --> 00:01:05.403 00:01:05.403 --> 00:01:06.326 00:01:06.326 --> 00:01:07.735 00:01:07.735 --> 00:01:09.063 00:01:09.063 --> 00:01:11.132 00:01:11.132 --> 00:01:13.199 00:01:13.199 --> 00:01:14.660 00:01:14.660 --> 00:01:16.002 00:01:16.002 --> 00:01:17.383 00:01:17.383 --> 00:01:18.755 00:01:18.755 --> 00:01:20.166 00:01:20.166 --> 00:01:21.407 00:01:21.407 --> 00:01:22.894 00:01:22.894 --> 00:01:24.228 00:01:24.228 --> 00:01:25.466 00:01:25.466 --> 00:01:27.042 00:01:27.042 --> 00:01:28.513 00:01:28.513 --> 00:01:29.654 00:01:29.654 --> 00:01:30.643 00:01:30.643 --> 00:01:31.448 00:01:31.448 --> 00:01:32.464 00:01:32.464 --> 00:01:33.810 00:01:33.810 --> 00:01:35.070 00:01:35.070 --> 00:01:36.534 00:01:36.534 --> 00:01:38.027 00:01:38.027 --> 00:01:39.226 00:01:39.226 --> 00:01:40.452 00:01:40.452 --> 00:01:41.813 00:01:41.813 --> 00:01:43.213 00:01:43.213 --> 00:01:44.524 00:01:44.524 --> 00:01:46.394 00:01:46.394 --> 00:01:47.790 00:01:47.790 --> 00:01:49.229 00:01:49.229 --> 00:01:50.529 00:01:50.529 --> 00:01:51.635 00:01:51.635 --> 00:01:52.304 00:01:52.304 --> 00:01:52.837 00:01:52.837 --> 00:01:53.731 00:01:53.731 --> 00:01:54.521 00:01:54.521 --> 00:01:55.343 00:01:55.343 --> 00:01:57.015 00:01:57.015 --> 00:01:58.404 00:01:58.404 --> 00:01:59.624 00:01:59.624 --> 00:02:01.266 00:02:01.266 --> 00:02:02.664 00:02:02.664 --> 00:02:03.778 00:02:03.778 --> 00:02:05.053 00:02:05.053 --> 00:02:06.610 00:02:06.610 --> 00:02:08.041 00:02:08.041 --> 00:02:08.872 00:02:08.872 --> 00:02:10.662 00:02:10.662 --> 00:02:11.846 00:02:11.846 --> 00:02:13.376 00:02:13.376 --> 00:02:14.794 00:02:14.794 --> 00:02:16.721 00:02:16.721 --> 00:02:18.181 誰贏? 00:02:18.181 --> 00:02:19.616 下次又是誰? 00:02:19.616 --> 00:02:21.229 你來決定啦! 00:02:27.429 --> 00:02:31.429 譯者:Gabriel Tsang