WEBVTT 00:00:00.720 --> 00:00:05.416 毎年夏になると 私は家族と世界を横断します 00:00:05.440 --> 00:00:07.296 4千8百キロ離れた 00:00:07.320 --> 00:00:09.920 文化多様性の国 インドまで― 00:00:10.760 --> 00:00:15.120 インドは強烈な暑さと湿気で 悪名高い国ですが 00:00:15.760 --> 00:00:20.200 私にとってこの暑さを和らげる 唯一の方法は大量の水を飲む事です 00:00:20.920 --> 00:00:22.416 さてインドでは 00:00:22.440 --> 00:00:26.920 両親は沸かした水かペットボトルの水しか 飲まないよう いつも念を押していました 00:00:27.400 --> 00:00:29.656 それは ここアメリカのように 00:00:29.680 --> 00:00:33.880 蛇口をひねるだけで 容易に 清潔な飲み水が手に入らないからです 00:00:34.480 --> 00:00:37.000 インドでは水は 大抵汚染されています 00:00:37.440 --> 00:00:39.336 だから私の両親は 飲み水が安全だと 00:00:39.360 --> 00:00:41.320 確かめなければ ならないのです NOTE Paragraph 00:00:42.480 --> 00:00:44.856 しかし誰もが 幸運にも私達のように 00:00:44.880 --> 00:00:49.986 清潔な水を 飲める訳ではないのです 00:00:51.160 --> 00:00:55.376 祖父母の家がある インドでも混雑した通りで 00:00:55.400 --> 00:00:58.056 皆が 蛇口から バケツに水を汲む為に 00:00:58.080 --> 00:00:59.776 炎天下で長い列を作っていたのを 00:00:59.800 --> 00:01:02.080 目にしました 00:01:03.360 --> 00:01:05.336 私と同じくらいの 年の子ども達が 00:01:05.360 --> 00:01:08.016 透明なプラスチックのボトルに 00:01:08.040 --> 00:01:10.416 道端の川から汚い水を 00:01:10.440 --> 00:01:13.520 汲んでいるのを 目にしたことさえあります 00:01:14.880 --> 00:01:16.576 汚すぎて触るのも はばかられる水を 00:01:16.600 --> 00:01:18.736 飲まざるを得ない 00:01:18.760 --> 00:01:21.776 こんな子ども達を見ていると 00:01:21.800 --> 00:01:23.960 私は世界に対する 見方が変わりました 00:01:25.040 --> 00:01:28.576 この容認出来ない 社会的不公平を目の当たりにして 00:01:28.600 --> 00:01:31.656 私は世界の浄水問題の 解決策を見つけたいと 00:01:31.680 --> 00:01:33.640 思わずにはいられませんでした 00:01:34.840 --> 00:01:38.096 何故この子ども達には 生活に不可欠な水が不足しているのか 00:01:38.120 --> 00:01:40.560 知りたいと思いました 00:01:41.000 --> 00:01:43.256 そこで私達は 地球規模で水の危機に 00:01:43.280 --> 00:01:45.640 直面していると知ったのです NOTE Paragraph 00:01:46.720 --> 00:01:48.536 さて驚きかもしれませんが 00:01:48.560 --> 00:01:52.656 この惑星の75%は 水で覆われています 00:01:52.680 --> 00:01:56.736 しかし真水はその内 その僅か2.5%に過ぎず 00:01:56.760 --> 00:02:00.696 地球の真水の1%以下しか 00:02:00.720 --> 00:02:02.680 飲み水として 利用出来ないのです 00:02:03.760 --> 00:02:05.456 人口増加や 00:02:05.480 --> 00:02:08.455 産業発展、経済成長に伴って 00:02:08.479 --> 00:02:11.256 清潔な水の需要は 高まっていますが 00:02:11.280 --> 00:02:14.480 私達の真水の源は 急速に枯渇しつつあるのです 00:02:15.840 --> 00:02:18.456 世界保健機関によると 00:02:18.480 --> 00:02:22.376 世界の6億6千万人が 00:02:22.400 --> 00:02:25.000 清潔な水源を得られていません 00:02:25.960 --> 00:02:29.256 それは開発途上国に於ける 5歳以下の子どもの 00:02:29.280 --> 00:02:32.296 主な死因となっており 00:02:32.320 --> 00:02:35.776 UNICEFは 毎日 3千人の子ども達が 00:02:35.800 --> 00:02:38.520 水に関連した病気で 亡くなっていると見積もっています NOTE Paragraph 00:02:40.280 --> 00:02:43.656 そこで中学2年の夏に 帰国した後 00:02:43.680 --> 00:02:46.776 私は地球規模の 水の危機を解決しようという情熱と 00:02:46.800 --> 00:02:48.936 私の科学の興味とを 00:02:48.960 --> 00:02:50.960 結び付けたいと思いました 00:02:51.440 --> 00:02:53.576 それで一番良いのは家の車庫を 00:02:53.600 --> 00:02:57.520 研究室に変えることだと 思ったのです NOTE Paragraph 00:02:59.160 --> 00:03:01.136 (笑) NOTE Paragraph 00:03:01.160 --> 00:03:05.016 実際最初は 台所を研究室に変えたのですが 00:03:05.040 --> 00:03:07.880 両親に追い出されてしまいました NOTE Paragraph 00:03:09.400 --> 00:03:13.856 私は水に関連した研究についての 学術論文を数多く読み 00:03:13.880 --> 00:03:16.736 開発途上国に於いては 00:03:16.760 --> 00:03:19.176 太陽による水消毒― SODISと呼ばれる手法が 00:03:19.200 --> 00:03:22.160 水を浄化する為に 使われていると知りました 00:03:23.000 --> 00:03:27.816 SODISでは透明なプラスチックボトルに 汚染水を入れます 00:03:27.840 --> 00:03:30.760 その後6〜8時間 それを太陽に晒します 00:03:31.520 --> 00:03:33.536 太陽からの紫外線が 00:03:33.560 --> 00:03:37.016 この有害な病原菌の DNAを破壊し 00:03:37.040 --> 00:03:39.000 水を浄化するのです 00:03:39.880 --> 00:03:43.616 SODISは実に簡単に使えて 省エネでもあるのですが 00:03:43.640 --> 00:03:45.936 太陽光エネルギーだけを使うので 00:03:45.960 --> 00:03:47.336 非常に時間がかかり 00:03:47.360 --> 00:03:50.120 曇りの日は 2日もかかります 00:03:50.960 --> 00:03:54.056 そこでSODISの 稼働速度を上げる為に 00:03:54.080 --> 00:03:57.376 光触媒反応という 新たな方式が 00:03:57.400 --> 00:03:59.040 最近導入されたのです NOTE Paragraph 00:03:59.640 --> 00:04:02.496 光触媒反応(フォトカタリシス)とは 一体どんなものでしょうか? 00:04:02.520 --> 00:04:03.736 言葉を分解してみましょう 00:04:03.760 --> 00:04:05.416 「フォト」は「太陽の光」のことで 00:04:05.440 --> 00:04:08.480 「カタリスト」は 「反応の速度を上げるもの」です 00:04:09.040 --> 00:04:11.216 従って光触媒反応は 00:04:11.240 --> 00:04:14.400 この太陽殺菌作用の 速度を早めるのです 00:04:15.400 --> 00:04:18.736 太陽の光が射し TiO2つまり酸化チタンのような 00:04:18.760 --> 00:04:22.376 光触媒に当たると 00:04:22.400 --> 00:04:25.816 それらは実際に 超酸化物、過酸化水素、 00:04:25.840 --> 00:04:30.120 ヒドロキシラジカルといった 活性酸素種を生み出すのです 00:04:30.920 --> 00:04:32.816 これらの活性酸素種は 00:04:32.840 --> 00:04:35.736 飲料水から バクテリアや有機物等の 00:04:35.760 --> 00:04:38.720 全ての汚染物質を 除去する事が出来るのです NOTE Paragraph 00:04:39.920 --> 00:04:43.136 しかし残念な事に 光触媒式SODISの 00:04:43.160 --> 00:04:47.040 現在の利用のされ方には 幾つかの欠点があります 00:04:47.640 --> 00:04:50.776 今のやり方では 透明なペットボトルを使い 00:04:50.800 --> 00:04:54.240 内側にこの光触媒の コーティングを施します 00:04:55.200 --> 00:04:58.496 しかし酸化チタンのような光触媒は 00:04:58.520 --> 00:05:01.216 紫外線をブロックする為に 00:05:01.240 --> 00:05:02.880 日焼け止めによく使われています 00:05:03.320 --> 00:05:06.176 それでこれらのボトルの内側に コーティングを施すと 00:05:06.200 --> 00:05:08.976 実際にある種の 紫外線をブロックし 00:05:09.000 --> 00:05:11.560 その工程の効率を 低下させてしまうのです 00:05:12.560 --> 00:05:14.696 又これらの 光触媒コーティングは 00:05:14.720 --> 00:05:17.576 ペットボトルとは 固く結合しません 00:05:17.600 --> 00:05:21.520 つまりそれが流れ落ちてしまうと 人は光触媒を飲み込んでしまう事になるのです 00:05:22.520 --> 00:05:25.176 チタンは安全で 不活性である一方で 00:05:25.200 --> 00:05:27.936 光触媒がこのように減り続けると 本当に非効率です 00:05:27.960 --> 00:05:31.856 数回使用しただけで新たに 補充しなければならないのです NOTE Paragraph 00:05:32.440 --> 00:05:35.696 そこで私の目標はこれらの 00:05:35.720 --> 00:05:37.736 今の処理方法の欠点を克服し 00:05:37.760 --> 00:05:40.016 安全で持続可能で 費用対効果の高い 00:05:40.040 --> 00:05:43.960 環境にも優しい浄水方法を 生み出す事となりました 00:05:45.120 --> 00:05:48.176 中学2年で始めた 科学フェアプロジェクトは 00:05:48.200 --> 00:05:52.600 今や水の浄化の為の 光触媒の複合物へと育ちました 00:05:53.440 --> 00:05:57.080 この複合物は酸化チタンに セメントを結合させたものです 00:05:57.840 --> 00:06:01.816 セメントのような複合物は 様々な異なる形状に変えられ 00:06:01.840 --> 00:06:05.520 とても融通の効く 利用ができるのです 00:06:06.160 --> 00:06:08.216 例えば 自分で使うボトルの中に 00:06:08.240 --> 00:06:11.920 容易に入れられる細い棒にしたり 00:06:12.560 --> 00:06:17.080 家庭用に水を浄化できる 透過性のフィルターにも出来るのです 00:06:17.800 --> 00:06:21.216 既存の水タンクの内側を コーティングすることで 00:06:21.240 --> 00:06:23.096 より大量の水を浄化し 00:06:23.120 --> 00:06:26.080 その地域の人々に 長い期間に渡って届ける事も出来ます NOTE Paragraph 00:06:27.640 --> 00:06:29.576 さてこの間 私の辿った道のりは 00:06:29.600 --> 00:06:32.056 容易いものではありませんでした 00:06:32.080 --> 00:06:35.456 ご存知のように 私には気の利いた 研究室もありませんでした 00:06:35.480 --> 00:06:38.976 研究を始めた時 私は14歳でしたが 00:06:39.000 --> 00:06:41.336 年齢のせいで自分の興味や 00:06:41.360 --> 00:06:44.216 科学研究の追求を 諦めようとは思わず 00:06:44.240 --> 00:06:46.720 地球規模の水の危機を 解決したいと思いました NOTE Paragraph 00:06:47.800 --> 00:06:51.616 水は単なる 万能な溶媒ではありません 00:06:51.640 --> 00:06:54.440 水は普遍的な人権なのです 00:06:55.160 --> 00:06:56.416 だからこそ 00:06:56.440 --> 00:07:00.616 私は研究室から現実の世界に この技術をもたらそうと 2012年から 00:07:00.640 --> 00:07:03.816 この科学フェアプロジェクトに 取り組み続けているのです 00:07:03.840 --> 00:07:07.296 そしてこの夏私は 「Catalyst for World Water」という 00:07:07.320 --> 00:07:12.600 地球規模の水危機を 触媒による浄化で 救うことを目的とした社会事業を起こしました NOTE Paragraph 00:07:13.280 --> 00:07:15.160 (拍手) NOTE Paragraph 00:07:20.240 --> 00:07:24.216 わずか一滴の水だけでは あまり多くの事は出来ませんが 00:07:24.240 --> 00:07:26.656 その水滴が集まると 00:07:26.680 --> 00:07:29.160 この惑星の生命を 維持することが出来るのです 00:07:30.280 --> 00:07:33.616 水滴が集まって 海になるのと正に同じように 00:07:33.640 --> 00:07:36.176 この地球規模の問題に 取り組む時 00:07:36.200 --> 00:07:38.320 私達は団結しなければいけません NOTE Paragraph 00:07:39.080 --> 00:07:40.296 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:07:40.320 --> 00:07:42.320 (拍手) NOTE Paragraph 00:07:43.840 --> 00:07:45.176 ありがとう NOTE Paragraph 00:07:45.200 --> 00:07:46.698 (拍手)