0:00:11.119,0:00:13.032 Δεν μπορεί να μην αρχίζεις με τους Lewis και Clark 0:00:13.032,0:00:14.719 γιατί ανοίγουμε μονοπάτι μέσα από MCs 0:00:14.719,0:00:15.989 σαν μια βόλτα σε πάρκο 0:00:15.989,0:00:17.276 μετά τους δίνουμε έναν ολόκληρο σωρό 0:00:17.276,0:00:18.661 από χάρτες και ακριβή διαγράμματα 0:00:18.661,0:00:20.090 δείχνοντας ακριβώς που οι πατημασιές μας 0:00:20.090,0:00:21.494 σημειώνονται στον κώλο τους 0:00:21.494,0:00:22.855 είμαστε δύο λόγιοι ταξιδευτές 0:00:22.855,0:00:24.296 που "φτύνουμε" θερμότερα από ένα φούρνο 0:00:24.296,0:00:25.532 και θα σας κατέχουμε στο μικρόφωνο 0:00:25.532,0:00:26.916 σαν την αγορά της Λουιζιάνα 0:00:26.916,0:00:27.541 είστε άνευ αξίας 0:00:27.541,0:00:29.575 οι μελλοντικοί εαυτοί σας έπρεπε να σας το πουν αυτό 0:00:29.575,0:00:30.721 τώρα πηγαίνετε πίσω στο χρόνο και δώστε 0:00:30.721,0:00:32.419 στον Doctor Who τον τηλεφωνικό του θάλαμο πίσω 0:00:32.419,0:00:33.810 εμείς ανακαλύψαμε αρκούδες και κάστορες 0:00:33.810,0:00:35.130 και τρωκτικά και νυφίτσες 0:00:35.130,0:00:36.470 κροταλίες και γατόψαρα 0:00:36.470,0:00:37.771 κουκουβάγιες, κορυδαλλούς και αετούς 0:00:37.771,0:00:39.111 συν αφθονία χλωρίδας 0:00:39.111,0:00:40.552 και σύμφωνα με τις παρατηρήσεις μας 0:00:40.552,0:00:41.911 αυτοί οι δύο ελαφρόμυαλοι εδώ 0:00:41.911,0:00:43.423 είναι σοβαρά απειλούμενοι 0:00:43.423,0:00:44.643 εμπνεύσαμε πρωτοπόρους 0:00:44.643,0:00:46.088 και ταξιδιώτες κοντά και μακριά 0:00:46.088,0:00:47.345 εσείς εμπνεύσατε αέριες κιθάρες 0:00:47.345,0:00:48.696 και το Dude Where's My Car 0:00:48.696,0:00:50.205 εμείς κατακτήσαμε πολύ μεγαλύτερους κινδύνους 0:00:50.205,0:00:51.469 στο ταξίδι μας μέσα από τη Μητέρα Φύση 0:00:51.469,0:00:52.161 οπότε κατεβείτε 0:00:52.161,0:00:53.414 αλλά πείτε στην μητριά του Bill 0:00:53.414,0:00:54.598 να μην είναι μια ξένη 0:00:54.598,0:00:55.640 Η μαμά του Bill είναι καυτή 0:00:55.640,0:00:57.161 αλλά αυτό το αστείο ήταν το πολύ αποτρόπαιο 0:00:57.161,0:00:58.381 έχω ακούσει καλύτερες προσβολές 0:00:58.381,0:00:59.767 να βγαίνουν από τον κώλο του Σωκράτη 0:00:59.767,0:01:00.874 είναι η μητριά μου Ted 0:01:00.874,0:01:02.582 ας το κρατήσουμε εξαιρετικό μεταξύ μας 0:01:02.582,0:01:03.794 και να δείξουμε σε αυτά τα προσκοπάκια 0:01:03.794,0:01:05.403 πώς πάει στο San Dimas 0:01:05.403,0:01:06.326 είμαστε γρήγοροι όταν "φτύνουμε" 0:01:06.326,0:01:07.735 όπως ο Billy the Kid με τα όπλα του 0:01:07.735,0:01:09.063 και θα φάτε προφορική κλωτσιά 0:01:09.063,0:01:11.132 στα αρχιδο-λογοπαίγνια 0:01:11.132,0:01:13.199 μια έφηβη μητέρα μετέφερε εσάς και τις ομάδες σας 0:01:13.199,0:01:14.660 έπρεπε να είχαν αφήσει το μωρό να ηγηθεί 0:01:14.660,0:01:16.002 και να βάλουν εσάς στο papoose 0:01:16.002,0:01:17.383 και αν αυτοί οι ιθαγενείς τύποι ήξεραν 0:01:17.383,0:01:18.755 τι θα έκαναν οι λευκοί τύποι 0:01:18.755,0:01:20.166 θα σας σταματούσαν στην Ντακότα 0:01:20.166,0:01:21.407 θα σας κανόνιζαν οι Sioux 0:01:21.407,0:01:22.894 γιατί δεν πάτε πίσω στην εξερεύνηση 0:01:22.894,0:01:24.228 των παλιών βάλτων του Ναπολέοντα 0:01:24.228,0:01:25.466 ή θα ανακαλύψετε τα πτώματά σας 0:01:25.466,0:01:27.042 θριαμβευτικά ποδοπατημένα 0:01:27.042,0:01:28.513 Το άκουσες αυτό Meriwether? 0:01:28.513,0:01:29.654 νομίζω ότι εννοούν να καυγαδίσουν 0:01:29.654,0:01:30.643 εγώ θα πάρω τον Neo 0:01:30.643,0:01:31.448 εγώ θα πάρω αυτόν 0:01:31.448,0:01:32.464 που κανείς δεν τον ξέρει 0:01:32.464,0:01:33.810 από τους καταρράκτες του Black Eagle 0:01:33.810,0:01:35.070 ως τον Ειρηνικό 0:01:35.070,0:01:36.534 σας προκαλούμε δυσεντερία 0:01:36.534,0:01:38.027 γιατί "φτύνουμε" άρρωστα 0:01:38.027,0:01:39.226 χωρίς τον Rufus θα ήσασταν άχρηστοι 0:01:39.226,0:01:40.452 στα μονοπάτια που χαράξαμε 0:01:40.452,0:01:41.813 δεν θα μπορούσατε να κατευθυνθείτε 0:01:41.813,0:01:43.213 έξω από ένα Circle K 0:01:43.213,0:01:44.524 στείλτε πάνω τους Garth και Wayne 0:01:44.524,0:01:46.394 γιατί εσείς γαλοπούλες δεν αξίζετε 0:01:46.394,0:01:47.790 το να υποφέρουμε τα ραπ σας είναι ένα 0:01:47.790,0:01:49.229 πολύ ψεύτικο ταξίδι 0:01:49.229,0:01:50.529 Φίλε μας έκαψαν εντελώς 0:01:50.529,0:01:51.635 νιώθω σαν ηλίθιος 0:01:51.635,0:01:52.304 τι θα κάνουμε 0:01:52.304,0:01:52.837 δεν ξέρω 0:01:52.837,0:01:53.731 να είστε εξαιρετικοί 0:01:53.731,0:01:54.521 Rufus! 0:01:54.521,0:01:55.343 έχει δίκιο μάγκα 0:01:55.343,0:01:57.015 δεν πρέπει να δεχτούμε αυτές τις βρισιές 0:01:57.015,0:01:58.404 από κάποιους Paul Bunyan τύπους 0:01:58.404,0:01:59.624 σε παπούτσια από σακιά με πατάτες 0:01:59.624,0:02:01.266 εσείς ακολουθήσατε έναν ποταμό προς μια κατεύθυνση 0:02:01.266,0:02:02.664 εμείς ταξιδεύουμε σε τέσσερις διαστάσεις 0:02:02.664,0:02:03.778 σώζουμε ωραία μωρά 0:02:03.778,0:02:05.053 και επιστρέφουμε πίσω για τιμωρία 0:02:05.053,0:02:06.610 έχω δει το μέλλον σας κύριε Lewis 0:02:06.610,0:02:08.041 και δεν θέλω να είμαι αγενής 0:02:08.041,0:02:08.872 αλλά κίνδυνος spoiler 0:02:08.872,0:02:10.662 σκότωσες τον εαυτό σου εντελώς μάγκα 0:02:10.662,0:02:11.846 οπότε σας προσφέρουμε ειρήνη 0:02:11.846,0:02:13.376 με αυτά τα περίλαμπρα μετάλλια 0:02:13.376,0:02:14.794 και κατακτούμε αυτή τη μάχη 0:02:14.794,0:02:16.721 για τους Wyld Stallyns 0:02:16.721,0:02:18.181 Who won? 0:02:18.181,0:02:19.616 Who's next? 0:02:19.616,0:02:21.229 You decide