WEBVTT 00:00:01.153 --> 00:00:03.227 David Byrne quando resistir à tecnologia 00:00:03.227 --> 00:00:04.846 Tradução e revisão: Renan Amorim dos Santos 00:00:04.846 --> 00:00:06.292 renan.amorim.santos@gmail.com 00:00:06.292 --> 00:00:12.148 ♪ Eu costumava pensar que Deveria assistir TV ♪ NOTE Paragraph 00:00:12.398 --> 00:00:18.037 ♪ Eu costumava pensar que Isso era bom para mim ♪ 00:00:18.037 --> 00:00:21.866 A parte de gravar uma música se tornou mais mais barata. 00:00:21.866 --> 00:00:24.346 As pessoas podem gravá-la nos seus laptops. 00:00:25.581 --> 00:00:29.560 Elas podem editar e compor nos seus laptops, 00:00:30.318 --> 00:00:31.932 e a qualidade é boa. 00:00:32.361 --> 00:00:35.972 Os meios de produção foram dados aos criadores, 00:00:35.972 --> 00:00:38.075 o que é maravilhoso, 00:00:38.075 --> 00:00:42.309 mas isso significa que há muitas coisas sendo criadas, NOTE Paragraph 00:00:44.310 --> 00:00:45.583 sendo que nem tudo é bom. 00:00:45.866 --> 00:00:51.433 ♪ E eu me perderia o que me libertaria ♪ 00:00:51.434 --> 00:00:56.696 O software que nos permite gravar em laptops 00:00:57.302 --> 00:01:01.268 tende a nos encorajar a gravar de certas formas. 00:01:02.387 --> 00:01:06.367 Ele faz com que as músicas sejam bem regulares e repetitivas. 00:01:07.107 --> 00:01:11.375 O ritmo costuma ser bem estrito e constante, 00:01:11.753 --> 00:01:16.730 o que, em certo ponto do passado, era ideal, mão não é... 00:01:16.941 --> 00:01:21.632 um ritmo absolutamente constante pode não ser a melhor coisa do mundo. 00:01:23.103 --> 00:01:25.723 Em certos sentidos, os computadores e a tecnologia 00:01:26.985 --> 00:01:30.051 nos empurram para uma certa direção, 00:01:30.056 --> 00:01:33.305 e temos que saber, criativamente, quando resistir a isso. 00:01:33.856 --> 00:01:39.240 Quando resistir às coisas que os computadores facilitaram demais. 00:01:39.240 --> 00:01:42.194 Dependendo do tipo de música... 00:01:42.194 --> 00:01:44.751 Começarei, talvez, com uma guitarra, ou qualquer coisa parecida, 00:01:45.220 --> 00:01:48.757 para ter uma base. 00:01:49.825 --> 00:01:52.615 Começar sem o computador 00:01:52.824 --> 00:01:56.703 me dá certa liberdade. 00:01:56.703 --> 00:02:01.214 Não fico restrito ao que o computador quer me obrigar a fazer. 00:02:02.158 --> 00:02:08.003 ♪ Eu sei, eu gosto Contemple e ame este gigante ♪ 00:02:08.230 --> 00:02:13.984 ♪ Grande alma, grandes lábios, Isto sou eu e eu sou isto ♪ 00:02:14.310 --> 00:02:17.091 ♪ Todos têm um penteado estiloso ♪ 00:02:17.339 --> 00:02:19.942 ♪ Todos estão na faixa de ultrapassagem ♪ 00:02:20.219 --> 00:02:23.290 ♪ A adoração te faz tocar em sombras escuras ♪ 00:02:23.290 --> 00:02:25.924 ♪ Em coisas estranhas que vivem ali ♪ 00:02:26.737 --> 00:02:30.612 Para ser sincero, eu não acho que a qualidade da gravação 00:02:30.612 --> 00:02:32.270 é a parte mais importante. 00:02:35.050 --> 00:02:43.960 Quando era jovem, eu escutava música num rádio que tinha um som horrível. 00:02:44.835 --> 00:02:46.434 Mas ela me comovia. 00:02:47.880 --> 00:02:50.427 Ela mudava meu modo de pensar sobre música e outras coisas. 00:02:50.948 --> 00:02:55.690 Obviamente, quando estou gravando certa música, 00:02:55.690 --> 00:02:57.880 procuro obter o melhor som possível. 00:02:58.233 --> 00:03:02.992 Mas percebo que, em algum momento no futuro, 00:03:03.240 --> 00:03:06.798 as pessoas poderão escutá-las no celular com seus fones de ouvido. 00:03:07.011 --> 00:03:09.646 Elas poderão escutá-la segurando o celular na mão. 00:03:09.646 --> 00:03:11.777 Elas poderão escutá-la nos alto-falantes dos seus computadores. 00:03:11.777 --> 00:03:14.955 Isso é muito provável, sabe? Alto-falantes deste tamanho. 00:03:15.560 --> 00:03:19.613 Então percebo que ela está disponível se as pessoas quiserem. 00:03:20.236 --> 00:03:21.845 Se elas não quiserem, não puderem comprá-la, 00:03:21.845 --> 00:03:23.410 ou se não precisarem dela, 00:03:23.904 --> 00:03:26.929 espero que a música seja boa, 00:03:27.758 --> 00:03:29.095 independentemente do seu formato. 00:03:29.777 --> 00:03:35.507 ♪ Como não sou seu irmão? ♪ 00:03:35.823 --> 00:03:41.373 ♪ Como você não é como eu? ♪ 00:03:41.603 --> 00:03:44.261 Quando vejo as pessoas ouvindo música nos celulares, 00:03:44.261 --> 00:03:47.367 talvez até sem os fones, simplesmente segurando-o na mão, 00:03:47.673 --> 00:03:49.643 eu me pergunto: 00:03:49.878 --> 00:03:55.600 Que tipo de música funciona bem assim? 00:03:55.879 --> 00:03:57.247 Uma música popular mundial? 00:03:57.247 --> 00:04:01.293 É este o tipo de música que funciona melhor assim? 00:04:01.531 --> 00:04:03.528 Ou seria algum outro tipo de música? 00:04:04.718 --> 00:04:11.479 Talvez um solo de violino, ou alguma coisa bem simples. 00:04:12.252 --> 00:04:18.030 Se fôssemos compor músicas que têm um bom som 00:04:18.480 --> 00:04:19.927 quando as pessoas escutam segurando o celular, 00:04:19.927 --> 00:04:21.371 que tipo de música seria essa? 00:04:21.371 --> 00:04:22.725 Eu não sei. 00:04:23.000 --> 00:04:25.925 ♪ Talvez algum dia eu entenda melhor ♪ 00:04:25.925 --> 00:04:28.980 ♪ As coisas estranhas dentro de mim ♪ 00:04:30.440 --> 00:04:32.719 Tradução e revisão: Renan Amorim dos Santos 00:04:32.719 --> 00:04:35.319 renan.amorim.santos@gmail.com