0:00:01.153,0:00:03.227 David Byrne[br]quando resistir à tecnologia 0:00:03.227,0:00:04.846 Tradução e revisão:[br]Renan Amorim dos Santos 0:00:04.846,0:00:06.392 renan.amorim.santos@gmail.com 0:00:06.392,0:00:12.148 ♪ Eu costumava pensar que[br]Deveria assistir TV ♪ 0:00:12.398,0:00:18.037 ♪ Eu costumava pensar que[br]Isso era bom para mim ♪ 0:00:18.037,0:00:22.205 A parte de gravar uma música [br]se tornou mais mais barata. 0:00:22.446,0:00:24.346 As pessoas podem gravá-la [br]nos seus laptops. 0:00:25.581,0:00:29.560 Elas podem editar e compor [br]nos seus laptops, 0:00:30.318,0:00:31.932 e a qualidade é boa. 0:00:32.561,0:00:36.311 Os meios de produção [br]foram dados aos criadores, 0:00:36.482,0:00:38.401 o que é maravilhoso, 0:00:38.635,0:00:42.599 mas isso significa que [br]há muitas coisas sendo criadas, 0:00:42.940,0:00:45.583 sendo que nem tudo é bom. 0:00:45.866,0:00:51.433 ♪ E eu me perderia[br]o que me libertaria ♪ 0:00:51.744,0:00:56.696 O software que [br]nos permite gravar em laptops 0:00:56.852,0:01:01.268 tende a nos encorajar [br]a gravar de certas formas. 0:01:02.387,0:01:06.367 Ele faz com que as músicas [br]sejam bem regulares e repetitivas. 0:01:07.107,0:01:11.375 O ritmo costuma ser [br]bem estrito e constante, 0:01:12.113,0:01:16.730 o que, em certo ponto do passado,[br]era ideal, mão não é... 0:01:17.601,0:01:21.632 um ritmo absolutamente constante [br]pode não ser a melhor coisa do mundo. 0:01:22.713,0:01:25.723 Em certos sentidos, [br]os computadores e a tecnologia 0:01:25.975,0:01:30.051 nos empurram para uma certa direção, 0:01:30.396,0:01:33.305 e temos que saber, criativamente,[br]quando resistir a isso. 0:01:34.146,0:01:38.230 Quando resistir às coisas que [br]os computadores facilitaram demais. 0:01:38.866,0:01:42.401 Dependendo do tipo de música... 0:01:42.604,0:01:44.751 Começarei, talvez, com uma guitarra,[br]ou qualquer coisa parecida, 0:01:45.380,0:01:48.757 para ter uma base. 0:01:50.095,0:01:52.615 Começar sem o computador 0:01:52.824,0:01:57.020 me dá certa liberdade. 0:01:57.263,0:02:01.214 Não fico restrito ao que [br]o computador quer me obrigar a fazer. 0:02:02.158,0:02:08.143 ♪ Eu sei, eu gosto[br]Contemple e ame este gigante ♪[br] 0:02:08.640,0:02:13.874 ♪ Grande alma, grandes lábios,[br]Isto sou eu e eu sou isto ♪ 0:02:14.460,0:02:17.241 ♪ Todos têm um penteado estiloso ♪ 0:02:17.549,0:02:20.152 ♪ Todos estão na faixa de ultrapassagem ♪ 0:02:20.559,0:02:23.200 ♪ A adoração te faz tocar [br]em sombras escuras ♪ 0:02:23.544,0:02:26.354 ♪ Em coisas estranhas que vivem ali ♪ 0:02:26.737,0:02:30.252 Para ser sincero, eu não acho que[br]a qualidade da gravação 0:02:30.409,0:02:32.270 é a parte mais importante. 0:02:33.560,0:02:43.960 Quando era jovem, eu escutava música [br]num rádio que tinha um som horrível. 0:02:44.835,0:02:46.434 Mas ela me comovia. 0:02:47.040,0:02:50.427 Ela mudava meu modo de pensar [br]sobre música e outras coisas. 0:02:50.948,0:02:55.955 Obviamente, quando estou gravando [br]certa música, 0:02:56.200,0:02:57.880 procuro obter o melhor som possível. 0:02:58.503,0:03:02.992 Mas percebo que, [br]em algum momento no futuro, 0:03:03.240,0:03:06.798 as pessoas poderão escutá-las [br]no celular com seus fones de ouvido. 0:03:07.221,0:03:09.748 Elas poderão escutá-la [br]segurando o celular na mão. 0:03:10.086,0:03:12.108 Elas poderão escutá-la [br]nos alto-falantes dos seus computadores. 0:03:12.327,0:03:14.955 Isso é muito provável, sabe? [br]Alto-falantes deste tamanho. 0:03:15.560,0:03:19.613 Então percebo que ela está disponível [br]se as pessoas quiserem. 0:03:20.486,0:03:22.095 Se elas não quiserem, [br]não puderem comprá-la, 0:03:22.312,0:03:23.877 ou se não precisarem dela, 0:03:24.304,0:03:26.759 espero que a música seja boa, 0:03:27.758,0:03:29.095 independentemente do seu formato. 0:03:29.777,0:03:35.507 ♪ Como não sou seu irmão? ♪ 0:03:35.823,0:03:41.373 ♪ Como você não é como eu? ♪ 0:03:41.903,0:03:44.001 Quando vejo as pessoas [br]ouvindo música nos celulares, 0:03:44.238,0:03:47.367 talvez até sem os fones,[br]simplesmente segurando-o na mão, 0:03:47.673,0:03:49.643 eu me pergunto: 0:03:49.878,0:03:55.600 Que tipo de música funciona bem assim? 0:03:55.879,0:03:57.536 Uma música popular mundial? 0:03:57.937,0:04:01.293 É este o tipo de música que [br]funciona melhor assim? 0:04:01.751,0:04:03.748 Ou seria algum outro tipo de música? 0:04:04.718,0:04:11.479 Talvez um solo de violino, [br]ou alguma coisa bem simples. 0:04:12.422,0:04:18.200 Se fôssemos compor músicas [br]que têm um bom som 0:04:18.480,0:04:20.136 quando as pessoas escutam [br]segurando o celular, [br] 0:04:20.327,0:04:21.371 que tipo de música seria essa? 0:04:21.760,0:04:23.114 Eu não sei. 0:04:25.530,0:04:28.855 ♪ Talvez algum dia eu entenda melhor ♪ 0:04:33.189,0:04:36.690 ♪ As coisas estranhas dentro de mim ♪