[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.18,0:00:03.61,Default,,0000,0000,0000,,♪(I Should watch tv - David Byrne)♪ Dialogue: 0,0:00:05.81,0:00:11.62,Default,,0000,0000,0000,,♪ I used to think that I should watch TV♪\N♪Pensavo di dover guardare la tv♪ Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:17.92,Default,,0000,0000,0000,,♪ I used to think that it was good for me♪\N♪Pensavo che mi facesse bene♪ Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:22.05,Default,,0000,0000,0000,,La registrazione musicale\Nè diventata molto più economica Dialogue: 0,0:00:22.23,0:00:25.45,Default,,0000,0000,0000,,La gente può registrare dal proprio pc Dialogue: 0,0:00:25.71,0:00:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Può anche modificare o comporre dal pc Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:32.40,Default,,0000,0000,0000,,e la qualità è buona. Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:36.20,Default,,0000,0000,0000,,I mezzi della produzione\Nsono passati ai creatori, Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:38.25,Default,,0000,0000,0000,,il che è fantastico, Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:42.32,Default,,0000,0000,0000,,ma significa che \Nviene creato molto più materiale Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:45.67,Default,,0000,0000,0000,,e non tutto è buono. Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:50.78,Default,,0000,0000,0000,,♪ And I would lose myself, and it would set me free♪\N♪E mi ci perdevo, e mi liberava♪ Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Il programma che ci permette\Ndi registrare dal pc Dialogue: 0,0:00:56.88,0:01:01.54,Default,,0000,0000,0000,,tende a farci registrare\Nin certi modi. Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Tende a rendere le canzoni\Nmolto regolari, ripetibili Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,In genere i tempi\Nsono molto precisi e regolari, Dialogue: 0,0:01:12.01,0:01:15.32,Default,,0000,0000,0000,,che in passato era ideale, Dialogue: 0,0:01:15.50,0:01:21.95,Default,,0000,0000,0000,,ma un tempo troppo regolare\Nforse non è la cosa migliore al mondo Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:30.26,Default,,0000,0000,0000,,In un certo senso i pc e la tecnologia\Nci spingono in una certa direzione Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:33.62,Default,,0000,0000,0000,,e dobbiamo sapere\Ncreativamente quando resistergli. Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Quando resistere a ciò\Nche i pc rendono troppo semplice. Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:42.02,Default,,0000,0000,0000,,A seconda della musica, Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:48.66,Default,,0000,0000,0000,,inizio forse con una chitarra\No qualcosa che mi dia la struttura. Dialogue: 0,0:01:48.99,0:01:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Iniziare senza il pc\Nmi permette una certa libertà. Dialogue: 0,0:01:57.14,0:02:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Non sono limitato a quello che\Nil pc cerca di farmi fare. Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:07.79,Default,,0000,0000,0000,,♪ I know, I like, behold and love this giant ♪\N♪Conosco, apprezzo, osservo e amo il gigante♪ Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:14.03,Default,,0000,0000,0000,,♪ Big soul, big lips, that's me and I am this♪\N♪Grande anima e labbra, è me e io sono così♪ Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:16.92,Default,,0000,0000,0000,,♪ Everybody gets a touched up hairdo ♪\N♪Tutti si rifanno le pettinature♪ Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:20.15,Default,,0000,0000,0000,,♪ Everybody's in the passing lane ♪\N♪Tutti nella corsia di sorpasso♪ Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:22.100,Default,,0000,0000,0000,,♪ Adoration makes you touch dark shadows ♪\N♪L'adorazione fa toccare ombre oscure♪ Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:26.72,Default,,0000,0000,0000,,♪ Weird things that live in there ♪\N♪Stranezze che ci vivono♪ Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Non penso che la qualità della \Nregistrazione sia la cosa più importante. Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:43.74,Default,,0000,0000,0000,,La musica che sentivo da giovane\Nproveniva da una radio di scarsa qualità Dialogue: 0,0:02:44.54,0:02:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Ma mi prendeva completamente. Dialogue: 0,0:02:46.55,0:02:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Ha cambiato del tutto il modo\Nin cui penso alla musica e ad altre cose. Dialogue: 0,0:02:50.54,0:02:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Certo, quando registro \No salvo della musica, Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:58.35,Default,,0000,0000,0000,,cerco di avere il miglior suono possibile. Dialogue: 0,0:02:58.45,0:03:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Ma mi rendo conto che in futuro Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:06.52,Default,,0000,0000,0000,,la gente potrebbe ascoltarla\Ndal telefono con gli auricolari Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:09.83,Default,,0000,0000,0000,,O persino tenendo il telefono in mano. Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Forse dalle casse del proprio pc,\Nmolto probabile. Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Le casse che sono piccole così. Dialogue: 0,0:03:15.24,0:03:19.48,Default,,0000,0000,0000,,E penso che c'è se la gente la vuole. Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Ma se non la vuole, non può permettersela\No non ne ha bisogno, Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:29.14,Default,,0000,0000,0000,,spero che la canzone\Ne la musica funzioniin qualunque formato. Dialogue: 0,0:03:29.67,0:03:35.44,Default,,0000,0000,0000,,♪ How am I not your brother? ♪\N♪Come "non sono tuo fratello"?♪ Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:41.26,Default,,0000,0000,0000,,♪ How are you not like me? ♪\N♪Come "non sei come me"?♪ Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:44.55,Default,,0000,0000,0000,,Quando vedo la gente\Nche ascolta musica dal telefono, Dialogue: 0,0:03:44.85,0:03:47.32,Default,,0000,0000,0000,,persino senza auricolari,\Nsolo tenendo il telefono, Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:55.54,Default,,0000,0000,0000,,mi chiedo:\Nquale musica funziona bene in quel modo? Dialogue: 0,0:03:55.78,0:03:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Musica pop globale? Dialogue: 0,0:03:57.45,0:04:01.22,Default,,0000,0000,0000,,È quella la musica\Nche suona meglio in quel modo? Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:05.33,Default,,0000,0000,0000,,O c'è qualche altro genere\Nche suona meglio? Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Come un assolo di violinio, \No qualcosa di molto semplice. Dialogue: 0,0:04:12.21,0:04:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Se si dovesse comporre musica\Nche si sentisse bene con il telefono in mano Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:21.34,Default,,0000,0000,0000,,quale sarebbe? Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Non lo so. Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:25.77,Default,,0000,0000,0000,,♪ Maybe someday understand them better ♪\N♪ Forse un giorno capirò meglio♪ Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:28.78,Default,,0000,0000,0000,,♪ The weird things inside of me. ♪\N♪Le stranezze dentro di me♪ Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:32.70,Default,,0000,0000,0000,,(applausi)