[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:30.10,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí? Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Pierre, una llamada\Ndesde Francia, es urgente. Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Después del concierto. Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Es acerca de su madre. Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:53.43,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí? Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:54.58,Default,,0000,0000,0000,,¿Me reconoces? Dialogue: 0,0:02:56.75,0:03:01.25,Default,,0000,0000,0000,,"Fond de l'etang", " Mi padre\Nme vendrá a buscar el sábado". Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Pepinot. Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Pues claro. Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:11.53,Default,,0000,0000,0000,,¡Pepinot! ¿Cuánto\Ntiempo ha pasado? Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Unos 50 años. Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:19.08,Default,,0000,0000,0000,,"Fond de l'etang". Dialogue: 0,0:03:21.57,0:03:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Ahí estás, el bajito\Nde la primera fila. Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Y tú. Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Y el vigilante,\N¿cómo se llamaba? Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Clement Mathieu. Dialogue: 0,0:03:31.89,0:03:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Clement Mathieu. Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué habrá sido de él? Dialogue: 0,0:03:40.02,0:03:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Ábrelo. Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:49.40,Default,,0000,0000,0000,,"Fond de l'etang" -- año 1949. Dialogue: 0,0:03:50.34,0:03:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Este es el diario guardado por Mathieu,\Nacerca de sus días en "Fond de l'etang". Dialogue: 0,0:03:54.41,0:03:57.11,Default,,0000,0000,0000,,Sobre su historia,\Ny la nuestra también. Dialogue: 0,0:03:58.69,0:04:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Él quería que\Nlo tuvieras tú. Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Habría preferido dártelo en\Ncircunstancias más felices pero... Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:11.21,Default,,0000,0000,0000,,15 de enero de 1949. Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Después de unos\Npocos años de fracaso... Dialogue: 0,0:04:15.100,0:04:18.100,Default,,0000,0000,0000,,estaba convencido de que\Nlo peor ya había pasado. Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Iba a un internado para\Nchicos con problemas. Dialogue: 0,0:04:25.28,0:04:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Al menos eso era lo\Nque decía el anuncio. Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:29.90,Default,,0000,0000,0000,,"Fond de l'etang". Dialogue: 0,0:04:30.38,0:04:33.28,Default,,0000,0000,0000,,El colegio parecía tener\Nel nombre apropiado para mí. Dialogue: 0,0:04:33.93,0:04:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Buenos días. Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:39.37,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás sólo? Dialogue: 0,0:04:40.29,0:04:41.89,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué haces aquí? Dialogue: 0,0:04:42.79,0:04:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Estoy esperando\Nal sábado. Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:47.10,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.100,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre vendrá\Na buscarme. Dialogue: 0,0:04:50.51,0:04:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Pero hoy no es sábado. Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:56.15,Default,,0000,0000,0000,,¡Pepinot! Dialogue: 0,0:04:56.35,0:05:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Buenos días. Soy Clement\NMathieu, el nuevo vigilante. Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:04.62,Default,,0000,0000,0000,,¿Es su primera\Nvez como vigilante? Dialogue: 0,0:05:04.79,0:05:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Una vez enseñé en\Nun colegio privado. Dialogue: 0,0:05:06.77,0:05:08.77,Default,,0000,0000,0000,,-¿Qué enseñó?\N-Música. Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:11.07,Default,,0000,0000,0000,,-Se llevará bien\Ncon el señor Rachin. Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:13.36,Default,,0000,0000,0000,,El director. Acostumbra\Na tocar la trompeta. Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:15.05,Default,,0000,0000,0000,,¿Ah sí? Dialogue: 0,0:05:15.53,0:05:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Estas son sus\Nhijas, él vive aquí. Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:24.73,Default,,0000,0000,0000,,-¿Ya se ha entrevistado con él?\N-Aún no, hallé el trabajo por la señora Boissement. Dialogue: 0,0:05:25.12,0:05:26.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Ah sí? Dialogue: 0,0:05:26.69,0:05:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Ese era el tío Maxence. Dialogue: 0,0:05:28.98,0:05:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Continuó explicando\Nque estaba a cargo de... Dialogue: 0,0:05:31.38,0:05:35.28,Default,,0000,0000,0000,,la seguridad, la enfermería,\Nel almacén, y las ventanas. Dialogue: 0,0:05:37.53,0:05:38.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué hace? Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:41.72,Default,,0000,0000,0000,,Es un estudiante al que ha\Ncastigado el señor Rachin. Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:45.12,Default,,0000,0000,0000,,15 días de servicios comunitarios.\NTrabajo de sirviente. Dialogue: 0,0:05:45.46,0:05:47.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo son los chicos? Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:48.94,Default,,0000,0000,0000,,¿No se lo dijeron? Dialogue: 0,0:05:49.21,0:05:50.11,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:05:51.61,0:05:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Esta es la enfermería. Más tarde\Nle enseñaré mi pequeño huerto. Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Con mucho gusto. Dialogue: 0,0:05:59.22,0:06:02.02,Default,,0000,0000,0000,,-¿Qué habrán hecho ésta vez?\N-Déjeme ayudarle... Dialogue: 0,0:06:02.35,0:06:04.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Es usted\NClement Mathieu? Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:06.13,Default,,0000,0000,0000,,El señor director. Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Rachin, director\Nde éste lugar. Dialogue: 0,0:06:08.81,0:06:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Ah, director, lo siento. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Sí, llega tarde. Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:15.81,Default,,0000,0000,0000,,-No me dieron el horario de autobuses correcto.\N-Llegar puntual es un principio básico aquí. Dialogue: 0,0:06:16.01,0:06:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien. Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Señor director. Dialogue: 0,0:06:19.55,0:06:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien,\Nseñor director. Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Bien, sígame. Dialogue: 0,0:06:23.62,0:06:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Le sugiero que primero aprenda nuestras reglas.\NSupervisará el estudio después de las 4 de la tarde. Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:35.42,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué sucede! ¡Responda! Dialogue: 0,0:06:35.92,0:06:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Tome esto. Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Otra trampa. El encantador\Ncarácter de nuestros alumnos. Dialogue: 0,0:06:40.61,0:06:42.61,Default,,0000,0000,0000,,Sentémosle ahí. Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:44.22,Default,,0000,0000,0000,,No veo nada. Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:47.70,Default,,0000,0000,0000,,No exagere, déjeme ver. Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:49.52,Default,,0000,0000,0000,,No tiene buen aspecto. Dialogue: 0,0:06:49.89,0:06:53.69,Default,,0000,0000,0000,,-Toque la campana, llame a todo el mundo.\N-¿No deberíamos llamar primero al médico? Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:57.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabe cuánto cuesta? Qué\Nle dije, toque la campana. Dialogue: 0,0:06:57.92,0:06:59.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está la campana? Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Abra la puerta y la verá. Dialogue: 0,0:07:05.12,0:07:07.92,Default,,0000,0000,0000,,¡Todo el mundo aquí! Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:10.83,Default,,0000,0000,0000,,¡Todo el mundo aquí! Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:13.59,Default,,0000,0000,0000,,¿Esta clase de incidente\Nocurre a menudo? Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Toque, toque la campana. Dialogue: 0,0:07:30.45,0:07:33.05,Default,,0000,0000,0000,,¡Todo el mundo al patio! Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Rápido, permanezcan\Nen silencio. Dialogue: 0,0:07:42.65,0:07:45.95,Default,,0000,0000,0000,,- ¡Cabeza de huevo!\N- ¡Silencio! Dialogue: 0,0:07:46.09,0:07:48.19,Default,,0000,0000,0000,,-¡Cabeza de bala!\N-¡Silencio! Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Permanezcan en silencio. Dialogue: 0,0:07:50.89,0:07:53.09,Default,,0000,0000,0000,,-¡No dije nada!\N-¡Silencio! Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Les he llamado porque el tío Maxence\Nha sido víctima de un ataque cobarde. Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:10.12,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo con nuestro principio de "acción-reacción",\Nel responsable será severamente castigado. Dialogue: 0,0:08:11.01,0:08:14.51,Default,,0000,0000,0000,,Si el culpable no\Naparece en tres segundos... Dialogue: 0,0:08:14.97,0:08:18.77,Default,,0000,0000,0000,,les encerraré a todos,\N6 horas cada uno. Dialogue: 0,0:08:18.93,0:08:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Hasta que el culpable\Nconfiese o sea denunciado. Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:28.100,Default,,0000,0000,0000,,Uno, dos, tres. Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:33.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Nadie? Naturalmente. Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Venga aquí. Dialogue: 0,0:08:35.83,0:08:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Usted, Mathieu. Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:37.98,Default,,0000,0000,0000,,¿Yo? Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Venga aquí. Dialogue: 0,0:08:39.79,0:08:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Señor Chabert, déme el\Nlibro de registro, gracias. Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:46.75,Default,,0000,0000,0000,,El señor Mathieu, el nuevo vigilante,\Ntiene la suerte de no conocerles aún. Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:47.98,Default,,0000,0000,0000,,¡Cabeza de huevo! Dialogue: 0,0:08:48.02,0:08:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Silencio. Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Así que él decidirá imparcialmente\Nquién será castigado primero. Dialogue: 0,0:08:57.41,0:08:59.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Silencio! Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Elija un nombre. Dialogue: 0,0:09:01.68,0:09:04.18,Default,,0000,0000,0000,,¿Al azar? Dialogue: 0,0:09:04.29,0:09:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Si me permite\Nun consejo... Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Déjele. Adelante. Dialogue: 0,0:09:11.17,0:09:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Boniface. Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Mala suerte. Chabert,\Ntraiga a Boniface. Dialogue: 0,0:09:18.05,0:09:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Pero, ¡yo no hice nada! Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:21.98,Default,,0000,0000,0000,,¡Cállese! Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:24.82,Default,,0000,0000,0000,,-¡Es injusto!\N-¡Cierre la boca! Vamos. Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:28.17,Default,,0000,0000,0000,,-¡No quiero ir!\N-¡Le azotaré si me obliga! Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:29.48,Default,,0000,0000,0000,,¡Silencio! Dialogue: 0,0:09:30.25,0:09:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Además, mientras no conozcamos al\Ncriminal, el recreo será cancelado... Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:36.62,Default,,0000,0000,0000,,y las visitas prohibidas. Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Les invito a denunciarle\Ntan rápido como sea posible. Dialogue: 0,0:09:39.32,0:09:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Esto solo fomenta\Nla denuncia. Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Como todos los nuevos, tiene grandes\Nilusiones. Hablaremos dentro de una semana. Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Hasta entonces el señor Regent le mostrará\Nsu alojamiento. Usted le va a sustituir. Dialogue: 0,0:09:55.07,0:09:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Sábanas limpias. Dialogue: 0,0:09:56.94,0:09:58.44,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:02.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué se va? Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:06.24,Default,,0000,0000,0000,,10 puntos. Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:08.83,Default,,0000,0000,0000,,Tijeras. Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Todo esto porque confisqué\Nlos cigarrillos a Mouton. Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:13.07,Default,,0000,0000,0000,,¿A Mouton? Dialogue: 0,0:10:13.11,0:10:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Un chico que\Nse llama Mouton. Dialogue: 0,0:10:16.55,0:10:21.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Está todavía\Naquí, Mouton? Dialogue: 0,0:10:21.86,0:10:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Para su información, Le Querrec es el que\Npuso la trampa en la puerta de Maxence. Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Le pillé\Nhablando de ello. Dialogue: 0,0:10:27.91,0:10:29.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué guardó silencio? Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:31.46,Default,,0000,0000,0000,,No quiero perder\Nel autobús. Dialogue: 0,0:10:31.77,0:10:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Maxence le castigó por\Nromper algunas ventanas. Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Una venganza.\NEs su estilo. Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Le Querrec,\Nrecuerde este nombre. Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Y "Morange",\Nsí, "Morange". Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Habla poco, pero no\Nle pierda de vista. Dialogue: 0,0:10:48.56,0:10:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Cara de ángel, pero\Nposeído por el diablo. Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Acción-reacción, eso es\Ntodo lo que entienden. Dialogue: 0,0:10:58.77,0:11:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Me marcho. ¡Buena suerte! Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:14.13,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra benefactora. Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:16.31,Default,,0000,0000,0000,,Este es el\Nhorario de clases. Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Las clases eran departidas entre el\Ndirector, que impartía historia y francés... Dialogue: 0,0:11:20.98,0:11:24.58,Default,,0000,0000,0000,,y un tal señor Langlois\Nque impartía el resto. Dialogue: 0,0:11:24.94,0:11:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Señor Langlois, déjeme presentarle\Na nuestro nuevo vigilante. Dialogue: 0,0:11:27.66,0:11:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Me llamo Clement Mathieu. Dialogue: 0,0:11:29.01,0:11:30.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Vigilante a su edad? Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Sí, señor, fui profesor. Dialogue: 0,0:11:33.29,0:11:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Me parece perfecto. Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Es el más\Ndivertido del lote. Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Vaya a la sala de estudio\Nque ya llega tarde. Dialogue: 0,0:11:43.92,0:11:45.92,Default,,0000,0000,0000,,No necesito\Nenseñarle el camino... Dialogue: 0,0:12:19.37,0:12:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Caballeros. Dialogue: 0,0:12:26.25,0:12:31.45,Default,,0000,0000,0000,,No se fuma en clase, eso va\Nincluso para usted, señor. Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:41.14,Default,,0000,0000,0000,,¡Devuélvanmelo! ¡Quietos! Dialogue: 0,0:12:45.44,0:12:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Devuélvamelo. Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:51.94,Default,,0000,0000,0000,,¡Buen comienzo! Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:53.91,Default,,0000,0000,0000,,Felicidades, Mathieu. Dialogue: 0,0:12:54.09,0:12:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Siéntense. Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Naturalmente.\NUsted, siempre usted. Dialogue: 0,0:13:03.06,0:13:04.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ha hecho? Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Nada, señor director. Dialogue: 0,0:13:07.96,0:13:09.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo que nada? Dialogue: 0,0:13:09.94,0:13:11.44,Default,,0000,0000,0000,,¿No quería castigarle? Dialogue: 0,0:13:11.61,0:13:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Estaba preguntándole por la pizarra,\Ny pidiendo silencio cuando ha entrado. Dialogue: 0,0:13:16.51,0:13:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Efectivamente necesitaba\Nsilencio. Que no tenga que volver. Dialogue: 0,0:13:28.50,0:13:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Ve a la esquina. Dialogue: 0,0:13:32.36,0:13:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Bien. Ahora que me conocen,\Nnecesitaremos enderezar algunas cosas. Dialogue: 0,0:13:39.86,0:13:42.26,Default,,0000,0000,0000,,En este momento, uno de sus\Ncompañeros está encerrado. Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Por nada. Dialogue: 0,0:13:44.45,0:13:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Quizá no parezca muy\Ninteligente, pero no nací ayer. Dialogue: 0,0:13:48.31,0:13:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Sé quien es el culpable. Dialogue: 0,0:13:50.40,0:13:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Le doy 15 segundos\Npara que confiese. Dialogue: 0,0:13:56.76,0:13:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Estoy esperando. Dialogue: 0,0:14:00.93,0:14:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Mal asunto. Solo\Nfaltan 5 segundos. Dialogue: 0,0:14:05.62,0:14:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Demasiado tarde. Dialogue: 0,0:14:08.54,0:14:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Le Querrec, quién\Nes Le Querrec. Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Yo , señor. Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Qué coincidencia. Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Así que es usted quien\Nhirió al señor Maxence. Dialogue: 0,0:14:21.05,0:14:22.25,Default,,0000,0000,0000,,No. Yo no. Dialogue: 0,0:14:22.30,0:14:24.20,Default,,0000,0000,0000,,No le pregunto.\NLo afirmo. Dialogue: 0,0:14:24.28,0:14:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo no lo hice. Dialogue: 0,0:14:25.22,0:14:28.92,Default,,0000,0000,0000,,¿A quién creerá el\Ndirector, a usted o a mí? Dialogue: 0,0:14:29.39,0:14:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Mientras estoy fuera, me gustaría alguien\Nserio para vigilar al resto de la clase. Dialogue: 0,0:14:33.98,0:14:37.58,Default,,0000,0000,0000,,Si confío en mi intuición,\Nesa persona es... Dialogue: 0,0:14:37.94,0:14:39.34,Default,,0000,0000,0000,,el señor Morange. Dialogue: 0,0:14:41.49,0:14:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Silencio, silencio.\N¿Quién es el señor Morange? Dialogue: 0,0:14:45.97,0:14:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Yo, señor. Dialogue: 0,0:14:54.83,0:14:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Así que usted es el\Nde la cara de ángel. Dialogue: 0,0:14:58.38,0:15:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Vaya a la pizarra. Vigile a\Nla clase mientras estoy fuera. Dialogue: 0,0:15:02.24,0:15:03.54,Default,,0000,0000,0000,,¡Vaya! Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Bonito atuendo. Dialogue: 0,0:15:06.30,0:15:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Sáquese más la camisa,\Nes más apropiado. Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Se dice que las ovejas negras tienen\Nautoridad sobre sus compañeras. Muéstremelo. Dialogue: 0,0:15:14.02,0:15:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Vamos. Con el director. Dialogue: 0,0:15:19.44,0:15:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Tenga piedad, señor. Dialogue: 0,0:15:20.90,0:15:21.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Piedad? Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:23.98,Default,,0000,0000,0000,,¿Ha tenido piedad por el compañero\Nque está encerrado en su lugar? Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:25.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Y por el tío Maxence? Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:27.99,Default,,0000,0000,0000,,No quise hacerle daño.\NSolo era una broma. Dialogue: 0,0:15:28.09,0:15:29.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Una broma? Dialogue: 0,0:15:31.95,0:15:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Ya es suficiente, me oye, le daré\Nuna buena paliza en mi oficina. Dialogue: 0,0:15:41.86,0:15:42.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién es? Dialogue: 0,0:15:42.79,0:15:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Es Leclerc, se ha\Nescapado por tercera vez. Dialogue: 0,0:15:47.07,0:15:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Le enviará a la celda. Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Así tendrá un\Ncompañero. Vamos. Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:52.12,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Escuche. Quizá\Npodamos hacer un trato. Dialogue: 0,0:15:57.81,0:16:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Hirió al tío Maxence\Nmuy gravemente. Dialogue: 0,0:16:00.42,0:16:03.92,Default,,0000,0000,0000,,No le llevaré al director,\Npero le castigaré. Dialogue: 0,0:16:04.59,0:16:08.99,Default,,0000,0000,0000,,A partir de ahora, durante el\Nrecreo, trabajará en la enfermería. Dialogue: 0,0:16:09.38,0:16:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Atenderá al tío Maxence,\Nhasta que se recupere. Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:16.62,Default,,0000,0000,0000,,¿Está de acuerdo? Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:37.65,Default,,0000,0000,0000,,No está mal, ¿eh? Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Creo que puedo hacerlo\Nmejor. Muéstreme su perfil. Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:45.06,Default,,0000,0000,0000,,El perfil. Dialogue: 0,0:16:58.60,0:17:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Una pequeña\Nsonrisa para variar. Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Dése la vuelta. Dialogue: 0,0:17:03.91,0:17:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Ah, lo olvidé. Dialogue: 0,0:17:06.31,0:17:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Una pequeña\Nmota de color. Dialogue: 0,0:17:11.32,0:17:13.92,Default,,0000,0000,0000,,¿Mejor? Vaya\Na su asiento. Dialogue: 0,0:17:15.69,0:17:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Bien, para\Nconocerles mejor, Dialogue: 0,0:17:17.99,0:17:24.29,Default,,0000,0000,0000,,escriban su nombre, edad y qué es lo\Nque quieren hacer cuando sean mayores. Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Para mi sorpresa, Dialogue: 0,0:17:34.05,0:17:36.05,Default,,0000,0000,0000,,todos los alumnos hicieron\Nlo que les había pedido. Dialogue: 0,0:17:40.30,0:17:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Todos, excepto uno. Dialogue: 0,0:17:46.87,0:17:48.57,Default,,0000,0000,0000,,¿No escribe? Dialogue: 0,0:17:51.25,0:17:52.75,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuánto tiempo\Nlleva aquí? Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:56.69,Default,,0000,0000,0000,,¿Mucho tiempo? Dialogue: 0,0:17:56.98,0:17:58.68,Default,,0000,0000,0000,,No lo sé. Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, escriba, pequeño. Dialogue: 0,0:18:19.09,0:18:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Un primer día agotador. Dialogue: 0,0:18:21.28,0:18:23.38,Default,,0000,0000,0000,,No sé por qué estoy aquí. Dialogue: 0,0:18:24.51,0:18:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Rachin me asusta.\NEste lugar me asusta. Dialogue: 0,0:18:27.01,0:18:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Incluso los\Nchicos me asustan. Dialogue: 0,0:18:29.52,0:18:33.12,Default,,0000,0000,0000,,En cualquier momento pueden entrar en\Nmi habitación aunque cierre la puerta. Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:34.57,Default,,0000,0000,0000,,Mi manta. Dialogue: 0,0:18:36.71,0:18:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Dame una calada.\NCállate. Duerme. Dialogue: 0,0:18:55.90,0:18:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Leí lo que los\Nalumnos escribieron. Dialogue: 0,0:18:59.13,0:19:01.43,Default,,0000,0000,0000,,Todos soñaban con\Ncarreras fabulosas. Dialogue: 0,0:19:01.73,0:19:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Dos bomberos, tres cowboys, un domador\Nde tigres, un piloto de combate, Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:07.57,Default,,0000,0000,0000,,dos espías, un\Ngeneral de Napoleón, Dialogue: 0,0:19:07.78,0:19:13.08,Default,,0000,0000,0000,,un piloto de globo aerostático,\Ntres soldados. Ningún vigilante. Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Es muy amable ofrecerte\Nvoluntario para cuidar de mí. Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Ve, doctor, el nuevo\Nvigilante pidió un voluntario. Dialogue: 0,0:19:23.42,0:19:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Y él se apuntó.\NEspontáneamente. Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Para eso es\Nnecesario un milagro. Dialogue: 0,0:19:29.89,0:19:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Entre. Dialogue: 0,0:19:32.60,0:19:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Este es Mathieu,\Nnuestro nuevo vigilante. Dialogue: 0,0:19:35.20,0:19:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Señor... Señor... Dialogue: 0,0:19:36.35,0:19:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Entonces... Dialogue: 0,0:19:37.50,0:19:43.60,Default,,0000,0000,0000,,No está a salvo en este lugar Maxence.\NSi no se va de aquí, no sé que esperar. Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Vaya paciencia\Nque tiene con ellos. Dialogue: 0,0:19:47.72,0:19:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Ha sido duro. Dialogue: 0,0:19:48.97,0:19:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Pero no me quejo. Los pobres\Nchicos lo tienen peor que yo aquí. Dialogue: 0,0:19:52.93,0:19:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Uno de ellos murió. Dialogue: 0,0:19:54.70,0:19:55.90,Default,,0000,0000,0000,,¿Uno murió? Dialogue: 0,0:19:55.95,0:19:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Se llamaba Mouton.\NSaltó desde el tejado. Dialogue: 0,0:19:59.39,0:20:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Afortunadamente,\Nera huérfano. Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Como él. Todos dijeron que no\Ntenía remedio, pero no es verdad. Dialogue: 0,0:20:04.60,0:20:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Era un buen chico. Tendría\Nque haberle conocido. Dialogue: 0,0:20:08.15,0:20:11.05,Default,,0000,0000,0000,,El tío Maxence es\Namable, ¿verdad? Dialogue: 0,0:20:11.49,0:20:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Le Querrec, estoy\Nhablando con usted. Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:16.29,Default,,0000,0000,0000,,El tío Maxence\Nes amable, ¿no? Dialogue: 0,0:20:18.79,0:20:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:20:19.93,0:20:20.83,Default,,0000,0000,0000,,No le he oído. Dialogue: 0,0:20:20.98,0:20:24.58,Default,,0000,0000,0000,,Déjele, es tímido.\NTímido, como yo. Dialogue: 0,0:20:34.84,0:20:35.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Sí? Dialogue: 0,0:20:35.89,0:20:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Necesito hablar con\Nusted, señor director. Dialogue: 0,0:20:37.24,0:20:40.64,Default,,0000,0000,0000,,-¿Ya quiere abandonar?\N-No, quiero hacer un experimento. Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Sobre el accidente\Ndel tío Maxence. Dialogue: 0,0:20:45.90,0:20:47.20,Default,,0000,0000,0000,,No fue un accidente. Dialogue: 0,0:20:47.36,0:20:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Cierto. Me gustaría que\Nme concediera tres cosas. Dialogue: 0,0:20:50.38,0:20:51.58,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuáles? Dialogue: 0,0:20:51.73,0:20:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Primero, levantar\Nel castigo colectivo. Dialogue: 0,0:20:53.72,0:20:56.02,Default,,0000,0000,0000,,segundo, permitirme\Ncastigar al culpable. Dialogue: 0,0:20:56.22,0:20:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Tercero, permitirme mantener\Nsu nombre en secreto. Dialogue: 0,0:20:59.76,0:21:01.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Conoce el nombre? Dialogue: 0,0:21:01.43,0:21:03.53,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto,\Nes evidente. Dialogue: 0,0:21:03.72,0:21:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Es un arrogante,\Namigo mío. Dialogue: 0,0:21:05.60,0:21:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Así que cree que puede\Nencontrar al culpable. Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Bien. Si tiene éxito,\Nlevantaré el castigo. Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Pero nunca encontrará al culpable,\No yo soy el rey de los imbéciles. Dialogue: 0,0:21:16.65,0:21:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Sé quien lo hizo, señor. Dialogue: 0,0:21:21.45,0:21:25.25,Default,,0000,0000,0000,,¿Ah sí?.. ¿quién es? Dialogue: 0,0:21:26.25,0:21:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Me permitió guardar\Nsu nombre en secreto. Dialogue: 0,0:21:29.58,0:21:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Bien, muy bien. Dialogue: 0,0:21:32.82,0:21:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero sus métodos\Nme molestan. Dialogue: 0,0:21:34.59,0:21:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Que no encuentre ningún\Nerror en sus clases. Dialogue: 0,0:21:37.51,0:21:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Creo que ya les\Ntengo bajo control. Dialogue: 0,0:21:39.70,0:21:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Ya hablaremos, amigo mío. Dialogue: 0,0:22:00.44,0:22:02.44,Default,,0000,0000,0000,,No son malos dibujos. Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Nunca dije que\Nfueran malos. Dialogue: 0,0:22:04.41,0:22:06.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué hay escrito\Nen los tuyos? Dialogue: 0,0:22:06.49,0:22:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Ave Maria, Soprano,\Npor Clement Mathieu. Dialogue: 0,0:22:10.56,0:22:15.46,Default,,0000,0000,0000,,El mío dice "Cuarteto de\Ncuerda", por Clement Mathieu. Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Esto parecen partituras. Dialogue: 0,0:22:17.54,0:22:18.54,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo lo sabes? Dialogue: 0,0:22:18.69,0:22:19.69,Default,,0000,0000,0000,,¿Quizá sea código morse? Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:20.94,Default,,0000,0000,0000,,¿Códigos secretos? Dialogue: 0,0:22:20.99,0:22:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Quizá sea un espía. Dialogue: 0,0:22:22.55,0:22:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Sí, posiblemente un espía\Ndisfrazado de vigilante. Dialogue: 0,0:22:24.43,0:22:26.53,Default,,0000,0000,0000,,¡Rápido! Viene\Ncabeza de huevo. Dialogue: 0,0:22:37.04,0:22:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Devuélvanmelo. Dialogue: 0,0:22:39.13,0:22:40.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es, señor? Dialogue: 0,0:22:40.69,0:22:41.89,Default,,0000,0000,0000,,No es asunto suyo. Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:44.55,Default,,0000,0000,0000,,¿Algún problema, Mathieu? Dialogue: 0,0:22:45.91,0:22:47.71,Default,,0000,0000,0000,,No, ninguno. Dialogue: 0,0:22:47.99,0:22:49.49,Default,,0000,0000,0000,,Son partituras. Dialogue: 0,0:22:49.66,0:22:51.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Para hacer qué? Dialogue: 0,0:22:52.27,0:22:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Un coro. Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:58.36,Default,,0000,0000,0000,,En los servicios... Dialogue: 0,0:22:58.52,0:23:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Salid fuera coro. Dialogue: 0,0:23:05.92,0:23:08.32,Default,,0000,0000,0000,,-Nada de esto aquí, Mathieu.\N-¿Nada de qué? Dialogue: 0,0:23:08.53,0:23:10.23,Default,,0000,0000,0000,,No pretenda no saber de\Nlo que estoy hablando. Dialogue: 0,0:23:10.30,0:23:11.20,Default,,0000,0000,0000,,No creerá que... Dialogue: 0,0:23:11.24,0:23:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Cerraré los ojos\Npor ésta vez. Dialogue: 0,0:23:14.47,0:23:17.37,Default,,0000,0000,0000,,-Ve maldad por todas partes.\N-¿Aquí? Sí. Dialogue: 0,0:23:37.10,0:23:39.50,Default,,0000,0000,0000,,"Cabeza de bala\Nestás acabado" Dialogue: 0,0:23:40.23,0:23:42.43,Default,,0000,0000,0000,,"Tú no haces\Nlas reglas aquí" Dialogue: 0,0:23:43.56,0:23:46.56,Default,,0000,0000,0000,,"Tú no haces\Nlas reglas aquí" Dialogue: 0,0:23:47.74,0:23:49.74,Default,,0000,0000,0000,,"Tú no haces\Nlas reglas aquí" Dialogue: 0,0:23:51.90,0:23:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"Tú no haces\Nlas reglas aquí" Dialogue: 0,0:23:54.41,0:23:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Eh, chicos, ¿sois\Ngallinas o...? Dialogue: 0,0:23:58.58,0:23:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Se llama Corbin, ¿no? Dialogue: 0,0:24:00.14,0:24:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Señor, no estaba\Nhaciendo nada. Dialogue: 0,0:24:01.39,0:24:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Sí, estaba cantando. Dialogue: 0,0:24:02.65,0:24:03.65,Default,,0000,0000,0000,,Señor, se lo juro. Dialogue: 0,0:24:03.69,0:24:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Estaba cantando,\Nademás de, desafinar. Dialogue: 0,0:24:06.08,0:24:07.78,Default,,0000,0000,0000,,No me lleve la contraria. Dialogue: 0,0:24:07.86,0:24:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, empiece.\NLe escucho. Dialogue: 0,0:24:12.13,0:24:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Quizá quiera cantar en\Nla oficina del director. Dialogue: 0,0:24:14.53,0:24:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Vamos: "Cabeza de\Nbala estás acabado" Dialogue: 0,0:24:18.18,0:24:20.58,Default,,0000,0000,0000,,"Cabeza de bala\Nestás acabado" Dialogue: 0,0:24:21.10,0:24:23.40,Default,,0000,0000,0000,,"Tú no haces\Nlas reglas aquí" Dialogue: 0,0:24:23.60,0:24:25.70,Default,,0000,0000,0000,,"Tú no haces\Nlas reglas aquí" Dialogue: 0,0:24:25.90,0:24:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Nadie le dijo nunca\Nque canta muy mal... Dialogue: 0,0:24:28.92,0:24:31.72,Default,,0000,0000,0000,,¿Es cierto que tiene\Nmúsica en su maletín, señor? Dialogue: 0,0:24:31.94,0:24:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Métase en sus\Npropios asuntos. Dialogue: 0,0:24:35.49,0:24:37.39,Default,,0000,0000,0000,,A propósito, Dialogue: 0,0:24:37.57,0:24:43.07,Default,,0000,0000,0000,,al próximo que pille cogiendo\Nmis cosas... le costará caro. Dialogue: 0,0:24:43.62,0:24:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, silencio. Vayan a\Ndormir. ¡Venga, andando! Dialogue: 0,0:25:03.22,0:25:04.92,Default,,0000,0000,0000,,A dormir. Dialogue: 0,0:25:23.76,0:25:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Tengo esa melodía\Natascada en mi cabeza. Dialogue: 0,0:25:26.79,0:25:29.59,Default,,0000,0000,0000,,No cantan muy\Nbien, pero cantan. Dialogue: 0,0:25:30.75,0:25:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Incluso reconocí unas\Npocas buenas voces. Dialogue: 0,0:25:34.30,0:25:36.20,Default,,0000,0000,0000,,¿No hay nada que\Nhacer con éstos chicos? Dialogue: 0,0:25:37.53,0:25:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Yo que juré que nunca más\Nvolvería a tocar mis partituras. Dialogue: 0,0:25:42.32,0:25:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Nunca digas jamás. Dialogue: 0,0:25:45.45,0:25:48.05,Default,,0000,0000,0000,,Siempre hay algo\Nque intentar. Dialogue: 0,0:25:56.50,0:25:59.30,Default,,0000,0000,0000,,23 de enero, una semana\Ndespués del accidente... Dialogue: 0,0:25:59.63,0:26:02.03,Default,,0000,0000,0000,,el estado del tío\NMaxence se agravó. Dialogue: 0,0:26:02.55,0:26:05.05,Default,,0000,0000,0000,,El doctor ordenó\Ntrasladarlo al hospital. Dialogue: 0,0:26:10.16,0:26:11.36,Default,,0000,0000,0000,,¿Va a morir? Dialogue: 0,0:26:14.02,0:26:16.12,Default,,0000,0000,0000,,No, se va a salvar. Dialogue: 0,0:26:18.30,0:26:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Ese mismo día,\NPepinot tuvo problemas. Dialogue: 0,0:26:21.00,0:26:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Señor Pepinot,\Nes un inútil. Dialogue: 0,0:26:24.24,0:26:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Ultima pregunta,\Nla última. Dialogue: 0,0:26:27.58,0:26:30.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo murió Marshall Ney? Dialogue: 0,0:26:38.21,0:26:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Estoy esperando. Dialogue: 0,0:26:50.41,0:26:52.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Cazando? Dialogue: 0,0:26:54.27,0:26:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Cero. Dialogue: 0,0:26:55.73,0:26:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Escriba 100 veces para mañana:\NMarshall Ney fue ejecutado. Dialogue: 0,0:26:59.90,0:27:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Salgan. Dialogue: 0,0:27:09.38,0:27:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Boniface. Dialogue: 0,0:27:10.84,0:27:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Venga aquí. Dialogue: 0,0:27:13.14,0:27:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Boniface. Dialogue: 0,0:27:15.54,0:27:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Tenga. En recompensa\Npor su redacción. Dialogue: 0,0:27:18.09,0:27:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Déselo a madam Marie y\Nella le dará una galleta. Dialogue: 0,0:27:20.86,0:27:23.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabía que Marshall\NNey fue fusilado? Dialogue: 0,0:27:23.46,0:27:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Sí, señor, como Napoleón. Dialogue: 0,0:27:27.63,0:27:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Fuera. Dialogue: 0,0:27:30.03,0:27:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Espere, señor Morange. Dialogue: 0,0:27:32.84,0:27:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Le vi tomar notas\Ndurante mi clase. Dialogue: 0,0:27:35.24,0:27:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Debo decirle que tanto\Ninterés me sorprende. Dialogue: 0,0:27:38.37,0:27:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Tráigame su cuaderno. Dialogue: 0,0:27:55.37,0:27:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Encantador. Dialogue: 0,0:28:02.04,0:28:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Tenga. Léalo. Y\Nadmire la ortografía. Dialogue: 0,0:28:10.90,0:28:14.00,Default,,0000,0000,0000,,El señor Rachin\Ncome mierda. Dialogue: 0,0:28:14.97,0:28:16.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Escribió "señor"? Dialogue: 0,0:28:17.57,0:28:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Umm, no. Dialogue: 0,0:28:19.04,0:28:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Señor Mathieu,\Nacción-reacción, A la celda. Dialogue: 0,0:28:28.31,0:28:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,0:28:52.92,0:28:55.62,Default,,0000,0000,0000,,-Señores, que aproveche.\N-Gracias. Dialogue: 0,0:28:56.78,0:28:58.58,Default,,0000,0000,0000,,¿Tienes hambre Pepinot? Dialogue: 0,0:29:04.39,0:29:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Toma, puedes comer ahora. Dialogue: 0,0:29:07.20,0:29:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Pepinot es huérfano. Dialogue: 0,0:29:10.33,0:29:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Sus padres murieron\Ndurante la guerra. Dialogue: 0,0:29:12.84,0:29:14.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo murieron?\NNo se sabe. Dialogue: 0,0:29:15.13,0:29:18.23,Default,,0000,0000,0000,,El chico tiene en la cabeza que su\Npadre vendrá a recogerle el sábado. Dialogue: 0,0:29:19.51,0:29:21.51,Default,,0000,0000,0000,,Cada sábado, nadie viene. Dialogue: 0,0:29:21.91,0:29:25.11,Default,,0000,0000,0000,,Le decimos que lo hará a la siguiente\Nsemana, y así una y otra vez. Dialogue: 0,0:29:25.45,0:29:27.05,Default,,0000,0000,0000,,¿No sería mejor\Ndecirle la verdad? Dialogue: 0,0:29:27.22,0:29:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Le dijimos unas 100 veces que sus\Npadres estaban muertos. No nos hizo caso. Dialogue: 0,0:29:31.40,0:29:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, le dejamos que espere\Nen la puerta, eso le hace feliz. Dialogue: 0,0:29:37.13,0:29:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Silencio. Dialogue: 0,0:29:40.47,0:29:43.07,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo ve? Acción-reacción. Dialogue: 0,0:29:44.22,0:29:45.32,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué quiere decir? Dialogue: 0,0:29:45.47,0:29:48.27,Default,,0000,0000,0000,,¿Acción? ¡Reacción! Dialogue: 0,0:29:48.60,0:29:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Alguien pregunta\Npor Morange. Dialogue: 0,0:29:51.41,0:29:52.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Morange? Está\Nen la celda. Dialogue: 0,0:29:53.08,0:29:55.78,Default,,0000,0000,0000,,No hay visitas para los castigados.\NLo sabe bien, son las reglas. Dialogue: 0,0:29:56.11,0:29:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Dígaselo usted mismo. Dialogue: 0,0:30:24.88,0:30:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Buenos días, señora. Dialogue: 0,0:30:26.34,0:30:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Buenos días. Dialogue: 0,0:30:27.80,0:30:29.60,Default,,0000,0000,0000,,Soy el nuevo vigilante. Dialogue: 0,0:30:30.72,0:30:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Soy la madre de\NPierre Morange. Dialogue: 0,0:30:33.02,0:30:34.32,Default,,0000,0000,0000,,Clement Mathieu. Dialogue: 0,0:30:34.58,0:30:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Sé que hoy no es día de visita,\Npero es el único momento que... Dialogue: 0,0:30:38.86,0:30:40.76,Default,,0000,0000,0000,,No es eso... Dialogue: 0,0:30:40.84,0:30:42.54,Default,,0000,0000,0000,,¿Está castigado de nuevo? Dialogue: 0,0:30:42.71,0:30:44.41,Default,,0000,0000,0000,,No, no, no\Nestá castigado. Dialogue: 0,0:30:44.80,0:30:46.70,Default,,0000,0000,0000,,Pero no está aquí. Dialogue: 0,0:30:47.09,0:30:48.39,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo es eso? Dialogue: 0,0:30:49.49,0:30:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Le llevaron al dentista hace\Nuna hora por un dolor de muelas. Dialogue: 0,0:30:53.45,0:30:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Dolor de muelas. Dialogue: 0,0:30:54.70,0:30:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Sí, dolor de\Nmuelas. Nada serio. Dialogue: 0,0:30:57.31,0:30:59.21,Default,,0000,0000,0000,,Volverá por la tarde. Dialogue: 0,0:30:59.71,0:31:03.41,Default,,0000,0000,0000,,No puedo esperar. Mi\Nturno empieza a las cinco. Dialogue: 0,0:31:03.88,0:31:06.08,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedo dejarle algo? Dialogue: 0,0:31:06.90,0:31:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto. Dialogue: 0,0:31:11.59,0:31:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Se llama Violette,\NViolette Morange. Dialogue: 0,0:31:15.35,0:31:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Madre soltera. Desesperada\Npor la actitud de su hijo. Dialogue: 0,0:31:18.48,0:31:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Propenso a robar, introvertido. Expulsado\Nde varios colegios por escaparse. Dialogue: 0,0:31:23.90,0:31:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Cuando Pierre fue enviado\Na "Fond de l'etang": Dialogue: 0,0:31:27.55,0:31:32.75,Default,,0000,0000,0000,,ella le dijo al juez: al menos,\Ntendrá dos comidas calientes al día. Dialogue: 0,0:31:35.26,0:31:37.16,Default,,0000,0000,0000,,30 de enero, comienza\Nel experimento. Dialogue: 0,0:31:37.45,0:31:40.05,Default,,0000,0000,0000,,"Tienen sombreros redondos,\Nvivan los bretones" Dialogue: 0,0:31:41.21,0:31:44.11,Default,,0000,0000,0000,,"Tienen sombreros\Nredondos, viva Bretaña" Dialogue: 0,0:31:44.44,0:31:47.94,Default,,0000,0000,0000,,"Tienen sombreros redondos,\Nvivan los bretones" Dialogue: 0,0:31:48.30,0:31:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Soprano, a la izquierda. Dialogue: 0,0:31:51.22,0:31:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Leclerc. Dialogue: 0,0:31:54.86,0:31:59.96,Default,,0000,0000,0000,,"El niño dios ha nacido,\Nvayamos todos a cantarle" Dialogue: 0,0:32:00.39,0:32:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Casi afinado. Alto,\Nde pie a la izquierda. Dialogue: 0,0:32:03.21,0:32:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Delaire. Dialogue: 0,0:32:07.38,0:32:10.38,Default,,0000,0000,0000,,"Tres kilómetros a\Npie, es duro, es duro" Dialogue: 0,0:32:10.71,0:32:13.71,Default,,0000,0000,0000,,"Tres kilómetros a pie,\Nes duro para los pies" Dialogue: 0,0:32:13.95,0:32:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Continúela. Dialogue: 0,0:32:15.41,0:32:18.11,Default,,0000,0000,0000,,"Cuatro kilómetros a\Npie, es duro, es duro" Dialogue: 0,0:32:18.53,0:32:21.03,Default,,0000,0000,0000,,"Cuatro kilómetros a pie,\Nes duro para los pies" Dialogue: 0,0:32:21.35,0:32:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Como pensaba,\NBajo, a la derecha. Dialogue: 0,0:32:24.48,0:32:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Ricoeur. Dialogue: 0,0:32:30.42,0:32:32.22,Default,,0000,0000,0000,,"Hay buen tabaco\Nen mi tabaquera" Dialogue: 0,0:32:32.50,0:32:34.70,Default,,0000,0000,0000,,"Hay buen tabaco,\Npero no habrá" Dialogue: 0,0:32:35.22,0:32:36.42,Default,,0000,0000,0000,,No está permitido fumar. Dialogue: 0,0:32:36.47,0:32:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Alto, a la izquierda. Dialogue: 0,0:32:38.86,0:32:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Ilouse. Dialogue: 0,0:32:43.56,0:32:46.16,Default,,0000,0000,0000,,"El amor es como\Nun chico bohemio" Dialogue: 0,0:32:46.58,0:32:48.88,Default,,0000,0000,0000,,"nunca ha\Nconocido de leyes" Dialogue: 0,0:32:49.71,0:32:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Soprano, evidentemente.\NA la izquierda. Dialogue: 0,0:32:53.36,0:32:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Pepinot. Dialogue: 0,0:32:59.09,0:33:00.89,Default,,0000,0000,0000,,No sé ninguna canción. Dialogue: 0,0:33:01.49,0:33:03.59,Default,,0000,0000,0000,,No importa, yo\Nte la enseñaré. Dialogue: 0,0:33:05.35,0:33:10.25,Default,,0000,0000,0000,,De momento, te nombraré\Nasistente del director del coro. Dialogue: 0,0:33:15.67,0:33:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Boniface. Dialogue: 0,0:33:20.26,0:33:22.56,Default,,0000,0000,0000,,"¡Marshall,\Naquí estamos!" Dialogue: 0,0:33:23.70,0:33:25.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién le enseñó\Nesta canción? Dialogue: 0,0:33:25.16,0:33:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Mi abuelo. Dialogue: 0,0:33:26.93,0:33:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Un poco pasada de\Nmoda. A la izquierda. Dialogue: 0,0:33:30.37,0:33:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Clement. Dialogue: 0,0:33:33.92,0:33:37.42,Default,,0000,0000,0000,,"Cojan las armas,\Nciudadanos. Formen batallón" Dialogue: 0,0:33:37.78,0:33:39.28,Default,,0000,0000,0000,,A la derecha. Dialogue: 0,0:33:39.34,0:33:43.94,Default,,0000,0000,0000,,"Los vigilantes son de la peor\Ncalaña" "fuman, beben y nunca trabajan" Dialogue: 0,0:33:44.34,0:33:45.24,Default,,0000,0000,0000,,A la izquierda. Dialogue: 0,0:33:45.39,0:33:47.99,Default,,0000,0000,0000,,"Cuco, cuco, cuco" Dialogue: 0,0:33:48.20,0:33:51.40,Default,,0000,0000,0000,,"Cuco, cuco, cuco" Dialogue: 0,0:33:51.96,0:33:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien, alto. Dialogue: 0,0:34:22.30,0:34:23.100,Default,,0000,0000,0000,,A ver, Corbin. Dialogue: 0,0:34:30.85,0:34:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, esa nota\Nno existe. Venga aquí. Dialogue: 0,0:34:35.22,0:34:38.12,Default,,0000,0000,0000,,Señor Pepinot,\Ndeme la partitura. Dialogue: 0,0:34:38.77,0:34:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:34:40.02,0:34:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Sus manos. Dialogue: 0,0:34:41.06,0:34:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Póngalas así. Dialogue: 0,0:34:43.88,0:34:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Bien, yo te nombro atril. Dialogue: 0,0:34:47.84,0:34:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Señor Pepinot, la\Nbatuta. Gracias. Dialogue: 0,0:34:54.41,0:34:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Atención. Dialogue: 0,0:35:09.63,0:35:10.93,Default,,0000,0000,0000,,¡Ya lo tienen! Dialogue: 0,0:35:10.99,0:35:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Un, dos, tres, cuatro. Dialogue: 0,0:35:12.45,0:35:14.45,Default,,0000,0000,0000,,"El director\Ncome pan duro" Dialogue: 0,0:35:14.74,0:35:16.44,Default,,0000,0000,0000,,"Leclerc no es\Nmuy inteligente" Dialogue: 0,0:35:16.72,0:35:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Cada noche, les hago practicar\Nun único tono que yo compongo. Dialogue: 0,0:35:21.73,0:35:25.23,Default,,0000,0000,0000,,"Somos de Fond de l'etang"\N"Es algo que nos desconcierta" Dialogue: 0,0:35:25.48,0:35:29.08,Default,,0000,0000,0000,,"Somos de Fond de l'etang"\N"Eso es lo que nos molesta" Dialogue: 0,0:35:29.65,0:35:33.15,Default,,0000,0000,0000,,"Somos de Fond de l'etang"\N"Es algo que nos desconcierta" Dialogue: 0,0:35:33.30,0:35:37.80,Default,,0000,0000,0000,,"Somos de Fond de l'etang"\N"Eso es lo que nos molesta" Dialogue: 0,0:35:39.56,0:35:40.76,Default,,0000,0000,0000,,No está mal. Dialogue: 0,0:35:40.91,0:35:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Era simple, pero había\Ncaptado su atención. Dialogue: 0,0:35:43.94,0:35:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Para continuar, necesitaba\Nel apoyo de mi superior. Dialogue: 0,0:35:47.80,0:35:48.100,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,0:35:50.19,0:35:51.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Un coro? Dialogue: 0,0:35:52.59,0:35:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:35:54.26,0:35:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Pobre Mathieu, ha\Nperdido la cabeza. Dialogue: 0,0:35:57.49,0:36:01.19,Default,,0000,0000,0000,,¿Un coro? Nunca cantarán una\Nnota, o yo soy el rey de... Dialogue: 0,0:36:01.45,0:36:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Por favor señor.\NNo me diga de qué. Dialogue: 0,0:36:04.16,0:36:05.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:36:06.25,0:36:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Porque ya están cantando. Dialogue: 0,0:36:08.65,0:36:10.85,Default,,0000,0000,0000,,-¿Ah, sí?\N-Un poco. Dialogue: 0,0:36:11.15,0:36:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Entonces por qué viene a pedirme\Nautorización si ya ha empezado. Dialogue: 0,0:36:14.80,0:36:16.70,Default,,0000,0000,0000,,No me gustan sus\Nmétodos, ¿me oye? Dialogue: 0,0:36:16.88,0:36:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Señor director. Dialogue: 0,0:36:17.82,0:36:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Me está molestando. Dialogue: 0,0:36:19.49,0:36:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Tengo otros\Nproblemas que tratar. Dialogue: 0,0:36:21.47,0:36:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Bien. Yo también quiero\Ndivertirme. Que canten. Dialogue: 0,0:36:26.100,0:36:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Pero si las cosas van\Nmal, perderá su trabajo. Dialogue: 0,0:36:33.78,0:36:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Gracias por sus palabras\Nde ánimo, señor director. Dialogue: 0,0:36:41.70,0:36:45.60,Default,,0000,0000,0000,,8 de febrero, mientras hago el primer\Nensayo, Rachin se ensaña con Morange. Dialogue: 0,0:36:46.39,0:36:51.29,Default,,0000,0000,0000,,Después de salir de la celda, le condena, por\Nejemplo, a un mes de servicios comunitarios. Dialogue: 0,0:37:16.00,0:37:18.20,Default,,0000,0000,0000,,¡Eh, criada, no\Nolvides hacer mi cama! Dialogue: 0,0:37:54.17,0:37:55.47,Default,,0000,0000,0000,,15 de febrero. Dialogue: 0,0:37:55.62,0:37:58.32,Default,,0000,0000,0000,,La visita del doctor\NDervaux, psicólogo, Dialogue: 0,0:37:58.75,0:38:01.15,Default,,0000,0000,0000,,nos trajo un\Npequeño regalo. Dialogue: 0,0:38:01.26,0:38:05.16,Default,,0000,0000,0000,,Decidimos traer a este chico del centro\Nde detención juvenil de St. Fereol. Dialogue: 0,0:38:05.53,0:38:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Para estudiar su capacidad de\Nadaptación en un medio más liberal. Dialogue: 0,0:38:11.58,0:38:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Desgraciadamente como muchos de sus compañeros,\NMondain está empezando a leer y a escribir. Dialogue: 0,0:38:15.85,0:38:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Pero en cualquier\Ncaso, puede hablar... Dialogue: 0,0:38:17.83,0:38:19.23,Default,,0000,0000,0000,,más o menos normalmente. Dialogue: 0,0:38:19.50,0:38:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Hemos sometido su inteligencia\Nal test de Binet-Simon. Dialogue: 0,0:38:22.94,0:38:24.54,Default,,0000,0000,0000,,¡Ah, el test\Nde Binet-Simon! Dialogue: 0,0:38:24.61,0:38:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Sí, y también le hemos\Nhecho el test de Rorchar. Dialogue: 0,0:38:27.84,0:38:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Bien. Dialogue: 0,0:38:29.10,0:38:32.60,Default,,0000,0000,0000,,El test, como sabe, divide la\Ninteligencia de los chicos en 7 categorías. Dialogue: 0,0:38:32.85,0:38:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Normal, suficiente, en el límite,\Ncon ligero, medio y severo retraso, Dialogue: 0,0:38:38.17,0:38:41.07,Default,,0000,0000,0000,,y finalmente, imbécil. Dialogue: 0,0:38:41.40,0:38:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Mondain está\Nen el límite. Dialogue: 0,0:38:44.11,0:38:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Por tanto no es un demente hablando\Napropiadamente. Pero, debo advertirle, Dialogue: 0,0:38:49.48,0:38:52.93,Default,,0000,0000,0000,,que es un perverso\Ndesestabilizador. Dialogue: 0,0:38:55.26,0:38:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Sí que es malo, sí. Dialogue: 0,0:38:57.14,0:38:58.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué significa\Nexactamente? Dialogue: 0,0:38:59.02,0:39:02.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Doctor? Dialogue: 0,0:39:02.46,0:39:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Propenso a la crueldad, al parasitismo y a\Nla destrucción, y sobre todo, sobre todo... Dialogue: 0,0:39:07.88,0:39:10.18,Default,,0000,0000,0000,,-...mentiroso.\N-Ahí lo tiene. Dialogue: 0,0:39:10.38,0:39:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Ya tenemos\Nalguno así aquí. Dialogue: 0,0:39:12.16,0:39:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Excepto que aquí los chicos\Nreciben una educación generalista. Dialogue: 0,0:39:15.60,0:39:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Será interesante ver como\NMondain puede integrarse. Dialogue: 0,0:39:19.87,0:39:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Veremos que\Npodemos hacer. Dialogue: 0,0:39:21.33,0:39:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Todos intentaremos satisfacer\Nsus expectativas científicas. Dialogue: 0,0:39:25.08,0:39:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Señores, tomen a su\Ncargo a este chico. Dialogue: 0,0:39:27.28,0:39:29.28,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedo invitarle a\Ncomer? Será un placer. Dialogue: 0,0:39:29.57,0:39:31.97,Default,,0000,0000,0000,,En cuanto a él, préstenle\Ntoda la atención necesaria. Dialogue: 0,0:39:32.12,0:39:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Acción-reacción. Dialogue: 0,0:39:43.23,0:39:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Nada de cigarrillos aquí. Dialogue: 0,0:39:45.31,0:39:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Para comenzar el experimento,\Ndebía primero afirmar mi autoridad. Dialogue: 0,0:39:55.01,0:39:57.51,Default,,0000,0000,0000,,Parece un idiota. Dialogue: 0,0:39:59.08,0:40:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Será mejor que se\Nesconda, o habrá problemas. Dialogue: 0,0:40:02.93,0:40:04.53,Default,,0000,0000,0000,,De acuerdo. Dialogue: 0,0:40:09.82,0:40:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Habrá problemas. Dialogue: 0,0:40:17.01,0:40:18.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Conoce alguna\Ncanción, no? Dialogue: 0,0:40:20.45,0:40:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Sí, pero... Dialogue: 0,0:40:22.64,0:40:23.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero qué? Dialogue: 0,0:40:24.10,0:40:25.90,Default,,0000,0000,0000,,No le va a gustar. Dialogue: 0,0:40:27.23,0:40:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Lo de siempre. Bien. Dialogue: 0,0:40:30.36,0:40:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Vamos. Dialogue: 0,0:40:37.55,0:40:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Le escucho. Dialogue: 0,0:40:39.84,0:40:42.14,Default,,0000,0000,0000,,(canción indecente) Dialogue: 0,0:40:45.16,0:40:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Pare. Dialogue: 0,0:40:46.83,0:40:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Ya vale. Dialogue: 0,0:40:49.44,0:40:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Ya se lo dije. Dialogue: 0,0:40:52.46,0:40:56.46,Default,,0000,0000,0000,,No está mal. Necesita practicar, pero\Ntiene bastante buena voz de barítono. Dialogue: 0,0:40:56.74,0:40:57.84,Default,,0000,0000,0000,,¿Voz de qué? Dialogue: 0,0:40:58.09,0:41:02.19,Default,,0000,0000,0000,,De barítono, no es un insulto.\NDescribe a los cantantes con voz grave. Dialogue: 0,0:41:03.41,0:41:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Vuelva al fondo. Dialogue: 0,0:41:07.79,0:41:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Puta. Dialogue: 0,0:41:08.72,0:41:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Deje a las\Nputas tranquilas. Dialogue: 0,0:41:11.23,0:41:12.83,Default,,0000,0000,0000,,Al próximo que se\Nría le daré una torta. Dialogue: 0,0:41:13.00,0:41:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Cuando quiera, Mondain. Dialogue: 0,0:41:18.42,0:41:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Su aislamiento\Nha terminado. Dialogue: 0,0:41:21.03,0:41:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Le traigo a Pepinot,\Nestaba en la puerta. Dialogue: 0,0:41:24.16,0:41:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Pepinot, hoy\Nno es sábado. Dialogue: 0,0:41:29.16,0:41:32.71,Default,,0000,0000,0000,,A propósito, debo decirles que en\Nlas cartas que envíen a sus padres... Dialogue: 0,0:41:32.92,0:41:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Yo no tengo. Dialogue: 0,0:41:34.90,0:41:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Sí, para los\Nque los tienen... Dialogue: 0,0:41:36.88,0:41:40.88,Default,,0000,0000,0000,,recuérdenles que pueden visitarles\Nel primer y tercer jueves de cada mes. Dialogue: 0,0:41:41.15,0:41:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Morange, ya está distraído.\N¿Qué es lo que he dicho? Dialogue: 0,0:41:46.05,0:41:47.05,Default,,0000,0000,0000,,No sé. Dialogue: 0,0:41:47.41,0:41:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Dije, que puede\Nescribir a su madre... Dialogue: 0,0:41:49.28,0:41:51.78,Default,,0000,0000,0000,,para que le visite el primer\No tercer jueves de cada mes. Dialogue: 0,0:41:52.93,0:41:55.43,Default,,0000,0000,0000,,O ambos días, si quiere.\N¿Lo ha comprendido? Dialogue: 0,0:41:55.65,0:41:58.85,Default,,0000,0000,0000,,-Pero sólo a los que no estén castigados.\N-No me gusta ver a mis padres. Dialogue: 0,0:41:59.71,0:42:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Pero Morange puede\Nquerer ver a su madre. Dialogue: 0,0:42:01.38,0:42:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Quizá no sea el único. Dialogue: 0,0:42:06.28,0:42:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Ya ve, Morange, ahora\Ntenemos un verdadero coro. Dialogue: 0,0:42:09.10,0:42:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Me trae sin cuidado. Dialogue: 0,0:42:10.56,0:42:12.06,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué significa "me\Ntrae sin cuidado"? Dialogue: 0,0:42:12.17,0:42:13.67,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué clase de voz\Ntiene? Haga la escala. Dialogue: 0,0:42:13.79,0:42:16.29,Default,,0000,0000,0000,,"Hágalo"... Vamos. Dialogue: 0,0:42:17.44,0:42:19.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Quiere volver a la\Ncelda? Vamos, rápido. Dialogue: 0,0:42:25.99,0:42:28.49,Default,,0000,0000,0000,,La grosería no es buena\Npara usted, muchacho. Dialogue: 0,0:42:28.80,0:42:31.50,Default,,0000,0000,0000,,No todo el mundo\Npuede ser como Mondain. Dialogue: 0,0:42:31.62,0:42:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Comencemos de nuevo. Dialogue: 0,0:42:36.10,0:42:37.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde va? Dialogue: 0,0:42:37.14,0:42:40.34,Default,,0000,0000,0000,,-Voy al retrete.\N-Mondain, espere. Dialogue: 0,0:42:41.21,0:42:43.91,Default,,0000,0000,0000,,-Bien, Corbin\N-¿Puedo ir también al retrete, señor? Dialogue: 0,0:42:45.07,0:42:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Bien, todo el\Nmundo fuera. Dialogue: 0,0:42:57.89,0:43:00.49,Default,,0000,0000,0000,,En silencio,\Nen silencio... Dialogue: 0,0:43:21.87,0:43:23.77,Default,,0000,0000,0000,,Cantas bien, querida. Dialogue: 0,0:43:27.82,0:43:29.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Quieres? Dialogue: 0,0:43:30.21,0:43:34.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Te dejaron solo?\NTe protegeré. Dialogue: 0,0:43:36.37,0:43:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Espérame. Somos iguales. Dialogue: 0,0:43:39.70,0:43:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Mis padres\Nson gilipollas. Dialogue: 0,0:43:43.04,0:43:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Tu madre es parecida. Dialogue: 0,0:43:45.54,0:43:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Te deja aquí para\Nestar tranquila. Dialogue: 0,0:43:48.15,0:43:49.65,Default,,0000,0000,0000,,No, ella tiene\Nque trabajar. Dialogue: 0,0:43:49.82,0:43:52.72,Default,,0000,0000,0000,,-Ah, así que me han dicho la verdad.\N-¿Qué? Dialogue: 0,0:43:53.36,0:43:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Que es una puta. Dialogue: 0,0:44:00.66,0:44:02.36,Default,,0000,0000,0000,,¡Entra ahí! Dialogue: 0,0:44:04.52,0:44:06.22,Default,,0000,0000,0000,,¡Eres hombre muerto! Dialogue: 0,0:44:07.02,0:44:08.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Ah sí? Dialogue: 0,0:44:19.32,0:44:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Ese día, Morange faltó cuando\Nse pasó lista a las tres. Dialogue: 0,0:45:01.66,0:45:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Nadie sabe dónde\Nfue, pero volvió. Dialogue: 0,0:45:05.83,0:45:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Eso era lo esencial. Dialogue: 0,0:45:09.100,0:45:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Pero...¿por\Nqué estás aquí? Dialogue: 0,0:45:17.92,0:45:19.62,Default,,0000,0000,0000,,No me dejan subir arriba. Dialogue: 0,0:45:20.74,0:45:22.54,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué quieres decir? Dialogue: 0,0:45:24.07,0:45:25.27,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:45:26.37,0:45:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Porque no tengo dinero. Dialogue: 0,0:45:28.35,0:45:31.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Necesitas dinero para\Ndormir? ¿Qué historia es esa? Dialogue: 0,0:45:32.31,0:45:36.91,Default,,0000,0000,0000,,Mondain no me deja subir\Nsi no le doy dinero. Dialogue: 0,0:45:42.74,0:45:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Debemos tener cuidado. Dialogue: 0,0:45:48.26,0:45:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Donde estuve antes un\Nguarda intentó abusar de mí. Dialogue: 0,0:45:50.66,0:45:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Así que se lo hice pagar. Dialogue: 0,0:45:53.27,0:45:54.67,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo? Dialogue: 0,0:45:54.73,0:45:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Con un cuchillo.\N¡Le marqué bien! Dialogue: 0,0:45:58.06,0:46:00.46,Default,,0000,0000,0000,,-¿Se lo clavaste?\N-¡Ya lo creo! Dialogue: 0,0:46:00.67,0:46:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Aquí igual. Nadie abusará\Nde mí y quedará impune. Dialogue: 0,0:46:04.01,0:46:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Mathieu no es\Nmala persona. Dialogue: 0,0:46:05.36,0:46:07.76,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás de broma? A la\Ncara te dice una cosa, Dialogue: 0,0:46:08.18,0:46:12.08,Default,,0000,0000,0000,,y en cuanto te das la\Nvuelta habla mal de ti. Dialogue: 0,0:46:14.85,0:46:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Buenas noches, señores. Dialogue: 0,0:46:20.48,0:46:22.58,Default,,0000,0000,0000,,-¡Que aproveche!\N-¡Le juro que no he hecho nada, señor! Dialogue: 0,0:46:23.40,0:46:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Veo que tiene amigos\Nde clase alta, Corbin. Dialogue: 0,0:46:28.20,0:46:29.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Fuera! Dialogue: 0,0:46:37.48,0:46:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Consideraremos este banquete\Ncomo nuestro secreto. Dialogue: 0,0:46:40.81,0:46:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Un regalo. Dialogue: 0,0:46:42.17,0:46:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Pero le advierto, Dialogue: 0,0:46:44.04,0:46:47.84,Default,,0000,0000,0000,,no hable con Pepinot,\Nno se le acerque, Dialogue: 0,0:46:48.42,0:46:51.32,Default,,0000,0000,0000,,ni le mire, ¿está claro? Dialogue: 0,0:46:53.32,0:46:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Mírele una sola vez y convertiré\Nsu vida en una pesadilla. Dialogue: 0,0:47:35.55,0:47:38.25,Default,,0000,0000,0000,,-¿Qué está haciendo aquí, Morange?\N-Nada, señor. Dialogue: 0,0:47:39.30,0:47:43.00,Default,,0000,0000,0000,,-He oído voces,\Nquizás sea la fatiga. Dialogue: 0,0:47:45.25,0:47:49.65,Default,,0000,0000,0000,,Artículo 8 del reglamento del colegio: a los\Nestudiantes no les está permitido estar solos en clase. Dialogue: 0,0:47:50.25,0:47:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Si fuera el señor Rachin, debería\Nescribirlo 100 veces para mañana. Dialogue: 0,0:47:53.28,0:47:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Y además se lo\Ncontaría a su madre. Dialogue: 0,0:47:56.20,0:47:57.100,Default,,0000,0000,0000,,Me trae sin\Ncuidado mi madre. Dialogue: 0,0:47:58.59,0:48:00.69,Default,,0000,0000,0000,,-¡Qué le hizo ella, dígame!\N-No tengo nada que decirle. Dialogue: 0,0:48:00.89,0:48:03.09,Default,,0000,0000,0000,,¡Espere! No he terminado. No\Nse va a librar tan fácilmente. Dialogue: 0,0:48:03.39,0:48:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Todo tiene un precio\Naquí, pregunte a Pepinot. Dialogue: 0,0:48:07.77,0:48:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Su problema, Morange, es que hace\Ncosas que son impropias de usted. Dialogue: 0,0:48:11.21,0:48:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Se escapa, se mete en\Npeleas, hace novillos... Dialogue: 0,0:48:14.13,0:48:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Le puede parecer\Ndivertido, pero... Dialogue: 0,0:48:16.84,0:48:22.14,Default,,0000,0000,0000,,no quiero jugar a su juego. Desde mañana,\Nparticipación obligatoria en el coro. Dialogue: 0,0:48:22.47,0:48:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Y una clase de\Nmúsica, todos los días. Dialogue: 0,0:48:24.76,0:48:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Puede irse a dormir. Dialogue: 0,0:48:27.27,0:48:28.37,Default,,0000,0000,0000,,Vaya. Dialogue: 0,0:48:30.29,0:48:31.59,Default,,0000,0000,0000,,3 de marzo. Dialogue: 0,0:48:31.75,0:48:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Él no se da cuenta,\Npero yo estoy seguro. Dialogue: 0,0:48:34.36,0:48:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Su voz es un milagro. Dialogue: 0,0:48:36.23,0:48:38.53,Default,,0000,0000,0000,,La rara promesa de\Nun don excepcional. Dialogue: 0,0:48:38.84,0:48:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Pueden salir en silencio. Dialogue: 0,0:48:43.53,0:48:45.33,Default,,0000,0000,0000,,¡en silencio! Dialogue: 0,0:48:45.83,0:48:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Poco a poco, al tiempo que\Nmi coro iba progresando... Dialogue: 0,0:48:49.16,0:48:50.96,Default,,0000,0000,0000,,domestiqué a mi\Nnuevo estudiante. Dialogue: 0,0:50:15.29,0:50:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Bien, cojan sus\Nlibros de cálculo. Dialogue: 0,0:50:21.65,0:50:24.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Es usted quién hace\Ncantar a los chicos? Dialogue: 0,0:50:25.19,0:50:27.59,Default,,0000,0000,0000,,Sí, señor ¿Tiene\Nalguna queja? Dialogue: 0,0:50:27.80,0:50:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no, al contrario.\NAdoro la música. Dialogue: 0,0:50:31.03,0:50:34.03,Default,,0000,0000,0000,,-A veces yo mismo canturreo.\N-¿Ah sí? Dialogue: 0,0:50:44.90,0:50:46.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué tenga un buen día! Dialogue: 0,0:50:46.46,0:50:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Lo mismo le digo,\Nquerido colega. Dialogue: 0,0:50:49.69,0:50:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Libro de álgebra,\Npágina 27. Dialogue: 0,0:51:27.02,0:51:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Buenos días, señora. Dialogue: 0,0:51:30.15,0:51:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Pierre vendrá enseguida. Dialogue: 0,0:51:31.71,0:51:34.21,Default,,0000,0000,0000,,-¿Qué sucede?\N-Todo está bien. Dialogue: 0,0:51:34.84,0:51:36.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo está su\Ndolor de muelas? Dialogue: 0,0:51:36.72,0:51:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Mucho mejor. Dialogue: 0,0:51:38.18,0:51:40.68,Default,,0000,0000,0000,,¿Le dijo que\Npasé a verle? Dialogue: 0,0:51:41.20,0:51:44.00,Default,,0000,0000,0000,,-No.\N-¿Por qué? Dialogue: 0,0:51:44.33,0:51:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Preferí no decírselo. Dialogue: 0,0:51:46.21,0:51:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Como ya sabe, Pierre es un\Nchico sensible, y dotado. Dialogue: 0,0:51:50.69,0:51:52.69,Default,,0000,0000,0000,,Sí, para hacer\Ntravesuras. Dialogue: 0,0:51:52.88,0:51:54.78,Default,,0000,0000,0000,,No solo para eso. Dialogue: 0,0:51:55.07,0:51:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Debo hablarle de ello. Dialogue: 0,0:51:59.24,0:52:01.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Canta? ¿Nadie le enseñó? Dialogue: 0,0:52:01.32,0:52:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Tiene un don. Es obvio.\NDebemos hacer algo. Dialogue: 0,0:52:06.75,0:52:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:52:09.35,0:52:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Les dejo solos. Dialogue: 0,0:52:11.54,0:52:13.24,Default,,0000,0000,0000,,No dude en venir a verme. Dialogue: 0,0:52:16.44,0:52:21.04,Default,,0000,0000,0000,,No le dije a su madre que estaba\Ncastigado, le dije que fue al dentista. Dialogue: 0,0:52:45.22,0:52:47.62,Default,,0000,0000,0000,,-Me dijo que cantas bien.\N-Sí. Dialogue: 0,0:52:51.89,0:52:56.09,Default,,0000,0000,0000,,El señor parece contento\Ncontigo, ¿es amable? Dialogue: 0,0:52:57.32,0:52:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Lo es. Dialogue: 0,0:53:02.11,0:53:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Te traje ropas limpias, y he hecho\Ntu pastel de chocolate favorito. Dialogue: 0,0:53:09.10,0:53:10.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Estas contento? Dialogue: 0,0:53:19.84,0:53:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Abril, estos\Nchicos me inspiran. Dialogue: 0,0:53:23.28,0:53:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Estoy seguro de que llegará el\Ndía en que mi música se toque. Dialogue: 0,0:53:26.82,0:53:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Me llamo Clement Mathieu, soy músico\Ny cada noche compongo para ellos. Dialogue: 0,0:55:20.79,0:55:22.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Estuvo bien, señor? Dialogue: 0,0:55:22.66,0:55:25.56,Default,,0000,0000,0000,,Sí, bien,\Nestuvo muy bien. Dialogue: 0,0:55:29.44,0:55:31.64,Default,,0000,0000,0000,,¡Bastardo! ¡ Vamos! Dialogue: 0,0:55:32.78,0:55:34.18,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué ha hecho? Dialogue: 0,0:55:34.34,0:55:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Ha robado mi reloj. Le\Npillé en mi habitación. Dialogue: 0,0:55:37.16,0:55:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Le llevé a ver a Rachin.\N"Acción-reacción". Dialogue: 0,0:55:39.97,0:55:42.07,Default,,0000,0000,0000,,-¿A dónde le lleva?\N-¡A la celda! ¡15 días! Dialogue: 0,0:55:43.20,0:55:45.70,Default,,0000,0000,0000,,-¡Espere!\N-¿Qué espere por qué? Dialogue: 0,0:55:46.12,0:55:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Es mi único barítono. Dialogue: 0,0:55:52.48,0:55:53.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Mathieu! Dialogue: 0,0:55:54.05,0:55:56.25,Default,,0000,0000,0000,,-¿Qué sucede, señor?\N-Encontré un dibujo en... Dialogue: 0,0:56:00.51,0:56:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, señor,\Nun balón perdido. Dialogue: 0,0:56:05.52,0:56:06.92,Default,,0000,0000,0000,,¡Apártese! Dialogue: 0,0:56:08.23,0:56:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Mathieu, Chabert, Dialogue: 0,0:56:13.13,0:56:15.03,Default,,0000,0000,0000,,conmigo. Dialogue: 0,0:56:17.19,0:56:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Con el paso de las semanas,\Nme anoté nuevas victorias. Dialogue: 0,0:56:32.52,0:56:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Leclerc, todavía somos\Nbuenos amigos,¿no? Dialogue: 0,0:56:34.92,0:56:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, ¿Por\Nqué lo preguntas? Dialogue: 0,0:56:36.69,0:56:38.69,Default,,0000,0000,0000,,-¿5 más 3?\N-53 Dialogue: 0,0:56:38.98,0:56:40.68,Default,,0000,0000,0000,,-¿Estás seguro?\N-Claro. Dialogue: 0,0:56:40.86,0:56:41.66,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias! Dialogue: 0,0:57:02.03,0:57:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Quizá solo sea una\Nilusión, pero... Dialogue: 0,0:57:04.11,0:57:07.51,Default,,0000,0000,0000,,parece que incluso nuestro\Ndirector está cambiando. Dialogue: 0,0:57:55.93,0:57:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Mirad, el tío Maxence. Dialogue: 0,0:58:08.24,0:58:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Atención, no se muevan. Dialogue: 0,0:58:11.57,0:58:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Sonrían. Dialogue: 0,0:58:19.29,0:58:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, ¡Fuera, Mondain! Dialogue: 0,0:58:32.01,0:58:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Se acabó, chico. Dialogue: 0,0:58:43.06,0:58:45.16,Default,,0000,0000,0000,,¡Venga, venga! Dialogue: 0,0:58:51.51,0:58:53.61,Default,,0000,0000,0000,,Chabert, he hablado\Ncon el señor Rachin... Dialogue: 0,0:58:53.80,0:58:57.20,Default,,0000,0000,0000,,y le he dicho que el coro\Nde Mathieu es sensacional. Dialogue: 0,0:58:57.87,0:58:58.67,Default,,0000,0000,0000,,-Estoy cansado. Dialogue: 0,0:58:58.81,0:59:00.01,Default,,0000,0000,0000,,-Siempre estás\Ncansado. ¡Vamos 29! Dialogue: 0,0:59:00.16,0:59:01.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué ha dicho? Dialogue: 0,0:59:01.83,0:59:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Que me fuera al infierno. Dialogue: 0,0:59:04.96,0:59:07.16,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está Mondain? Dialogue: 0,0:59:09.34,0:59:11.44,Default,,0000,0000,0000,,¿No notó su ausencia\Nantes de ir a correr? Dialogue: 0,0:59:11.63,0:59:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Estaba presente al pasar lista\Nesta mañana, señor director. Dialogue: 0,0:59:13.51,0:59:14.91,Default,,0000,0000,0000,,fue después cuando... Dialogue: 0,0:59:15.07,0:59:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Bien, en ese caso, prohibiré\Ntoda salida hasta final de año. Dialogue: 0,0:59:17.36,0:59:20.16,Default,,0000,0000,0000,,-¿Tenía mucho dinero?\N-Todo, unos 200.000 francos. Dialogue: 0,0:59:20.39,0:59:23.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo voy a pagar las\Nprovisiones ahora?, ¿cómo? Dialogue: 0,0:59:24.25,0:59:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Nunca debería\Nhaberle aceptado aquí. Dialogue: 0,0:59:25.92,0:59:28.02,Default,,0000,0000,0000,,¡Todo esto por un\Nmaldito experimento! Dialogue: 0,0:59:28.31,0:59:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Como usted,\Ncon su música. Dialogue: 0,0:59:34.26,0:59:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Debo pagar los impuestos\Nantes de la próxima semana. Dialogue: 0,0:59:37.75,0:59:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Antes de eso\Nllamaré a la policía. Dialogue: 0,0:59:44.16,0:59:45.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué sucede? Dialogue: 0,1:00:01.47,1:00:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Observo que cantar les hace\Nmás inteligentes, Mathieu. Dialogue: 0,1:00:03.66,1:00:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Hacen grandes progresos. Dialogue: 0,1:00:05.43,1:00:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Señor director, los chicos no han tenido\Nagua caliente desde hace tres semanas. Dialogue: 0,1:00:08.25,1:00:10.85,Default,,0000,0000,0000,,El agua fría es buena para la\Ncirculación sanguínea. Salgan. Dialogue: 0,1:00:13.46,1:00:15.06,Default,,0000,0000,0000,,A propósito, Mathieu. Dialogue: 0,1:00:15.23,1:00:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Termine con el coro. Dialogue: 0,1:00:18.57,1:00:21.37,Default,,0000,0000,0000,,-Pero, señor director.\N-Gracias, señor Mathieu. Dialogue: 0,1:00:22.01,1:00:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Estación de\Npolicía, por favor. Dialogue: 0,1:00:32.44,1:00:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Aún no sé que va a\Npasar con el coro, Dialogue: 0,1:00:34.42,1:00:36.62,Default,,0000,0000,0000,,pero para los chicos,\Npodemos usar madera. Dialogue: 0,1:00:36.92,1:00:38.92,Default,,0000,0000,0000,,¡No tenemos leña! Dialogue: 0,1:00:44.43,1:00:47.83,Default,,0000,0000,0000,,El almacén personal\Ndel señor director. Dialogue: 0,1:00:49.54,1:00:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Chabert,\N"Acción-reacción". Dialogue: 0,1:00:52.04,1:00:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Chabert me sorprendió. Dialogue: 0,1:00:53.50,1:00:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Pensaba que\Nera como Rachin, Dialogue: 0,1:00:55.79,1:00:59.79,Default,,0000,0000,0000,,y en realidad era un buen hombre, que\Ncreía que el deporte y la música... Dialogue: 0,1:01:00.02,1:01:02.17,Default,,0000,0000,0000,,eran el motor de la\Ncohesión nacional. Dialogue: 0,1:01:04.45,1:01:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Con su ayuda, organicé\Nla resistencia. Dialogue: 0,1:01:07.99,1:01:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro coro pasó\Na ser clandestino. Dialogue: 0,1:01:33.85,1:01:36.85,Default,,0000,0000,0000,,No..., siempre paran\Nal final de la frase. Dialogue: 0,1:01:38.02,1:01:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Pido una vez más que\Nseparen cada nota claramente. Dialogue: 0,1:01:41.77,1:01:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Es tarde, trabajaremos\Nen ello mañana. Dialogue: 0,1:01:44.07,1:01:45.87,Default,,0000,0000,0000,,¿No vamos a hacer la\Nsegunda parte, señor? Dialogue: 0,1:01:46.15,1:01:47.55,Default,,0000,0000,0000,,No le enseñé el solo. Dialogue: 0,1:01:47.82,1:01:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo aprendí. Dialogue: 0,1:01:49.70,1:01:51.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo que lo aprendió? Dialogue: 0,1:01:52.93,1:01:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Bien, comencemos. Dialogue: 0,1:02:39.02,1:02:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, fuera. Dialogue: 0,1:02:42.04,1:02:46.14,Default,,0000,0000,0000,,El 13 de marzo, a las tres\Nde la tarde, Mondain volvió. Dialogue: 0,1:03:00.29,1:03:01.89,Default,,0000,0000,0000,,-¿Dónde está el dinero?\N-No sé. Dialogue: 0,1:03:02.06,1:03:04.76,Default,,0000,0000,0000,,-¿Quién lo robó?\N-No sé, yo no. Dialogue: 0,1:03:08.00,1:03:09.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,1:03:10.09,1:03:11.29,Default,,0000,0000,0000,,¿Le está pegando? Dialogue: 0,1:03:11.44,1:03:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Desde hace media hora. Dialogue: 0,1:03:12.90,1:03:14.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Está loco? Dialogue: 0,1:03:14.36,1:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Pierde el tiempo, el\Nchico no dirá nada. Dialogue: 0,1:03:19.99,1:03:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Bien, comencemos\Ndesde el principio. Dialogue: 0,1:03:25.31,1:03:27.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está el dinero? Dialogue: 0,1:03:27.40,1:03:29.10,Default,,0000,0000,0000,,¡Hable! Dialogue: 0,1:03:31.25,1:03:33.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está el dinero? Dialogue: 0,1:03:36.15,1:03:37.85,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltale! Dialogue: 0,1:03:38.66,1:03:40.36,Default,,0000,0000,0000,,¡Suéltale! Dialogue: 0,1:03:43.56,1:03:44.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Cálmate! Dialogue: 0,1:03:44.91,1:03:46.71,Default,,0000,0000,0000,,¡Cálmate! Dialogue: 0,1:03:47.83,1:03:50.93,Default,,0000,0000,0000,,El chico ha confesado,\Nllamaré a la policía. Dialogue: 0,1:03:52.11,1:03:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Irá a conocer otra residencia, con\Notros encargados y otros barrotes. Dialogue: 0,1:04:17.13,1:04:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Para evitar la depresión, el asunto de\NMondain se disimuló ante a los chicos. Dialogue: 0,1:04:24.43,1:04:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Había sido enviado de vuelta a\Nsu colegio original. Punto final. Dialogue: 0,1:04:29.12,1:04:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Una gallina... Dialogue: 0,1:04:31.41,1:04:34.31,Default,,0000,0000,0000,,produce una media de... Dialogue: 0,1:04:35.48,1:04:39.38,Default,,0000,0000,0000,,84 huevos por año. Dialogue: 0,1:04:41.63,1:04:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Bien alimentada,\Ny alojada, Dialogue: 0,1:04:47.37,1:04:52.27,Default,,0000,0000,0000,,con la ventilación\Ny limpieza adecuadas, Dialogue: 0,1:04:53.52,1:04:57.52,Default,,0000,0000,0000,,producirá 150 huevos. Dialogue: 0,1:04:58.00,1:05:03.80,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuántos huevos más\Npuede obtener así... Dialogue: 0,1:05:04.67,1:05:10.37,Default,,0000,0000,0000,,una granjera\Ncon 9 gallinas? Dialogue: 0,1:05:25.63,1:05:27.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Bonito día? Dialogue: 0,1:05:29.28,1:05:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Es bueno tomar el sol. Dialogue: 0,1:05:31.99,1:05:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Ya llega el verano. Dialogue: 0,1:05:37.20,1:05:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, Pierre me sorprende\Nun poco más cada día. Dialogue: 0,1:05:40.23,1:05:41.43,Default,,0000,0000,0000,,En todo caso, yo... Dialogue: 0,1:05:41.58,1:05:43.58,Default,,0000,0000,0000,,debo darle las gracias\Npor lo que hace por él. Dialogue: 0,1:05:43.98,1:05:46.38,Default,,0000,0000,0000,,Lo hago por\Nusted también. Dialogue: 0,1:05:46.69,1:05:50.49,Default,,0000,0000,0000,,No me interprete mal, si Pierre\Nestá bien, usted estará bien, si... Dialogue: 0,1:05:54.20,1:05:57.30,Default,,0000,0000,0000,,-Déjeme limpiarlo.\N-No, estoy bien, estoy bien. Dialogue: 0,1:05:57.54,1:06:02.34,Default,,0000,0000,0000,,-Tinta, nunca.\N-¡Te has pasado! ¡Idiota! Dialogue: 0,1:06:03.58,1:06:06.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué sucede? Dialogue: 0,1:06:07.23,1:06:09.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué le pegan? Dialogue: 0,1:06:10.05,1:06:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Dímelo tú, Bebert. Dialogue: 0,1:06:12.24,1:06:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Porque tiró\Ntinta sobre usted. Dialogue: 0,1:06:15.47,1:06:17.47,Default,,0000,0000,0000,,¿No puedes\Nestarte callado? Dialogue: 0,1:06:18.39,1:06:20.99,Default,,0000,0000,0000,,Me avergüenzo\Nde ti, Pierre. Dialogue: 0,1:06:23.50,1:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,¡Espere! ¡No pasa nada! Dialogue: 0,1:06:29.23,1:06:31.63,Default,,0000,0000,0000,,Entiéndalo, es porque\Nusted es bonita. Dialogue: 0,1:06:31.94,1:06:33.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Bonita? Dialogue: 0,1:06:33.30,1:06:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Entiéndame, usted no es como\Nlas madres de los otros chicos. Dialogue: 0,1:06:36.53,1:06:38.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Es porque vivo\Nsola? ¿Es eso? Dialogue: 0,1:06:38.62,1:06:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Yo también. Dialogue: 0,1:06:40.60,1:06:42.70,Default,,0000,0000,0000,,-Pero usted no tiene un hijo.\N-No. Dialogue: 0,1:06:42.89,1:06:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Tengo sesenta. Dialogue: 0,1:06:44.88,1:06:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Cuando ellos la ven, ven\Na la mujer de sus sueños... Dialogue: 0,1:06:48.31,1:06:51.41,Default,,0000,0000,0000,,quiero decir... la madre con\Nla que todos ellos sueñan. Dialogue: 0,1:06:51.76,1:06:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Para Pierre no es un\Nsueño, usted es su madre. Dialogue: 0,1:06:54.78,1:06:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Y como cualquier chico,\Nno quiere compartirla. Dialogue: 0,1:06:57.59,1:07:00.69,Default,,0000,0000,0000,,Deberíamos sacarle de este internado\Ny enviarle a un conservatorio. Dialogue: 0,1:07:01.87,1:07:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría que tuviera\Nun trabajo de verdad. Dialogue: 0,1:07:04.16,1:07:05.86,Default,,0000,0000,0000,,La música es una\Ncarrera de verdad. Dialogue: 0,1:07:05.94,1:07:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Siempre que uno tenga\Nuna sólida formación. Dialogue: 0,1:07:08.07,1:07:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Podría ir al\NConservatorio de Lyons. Dialogue: 0,1:07:10.73,1:07:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Podría vigilarle para\Nque no se distraiga, Dialogue: 0,1:07:12.92,1:07:15.32,Default,,0000,0000,0000,,incluso allí, puede\Ntener un mal profesor. Dialogue: 0,1:07:15.63,1:07:20.73,Default,,0000,0000,0000,,-¿Y después?\N-Después, será lo que tenga que ser. Dialogue: 0,1:07:21.68,1:07:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Pierre es excepcional. Dialogue: 0,1:07:23.92,1:07:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Tiene talento y haré lo\Nposible para que no desaparezca. Dialogue: 0,1:07:26.68,1:07:31.08,Default,,0000,0000,0000,,- Pero necesitaré su ayuda\N-Lo comprendo, gracias. Dialogue: 0,1:07:56.61,1:08:00.51,Default,,0000,0000,0000,,¡No, no! ¿Qué pasa\Nhoy? ¿Están dormidos? Dialogue: 0,1:08:00.99,1:08:02.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Y tú, Boniface,\Nqué postura es esa? Dialogue: 0,1:08:02.97,1:08:05.37,Default,,0000,0000,0000,,¿Crees que puedes cantar\Nasí? ¡Ponte derecho! Dialogue: 0,1:08:06.31,1:08:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Bien, comencemos por\N"tan dulce concierto..." Dialogue: 0,1:08:44.05,1:08:46.25,Default,,0000,0000,0000,,¿Y mi sólo? Dialogue: 0,1:08:46.55,1:08:47.55,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué sólo? Dialogue: 0,1:08:47.70,1:08:48.90,Default,,0000,0000,0000,,¡Mi sólo! Dialogue: 0,1:08:49.16,1:08:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Ah, sí, tú sólo.\NNo, ya no hay sólo. Dialogue: 0,1:08:51.66,1:08:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Tienes buena voz, pero\Nno eres indispensable. Dialogue: 0,1:08:54.27,1:08:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Que cantes o\Nno, me da igual. Dialogue: 0,1:08:56.25,1:08:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Podemos hacerlo\Nsin ti. Escuchad... Dialogue: 0,1:08:59.48,1:09:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Bien, comencemos por... Dialogue: 0,1:09:05.11,1:09:06.91,Default,,0000,0000,0000,,comencemos por\N"Oh, noche". Dialogue: 0,1:09:28.36,1:09:29.36,Default,,0000,0000,0000,,¡Mathieu! Dialogue: 0,1:09:29.93,1:09:33.53,Default,,0000,0000,0000,,-Le van a dar una reprimenda...\N-Pensé que había ido a la ciudad. Dialogue: 0,1:09:33.89,1:09:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Bien niños,\Npueden ir a jugar. Dialogue: 0,1:09:44.84,1:09:47.24,Default,,0000,0000,0000,,Es un pesado, ¿sabe? Dialogue: 0,1:09:47.55,1:09:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Señor director, le prometo\Nque han terminado los deberes. Dialogue: 0,1:09:51.30,1:09:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro comité benéfico\Nha oído hablar de su coro. Dialogue: 0,1:09:54.12,1:09:55.72,Default,,0000,0000,0000,,La condesa misma\Nme ha escrito. Dialogue: 0,1:09:55.78,1:09:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Ella y sus amigos nos visitarán el\Npróximo domingo. Quieren escucharlo. Dialogue: 0,1:09:58.91,1:10:00.21,Default,,0000,0000,0000,,¡Eso es estupendo! Dialogue: 0,1:10:00.37,1:10:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir\Nque... es bueno. Dialogue: 0,1:10:01.94,1:10:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Qué va a decir usted. ¿Qué\Nvan a ver, mocosos, música...? Dialogue: 0,1:10:06.63,1:10:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Me da trabajo extra\Ncon sus imbecilidades. Dialogue: 0,1:10:11.63,1:10:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Pero, señor director,\Nadmitirá que... Dialogue: 0,1:10:13.20,1:10:14.100,Default,,0000,0000,0000,,la música no ha\Nrelajado la disciplina. Dialogue: 0,1:10:15.28,1:10:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos menos\Nproblemas que antes. Dialogue: 0,1:10:16.95,1:10:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Coincidencia. Dialogue: 0,1:10:17.89,1:10:19.59,Default,,0000,0000,0000,,No creo en las\Ncoincidencias, señor director. Dialogue: 0,1:10:19.77,1:10:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Eso parece. ¿Quién aparte de usted\Nle ha hablado del coro a la fundación? Dialogue: 0,1:10:24.04,1:10:25.14,Default,,0000,0000,0000,,He sido yo. Dialogue: 0,1:10:28.11,1:10:29.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabe escribir usted? Dialogue: 0,1:10:29.67,1:10:32.87,Default,,0000,0000,0000,,-El tío Maxence pensaría que actuaba bien.\N-Ahórreme sus explicaciones. Dialogue: 0,1:10:33.22,1:10:34.82,Default,,0000,0000,0000,,No me gustan sus\Nmétodos, Mathieu. Dialogue: 0,1:10:35.09,1:10:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Creo que hay muchas cosas que\Nno le gustan, señor director. Dialogue: 0,1:10:37.39,1:10:39.69,Default,,0000,0000,0000,,¡Señor Rachin, le esperan\Nen la sala de espera! Dialogue: 0,1:10:42.29,1:10:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Hablaremos más tarde. Dialogue: 0,1:10:47.29,1:10:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Es para usted. Dialogue: 0,1:10:49.90,1:10:53.10,Default,,0000,0000,0000,,A veces pienso que debería haber\Ndejado que Mondain le estrangulara. Dialogue: 0,1:10:57.09,1:10:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Violette me daba las gracias por\Nlo que estaba haciendo por su hijo. Dialogue: 0,1:11:00.12,1:11:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Quería hablar\Nconmigo en privado... Dialogue: 0,1:11:01.89,1:11:04.29,Default,,0000,0000,0000,,y decirme algo\Nimportante. Dialogue: 0,1:11:04.60,1:11:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Cita en el Café La Plaza, el\N20, a las cuatro de la tarde. Dialogue: 0,1:11:09.50,1:11:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Escribí una carta al\NConservatorio de Lyons. Dialogue: 0,1:11:11.69,1:11:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Conozco al director. Dialogue: 0,1:11:13.26,1:11:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Contestó\Namablemente que... Dialogue: 0,1:11:15.03,1:11:18.53,Default,,0000,0000,0000,,le hará una audición, y\Nen caso de que le admitan, Dialogue: 0,1:11:18.99,1:11:22.49,Default,,0000,0000,0000,,le ayudará a\Nconseguir una beca. Dialogue: 0,1:11:22.64,1:11:26.84,Default,,0000,0000,0000,,-Las cosas serán más fáciles a partir de ahora.\N-¿Ah sí? Dialogue: 0,1:11:28.06,1:11:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Después de encontrarle, Dialogue: 0,1:11:31.19,1:11:34.69,Default,,0000,0000,0000,,yo...mi vida... Dialogue: 0,1:11:35.88,1:11:37.38,Default,,0000,0000,0000,,¿cómo le diría? Dialogue: 0,1:11:38.49,1:11:40.99,Default,,0000,0000,0000,,-¿Cambió?\N-¡Exacto! Dialogue: 0,1:11:42.14,1:11:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Gracias a usted. Dialogue: 0,1:11:44.32,1:11:45.62,Default,,0000,0000,0000,,No me puedo\Nimaginar que... Dialogue: 0,1:11:45.79,1:11:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no crea,\Nyo tampoco.... Dialogue: 0,1:11:49.75,1:11:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Creo que quizás estoy\Nyendo demasiado rápido. Dialogue: 0,1:11:53.50,1:11:55.70,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no, confíe en\Nmí, no hay problema. Dialogue: 0,1:11:56.84,1:11:58.94,Default,,0000,0000,0000,,La verdad es que\Nme ha traído suerte. Dialogue: 0,1:11:59.65,1:12:00.95,Default,,0000,0000,0000,,¿Suerte? Dialogue: 0,1:12:05.60,1:12:07.20,Default,,0000,0000,0000,,He conocido a alguien. Dialogue: 0,1:12:09.04,1:12:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Es un ingeniero de Lyons. Dialogue: 0,1:12:12.16,1:12:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Le conocí en el café. Dialogue: 0,1:12:14.25,1:12:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Trabaja cerca de aquí en la\Nconstrucción de un puente. Dialogue: 0,1:12:23.53,1:12:24.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Está usted bien? Dialogue: 0,1:12:26.03,1:12:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Estoy bien. Dialogue: 0,1:12:28.01,1:12:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Es una gran oportunidad,\Npara usted y para Pierre. Dialogue: 0,1:12:33.43,1:12:35.43,Default,,0000,0000,0000,,No se disguste,\Npero tengo que irme. Dialogue: 0,1:12:35.83,1:12:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Sería un placer que comiésemos\Nlos tres juntos uno de estos días. Dialogue: 0,1:12:40.00,1:12:42.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Se lo dirá a Pierre?,\N¿le parece bien? Dialogue: 0,1:12:43.86,1:12:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Por qué no. Dialogue: 0,1:12:47.62,1:12:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Bien, adiós. Dialogue: 0,1:12:50.33,1:12:51.33,Default,,0000,0000,0000,,adiós. Dialogue: 0,1:12:55.54,1:12:57.74,Default,,0000,0000,0000,,Gracias por todo. Dialogue: 0,1:13:00.13,1:13:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Lo olvidaba, ni una\Npalabra a Pierre de momento. Dialogue: 0,1:13:18.58,1:13:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Perdone, ¿puedo\Ncoger la silla? Dialogue: 0,1:13:20.77,1:13:23.57,Default,,0000,0000,0000,,-Por supuesto.\N-Gracias. Dialogue: 0,1:14:49.19,1:14:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Condesa, yo...\Nfeliz... flores. Dialogue: 0,1:14:52.11,1:14:55.31,Default,,0000,0000,0000,,No se lo que has dicho,\Npero agradezco la intención. Dialogue: 0,1:14:55.76,1:14:57.96,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, pequeño. Dialogue: 0,1:14:59.10,1:15:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Señora condesa, permítame\Npresentarle al señor Mathieu, Dialogue: 0,1:15:02.22,1:15:04.72,Default,,0000,0000,0000,,nuestro vigilante, que ha hecho\Ncantar a nuestros queridos niños. Dialogue: 0,1:15:05.14,1:15:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Señora condesa. Dialogue: 0,1:15:07.02,1:15:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Mis felicitaciones,\Nseñor. Dialogue: 0,1:15:08.48,1:15:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Seguimos con gran interés las humanas y\Nsensibles técnicas de enseñanza del señor Rachin. Dialogue: 0,1:15:12.96,1:15:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Le agradecemos su\Ncontribución a estos métodos. Dialogue: 0,1:15:15.67,1:15:18.87,Default,,0000,0000,0000,,Por cierto, el coro...\N¿fue una idea de?.. Dialogue: 0,1:15:19.32,1:15:23.12,Default,,0000,0000,0000,,-Bueno...\N-Mía, señora condesa. Mía. Dialogue: 0,1:15:23.49,1:15:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Es un gran placer, señora condesa,\Nayudar a un director tan comprensivo. Dialogue: 0,1:15:28.81,1:15:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Bien, hágales cantar. Dialogue: 0,1:15:33.50,1:15:36.80,Default,,0000,0000,0000,,-El señor Rachin es tan modesto, no le gustan los cumplidos.\N-Cierto. Dialogue: 0,1:15:37.78,1:15:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿Qué es lo\Nque nos van a cantar? Dialogue: 0,1:15:41.11,1:15:42.81,Default,,0000,0000,0000,,"La Noche", de\NRameau, señora condesa. Dialogue: 0,1:15:42.99,1:15:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Eso debe ser magnífico. Dialogue: 0,1:15:48.72,1:15:52.22,Default,,0000,0000,0000,,Perdone, ¿quién es el chico\Nque está de pie ahí al lado? Dialogue: 0,1:15:52.69,1:15:54.09,Default,,0000,0000,0000,,¿Está castigado? Dialogue: 0,1:15:54.25,1:15:58.25,Default,,0000,0000,0000,,¿Ese chico?\NEs caso aparte. Dialogue: 0,1:15:58.84,1:16:00.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Me permite? Dialogue: 0,1:18:36.18,1:18:39.18,Default,,0000,0000,0000,,En los ojos de Morange, que\Nseguía tan bien mi ritmo, Dialogue: 0,1:18:39.31,1:18:44.51,Default,,0000,0000,0000,,pude leer algunas cosas. Orgullo,\Nfelicidad de ser perdonado, Dialogue: 0,1:18:44.73,1:18:49.73,Default,,0000,0000,0000,,pero también algo nuevo\Nen él, agradecimiento. Dialogue: 0,1:18:51.61,1:18:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Primer día del verano. Dialogue: 0,1:18:54.00,1:18:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra coro cuenta\Ncon un nuevo miembro. Dialogue: 0,1:19:01.10,1:19:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, perdí la\Nlínea. Ha sido culpa mía. Dialogue: 0,1:19:02.87,1:19:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Adelante. Dialogue: 0,1:19:31.96,1:19:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Sus miradas eran la muestra\Nde su deseo de escapar, Dialogue: 0,1:19:35.50,1:19:38.30,Default,,0000,0000,0000,,de construir cabañas\Na cielo abierto. Dialogue: 0,1:19:38.63,1:19:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Estos corderos\Nestaban tristes. Dialogue: 0,1:20:01.05,1:20:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Venga, es importante. Dialogue: 0,1:20:05.84,1:20:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Estaba fregando las paredes de los\Nservicios para borrar los dibujos. Dialogue: 0,1:20:08.56,1:20:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Me subí a una escalera\Ny encontré esto. Dialogue: 0,1:20:12.41,1:20:14.61,Default,,0000,0000,0000,,-Es la armónica de Corbin.\N-Y esto. Dialogue: 0,1:20:14.92,1:20:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Al menos 200.000 francos. Dialogue: 0,1:20:26.70,1:20:28.80,Default,,0000,0000,0000,,Nadie sabe dónde\Nestaba tu banco. Dialogue: 0,1:20:30.35,1:20:32.85,Default,,0000,0000,0000,,No me digas que llegó\Nallí por casualidad. Dialogue: 0,1:20:33.100,1:20:36.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabes que Mondain fue expulsado\Nporque le habían acusado de robarlo? Dialogue: 0,1:20:37.44,1:20:39.44,Default,,0000,0000,0000,,No lo sabía. Dialogue: 0,1:20:39.84,1:20:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Es verdad, no lo sabías. Dialogue: 0,1:20:41.92,1:20:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Pero te lo digo ahora. Dialogue: 0,1:20:43.80,1:20:46.90,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién te lo dio? ¿Qué\Nibas a hacer con el dinero? Dialogue: 0,1:20:48.07,1:20:50.57,Default,,0000,0000,0000,,¿Si se lo digo se\Nlo dirá a alguien? Dialogue: 0,1:20:50.89,1:20:52.49,Default,,0000,0000,0000,,A nadie. Dialogue: 0,1:20:52.76,1:20:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Lo juro. Dialogue: 0,1:20:56.31,1:20:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Quería comprar... Dialogue: 0,1:20:58.81,1:21:00.81,Default,,0000,0000,0000,,¿Comprar qué? Dialogue: 0,1:21:01.10,1:21:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Un balón. Dialogue: 0,1:21:04.86,1:21:07.36,Default,,0000,0000,0000,,No sabemos quién robó el dinero,\Npero prueba que Mondain es inocente. Dialogue: 0,1:21:07.67,1:21:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Nunca se habría ido sin\Nel dinero. Es evidente. Dialogue: 0,1:21:10.18,1:21:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Lo investigaremos dentro\Nde dos días, cuando vuelva. Dialogue: 0,1:21:12.05,1:21:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Pero, no se preocupe\Ndemasiado Mathieu. Dialogue: 0,1:21:14.97,1:21:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Si Mondain no es culpable esta\Nvez, lo habrá sido en otra ocasión. Dialogue: 0,1:21:17.27,1:21:19.17,Default,,0000,0000,0000,,No se puede hacer nada\Npor estos individuos, nada. Dialogue: 0,1:21:19.46,1:21:22.26,Default,,0000,0000,0000,,-¿Y qué pasa con la justicia?\N-En sus manos está ahora. Dialogue: 0,1:21:22.58,1:21:24.08,Default,,0000,0000,0000,,¡Señor director,\Nespéreme! Dialogue: 0,1:21:24.36,1:21:26.46,Default,,0000,0000,0000,,-¡Espéreme!\N-¿Se marcha? Dialogue: 0,1:21:26.76,1:21:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Tengo que coger el coche, voy a\Npasar las vacaciones con mi hija. Dialogue: 0,1:21:29.57,1:21:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Allí hay... un piano. Dialogue: 0,1:21:43.96,1:21:46.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Sabe qué va a hacer\NRachin en Lyons? Dialogue: 0,1:21:46.88,1:21:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Creo que va a discutir la financiación\Ncon el comité del patronato. Dialogue: 0,1:21:51.36,1:21:53.16,Default,,0000,0000,0000,,-¿No?\N-Sí. Dialogue: 0,1:21:53.24,1:21:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Pero la verdad es que su propósito principal\Nes que le asciendan y le condecoren. Dialogue: 0,1:21:58.14,1:21:59.94,Default,,0000,0000,0000,,¿Cree que le saldrá bien? Dialogue: 0,1:22:00.22,1:22:04.42,Default,,0000,0000,0000,,¿Con lo astuto que es él? Presentará\Nuna idílica imagen del colegio, Dialogue: 0,1:22:04.81,1:22:10.71,Default,,0000,0000,0000,,escondiendo las cosas malas que ya sabe,\Ny acreditándose el éxito de su coro. Dialogue: 0,1:22:11.17,1:22:15.17,Default,,0000,0000,0000,,-¿Éxito?\N- Sí, he oído que es muy bueno. Dialogue: 0,1:22:15.76,1:22:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Señor, ¿es verdad que Langlois\Ny el director se fueron juntos? Dialogue: 0,1:22:19.30,1:22:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Sí, se tomaron dos semanas de vacaciones,\Nnosotros somos los maestros ahora. Dialogue: 0,1:22:23.48,1:22:25.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Entonces habrá coro hoy? Dialogue: 0,1:22:26.60,1:22:27.70,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,1:22:27.96,1:22:30.76,Default,,0000,0000,0000,,-¿Qué haremos?\N-La siesta. Dialogue: 0,1:22:31.40,1:22:34.40,Default,,0000,0000,0000,,No, tengo una idea mejor. Dialogue: 0,1:22:40.78,1:22:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Perdóneme, usted... Dialogue: 0,1:22:42.56,1:22:45.76,Default,,0000,0000,0000,,-¿Su medalla?\N-Sí. Dialogue: 0,1:22:46.94,1:22:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Prácticamente\Nasegurado señor Rachin. Dialogue: 0,1:22:51.21,1:22:53.31,Default,,0000,0000,0000,,No sé cómo darle\Nlas gracias. Dialogue: 0,1:22:55.48,1:22:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Señor director, una\Nllamada para usted... Dialogue: 0,1:23:04.66,1:23:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Discúlpeme, yo... Dialogue: 0,1:23:29.16,1:23:30.86,Default,,0000,0000,0000,,El fuego comenzó\Nen el tejado. Dialogue: 0,1:23:31.14,1:23:35.54,Default,,0000,0000,0000,,Las llamas devoraron los dormitorios, donde\Nlos chicos fueron vistos por última vez. Dialogue: 0,1:23:35.94,1:23:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Sesenta chicos desaparecidos,\Natrapados como ratas. Dialogue: 0,1:23:39.69,1:23:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Para Rachin... Dialogue: 0,1:23:40.84,1:23:44.64,Default,,0000,0000,0000,,su promoción y su medalla se\Nhabían prendido fuego delante de él. Dialogue: 0,1:23:44.91,1:23:46.81,Default,,0000,0000,0000,,Pero de repente... Dialogue: 0,1:24:36.94,1:24:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Después de comer salimos por la\Npuerta de atrás, cercana al huerto, Dialogue: 0,1:24:39.96,1:24:42.66,Default,,0000,0000,0000,,así que Mary y los aldeanos\Nno nos vieron, después... Dialogue: 0,1:24:43.30,1:24:44.100,Default,,0000,0000,0000,,fuimos al\Nbosque de Lignon. Dialogue: 0,1:24:46.42,1:24:48.12,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué fue allí? Dialogue: 0,1:24:48.82,1:24:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Hacíamos un juego de orientación.\NA los chicos les gusta. Dialogue: 0,1:24:54.97,1:24:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Basta decir, tío Maxence, que estoy\Nenormemente decepcionado por su comportamiento. Dialogue: 0,1:24:58.94,1:25:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Señor director, asumo toda la\Nresponsabilidad de ésta escapada. Dialogue: 0,1:25:02.38,1:25:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Tío Maxence no dejó\Nde intentar disuadirme. Dialogue: 0,1:25:05.71,1:25:08.31,Default,,0000,0000,0000,,A eso llamo yo una\Nfalta de convicción. Dialogue: 0,1:25:08.63,1:25:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Por otro lado, se podría decir\Nque salvamos la vida de los chicos. Dialogue: 0,1:25:11.45,1:25:14.65,Default,,0000,0000,0000,,Si no hubieran dejado el colegio\Ndesatendido, no habría habido fuego. Dialogue: 0,1:25:15.31,1:25:18.51,Default,,0000,0000,0000,,No sé por qué\Naún le escucho. Dialogue: 0,1:25:18.85,1:25:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Bien, tío Maxence,\Nconsiderando su antigüedad, Dialogue: 0,1:25:21.35,1:25:23.75,Default,,0000,0000,0000,,esto le costará\Nun mes sin sueldo. Dialogue: 0,1:25:24.17,1:25:26.37,Default,,0000,0000,0000,,En cuanto a usted, señor\NMathieu, está despedido... Dialogue: 0,1:25:26.67,1:25:28.47,Default,,0000,0000,0000,,por romper las\Nnormas del colegio. Dialogue: 0,1:25:28.76,1:25:30.96,Default,,0000,0000,0000,,Si es por eso,\Ndespídame a mí también. Dialogue: 0,1:25:31.36,1:25:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Usted no decide. Dialogue: 0,1:25:33.45,1:25:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, señor Maxence, pero\Nlos chicos le necesitan aquí. Dialogue: 0,1:25:37.41,1:25:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Piense en los chicos, cosa\Nque este señor nunca hace. Dialogue: 0,1:25:43.87,1:25:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Aquí tiene su\Npaga. Tenga. Dialogue: 0,1:25:46.38,1:25:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Váyase inmediatamente en\Nel autobús de las seis. Dialogue: 0,1:25:49.19,1:25:52.99,Default,,0000,0000,0000,,-Le prohíbo que vea a ninguno de los alumnos.\N-¿Qué quiere decir? Dialogue: 0,1:25:53.57,1:25:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Tío Maxence, asegúrese\Nde ello. Váyanse. Dialogue: 0,1:26:01.39,1:26:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Señor director, antes de separarnos,\Npermítame decirle lo que pienso de usted. Dialogue: 0,1:26:07.02,1:26:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Lo sé, Mathieu. Dialogue: 0,1:26:08.58,1:26:11.88,Default,,0000,0000,0000,,-Usted es incompetente y cruel.\N-¿Y ellos? Dialogue: 0,1:26:12.24,1:26:14.24,Default,,0000,0000,0000,,-No eligieron estar aquí\N-Nadie lo hizo. Dialogue: 0,1:26:14.53,1:26:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Nunca quise ser educador. Dialogue: 0,1:26:16.20,1:26:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Y no me diga que usted soñaba con\Nenterrarse en este lugar abandonado de Dios. Dialogue: 0,1:26:19.32,1:26:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Tenía otras ambiciones,\Ny yo también. Dialogue: 0,1:26:20.73,1:26:22.28,Default,,0000,0000,0000,,No debería descargar su\Nfracaso sobre los chicos. Dialogue: 0,1:26:22.40,1:26:25.35,Default,,0000,0000,0000,,¿Cree que disfruto jugando\Na dirigir una prisión? Dialogue: 0,1:26:25.68,1:26:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Alguien debe hacerlo. Dialogue: 0,1:26:27.35,1:26:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Pero vaya, vaya a Paris. Dialogue: 0,1:26:29.54,1:26:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Vaya a llamar a la\Npuerta del ministro. Dialogue: 0,1:26:31.42,1:26:34.52,Default,,0000,0000,0000,,¡Hola! Soy Mathieu, debemos usar\Nverdaderos educadores, no farsantes. Dialogue: 0,1:26:34.96,1:26:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Llame, pelee, diga que tiene\Nfe. ¡Mathieu! ¡San Mathieu! Dialogue: 0,1:26:40.07,1:26:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Es un músico\Nfracasado, un vigilante, Dialogue: 0,1:26:43.52,1:26:45.32,Default,,0000,0000,0000,,un pequeño vigilante, Dialogue: 0,1:26:46.33,1:26:49.43,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué se dedica señor Mathieu? Soy\Nvigilante, ¡vigilante, vigilante, vigilante...! Dialogue: 0,1:26:52.69,1:26:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Está loco. Dialogue: 0,1:26:54.46,1:26:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Estoy cansado,\N¡váyase al infierno! Dialogue: 0,1:26:58.22,1:27:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Al contrario,\Nváyase usted. Dialogue: 0,1:27:13.33,1:27:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Había esperado que algún chico desafiara la\Nprohibición y saliera a despedirme, pero nada. Dialogue: 0,1:27:19.69,1:27:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Esa prudencia de los chicos\Nme pareció indiferencia. Dialogue: 0,1:27:24.39,1:27:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Y Morange..., en fin... Dialogue: 0,1:28:00.26,1:28:03.26,Default,,0000,0000,0000,,En el primer papel, reconocí la\Nexquisita escritura de Boniface. Dialogue: 0,1:28:03.59,1:28:06.69,Default,,0000,0000,0000,,El de las faltas de ortografía\Nera, sin duda, de Pepinot. Dialogue: 0,1:28:07.03,1:28:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Y aquel con notas musicales,\Nera la firma de Morange. Dialogue: 0,1:28:11.41,1:28:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Y ése..., y aquel. Dialogue: 0,1:28:38.83,1:28:41.03,Default,,0000,0000,0000,,¡Deténgalos! Dialogue: 0,1:28:41.34,1:28:43.54,Default,,0000,0000,0000,,-Han cerrado la puerta. Dialogue: 0,1:28:47.17,1:28:50.27,Default,,0000,0000,0000,,En ese momento, me sentía lleno\Nde felicidad y de optimismo. Dialogue: 0,1:28:50.62,1:28:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Quería gritarle\Nal mundo entero. Dialogue: 0,1:28:53.43,1:28:55.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero quién me\Nhabría escuchado? Dialogue: 0,1:28:55.41,1:28:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Nadie sabe que existo. Dialogue: 0,1:28:59.06,1:29:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Un gran artista ve en el\Nespejo su condición de hombre. Dialogue: 0,1:29:01.98,1:29:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Soy Clement Mathieu, un músico\Nfracasado, un vigilante no mucho mejor. Dialogue: 0,1:29:07.92,1:29:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Soy Clement Mathieu, un músico\Nfracasado, un vigilante no mucho mejor. Dialogue: 0,1:29:28.15,1:29:29.75,Default,,0000,0000,0000,,¿Y lo que sigue? Dialogue: 0,1:29:30.86,1:29:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Nunca volvió a escribir. Dialogue: 0,1:29:36.28,1:29:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo..., yo\Nte lo contaré. Dialogue: 0,1:29:41.08,1:29:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Y Pepinot me lo contó. Al día\Nsiguiente, en el camino de vuelta... Dialogue: 0,1:29:46.60,1:29:49.20,Default,,0000,0000,0000,,mi infancia me\Nvolvió a la memoria. Dialogue: 0,1:29:50.36,1:29:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Después de que despidieran a\NMathieu, mi madre vino a por mí. Dialogue: 0,1:29:54.11,1:29:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Fuimos a Lyons, donde fui\Nadmitido en el conservatorio. Dialogue: 0,1:29:58.60,1:30:01.70,Default,,0000,0000,0000,,El ingeniero quería que fuese\Ninterno de nuevo, ella se negó... Dialogue: 0,1:30:02.24,1:30:04.04,Default,,0000,0000,0000,,y él nos dejó. Dialogue: 0,1:30:05.16,1:30:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Chabert, Langlois y el\Ntío Maxence se unieron... Dialogue: 0,1:30:08.08,1:30:10.38,Default,,0000,0000,0000,,para denunciar los\Nabusivos métodos de Rachin. Dialogue: 0,1:30:11.11,1:30:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Se interrogó a los chicos\Ny Rachin fue expulsado. Dialogue: 0,1:30:19.97,1:30:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Clement Mathieu continuó enseñando\Nmúsica hasta el final de su vida. Dialogue: 0,1:30:24.04,1:30:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Nunca intentó ser famoso. Dialogue: 0,1:30:26.54,1:30:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Todo lo que hizo,\Nlo guardó para él. Dialogue: 0,1:30:30.71,1:30:33.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Para él? No,\Nno totalmente. Dialogue: 0,1:30:37.90,1:30:40.80,Default,,0000,0000,0000,,¡Señor Mathieu! Dialogue: 0,1:30:41.97,1:30:44.47,Default,,0000,0000,0000,,Espere, por favor. Dialogue: 0,1:30:46.66,1:30:49.16,Default,,0000,0000,0000,,¡Señor Mathieu! Dialogue: 0,1:30:54.48,1:30:55.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué haces aquí? Dialogue: 0,1:30:56.05,1:30:57.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Podría llevarme\Ncon usted? Dialogue: 0,1:30:59.80,1:31:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Oh, no puedo hacer eso. Dialogue: 0,1:31:01.47,1:31:03.77,Default,,0000,0000,0000,,Debes volver al colegio,\Nsino te castigarán. Dialogue: 0,1:31:04.18,1:31:05.78,Default,,0000,0000,0000,,-Por favor.\N-¿Viene ya? Dialogue: 0,1:31:06.06,1:31:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Un momento. Dialogue: 0,1:31:07.83,1:31:10.63,Default,,0000,0000,0000,,No tengo autorización,\Nno puedo llevarte. Dialogue: 0,1:31:10.96,1:31:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Vuelve. Dialogue: 0,1:31:12.52,1:31:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Vete. Dialogue: 0,1:31:14.29,1:31:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Vete. Dialogue: 0,1:31:41.09,1:31:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Pepinot no podía creerlo. Dialogue: 0,1:31:43.80,1:31:47.70,Default,,0000,0000,0000,,El día que despidieron\Na Mathieu era sábado.