1 00:00:00,720 --> 00:00:05,416 Каждое лето мы с семьёй уезжаем почти на 5 000 километров от дома, 2 00:00:05,440 --> 00:00:07,296 чтобы оказаться в Индии — стране, 3 00:00:07,320 --> 00:00:09,920 которая отличается большим культурным разнообразием. 4 00:00:10,760 --> 00:00:15,120 Она получила сомнительную известность из-за палящего зноя и влажности, 5 00:00:15,760 --> 00:00:20,200 и только питьё огромного количества воды стало для меня спасением от такой жары. 6 00:00:20,920 --> 00:00:22,416 Когда мы в Индии, 7 00:00:22,440 --> 00:00:26,920 родители всегда напоминают мне пить лишь кипячёную или бутилированную воду, 8 00:00:26,970 --> 00:00:31,466 потому что, в отличие от Америки, где можно просто включить кран 9 00:00:31,516 --> 00:00:34,370 и легко получить чистую, пригодную для питья воду, 10 00:00:34,480 --> 00:00:37,000 там вода часто заражена. 11 00:00:37,400 --> 00:00:39,300 Поэтому родители должны следить, 12 00:00:39,320 --> 00:00:41,880 чтобы вода, которую мы пьём, была безвредной. 13 00:00:42,480 --> 00:00:44,856 Однако скоро я поняла, 14 00:00:44,880 --> 00:00:47,536 что не всем 15 00:00:47,560 --> 00:00:50,290 повезло наслаждаться чистой водой так, как нам. 16 00:00:51,160 --> 00:00:55,376 На оживлённых улицах Индии возле дома моих бабушки и дедушки 17 00:00:55,400 --> 00:00:58,056 я видела людей, стоящих в длинных очередях 18 00:00:58,080 --> 00:00:59,776 под палящим солнцем 19 00:00:59,800 --> 00:01:02,080 и наполняющих вёдра водой из крана. 20 00:01:03,360 --> 00:01:05,336 Среди них были даже дети, 21 00:01:05,360 --> 00:01:08,016 казавшиеся моими ровесниками. 22 00:01:08,040 --> 00:01:10,416 Они наполняли чистые пластиковые бутылки 23 00:01:10,440 --> 00:01:13,750 грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги. 24 00:01:14,880 --> 00:01:16,446 При виде детей, 25 00:01:16,460 --> 00:01:18,736 вынужденных пить настолько грязную на вид воду, 26 00:01:18,760 --> 00:01:21,776 что к ней не хотелось даже прикасаться, 27 00:01:21,800 --> 00:01:23,960 мой взгляд на мир поменялся. 28 00:01:25,040 --> 00:01:28,576 Увидев такую социальную несправедливость, 29 00:01:28,600 --> 00:01:31,656 я захотела найти решение 30 00:01:31,680 --> 00:01:33,640 мировой проблемы с чистой водой. 31 00:01:34,840 --> 00:01:38,096 Я стремилась понять, почему у этих детей не было воды, 32 00:01:38,120 --> 00:01:40,560 которая так важна для жизни. 33 00:01:41,000 --> 00:01:43,256 И узнала, что мы столкнулись 34 00:01:43,280 --> 00:01:45,640 с глобальным водным кризисом. 35 00:01:46,720 --> 00:01:48,536 Может показаться удивительным: 36 00:01:48,560 --> 00:01:52,656 75% нашей планеты покрыто водой, 37 00:01:52,680 --> 00:01:56,736 но пресная составляет лишь 2,5% от этого, 38 00:01:56,760 --> 00:02:00,696 причём людям для потребления доступно 39 00:02:00,720 --> 00:02:02,680 меньше 1% этих запасов. 40 00:02:03,760 --> 00:02:05,456 С ростом населения, 41 00:02:05,480 --> 00:02:08,455 развитием промышленности и экономики, 42 00:02:08,479 --> 00:02:11,256 чистой воды нужно всё больше, 43 00:02:11,280 --> 00:02:14,480 а запасы пресной воды быстро истощаются. 44 00:02:15,840 --> 00:02:18,456 По данным Всемирной организации здравоохранения, 45 00:02:18,480 --> 00:02:22,376 источники чистой воды недосягаемы 46 00:02:22,400 --> 00:02:25,000 для 660 миллионов человек. 47 00:02:25,960 --> 00:02:29,256 Недоступность чистой воды — основная причина смерти 48 00:02:29,280 --> 00:02:32,296 детей до 5 лет в развивающихся странах. 49 00:02:32,320 --> 00:02:35,776 По оценкам ЮНИСЕФ, от заболеваний, вызванных загрязнённой водой, 50 00:02:35,800 --> 00:02:38,520 каждый день умирают 3 000 детей. 51 00:02:40,280 --> 00:02:43,656 Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, 52 00:02:43,680 --> 00:02:46,776 я решила, что хочу совместить желание 53 00:02:46,800 --> 00:02:48,936 решить проблему глобального водного кризиса 54 00:02:48,960 --> 00:02:50,960 с интересом к науке. 55 00:02:51,440 --> 00:02:53,576 Я посчитала, что будет лучше 56 00:02:53,600 --> 00:02:57,520 сделать из моего гаража лабораторию. 57 00:02:59,160 --> 00:03:01,136 (Смех) 58 00:03:01,160 --> 00:03:04,900 Вообще-то, сначала я устроила её на кухне, 59 00:03:04,910 --> 00:03:07,880 но родителям это не понравилось, и они выставили меня оттуда. 60 00:03:09,400 --> 00:03:13,856 Ещё я читала много научных статей об исследованиях о воде 61 00:03:13,880 --> 00:03:16,736 и выяснила, что сейчас в развивающихся странах 62 00:03:16,760 --> 00:03:19,176 для очистки воды используется метод дезинфекции 63 00:03:19,200 --> 00:03:22,160 с помощью солнечного света, сокращённо — SODIS. 64 00:03:23,000 --> 00:03:27,816 Чистые пластиковые бутылки заполняют загрязнённой водой 65 00:03:27,840 --> 00:03:30,760 и выставляют на солнце на 6–8 часов. 66 00:03:31,520 --> 00:03:33,536 Ультрафиолетовое излучение от солнца 67 00:03:33,560 --> 00:03:37,016 разрушает ДНК вредных микроорганизмы 68 00:03:37,040 --> 00:03:39,000 и обеззараживает воду. 69 00:03:39,880 --> 00:03:43,616 Хотя SODIS легко использовать, и он энергоэффективен, 70 00:03:43,640 --> 00:03:45,806 поскольку использует только солнечную энергию, 71 00:03:45,810 --> 00:03:47,336 процесс проходит очень медленно: 72 00:03:47,360 --> 00:03:50,120 в облачную погоду он может длиться до двух дней. 73 00:03:50,960 --> 00:03:54,056 Поэтому чтобы заставить SODIS работать быстрее, 74 00:03:54,080 --> 00:03:57,376 в последнее время используют метод 75 00:03:57,400 --> 00:03:59,040 под названием фотокатализ. 76 00:03:59,640 --> 00:04:02,250 Что же это на самом деле такое? 77 00:04:02,250 --> 00:04:03,736 Давайте разобьём это слово: 78 00:04:03,760 --> 00:04:05,416 «фото» означает свет от солнца, 79 00:04:05,440 --> 00:04:08,480 а «катализатор» — то, что ускоряет химическую реакцию. 80 00:04:09,040 --> 00:04:11,216 Поэтому задача фотокатализа — 81 00:04:11,240 --> 00:04:14,400 просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. 82 00:04:15,400 --> 00:04:18,736 Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, 83 00:04:18,760 --> 00:04:22,376 например, на TiO2, или диоксид титана, 84 00:04:22,400 --> 00:04:25,816 образуются высокоактивные формы кислорода, 85 00:04:25,840 --> 00:04:30,120 такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы. 86 00:04:30,920 --> 00:04:32,816 Эти активные формы кислорода 87 00:04:32,840 --> 00:04:36,196 способны очистить питьевую воду от бактерий, органических веществ 88 00:04:36,210 --> 00:04:38,720 и огромного количества загрязнителей. 89 00:04:39,920 --> 00:04:43,136 Но, к сожалению, в способе, которым на данный момент 90 00:04:43,160 --> 00:04:47,040 используют SODIS, есть несколько недостатков. 91 00:04:47,640 --> 00:04:50,776 Сейчас берут чистые пластиковые бутылки 92 00:04:50,800 --> 00:04:54,240 и покрывают изнутри специальным фотокаталитическим покрытием. 93 00:04:55,200 --> 00:04:58,496 Но фотокатализаторы вроде диоксида титана 94 00:04:58,520 --> 00:05:01,216 часто используются в солнцезащитных средствах, 95 00:05:01,240 --> 00:05:02,880 чтобы препятствовать УФ-излучению. 96 00:05:03,320 --> 00:05:06,176 Поэтому когда бутылки покрывают ими изнутри, 97 00:05:06,200 --> 00:05:08,976 УФ-излучение фактически блокируется 98 00:05:09,000 --> 00:05:11,560 и эффективность процесса снижается. 99 00:05:12,560 --> 00:05:14,696 К тому же, такие покрытия 100 00:05:14,720 --> 00:05:17,576 неплотно прилегают к пластиковым бутылкам, 101 00:05:17,600 --> 00:05:21,520 а значит, смываются, и в итоге люди выпивают фотокатализатор. 102 00:05:22,520 --> 00:05:25,176 Хотя диоксид титана безопасен и химически нейтрален, 103 00:05:25,200 --> 00:05:27,936 не стоит пить его много, потому что иначе 104 00:05:27,960 --> 00:05:30,146 вам придётся восстанавливать покрытие 105 00:05:30,160 --> 00:05:31,840 даже после нескольких применений. 106 00:05:32,440 --> 00:05:35,696 Моей целью стало преодолеть недостатки 107 00:05:35,720 --> 00:05:37,736 этих методов обработки 108 00:05:37,760 --> 00:05:40,016 и создать экономичный, безопасный, 109 00:05:40,040 --> 00:05:43,960 стабильный и экологичный способ очистки воды. 110 00:05:45,120 --> 00:05:48,176 То, что начиналось как научный проект восьмиклассницы, 111 00:05:48,200 --> 00:05:52,600 теперь — фотокаталитический композит для очистки воды. 112 00:05:53,440 --> 00:05:57,080 Он состоит из диоксида титана и цемента. 113 00:05:57,840 --> 00:06:01,816 Похожему на цемент композиту можно придать разную форму, 114 00:06:01,840 --> 00:06:05,520 поэтому способов его использования невероятно много. 115 00:06:06,160 --> 00:06:08,216 Например, можно сделать стержень, 116 00:06:08,240 --> 00:06:11,920 который будет легко поместить в бутылки для индивидуального использования, 117 00:06:12,560 --> 00:06:17,080 или создать пористый фильтр, который станет очищать воду для семей. 118 00:06:17,800 --> 00:06:21,216 Можно даже покрыть им изнутри бак с водой, чтобы обеззараживать 119 00:06:21,240 --> 00:06:23,946 ещё бóльшие объёмы воды для населённых пунктов 120 00:06:23,956 --> 00:06:26,080 в течение более длительного периода времени. 121 00:06:27,640 --> 00:06:29,576 Оглядываясь назад, могу сказать, 122 00:06:29,600 --> 00:06:32,056 что мой путь был нелёгким. 123 00:06:32,080 --> 00:06:35,456 Я не могла заниматься исследованиями в настоящей лаборатории. 124 00:06:35,480 --> 00:06:38,976 Когда я всё начинала, мне было 14 лет, 125 00:06:39,000 --> 00:06:41,336 но я не позволила возрасту стать помехой 126 00:06:41,360 --> 00:06:44,216 интересу к проведению научных исследований 127 00:06:44,240 --> 00:06:46,720 и желанию разрешить глобальный водный кризис. 128 00:06:47,800 --> 00:06:51,616 Вода — не только универсальный растворитель. 129 00:06:51,640 --> 00:06:54,790 Она — универсальное право человека. 130 00:06:55,000 --> 00:07:00,606 Поэтому с 2012 года я продолжаю работу над проектом, 131 00:07:00,640 --> 00:07:03,816 чтобы перенести его из лаборатории в реальную жизнь. 132 00:07:03,840 --> 00:07:07,296 И этим летом я основала «Катализатор для мировых водных ресурсов» — 133 00:07:07,320 --> 00:07:08,840 общественную организацию, 134 00:07:08,870 --> 00:07:12,568 призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. 135 00:07:12,758 --> 00:07:18,238 (Аплодисменты) 136 00:07:20,240 --> 00:07:24,216 Сама по себе капля воды не может сделать что-то значительное, 137 00:07:24,240 --> 00:07:26,656 но когда их соберётся много, 138 00:07:26,680 --> 00:07:29,160 они способны поддерживать жизнь на нашей планете. 139 00:07:30,280 --> 00:07:33,616 Так же, как капли воды объединяются, образуя океаны, 140 00:07:33,640 --> 00:07:36,176 я уверена: решая эту мировую проблему, 141 00:07:36,200 --> 00:07:38,320 мы все должны собраться вместе. 142 00:07:39,080 --> 00:07:40,296 Спасибо. 143 00:07:40,320 --> 00:07:42,320 (Аплодисменты) 144 00:07:43,840 --> 00:07:45,176 Спасибо. 145 00:07:45,200 --> 00:07:46,698 (Аплодисменты)