[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.14,Default,,0000,0000,0000,,[МУЗЫКА] Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:12.19,Default,,0000,0000,0000,,СВЯЩЕННАЯ СЕКСУАЛЬНОСТЬ Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:58.33,Default,,0000,0000,0000,,Второй эпизод\NТайная История Человечества Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:14.05,Default,,0000,0000,0000,,[МУЗЫКА «О чем говорят дикие волны»] Dialogue: 0,0:02:22.45,0:02:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Каждый из нас является\Nрезультатом миллиардов лет Dialogue: 0,0:02:26.07,0:02:28.89,Default,,0000,0000,0000,,эволюции и деволюции. Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Миллиарды лет действий и их последствий Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:38.07,Default,,0000,0000,0000,,привели к этому моменту. Dialogue: 0,0:02:40.36,0:02:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Действия тех,\Nкто жил до нас Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:46.24,Default,,0000,0000,0000,,дали нам это тело и эту жизнь. Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Это действительно Dialogue: 0,0:02:49.32,0:02:51.06,Default,,0000,0000,0000,,невероятно драгоценный дар. Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Но что мы делаем с ним? Dialogue: 0,0:02:56.36,0:02:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Какие последствия сегодня\Nсоздает наше поведение Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:01.28,Default,,0000,0000,0000,,для наших детей Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:02.87,Default,,0000,0000,0000,,и их детей? Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:07.91,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, наша ситуация\Nвесьма серьезна Dialogue: 0,0:03:07.91,0:03:10.45,Default,,0000,0000,0000,,и становится все более угрожающей. Dialogue: 0,0:03:14.03,0:03:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Мы сталкиваемся с таким количеством\Nогромных опасностей, Dialogue: 0,0:03:16.81,0:03:20.07,Default,,0000,0000,0000,,при этом, мы совершенно игнорируем\Nсамую страшную из них. Dialogue: 0,0:03:22.28,0:03:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы понять реальность\Nнашей ситуации, Dialogue: 0,0:03:24.99,0:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,мы должны понять Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:27.95,Default,,0000,0000,0000,,как мы сюда попали. Dialogue: 0,0:03:28.45,0:03:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Только затем\Nмы сможем понять Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:32.35,Default,,0000,0000,0000,,как действительно\Nизменить нашу жизнь. Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Как часто говорят,\Nте, кто игнорируют свою историю Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:40.37,Default,,0000,0000,0000,,наверняка повторят её. Dialogue: 0,0:03:55.95,0:04:00.31,Default,,0000,0000,0000,,[МУЗЫКА «Джек и Джилл»] Dialogue: 0,0:04:01.19,0:04:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Джек и Джилл поднялись на холм,\NЧтобы принести ведро воды Dialogue: 0,0:04:07.13,0:04:15.29,Default,,0000,0000,0000,,Джек упал и сломал свою корону,\NА затем упала Джилл Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:27.49,Default,,0000,0000,0000,,Все дети учатся\Nс помощью историй Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, что детские рассказы Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:35.90,Default,,0000,0000,0000,,не являются историческими фактами,\Nи их не следует понимать буквально. Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Это выдумка, призванная помочь читателю Dialogue: 0,0:04:39.87,0:04:42.19,Default,,0000,0000,0000,,бессознательно понять Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:44.34,Default,,0000,0000,0000,,фундаментальные истины. Dialogue: 0,0:04:44.87,0:04:48.82,Default,,0000,0000,0000,,То же самое касается мифов\Nи религиозных историй. Dialogue: 0,0:05:11.95,0:05:14.69,Default,,0000,0000,0000,,Все религии и\Nмифологические традиции Dialogue: 0,0:05:14.69,0:05:18.08,Default,,0000,0000,0000,,рассказывают истории\Nо сотворении мира Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:19.96,Default,,0000,0000,0000,,и о наших предках. Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Но современные люди\Nсовершают ошибку, Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:26.05,Default,,0000,0000,0000,,интерпретируя эти истории\Nбуквально. Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Религии и мифы\Nне следует понимать буквально. Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Они символичны, и нужно знать, Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:35.02,Default,,0000,0000,0000,,как их интерпретировать. Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Это в прочем то, что\Nутверждает тайная мистическая Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:45.24,Default,,0000,0000,0000,,книга иудаизма Зохар. Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:50.32,Default,,0000,0000,0000,,«Истории обучения – это Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:51.95,Default,,0000,0000,0000,,фасад образования. Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Горе тому, кто принимает этот фасад Dialogue: 0,0:05:54.99,0:05:56.78,Default,,0000,0000,0000,,за само учение.» Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:02.49,Default,,0000,0000,0000,,«Есть глупые люди, которые, когда они Dialogue: 0,0:06:02.49,0:06:04.86,Default,,0000,0000,0000,,видят человека, одетого в красивую одежду, Dialogue: 0,0:06:04.86,0:06:06.91,Default,,0000,0000,0000,,не видят дальше одежды. Dialogue: 0,0:06:07.32,0:06:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Но ведь это тело Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,придает ценность одежде, Dialogue: 0,0:06:11.03,0:06:13.87,Default,,0000,0000,0000,,а душа еще дороже. Dialogue: 0,0:06:14.36,0:06:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Учения также имеют\Nсвои тело и душу». Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:21.45,Default,,0000,0000,0000,,«Простодушные не интересуются Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:23.21,Default,,0000,0000,0000,,ничем кроме оболочки, Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:24.78,Default,,0000,0000,0000,,историями обучения; Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:27.97,Default,,0000,0000,0000,,больше они ничего не знают\Nи не видят, Dialogue: 0,0:06:27.97,0:06:29.71,Default,,0000,0000,0000,,что спрятано под этой оболочкой» Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:32.11,Default,,0000,0000,0000,,"Хорошие проинформированные люди\Nне думают Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:33.41,Default,,0000,0000,0000,,об оболочке, но Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:35.66,Default,,0000,0000,0000,,о теле, которое покрывает оболочка.» Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:41.99,Default,,0000,0000,0000,,«Наконец, мудрые думают только о душе, Dialogue: 0,0:06:42.28,0:06:44.40,Default,,0000,0000,0000,,что является основой всего остального, Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:48.66,Default,,0000,0000,0000,,и что является самим учением.»\NЗОХАР Dialogue: 0,0:07:01.74,0:07:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Религиозные истории, Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:04.73,Default,,0000,0000,0000,,мифы и легенды Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:06.95,Default,,0000,0000,0000,,что все знают Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:08.39,Default,,0000,0000,0000,,и интерпретируют буквально Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:10.41,Default,,0000,0000,0000,,и используют в качестве основы Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:11.78,Default,,0000,0000,0000,,своих догм Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:13.09,Default,,0000,0000,0000,,и традиций Dialogue: 0,0:07:13.14,0:07:15.15,Default,,0000,0000,0000,,похожи на сказки\Nдля детей. Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Их не стоит воспринимать буквально, Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:19.05,Default,,0000,0000,0000,,они символичны. Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Они скрывают уровни смысла Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:24.17,Default,,0000,0000,0000,,которые публика никогда\Nне могла себе представить. Dialogue: 0,0:07:38.57,0:07:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Например, Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Греческие мифы известны, Dialogue: 0,0:07:41.91,0:07:43.57,Default,,0000,0000,0000,,и бесчисленное количество книг Dialogue: 0,0:07:43.57,0:07:45.03,Default,,0000,0000,0000,,было написано\Nоб их значении, Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:46.95,Default,,0000,0000,0000,,но ни одна из них\Nне является правдой. Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Истинное значение\Nгреческих мифов Dialogue: 0,0:07:51.32,0:07:53.32,Default,,0000,0000,0000,,никогда не было\Nраскрыто публике. Dialogue: 0,0:08:00.07,0:08:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Так же дело обстоит Dialogue: 0,0:08:01.99,0:08:03.74,Default,,0000,0000,0000,,и со всеми религиями мира. Dialogue: 0,0:08:04.36,0:08:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Каждый миф и каждая религиозная история Dialogue: 0,0:08:07.14,0:08:08.74,Default,,0000,0000,0000,,символичны Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:11.01,Default,,0000,0000,0000,,и имеют скрытые уровни смысла. Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:15.95,Default,,0000,0000,0000,,В этом ролике Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:18.13,Default,,0000,0000,0000,,мы только представим эту тему. Dialogue: 0,0:08:18.82,0:08:20.92,Default,,0000,0000,0000,,невозможно включить Dialogue: 0,0:08:20.92,0:08:22.80,Default,,0000,0000,0000,,все легенды и мифы Dialogue: 0,0:08:22.80,0:08:24.58,Default,,0000,0000,0000,,из наших многочисленных традиций Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:27.19,Default,,0000,0000,0000,,или подробнее окунуться в детали Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:29.51,Default,,0000,0000,0000,,нескольких миллиардов\Nлет истории. Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Здесь мы просто покажем Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:35.53,Default,,0000,0000,0000,,что еще многому чему\Nнам есть поучиться. Dialogue: 0,0:08:38.61,0:08:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Желающие углубиться в эту тему Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:44.24,Default,,0000,0000,0000,,найдут очень надежного проводника Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:47.65,Default,,0000,0000,0000,,в «Тайной доктрине» Е. П. Блаватской. Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Эта удивительная книга Dialogue: 0,0:08:53.15,0:08:56.07,Default,,0000,0000,0000,,1888 года заложила основы Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:58.03,Default,,0000,0000,0000,,развития 20 века. Dialogue: 0,0:08:58.99,0:09:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Она пробудила Запад\Nк общему универсальному корню Dialogue: 0,0:09:02.94,0:09:04.82,Default,,0000,0000,0000,,всех духовных знаний. Dialogue: 0,0:09:05.45,0:09:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Это была также прикроватная книга Dialogue: 0,0:09:08.32,0:09:10.14,Default,,0000,0000,0000,,возможно наиболее значимого Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:12.67,Default,,0000,0000,0000,,из ученых последних столетий: Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Альберта Эйнштейна. Dialogue: 0,0:09:22.40,0:09:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Все, что мы\Nкратко изложим здесь Dialogue: 0,0:09:24.63,0:09:26.28,Default,,0000,0000,0000,,полностью задокументировано Dialogue: 0,0:09:26.36,0:09:27.84,Default,,0000,0000,0000,,в «Тайной доктрине» Dialogue: 0,0:09:28.70,0:09:30.62,Default,,0000,0000,0000,,и было далее разработано в 20 веке Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Самаэлем Аун Веором. Dialogue: 0,0:09:46.49,0:09:48.24,Default,,0000,0000,0000,,"Современная наука настаивает Dialogue: 0,0:09:48.32,0:09:50.03,Default,,0000,0000,0000,,на доктрине эволюции. Dialogue: 0,0:09:50.89,0:09:53.05,Default,,0000,0000,0000,,То же самое касается человеческого разума Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:54.25,Default,,0000,0000,0000,,и Тайной Доктрины. Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:56.95,Default,,0000,0000,0000,,И эта идея подтверждается Dialogue: 0,0:09:56.95,0:09:58.65,Default,,0000,0000,0000,,в древних легендах и мифах, Dialogue: 0,0:09:59.17,0:10:02.13,Default,,0000,0000,0000,,и даже самой Библией, Dialogue: 0,0:10:02.13,0:10:04.57,Default,,0000,0000,0000,,если читать между строк.» Dialogue: 0,0:10:04.57,0:10:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Е. П. Блаватская «Тайная доктрина» (1888). Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Современная наука разработала\Nтеорию о временной шкале эволюции Dialogue: 0,0:10:13.39,0:10:15.12,Default,,0000,0000,0000,,основанной на кусочках Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:16.72,Default,,0000,0000,0000,,вещественных доказательств. Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Однако большинство\Nнашей истории Dialogue: 0,0:10:19.27,0:10:21.81,Default,,0000,0000,0000,,не происходило\Nв физической материи. Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Эволюция не начинается Dialogue: 0,0:10:28.86,0:10:31.38,Default,,0000,0000,0000,,и не заканчивается\Nв физическом мире. Dialogue: 0,0:10:31.99,0:10:34.12,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле физический мир - Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:37.40,Default,,0000,0000,0000,,это всего лишь внешняя оболочка,\Nтонкий слой кожи. Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Это наиболее поверхностный Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:41.70,Default,,0000,0000,0000,,аспект эволюции. Dialogue: 0,0:10:43.40,0:10:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Жизнь возникает намного глубже. Dialogue: 0,0:10:47.74,0:10:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Дерево жизни Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:50.74,Default,,0000,0000,0000,,символизирует законы природы Dialogue: 0,0:10:51.49,0:10:53.74,Default,,0000,0000,0000,,и имеет много\Nуровней значений. Dialogue: 0,0:10:54.03,0:10:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Это тайная основа Dialogue: 0,0:10:55.89,0:10:58.04,Default,,0000,0000,0000,,западных религий. Dialogue: 0,0:10:59.64,0:11:02.07,Default,,0000,0000,0000,,В целях данного объяснения Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:05.25,Default,,0000,0000,0000,,мы можем рассматривать его\Nкак слои различной плотности. Dialogue: 0,0:11:07.86,0:11:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Существование возникает из Dialogue: 0,0:11:10.11,0:11:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Изначального Абстрактного Пространства Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:14.67,Default,,0000,0000,0000,,и постепенно конденсируется Dialogue: 0,0:11:14.67,0:11:17.03,Default,,0000,0000,0000,,в виде материи, энергии и Dialogue: 0,0:11:17.03,0:11:20.90,Default,,0000,0000,0000,,сознания в слоях\Nувеличивающейся плотности, Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:23.97,Default,,0000,0000,0000,,которые мы можем называть измерениями. Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Это развертывание происходит циклично. Dialogue: 0,0:11:29.68,0:11:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Оно простирается наружу, Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:34.92,Default,,0000,0000,0000,,немного развивается, а затем возвращается. Dialogue: 0,0:11:39.95,0:11:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Это похоже на наше дыхание или\Nбиение нашего сердца. Dialogue: 0,0:11:42.90,0:11:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Оно появляется, затем уходит. Dialogue: 0,0:11:46.82,0:11:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Этот цикл повторяется\Nвновь и вновь Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:51.35,Default,,0000,0000,0000,,в действительно невообразимых Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:52.71,Default,,0000,0000,0000,,временных масштабах. Dialogue: 0,0:11:54.03,0:11:57.22,Default,,0000,0000,0000,,С каждым расширением\Nоно простирается дальше. Dialogue: 0,0:11:58.40,0:12:01.61,Default,,0000,0000,0000,,В течение длительных эпох,\Nслои природы Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:04.24,Default,,0000,0000,0000,,постепенно становятся плотнее, Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:07.15,Default,,0000,0000,0000,,пока в конечном итоге Dialogue: 0,0:12:07.15,0:12:09.19,Default,,0000,0000,0000,,не кристаллизуется физический мир. Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Здесь и сейчас,\Nесть много уровней Dialogue: 0,0:12:13.53,0:12:15.53,Default,,0000,0000,0000,,природы, которые тоньше Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:19.38,Default,,0000,0000,0000,,чем физический уровень,\Nно мы их не воспринимаем Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:21.19,Default,,0000,0000,0000,,нашими физическими чувствами. Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем поверхностно испытать\Nнекоторых из этих уровней Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:26.94,Default,,0000,0000,0000,,во время сна. Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Но, к сожалению, Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:30.53,Default,,0000,0000,0000,,мы видим сны,\Nне осознавая этого. Dialogue: 0,0:12:31.32,0:12:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Мы не знаем этих миров,\Nнесмотря на то, что мы Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:36.40,Default,,0000,0000,0000,,существуем в них\Nздесь и сейчас. Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:40.82,Default,,0000,0000,0000,,В нашем нынешнем состоянии,\Nмы ограничены Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:42.60,Default,,0000,0000,0000,,нашими физическими чувствами, Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:45.53,Default,,0000,0000,0000,,которые раскрывают только\Nвнешнюю оболочку или Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:47.90,Default,,0000,0000,0000,,поверхность куда более\Nглубоких событий Dialogue: 0,0:12:47.90,0:12:50.36,Default,,0000,0000,0000,,которые происходят из более тонких Dialogue: 0,0:12:50.36,0:12:51.100,Default,,0000,0000,0000,,уровней природы. Dialogue: 0,0:12:55.45,0:12:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы помочь нам понять это, Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:58.86,Default,,0000,0000,0000,,мы можем наблюдать\Nза человеком Dialogue: 0,0:12:58.86,0:13:00.89,Default,,0000,0000,0000,,и видеть его выражение лица, Dialogue: 0,0:13:00.89,0:13:03.53,Default,,0000,0000,0000,,но мы не можем\Nнаблюдать причину. Dialogue: 0,0:13:04.24,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Это выражение физического тела Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:09.37,Default,,0000,0000,0000,,является результатом того, Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:10.92,Default,,0000,0000,0000,,что происходит внутри, Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:11.99,Default,,0000,0000,0000,,результатом мыслей, Dialogue: 0,0:13:12.11,0:13:14.65,Default,,0000,0000,0000,,эмоций и внутренних ощущений. Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Наши физические чувства Dialogue: 0,0:13:16.100,0:13:19.29,Default,,0000,0000,0000,,не способны увидеть\Nэти уровни природы. Dialogue: 0,0:13:24.45,0:13:26.79,Default,,0000,0000,0000,,Все, что мы воспринимаем\Nв физическом мире Dialogue: 0,0:13:26.79,0:13:28.99,Default,,0000,0000,0000,,является результатом того,\Nчто уже произошло Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:31.11,Default,,0000,0000,0000,,во внутренних мирах Dialogue: 0,0:13:31.11,0:13:33.13,Default,,0000,0000,0000,,на тонких уровнях природы. Dialogue: 0,0:13:34.43,0:13:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему мы можем\Nвидеть во снах то, Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:38.03,Default,,0000,0000,0000,,что произойдет позже. Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Все, что существует\Nв физическом мире Dialogue: 0,0:13:42.28,0:13:44.53,Default,,0000,0000,0000,,изначально возникло\Nв тонких мирах. Dialogue: 0,0:13:44.73,0:13:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Включая нашу\Nчеловеческую расу. Dialogue: 0,0:13:47.32,0:13:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Наша эволюция началась\Nво внутренних мирах. Dialogue: 0,0:14:30.86,0:14:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Мы - не первая\Nчеловеческая раса Dialogue: 0,0:14:32.95,0:14:34.47,Default,,0000,0000,0000,,на этой планете. Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Мы не будем последней. Dialogue: 0,0:14:37.95,0:14:39.85,Default,,0000,0000,0000,,До нас существовали Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:42.19,Default,,0000,0000,0000,,четыре великие цивилизации. Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Наши самые древние\NСвященные Писания символизируют Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:51.12,Default,,0000,0000,0000,,наших предков по-разному\Nв каждой традиции. Dialogue: 0,0:14:51.82,0:14:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Но однажды\Nпознав подсказки, Dialogue: 0,0:14:53.86,0:14:57.32,Default,,0000,0000,0000,,мы видим, что они\Nвсе рассказывают одну и ту же историю. Dialogue: 0,0:14:58.48,0:15:02.88,Default,,0000,0000,0000,,НАША ЦИВИЛИЗАЦИЯ Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:13.13,Default,,0000,0000,0000,,НАШИ ПРЕДКИ Dialogue: 0,0:15:18.61,0:15:22.18,Default,,0000,0000,0000,,Миллиарды лет назад\Nв тонких уровнях природы Dialogue: 0,0:15:22.20,0:15:24.65,Default,,0000,0000,0000,,существовалал раса Dialogue: 0,0:15:24.65,0:15:26.40,Default,,0000,0000,0000,,которая имела\Nбесформенные тела, Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:27.59,Default,,0000,0000,0000,,сделанные из света. Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Из-за кармы Dialogue: 0,0:15:29.43,0:15:31.33,Default,,0000,0000,0000,,оставшейся от предыдущих эпох, Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:33.43,Default,,0000,0000,0000,,эти существа должны были Dialogue: 0,0:15:33.43,0:15:35.15,Default,,0000,0000,0000,,спуститься в низшие формы. Dialogue: 0,0:15:37.90,0:15:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Они начали жить\Nв телах, обладающих формой. Dialogue: 0,0:15:45.66,0:15:52.03,Default,,0000,0000,0000,,ПЕРВАЯ КОРЕННАЯ РАСА\NПОЛЯРИС Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:55.81,Default,,0000,0000,0000,,2-3 миллиарда лет назад Dialogue: 0,0:15:58.28,0:16:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Миллиарды лет назад, когда Dialogue: 0,0:16:00.17,0:16:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Земля все еще формировалась, Dialogue: 0,0:16:02.45,0:16:05.02,Default,,0000,0000,0000,,тонкие формы\Nво внутренних измерениях Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:06.75,Default,,0000,0000,0000,,постепенно кристализовывались Dialogue: 0,0:16:06.75,0:16:08.59,Default,,0000,0000,0000,,на физическом уровне. Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:17.90,Default,,0000,0000,0000,,«И земля была безвидна и пуста, Dialogue: 0,0:16:18.57,0:16:20.07,Default,,0000,0000,0000,,и была тьма Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:21.67,Default,,0000,0000,0000,,над поверхностью бездны. Dialogue: 0,0:16:22.15,0:16:25.45,Default,,0000,0000,0000,,И душа Элохимов [первой эпохи] Dialogue: 0,0:16:25.45,0:16:28.37,Default,,0000,0000,0000,,парила над поверхностью воды.» Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Наша мифология описывает\Nпервобытных титанов, Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:39.52,Default,,0000,0000,0000,,великих богов и богинь Dialogue: 0,0:16:39.52,0:16:41.10,Default,,0000,0000,0000,,древних времен. Dialogue: 0,0:16:41.24,0:16:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Эти мифы, такие как Авалон и Dialogue: 0,0:16:44.79,0:16:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Туата Де Дананн, Dialogue: 0,0:16:46.45,0:16:49.86,Default,,0000,0000,0000,,представляют старую расу Полярис. Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Их земли известны\Nпод именами Туле, Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Тула, Ацтлан, Авалон, Dialogue: 0,0:16:57.38,0:17:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Асгард и многими другими. Dialogue: 0,0:17:04.99,0:17:09.15,Default,,0000,0000,0000,,«Эта священная земля — единственная, Dialogue: 0,0:17:09.15,0:17:13.07,Default,,0000,0000,0000,,чья судьба - длиться Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:15.36,Default,,0000,0000,0000,,от начала до конца. Dialogue: 0,0:17:16.24,0:17:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Это колыбель первого человека Dialogue: 0,0:17:20.42,0:17:24.09,Default,,0000,0000,0000,,и обитель последнего\Nбожественного смертного.» Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня физическая часть\Nэтих земель Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:33.60,Default,,0000,0000,0000,,лежит подо льдом севера. Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Полярная раса была Dialogue: 0,0:17:42.93,0:17:45.37,Default,,0000,0000,0000,,полуэфирной, полуфизической. Dialogue: 0,0:17:46.24,0:17:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Они были очень красивы, Dialogue: 0,0:17:48.19,0:17:50.17,Default,,0000,0000,0000,,насыщенного черного цвета, Dialogue: 0,0:17:50.17,0:17:52.37,Default,,0000,0000,0000,,и не имели ни пола, ни расы. Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Они были полны добродетелей, Dialogue: 0,0:17:55.55,0:17:57.54,Default,,0000,0000,0000,,мудрости и разума. Dialogue: 0,0:17:59.49,0:18:02.95,Default,,0000,0000,0000,,Их тела были колоссальными,\Nно тонкими, Dialogue: 0,0:18:03.13,0:18:04.90,Default,,0000,0000,0000,,бесформенными, немного похожими Dialogue: 0,0:18:04.90,0:18:07.22,Default,,0000,0000,0000,,на амебу или клетку. Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.52,Default,,0000,0000,0000,,В сочинениях буддизма\NАбхидхарма, Dialogue: 0,0:18:11.70,0:18:13.03,Default,,0000,0000,0000,,описано, что они имеют Dialogue: 0,0:18:13.03,0:18:14.30,Default,,0000,0000,0000,,тела света, Dialogue: 0,0:18:14.30,0:18:15.82,Default,,0000,0000,0000,,которые не ограничены Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:17.33,Default,,0000,0000,0000,,законами физического мира. Dialogue: 0,0:18:18.29,0:18:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Они могли растягиваться Dialogue: 0,0:18:19.42,0:18:21.53,Default,,0000,0000,0000,,или сжиматься по своему желанию. Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Их целью было заложить основы Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:29.03,Default,,0000,0000,0000,,жизни в этом мире и руководить им Dialogue: 0,0:18:29.03,0:18:31.17,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении миллиардов лет. Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:35.91,Default,,0000,0000,0000,,В древних сочинениях\Nу них много имен Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:38.39,Default,,0000,0000,0000,,и символических изображений. Dialogue: 0,0:18:39.54,0:18:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Индийские писания называют их Dialogue: 0,0:18:41.40,0:18:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Праджапатис, «саморожденные». Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:47.61,Default,,0000,0000,0000,,В Библии их называют Элохим. Dialogue: 0,0:18:47.95,0:18:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Праджапатис: «Саморожденные».\NЭлохим: "Бог-Богиня" Dialogue: 0,0:18:51.61,0:18:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Первой коренной расой было\Nбожественное человечество, Dialogue: 0,0:18:55.32,0:18:57.11,Default,,0000,0000,0000,,раса богов. Dialogue: 0,0:18:57.53,0:18:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Они существуют и сегодня, Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:02.19,Default,,0000,0000,0000,,но на тонком уровне природы. Dialogue: 0,0:19:04.99,0:19:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Полярная раса не имела пола. Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Они были андрогинны, мужчина-женщина, Dialogue: 0,0:19:16.90,0:19:20.58,Default,,0000,0000,0000,,и размножались\Nрасщеплением бесполовым путем, Dialogue: 0,0:19:21.05,0:19:22.86,Default,,0000,0000,0000,,они просто разделяли свои тела Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:24.32,Default,,0000,0000,0000,,чтобы создавать новые. Dialogue: 0,0:19:25.65,0:19:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Точно так же,\Nкак клетки в настоящее время Dialogue: 0,0:19:27.92,0:19:32.01,Default,,0000,0000,0000,,не имеют пола и воспроизводятся\Nбесполым путем деления, Dialogue: 0,0:19:32.01,0:19:34.16,Default,,0000,0000,0000,,так наши древние предки Dialogue: 0,0:19:34.16,0:19:35.89,Default,,0000,0000,0000,,размножались, Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:38.43,Default,,0000,0000,0000,,и это то, как зарождается\Nнаше тело. Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Древние мифы о богах-творцах Dialogue: 0,0:19:45.57,0:19:47.84,Default,,0000,0000,0000,,представляют полярную расу. Dialogue: 0,0:19:48.78,0:19:50.41,Default,,0000,0000,0000,,Из глубин Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:52.28,Default,,0000,0000,0000,,тонких уровней природы, Dialogue: 0,0:19:52.28,0:19:54.20,Default,,0000,0000,0000,,они руководили эволюцией жизни Dialogue: 0,0:19:54.20,0:19:56.64,Default,,0000,0000,0000,,на этой планете\Nна протяжении миллиардов лет. Dialogue: 0,0:19:57.86,0:20:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Затем, когда время пришло,\Nони предприняли Dialogue: 0,0:20:00.57,0:20:02.61,Default,,0000,0000,0000,,невероятные усилия чтобы Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:04.90,Default,,0000,0000,0000,,свершить великие подвиги творения, Dialogue: 0,0:20:05.40,0:20:08.86,Default,,0000,0000,0000,,чтобы начать новый цикл эволюции, Dialogue: 0,0:20:09.52,0:20:12.12,Default,,0000,0000,0000,,новую расу людей. Dialogue: 0,0:20:41.11,0:20:43.90,Default,,0000,0000,0000,,В течение миллионов лет эволюции Dialogue: 0,0:20:43.90,0:20:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Элохимы руководили Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:46.99,Default,,0000,0000,0000,,выведением новой расы Dialogue: 0,0:20:46.99,0:20:49.04,Default,,0000,0000,0000,,в несколько более плотной форме. Dialogue: 0,0:20:51.20,0:20:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы называем их гиперборейцами. Dialogue: 0,0:20:55.01,0:20:59.38,Default,,0000,0000,0000,,ВТОРАЯ КОРЕННАЯ РАСА\NГИПЕРБОРЕЕЙЦЫ Dialogue: 0,0:20:59.97,0:21:03.60,Default,,0000,0000,0000,,Около 400 миллионов лет назад Dialogue: 0,0:21:07.82,0:21:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Материальная часть\Nнекоторых их земель Dialogue: 0,0:21:10.07,0:21:11.83,Default,,0000,0000,0000,,существует до сих пор Dialogue: 0,0:21:11.83,0:21:13.95,Default,,0000,0000,0000,,в Северной Европе и Азии. Dialogue: 0,0:21:23.07,0:21:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Гиперборейцы были меньше Dialogue: 0,0:21:25.69,0:21:27.80,Default,,0000,0000,0000,,чем представители полярной расы,\Nно все еще Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.96,Default,,0000,0000,0000,,были огромными по сравнению с нами. Dialogue: 0,0:21:30.86,0:21:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Их тела были немного плотнее Dialogue: 0,0:21:32.74,0:21:34.75,Default,,0000,0000,0000,,чем у полярной расы, но все еще Dialogue: 0,0:21:34.75,0:21:36.50,Default,,0000,0000,0000,,не были полностью материальными. Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:39.36,Default,,0000,0000,0000,,В Библии это изображено Dialogue: 0,0:21:39.36,0:21:41.23,Default,,0000,0000,0000,,другим уровнем света. Dialogue: 0,0:21:42.32,0:21:45.03,Default,,0000,0000,0000,,«И Элохимы [первой эпохи]\Nсказали: Dialogue: 0,0:21:45.57,0:21:46.88,Default,,0000,0000,0000,,"Да будет свет, Dialogue: 0,0:21:46.88,0:21:48.48,Default,,0000,0000,0000,,И появился свет.» Dialogue: 0,0:21:51.20,0:21:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Они также были андрогинами, Dialogue: 0,0:21:52.82,0:21:55.20,Default,,0000,0000,0000,,мужчина-женщина в одном существе, Dialogue: 0,0:21:55.95,0:21:57.62,Default,,0000,0000,0000,,но могли проявлять себя Dialogue: 0,0:21:57.62,0:22:00.48,Default,,0000,0000,0000,,как мужчина или женщина\Nпо мере необходимости. Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Гиперборейцы размножались\Nпутем почкования, Dialogue: 0,0:22:07.12,0:22:10.89,Default,,0000,0000,0000,,проращивая\Nновое тело на себе. Dialogue: 0,0:22:15.03,0:22:17.24,Default,,0000,0000,0000,,В течение многих миллионов лет Dialogue: 0,0:22:17.32,0:22:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Гиперборейцы эволюционировали\Nи деволюционировали. Dialogue: 0,0:22:21.53,0:22:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Их цивилизация прошла этапы Dialogue: 0,0:22:23.49,0:22:25.58,Default,,0000,0000,0000,,подобно каждому дню: Dialogue: 0,0:22:26.32,0:22:29.71,Default,,0000,0000,0000,,рассвет, полдень,\Nзакат и полночь. Dialogue: 0,0:22:30.82,0:22:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Это четыре эпохи: Dialogue: 0,0:22:32.22,0:22:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Золотой век, серебряный век, Dialogue: 0,0:22:35.03,0:22:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Бронзовый век и железный век. Dialogue: 0,0:22:38.86,0:22:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Четыре этапа\Nлюбой жизни. Dialogue: 0,0:22:42.32,0:22:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Этапы эволюции\Nи деволюции. Dialogue: 0,0:22:49.86,0:22:51.90,Default,,0000,0000,0000,,В их железный век Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:55.29,Default,,0000,0000,0000,,некоторые гиперборейцы\Nначали деградировать и Dialogue: 0,0:22:55.29,0:22:58.03,Default,,0000,0000,0000,,показывать признаки\Nличного интереса, Dialogue: 0,0:22:58.03,0:22:59.34,Default,,0000,0000,0000,,эгоизма. Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:01.78,Default,,0000,0000,0000,,На протяжении миллионов лет, Dialogue: 0,0:23:02.57,0:23:04.95,Default,,0000,0000,0000,,этот эгоизм привел к Dialogue: 0,0:23:04.95,0:23:06.45,Default,,0000,0000,0000,,усугбляющейся дегенерации Dialogue: 0,0:23:06.45,0:23:09.32,Default,,0000,0000,0000,,некоторых гиперборейцев. Dialogue: 0,0:23:10.33,0:23:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Они начали проявлять\Nкачества Dialogue: 0,0:23:12.51,0:23:15.06,Default,,0000,0000,0000,,низших царств природы, животных. Dialogue: 0,0:23:17.40,0:23:19.57,Default,,0000,0000,0000,,Со временем они деградировали\Nдо форм Dialogue: 0,0:23:19.57,0:23:20.90,Default,,0000,0000,0000,,похожих на приматов, Dialogue: 0,0:23:21.86,0:23:23.20,Default,,0000,0000,0000,,и эта деволюция Dialogue: 0,0:23:23.20,0:23:25.32,Default,,0000,0000,0000,,продолжалась до сегодняшнего дня. Dialogue: 0,0:23:26.86,0:23:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Физические тела современных приматов Dialogue: 0,0:23:29.73,0:23:33.24,Default,,0000,0000,0000,,представляют собой деградировавшие\Nформы, появившиеся Dialogue: 0,0:23:33.24,0:23:35.33,Default,,0000,0000,0000,,в эпоху Гипербореи. Dialogue: 0,0:23:36.45,0:23:39.40,Default,,0000,0000,0000,,И эти старые кости\Nживотноподобных людей Dialogue: 0,0:23:39.49,0:23:43.18,Default,,0000,0000,0000,,что учёные принимают за наших предков Dialogue: 0,0:23:43.61,0:23:44.99,Default,,0000,0000,0000,,на самом деле это останки Dialogue: 0,0:23:44.99,0:23:47.69,Default,,0000,0000,0000,,выродившихся гиперборейцев. Dialogue: 0,0:23:57.20,0:24:00.03,Default,,0000,0000,0000,,В конце гиперборейской эры Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:02.26,Default,,0000,0000,0000,,царили насилие и тьма. Dialogue: 0,0:24:04.45,0:24:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Гиперборейская раса Dialogue: 0,0:24:06.15,0:24:08.32,Default,,0000,0000,0000,,была разрушена ураганами. Dialogue: 0,0:24:09.80,0:24:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Избранная группа была спасена Dialogue: 0,0:24:13.07,0:24:14.64,Default,,0000,0000,0000,,чтобы заложить фундамент Dialogue: 0,0:24:14.64,0:24:16.88,Default,,0000,0000,0000,,новой эпохи развития. Dialogue: 0,0:24:24.03,0:24:26.32,Default,,0000,0000,0000,,«И Элохимы\N[первой эпохи] сказали: Dialogue: 0,0:24:26.86,0:24:28.60,Default,,0000,0000,0000,,«Пусть воды поднебесные Dialogue: 0,0:24:28.60,0:24:29.82,Default,,0000,0000,0000,,собираются вместе Dialogue: 0,0:24:29.89,0:24:31.68,Default,,0000,0000,0000,,в одном месте, Dialogue: 0,0:24:31.68,0:24:34.38,Default,,0000,0000,0000,,и появляется суша.»\NКНИГА БЫТИЯ Dialogue: 0,0:24:37.55,0:24:39.19,Default,,0000,0000,0000,,ТРЕТЬЯ КОРЕННАЯ РАСА\NЛЕМУРИЙЦЫ Dialogue: 0,0:24:39.19,0:24:42.87,Default,,0000,0000,0000,,Континент Лемурия, или Му, Dialogue: 0,0:24:42.87,0:24:45.40,Default,,0000,0000,0000,,был первой сушей на Земле. Dialogue: 0,0:24:45.68,0:24:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Примерно 250 миллионов лет назад. Dialogue: 0,0:24:47.79,0:24:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Это то время, когда\Nфизический уровень Dialogue: 0,0:24:49.83,0:24:52.11,Default,,0000,0000,0000,,полностью кристаллизовался. Dialogue: 0,0:24:54.82,0:24:57.09,Default,,0000,0000,0000,,В Библии он называется Эдем. Dialogue: 0,0:25:05.11,0:25:06.38,Default,,0000,0000,0000,,Этот древний континент Dialogue: 0,0:25:06.38,0:25:08.38,Default,,0000,0000,0000,,находился в Тихом океане. Dialogue: 0,0:25:11.03,0:25:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Мы находим останки\Nэтой цивилизации Dialogue: 0,0:25:13.14,0:25:14.76,Default,,0000,0000,0000,,по всему Тихому океану, Dialogue: 0,0:25:16.23,0:25:18.15,Default,,0000,0000,0000,,например, остров Пасхи Dialogue: 0,0:25:20.86,0:25:22.04,Default,,0000,0000,0000,,и Австралия. Dialogue: 0,0:25:32.21,0:25:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцы были меньше чем Dialogue: 0,0:25:34.36,0:25:37.52,Default,,0000,0000,0000,,гиперборейцы,\Nно гиганты по сравнению с нами. Dialogue: 0,0:25:40.95,0:25:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Средняя продолжительность жизни Dialogue: 0,0:25:43.36,0:25:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцев длилась 1500 лет. Dialogue: 0,0:25:47.90,0:25:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Они говорили лицом к лицу Dialogue: 0,0:25:49.40,0:25:51.34,Default,,0000,0000,0000,,с богами, Элохимами. Dialogue: 0,0:25:52.28,0:25:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцы могли видеть Dialogue: 0,0:25:53.82,0:25:55.53,Default,,0000,0000,0000,,все измерения природы. Dialogue: 0,0:25:55.53,0:25:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Они знали свое предназначение\Nи свое будущее. Dialogue: 0,0:25:58.28,0:26:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Они не страдали ни от смерти\Nни от рождения. Dialogue: 0,0:26:03.96,0:26:08.03,Default,,0000,0000,0000,,После 150 000 лет эволюции Dialogue: 0,0:26:08.03,0:26:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцы достигли Dialogue: 0,0:26:09.32,0:26:10.49,Default,,0000,0000,0000,,уровня цивилизации Dialogue: 0,0:26:10.49,0:26:11.95,Default,,0000,0000,0000,,который для нас еще Dialogue: 0,0:26:11.95,0:26:13.37,Default,,0000,0000,0000,,очень далек. Dialogue: 0,0:26:14.61,0:26:16.95,Default,,0000,0000,0000,,У них были летающие корабли\Nи лодки Dialogue: 0,0:26:16.95,0:26:18.95,Default,,0000,0000,0000,,питаемые атомной энергией. Dialogue: 0,0:26:19.65,0:26:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Они использовали ядерную энергию. Dialogue: 0,0:26:22.49,0:26:25.04,Default,,0000,0000,0000,,У них были космические корабли,\Nкоторые позволяли им Dialogue: 0,0:26:25.04,0:26:27.02,Default,,0000,0000,0000,,путешествовать в другие миры. Dialogue: 0,0:26:31.32,0:26:33.91,Default,,0000,0000,0000,,«И Элохимы [первой эпохи]\Nсказали: Dialogue: 0,0:26:34.40,0:26:36.97,Default,,0000,0000,0000,,«Сотворим человека по образу Нашему, Dialogue: 0,0:26:36.97,0:26:38.78,Default,,0000,0000,0000,,по нашему подобию. » Dialogue: 0,0:26:41.24,0:26:43.86,Default,,0000,0000,0000,,«Итак, Элохимы [андрогины] создали Dialogue: 0,0:26:43.95,0:26:45.65,Default,,0000,0000,0000,,новую расу [путем эволюции] Dialogue: 0,0:26:45.65,0:26:47.76,Default,,0000,0000,0000,,в своем собственном\N[гермафродитном] образе. Dialogue: 0,0:26:47.86,0:26:50.53,Default,,0000,0000,0000,,Они создали их по образу Элохима. Dialogue: 0,0:26:51.24,0:26:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Они создали их мужчиной-женщиной.»\NКНИГА БЫТИЯ Dialogue: 0,0:26:58.70,0:27:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Первые лемурийцы\Nбыли гермафродитами. Dialogue: 0,0:27:02.78,0:27:05.40,Default,,0000,0000,0000,,У гермафродитов есть\Nполовые органы Dialogue: 0,0:27:05.49,0:27:07.26,Default,,0000,0000,0000,,мужчины и женщины Dialogue: 0,0:27:08.11,0:27:12.48,Default,,0000,0000,0000,,и они размножаются бесполым путем,\Nв одиночку Dialogue: 0,0:27:12.48,0:27:14.96,Default,,0000,0000,0000,,путем оплодотворения одной яйцеклетки Dialogue: 0,0:27:14.96,0:27:17.00,Default,,0000,0000,0000,,одним сперматозоидом. Dialogue: 0,0:27:22.70,0:27:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Затем в течение миллионов лет эволюции, Dialogue: 0,0:27:26.20,0:27:28.45,Default,,0000,0000,0000,,Элохимы управляли Dialogue: 0,0:27:28.45,0:27:30.40,Default,,0000,0000,0000,,разделение полов. Dialogue: 0,0:27:35.89,0:27:38.60,Default,,0000,0000,0000,,В ходе постепенной эволюции Dialogue: 0,0:27:38.60,0:27:40.96,Default,,0000,0000,0000,,лемурийские дети начали рождаться Dialogue: 0,0:27:40.96,0:27:42.99,Default,,0000,0000,0000,,с одним половым органом Dialogue: 0,0:27:42.99,0:27:44.67,Default,,0000,0000,0000,,более развитым, чем другим. Dialogue: 0,0:27:45.74,0:27:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Это становилось все более распространенным Dialogue: 0,0:27:48.41,0:27:49.69,Default,,0000,0000,0000,,пока наконец Dialogue: 0,0:27:49.69,0:27:51.61,Default,,0000,0000,0000,,дети не стали рождаться\Nс явным полом, Dialogue: 0,0:27:51.61,0:27:53.36,Default,,0000,0000,0000,,мужчина или женщина. Dialogue: 0,0:27:53.79,0:27:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Это не произошло Dialogue: 0,0:27:55.07,0:27:56.68,Default,,0000,0000,0000,,за один день. Dialogue: 0,0:27:57.45,0:27:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Разделение полов Dialogue: 0,0:27:58.53,0:28:00.27,Default,,0000,0000,0000,,заняло миллионы лет. Dialogue: 0,0:28:05.57,0:28:07.53,Default,,0000,0000,0000,,Разделение Адама и Евы Dialogue: 0,0:28:07.53,0:28:10.24,Default,,0000,0000,0000,,в Библии символизирует разделение Dialogue: 0,0:28:10.24,0:28:12.95,Default,,0000,0000,0000,,полов, которое произошло\Nв лемурийскую эпоху. Dialogue: 0,0:28:16.90,0:28:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Это повторяется в развитии Dialogue: 0,0:28:19.49,0:28:21.37,Default,,0000,0000,0000,,каждого эмбриона сегодня. Dialogue: 0,0:28:21.95,0:28:24.53,Default,,0000,0000,0000,,Вначале плод не имеет пола. Dialogue: 0,0:28:25.57,0:28:27.36,Default,,0000,0000,0000,,Затем наступает момент, когда плод Dialogue: 0,0:28:27.45,0:28:30.45,Default,,0000,0000,0000,,развивается, чтобы стать\Nлибо самцом, либо самкой. Dialogue: 0,0:28:35.40,0:28:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему современные мужчины Dialogue: 0,0:28:37.51,0:28:39.73,Default,,0000,0000,0000,,имеют инертные соски. Dialogue: 0,0:28:41.82,0:28:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему современные женщины Dialogue: 0,0:28:43.81,0:28:46.42,Default,,0000,0000,0000,,имеют клитор, который является\Nатрофированным пенисом. Dialogue: 0,0:28:48.11,0:28:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Наши физические тела сегодня\Nимеют пережитки Dialogue: 0,0:28:51.40,0:28:54.40,Default,,0000,0000,0000,,нашего древнего прошлого,\Nкогда люди Dialogue: 0,0:28:54.40,0:28:55.96,Default,,0000,0000,0000,,были гермафродитами. Dialogue: 0,0:28:59.61,0:29:02.62,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, что раз\Nпол был разделен, Dialogue: 0,0:29:03.24,0:29:05.95,Default,,0000,0000,0000,,стало необходимо\Nполовое сотрудничество Dialogue: 0,0:29:05.95,0:29:08.73,Default,,0000,0000,0000,,для того, чтобы\Nпроизводить потомство. Dialogue: 0,0:29:10.37,0:29:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Менструации остались\Nв женском органе, Dialogue: 0,0:29:13.18,0:29:15.58,Default,,0000,0000,0000,,но яйцеклетка не была оплодотворена. Dialogue: 0,0:29:16.57,0:29:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому необходимо было сотрудничать Dialogue: 0,0:29:18.70,0:29:20.28,Default,,0000,0000,0000,,с мужским полом Dialogue: 0,0:29:20.90,0:29:23.24,Default,,0000,0000,0000,,чтобы оплодотворить яйцеклетку Dialogue: 0,0:29:23.24,0:29:25.28,Default,,0000,0000,0000,,с целью воспроизводства вида. Dialogue: 0,0:29:28.07,0:29:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Все это было согласно Dialogue: 0,0:29:30.28,0:29:31.90,Default,,0000,0000,0000,,с проектами Элохимов. Dialogue: 0,0:29:37.95,0:29:41.09,Default,,0000,0000,0000,,По началу,\Nполовое взаимодействие Dialogue: 0,0:29:41.09,0:29:44.32,Default,,0000,0000,0000,,мужчины и женщины\Nбыло священным событием Dialogue: 0,0:29:44.32,0:29:46.11,Default,,0000,0000,0000,,только для размножения, Dialogue: 0,0:29:47.28,0:29:50.30,Default,,0000,0000,0000,,которое состоялось только\Nв особые времена года, Dialogue: 0,0:29:50.78,0:29:52.70,Default,,0000,0000,0000,,и только в храмах Dialogue: 0,0:29:52.70,0:29:54.45,Default,,0000,0000,0000,,под руководством Элохимов. Dialogue: 0,0:29:55.24,0:29:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Вот истоки традиции Dialogue: 0,0:29:56.82,0:29:58.57,Default,,0000,0000,0000,,медового месяца, Dialogue: 0,0:29:59.24,0:30:02.32,Default,,0000,0000,0000,,особого путешествия для семейной пары Dialogue: 0,0:30:02.32,0:30:04.02,Default,,0000,0000,0000,,чтобы начать размножение. Dialogue: 0,0:30:07.34,0:30:09.73,Default,,0000,0000,0000,,В то время,\Nполовой акт Dialogue: 0,0:30:10.02,0:30:14.88,Default,,0000,0000,0000,,был актом молитвы и\Nне было ни похоти, ни оргазма. Dialogue: 0,0:30:20.81,0:30:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Пара соединялась сексуально\Nв храмах Dialogue: 0,0:30:24.08,0:30:27.07,Default,,0000,0000,0000,,и оставалась в этом виде,\Nсосредоточенной Dialogue: 0,0:30:27.07,0:30:28.66,Default,,0000,0000,0000,,в молитве и медитации. Dialogue: 0,0:30:30.74,0:30:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Элохимы вели\Nодин сперматозоид Dialogue: 0,0:30:33.86,0:30:36.67,Default,,0000,0000,0000,,от мужчины к яйцу Dialogue: 0,0:30:36.67,0:30:38.28,Default,,0000,0000,0000,,в женском организме. Dialogue: 0,0:30:41.20,0:30:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцы практиковали\N«непорочное зачатие», Dialogue: 0,0:30:44.87,0:30:47.78,Default,,0000,0000,0000,,то есть размножение без оргазма. Dialogue: 0,0:30:58.95,0:31:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Как можно видеть,\Nполовая функция Dialogue: 0,0:31:02.76,0:31:05.82,Default,,0000,0000,0000,,эволюционировала от одной расы к другой Dialogue: 0,0:31:05.90,0:31:08.35,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении миллиардов лет. Dialogue: 0,0:31:11.40,0:31:14.31,Default,,0000,0000,0000,,Полярная раса эволюционировала\Nчтобы размножаться Dialogue: 0,0:31:14.36,0:31:17.19,Default,,0000,0000,0000,,бесполым путем\Nрасщепления, Dialogue: 0,0:31:17.38,0:31:18.49,Default,,0000,0000,0000,,делением. Dialogue: 0,0:31:20.36,0:31:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Гиперборейцы эволюционировали Dialogue: 0,0:31:22.84,0:31:25.20,Default,,0000,0000,0000,,чтобы размножаться\Nпутем бесполого почкования. Dialogue: 0,0:31:26.05,0:31:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцы эволюционировали Dialogue: 0,0:31:28.07,0:31:30.70,Default,,0000,0000,0000,,начав с геммации, Dialogue: 0,0:31:30.88,0:31:34.16,Default,,0000,0000,0000,,размножения с помощью яйца, Dialogue: 0,0:31:34.28,0:31:37.88,Default,,0000,0000,0000,,а затем перейдя к размножению\Nпутем полового сотрудничества. Dialogue: 0,0:31:43.74,0:31:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Чрез эти коренные расы, Dialogue: 0,0:31:46.11,0:31:48.04,Default,,0000,0000,0000,,в течение миллиардов лет, Dialogue: 0,0:31:48.04,0:31:51.07,Default,,0000,0000,0000,,человечество развивалось в\Nсексуальной чистоте Dialogue: 0,0:31:52.82,0:31:55.70,Default,,0000,0000,0000,,и приближалось\Nк критической стадии, Dialogue: 0,0:31:55.72,0:31:59.07,Default,,0000,0000,0000,,к возможности самим\Nстать Элохимами, Dialogue: 0,0:32:00.34,0:32:02.28,Default,,0000,0000,0000,,богами и богинями. Dialogue: 0,0:32:08.31,0:32:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы эволюция человечества\Nпродолжалась дальше, Dialogue: 0,0:32:11.21,0:32:13.49,Default,,0000,0000,0000,,Элохимам было необходимо\Nчтобы лемурийцы Dialogue: 0,0:32:14.11,0:32:16.78,Default,,0000,0000,0000,,полностью кристаллизовались\Nв физическом мире. Dialogue: 0,0:32:17.82,0:32:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Их физические тела были готовы, Dialogue: 0,0:32:20.45,0:32:22.63,Default,,0000,0000,0000,,но их сознание не было\Nполностью Dialogue: 0,0:32:22.63,0:32:25.57,Default,,0000,0000,0000,,заключено в физическом теле. Dialogue: 0,0:32:26.05,0:32:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Они были настолько преданы Dialogue: 0,0:32:28.04,0:32:31.82,Default,,0000,0000,0000,,божественности,\Nи так чисты, так невинны, Dialogue: 0,0:32:32.20,0:32:33.83,Default,,0000,0000,0000,,что они не хотели идти Dialogue: 0,0:32:33.83,0:32:35.19,Default,,0000,0000,0000,,в физический мир. Dialogue: 0,0:32:35.74,0:32:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Они лишь смутно воспринимали Dialogue: 0,0:32:37.80,0:32:38.99,Default,,0000,0000,0000,,физический мир. Dialogue: 0,0:32:39.45,0:32:41.52,Default,,0000,0000,0000,,В каком-то смысле их восприятие Dialogue: 0,0:32:41.52,0:32:43.69,Default,,0000,0000,0000,,было противоположностью нашему. Dialogue: 0,0:32:44.05,0:32:47.11,Default,,0000,0000,0000,,Мы едва воспринимаем\Nвнутренний мир, Dialogue: 0,0:32:47.11,0:32:49.05,Default,,0000,0000,0000,,как во сне. Dialogue: 0,0:32:49.36,0:32:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Для них все было наоборот. Dialogue: 0,0:32:50.99,0:32:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Физический мир был размыт. Dialogue: 0,0:32:53.62,0:32:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Он был заметен,\Nно не интересен. Dialogue: 0,0:32:56.65,0:32:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Они любили свет божественности Dialogue: 0,0:32:58.57,0:33:00.76,Default,,0000,0000,0000,,который они видели \Nсвоими высшими чувствами. Dialogue: 0,0:33:01.40,0:33:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Они хотели видеть божество, Dialogue: 0,0:33:03.49,0:33:05.14,Default,,0000,0000,0000,,а не физический мир. Dialogue: 0,0:33:05.47,0:33:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому они были Dialogue: 0,0:33:06.80,0:33:08.28,Default,,0000,0000,0000,,на своего рода границе между Dialogue: 0,0:33:08.28,0:33:10.77,Default,,0000,0000,0000,,тонким миром четвертого измерения Dialogue: 0,0:33:11.17,0:33:12.49,Default,,0000,0000,0000,,и конкретным миром Dialogue: 0,0:33:12.49,0:33:13.95,Default,,0000,0000,0000,,физического измерения, Dialogue: 0,0:33:14.49,0:33:16.40,Default,,0000,0000,0000,,и они не хотели продолжать Dialogue: 0,0:33:16.40,0:33:17.74,Default,,0000,0000,0000,,свое развитие в Dialogue: 0,0:33:17.74,0:33:18.87,Default,,0000,0000,0000,,физический мир. Dialogue: 0,0:33:19.32,0:33:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому Элохимы Dialogue: 0,0:33:21.78,0:33:24.62,Default,,0000,0000,0000,,направили эволюцию\Nлемурийских тел, Dialogue: 0,0:33:24.62,0:33:26.11,Default,,0000,0000,0000,,чтобы развить Dialogue: 0,0:33:26.11,0:33:29.32,Default,,0000,0000,0000,,специальный орган,\Nпредназначенный для привлечения Dialogue: 0,0:33:29.32,0:33:33.15,Default,,0000,0000,0000,,сознания к физическим ощущениям. Dialogue: 0,0:33:33.95,0:33:36.53,Default,,0000,0000,0000,,В эзотерике этот орган Dialogue: 0,0:33:36.53,0:33:38.52,Default,,0000,0000,0000,,называется\Nкундабуфер. Dialogue: 0,0:33:39.30,0:33:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Он был в самом низу позвоночника Dialogue: 0,0:33:41.35,0:33:43.46,Default,,0000,0000,0000,,и формировал хвост. Dialogue: 0,0:33:49.08,0:33:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Это событие отражено\Nв нашем развитии Dialogue: 0,0:33:51.78,0:33:53.03,Default,,0000,0000,0000,,как эмбриона. Dialogue: 0,0:33:53.78,0:33:56.03,Default,,0000,0000,0000,,На короткий период,\Nчеловеческий эмбрион Dialogue: 0,0:33:56.11,0:33:57.03,Default,,0000,0000,0000,,имеет хвост. Dialogue: 0,0:33:58.03,0:34:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Это краткое повторение Dialogue: 0,0:34:00.28,0:34:01.53,Default,,0000,0000,0000,,нашего древнего прошлого. Dialogue: 0,0:34:03.36,0:34:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Получив хвост, Dialogue: 0,0:34:05.32,0:34:06.24,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцы Dialogue: 0,0:34:06.45,0:34:08.57,Default,,0000,0000,0000,,определенно\Nобратили свое внимание Dialogue: 0,0:34:08.57,0:34:10.12,Default,,0000,0000,0000,,в сторону физического мира. Dialogue: 0,0:34:10.49,0:34:12.15,Default,,0000,0000,0000,,И на протяжении миллионов лет, Dialogue: 0,0:34:12.82,0:34:15.36,Default,,0000,0000,0000,,их сознание полностью закрепилось Dialogue: 0,0:34:15.36,0:34:17.80,Default,,0000,0000,0000,,в физическом теле, Dialogue: 0,0:34:18.28,0:34:20.33,Default,,0000,0000,0000,,и, следовательно, в физическом мире. Dialogue: 0,0:34:21.20,0:34:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Когда в этом хвости\Nбольше не было необходимости, Dialogue: 0,0:34:23.86,0:34:24.96,Default,,0000,0000,0000,,Элохимы направили Dialogue: 0,0:34:24.96,0:34:26.66,Default,,0000,0000,0000,,природу, чтобы он исчез, Dialogue: 0,0:34:27.15,0:34:29.49,Default,,0000,0000,0000,,и со временем его не стало Dialogue: 0,0:34:29.49,0:34:31.30,Default,,0000,0000,0000,,у физических тел лемурийцев. Dialogue: 0,0:34:32.70,0:34:35.24,Default,,0000,0000,0000,,У нас все еще есть остатки его\Nв основании Dialogue: 0,0:34:35.32,0:34:36.77,Default,,0000,0000,0000,,нашего позвоночника. Dialogue: 0,0:34:37.15,0:34:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Это копчик. Dialogue: 0,0:34:41.45,0:34:44.07,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, этот хвост Dialogue: 0,0:34:44.15,0:34:46.15,Default,,0000,0000,0000,,был прикреплен\Nслишком долго. Dialogue: 0,0:34:49.15,0:34:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Он оставил тень\Nв нашей психике: Dialogue: 0,0:34:52.45,0:34:54.99,Default,,0000,0000,0000,,увлечение\Nфизическими ощущениями. Dialogue: 0,0:34:59.95,0:35:02.57,Default,,0000,0000,0000,,В западных писаниях\NАдам и Ева Dialogue: 0,0:35:02.65,0:35:05.85,Default,,0000,0000,0000,,символизируют лемурийское человечество. Dialogue: 0,0:35:06.46,0:35:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Миф гласит, что Ева была искушена Dialogue: 0,0:35:09.53,0:35:12.24,Default,,0000,0000,0000,,змеем вкусить запретный плод, Dialogue: 0,0:35:12.82,0:35:15.28,Default,,0000,0000,0000,,плод древа познания. Dialogue: 0,0:35:16.87,0:35:20.70,Default,,0000,0000,0000,,«С древа познания\Nטוב [чистоты] Dialogue: 0,0:35:21.04,0:35:22.53,Default,,0000,0000,0000,,и רע [нечистоты], Dialogue: 0,0:35:23.15,0:35:24.70,Default,,0000,0000,0000,,не должно есть. Dialogue: 0,0:35:24.78,0:35:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Ибо в тот день, когда съешь от него, Dialogue: 0,0:35:27.20,0:35:30.67,Default,,0000,0000,0000,,смертию умрешь.»\NКНИГА БЫТИЯ Dialogue: 0,0:35:33.30,0:35:36.66,Default,,0000,0000,0000,,Дерево познания\Nтоже символично. Dialogue: 0,0:35:37.07,0:35:41.78,Default,,0000,0000,0000,,Намеки на его истинное значение\Nнаходятся во всем Писании. Dialogue: 0,0:35:42.53,0:35:45.99,Default,,0000,0000,0000,,«И познал Адам Еву, жену свою, Dialogue: 0,0:35:45.99,0:35:50.07,Default,,0000,0000,0000,,и она зачала и родила Каина.»\NКНИГА БЫТИЯ Dialogue: 0,0:35:51.53,0:35:53.63,Default,,0000,0000,0000,,«И сказал ему ангел: Dialogue: 0,0:35:53.83,0:35:56.11,Default,,0000,0000,0000,,ты зачнешь в утробе Dialogue: 0,0:35:56.74,0:35:58.36,Default,,0000,0000,0000,,и ты родишь сына, Dialogue: 0,0:35:59.22,0:36:02.47,Default,,0000,0000,0000,,и ты дашь ему имя\NИисус, «Спаситель». Dialogue: 0,0:36:03.49,0:36:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Тогда Мария сказала ангелу: Dialogue: 0,0:36:06.07,0:36:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Как это возможно, Dialogue: 0,0:36:07.95,0:36:11.89,Default,,0000,0000,0000,,ведь я не знала мужчину?»\NЕВАНГЕЛИЕ ОТ ЛУКИ Dialogue: 0,0:36:13.49,0:36:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Еврейское слово Даат דעת Dialogue: 0,0:36:15.40,0:36:18.07,Default,,0000,0000,0000,,подразумевает сексуальное знание. Dialogue: 0,0:36:23.03,0:36:25.37,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению,\Nэти места в Священном Писании Dialogue: 0,0:36:25.37,0:36:26.69,Default,,0000,0000,0000,,были плохо переведены Dialogue: 0,0:36:27.27,0:36:30.15,Default,,0000,0000,0000,,с целью навязать догматическую философию Dialogue: 0,0:36:30.15,0:36:31.99,Default,,0000,0000,0000,,преподносимую публике Dialogue: 0,0:36:32.02,0:36:34.29,Default,,0000,0000,0000,,о том, что мы называем «добром и злом». Dialogue: 0,0:36:35.32,0:36:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Мифологическок символическое Dialogue: 0,0:36:38.03,0:36:39.66,Default,,0000,0000,0000,,древо познания прячет Dialogue: 0,0:36:39.66,0:36:42.28,Default,,0000,0000,0000,,тайные учения о сексе. Dialogue: 0,0:36:48.09,0:36:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Тоб טוב означает\N«чистый, добрый, этичный, нежный». Dialogue: 0,0:36:53.45,0:36:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Ра רע означает «загрязнение,\Nнечистота, злоба». Dialogue: 0,0:36:59.24,0:37:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Это полярности полового акта Dialogue: 0,0:37:02.26,0:37:05.29,Default,,0000,0000,0000,,и потенциальные последствия секса. Dialogue: 0,0:37:09.15,0:37:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Есть чистая, этическая форма\Nполового сотрудничества Dialogue: 0,0:37:13.82,0:37:16.11,Default,,0000,0000,0000,,и есть нечистая, загрязненная Dialogue: 0,0:37:16.11,0:37:17.87,Default,,0000,0000,0000,,форма секса. Dialogue: 0,0:37:20.24,0:37:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Чистая форма может создать Dialogue: 0,0:37:22.57,0:37:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Элохима, Будду, Мастера. Dialogue: 0,0:37:26.61,0:37:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Нечистая форма создает\Nчертей, монстров, Dialogue: 0,0:37:30.57,0:37:32.32,Default,,0000,0000,0000,,боль и страдания. Dialogue: 0,0:37:32.99,0:37:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Вот, что было сокрыто,\Nпотому что знание - Dialogue: 0,0:37:35.86,0:37:38.64,Default,,0000,0000,0000,,это сила,\Nи сексуальные знания Dialogue: 0,0:37:38.64,0:37:40.07,Default,,0000,0000,0000,,очень опасны. Dialogue: 0,0:37:44.24,0:37:46.99,Default,,0000,0000,0000,,На протяжении миллиардов лет,\Nнаши предки Dialogue: 0,0:37:46.99,0:37:50.75,Default,,0000,0000,0000,,эволюционировали, чтобы достичь\Nполового сотрудничества, Dialogue: 0,0:37:51.53,0:37:55.06,Default,,0000,0000,0000,,и они были подготовлены\NЭлохимами использовать Dialogue: 0,0:37:55.06,0:37:57.20,Default,,0000,0000,0000,,секс в чистом виде, Dialogue: 0,0:37:57.20,0:37:59.36,Default,,0000,0000,0000,,основанном на настоящей любви, Dialogue: 0,0:37:59.90,0:38:02.32,Default,,0000,0000,0000,,чтобы развивть свое\Nсознание, чтобы Dialogue: 0,0:38:02.40,0:38:05.53,Default,,0000,0000,0000,,человечество могло стать\NЭлохимами Dialogue: 0,0:38:05.68,0:38:09.69,Default,,0000,0000,0000,,и войти в высшие\Nцарства природы. Dialogue: 0,0:38:11.36,0:38:14.11,Default,,0000,0000,0000,,Но лемурийцы были\Nискушены удовольствием. Dialogue: 0,0:38:14.65,0:38:16.61,Default,,0000,0000,0000,,В дали от храмов Dialogue: 0,0:38:16.94,0:38:19.47,Default,,0000,0000,0000,,мужчины, желая соития Dialogue: 0,0:38:19.47,0:38:22.11,Default,,0000,0000,0000,,с женщинами, соблазнили их Dialogue: 0,0:38:22.11,0:38:24.41,Default,,0000,0000,0000,,своими символическими змеями, Dialogue: 0,0:38:24.41,0:38:26.80,Default,,0000,0000,0000,,своими половыми органами, Dialogue: 0,0:38:27.49,0:38:30.15,Default,,0000,0000,0000,,и женщины, вкусив это удовольствие, Dialogue: 0,0:38:30.15,0:38:31.65,Default,,0000,0000,0000,,просили большего. Dialogue: 0,0:38:32.57,0:38:36.70,Default,,0000,0000,0000,,Очевидно, что история\NАдама и Евы символична Dialogue: 0,0:38:37.64,0:38:40.47,Default,,0000,0000,0000,,и очевидно, что она о сексе, Dialogue: 0,0:38:40.67,0:38:43.67,Default,,0000,0000,0000,,но человечество никогда не понимало ее. Dialogue: 0,0:38:44.32,0:38:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Теперь вы поймете. Dialogue: 0,0:38:47.60,0:38:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Искушение Адама и Евы символизирует Dialogue: 0,0:38:50.65,0:38:52.49,Default,,0000,0000,0000,,всех древних лемурийцев, Dialogue: 0,0:38:52.49,0:38:54.61,Default,,0000,0000,0000,,которые начали заниматься сексом Dialogue: 0,0:38:54.61,0:38:56.31,Default,,0000,0000,0000,,вне храмов. Dialogue: 0,0:38:56.65,0:38:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Они были искушены собственным умом Dialogue: 0,0:38:59.70,0:39:03.49,Default,,0000,0000,0000,,и удовольствием, и в итоге Dialogue: 0,0:39:03.49,0:39:06.00,Default,,0000,0000,0000,,обнаружили оргазм. Dialogue: 0,0:39:06.49,0:39:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Пандора\NГреческий символ прихода страданий Dialogue: 0,0:39:11.00,0:39:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Оргазм возникает, когда тело Dialogue: 0,0:39:13.40,0:39:15.57,Default,,0000,0000,0000,,перегружено сексуальной энергией Dialogue: 0,0:39:16.03,0:39:17.66,Default,,0000,0000,0000,,и не может ее контролировать. Dialogue: 0,0:39:18.11,0:39:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Оргазм – это Dialogue: 0,0:39:19.53,0:39:21.96,Default,,0000,0000,0000,,короткое замыкание, которое выбрасывает Dialogue: 0,0:39:22.13,0:39:24.11,Default,,0000,0000,0000,,всю накопленную энергию. Dialogue: 0,0:39:27.40,0:39:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Оргазм символизируется Dialogue: 0,0:39:29.45,0:39:31.39,Default,,0000,0000,0000,,запретным плодом. Dialogue: 0,0:39:32.49,0:39:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Плод запретен, Dialogue: 0,0:39:34.05,0:39:36.87,Default,,0000,0000,0000,,потому что сексуальная сила создает жизнь, Dialogue: 0,0:39:36.87,0:39:40.40,Default,,0000,0000,0000,,как внешнюю,\Nтак и духовную. Dialogue: 0,0:39:41.20,0:39:43.11,Default,,0000,0000,0000,,Сексуальная энергия – это Dialogue: 0,0:39:43.11,0:39:44.90,Default,,0000,0000,0000,,топливо для сознания, Dialogue: 0,0:39:44.90,0:39:49.43,Default,,0000,0000,0000,,«живая вода», которая\Nсоздает вечную жизнь. Dialogue: 0,0:39:49.95,0:39:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Вот почему серьезные последователи Dialogue: 0,0:39:51.79,0:39:53.61,Default,,0000,0000,0000,,всех религий Dialogue: 0,0:39:53.95,0:39:57.01,Default,,0000,0000,0000,,сохраняют свою сексуальную энергию. Dialogue: 0,0:40:01.70,0:40:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Когда вкушаешь Dialogue: 0,0:40:02.79,0:40:04.63,Default,,0000,0000,0000,,запретный плод, Dialogue: 0,0:40:04.63,0:40:06.49,Default,,0000,0000,0000,,сексуальная энергия растрачивается, Dialogue: 0,0:40:07.01,0:40:08.64,Default,,0000,0000,0000,,вместо того, чтобы использовать ее Dialogue: 0,0:40:08.64,0:40:10.32,Default,,0000,0000,0000,,для своей изначальной цели, Dialogue: 0,0:40:10.40,0:40:12.63,Default,,0000,0000,0000,,для развития человеческой души. Dialogue: 0,0:40:13.79,0:40:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Когда сексуальная энергия выплеснута, Dialogue: 0,0:40:16.95,0:40:19.38,Default,,0000,0000,0000,,потеряна через оргазм, Dialogue: 0,0:40:19.38,0:40:21.48,Default,,0000,0000,0000,,сознание ослаблено. Dialogue: 0,0:40:24.15,0:40:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Через оргазм Лемурийцы Dialogue: 0,0:40:25.97,0:40:27.86,Default,,0000,0000,0000,,выплеснули сексуальную энергию, Dialogue: 0,0:40:27.86,0:40:29.59,Default,,0000,0000,0000,,которая давала им красоту, Dialogue: 0,0:40:30.07,0:40:32.62,Default,,0000,0000,0000,,духовную силу\Nи чистоту. Dialogue: 0,0:40:33.45,0:40:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому они деградировали. Dialogue: 0,0:40:35.40,0:40:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Искушенное желанием удовольствия, Dialogue: 0,0:40:38.61,0:40:39.86,Default,,0000,0000,0000,,это древнее человечество Dialogue: 0,0:40:39.86,0:40:41.77,Default,,0000,0000,0000,,осквернило половой акт. Dialogue: 0,0:40:46.86,0:40:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Вместо древа познания, Dialogue: 0,0:40:48.65,0:40:50.70,Default,,0000,0000,0000,,ведущего к добру, к чистоте, Dialogue: 0,0:40:50.70,0:40:53.17,Default,,0000,0000,0000,,это привело к загрязнению,\Nк нечистоте. Dialogue: 0,0:40:54.78,0:40:56.96,Default,,0000,0000,0000,,До этой ошибки они были чисты, Dialogue: 0,0:40:57.36,0:40:58.74,Default,,0000,0000,0000,,счастливы и невинны, Dialogue: 0,0:40:59.01,0:41:01.85,Default,,0000,0000,0000,,и они знали\Nбожественность лицом к лицу. Dialogue: 0,0:41:02.03,0:41:04.15,Default,,0000,0000,0000,,После осквернения полового акта Dialogue: 0,0:41:04.15,0:41:05.90,Default,,0000,0000,0000,,оргазмом, они обнаружили Dialogue: 0,0:41:05.90,0:41:08.86,Default,,0000,0000,0000,,стыд, страх и недовольство. Dialogue: 0,0:41:09.49,0:41:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Они утратили из виду божественность. Dialogue: 0,0:41:11.61,0:41:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Они обнаружили боль, Dialogue: 0,0:41:13.07,0:41:14.82,Default,,0000,0000,0000,,ощущение бытия, Dialogue: 0,0:41:14.82,0:41:16.70,Default,,0000,0000,0000,,оторванное от божественности, Dialogue: 0,0:41:17.32,0:41:19.78,Default,,0000,0000,0000,,и оторванное от других. Dialogue: 0,0:41:19.78,0:41:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Эдем, «счастье», было утрачено. Dialogue: 0,0:41:29.82,0:41:31.99,Default,,0000,0000,0000,,В мифе об Адаме и Еве Dialogue: 0,0:41:31.99,0:41:33.67,Default,,0000,0000,0000,,изгнание из Эдема Dialogue: 0,0:41:33.86,0:41:35.82,Default,,0000,0000,0000,,представляет собой то, как Dialogue: 0,0:41:35.82,0:41:39.07,Default,,0000,0000,0000,,лемурийское человечество\Nполностью вошло Dialogue: 0,0:41:39.07,0:41:40.62,Default,,0000,0000,0000,,в физический мир. Dialogue: 0,0:41:42.24,0:41:44.97,Default,,0000,0000,0000,,Это должно было произойти в любом случае, Dialogue: 0,0:41:45.40,0:41:48.20,Default,,0000,0000,0000,,но сохраняя осознание Dialogue: 0,0:41:48.20,0:41:49.36,Default,,0000,0000,0000,,внутренних миров. Dialogue: 0,0:41:50.03,0:41:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Проблема была в том, Dialogue: 0,0:41:51.78,0:41:54.24,Default,,0000,0000,0000,,что они вкусили запретный плод. Dialogue: 0,0:41:54.69,0:41:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Так что вместо\Nсознательного входа Dialogue: 0,0:41:56.40,0:41:57.94,Default,,0000,0000,0000,,в физический мир, Dialogue: 0,0:41:58.99,0:42:01.28,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцы вошли, Dialogue: 0,0:42:01.36,0:42:02.95,Default,,0000,0000,0000,,поддавшись желанию, Dialogue: 0,0:42:02.99,0:42:04.89,Default,,0000,0000,0000,,с соответствующими последствиями: Dialogue: 0,0:42:05.07,0:42:09.25,Default,,0000,0000,0000,,страданиями, болью и\Nбессознательным состоянием. Dialogue: 0,0:42:12.40,0:42:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцы утратили способность Dialogue: 0,0:42:14.92,0:42:17.39,Default,,0000,0000,0000,,видеть высшие измерения. Dialogue: 0,0:42:17.48,0:42:19.18,Default,,0000,0000,0000,,Они потеряли способность Dialogue: 0,0:42:19.18,0:42:20.77,Default,,0000,0000,0000,,видеть богов, Элохимов. Dialogue: 0,0:42:20.77,0:42:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Они утратили Dialogue: 0,0:42:21.95,0:42:24.03,Default,,0000,0000,0000,,свою красоту и невинность и, Dialogue: 0,0:42:24.40,0:42:26.77,Default,,0000,0000,0000,,вместо этого они\Nполностью кристаллизовались Dialogue: 0,0:42:26.77,0:42:28.47,Default,,0000,0000,0000,,в физическом мире, Dialogue: 0,0:42:28.47,0:42:29.71,Default,,0000,0000,0000,,павшими, Dialogue: 0,0:42:29.71,0:42:31.40,Default,,0000,0000,0000,,изгнанными из рая. Dialogue: 0,0:42:31.99,0:42:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Это тоже произошло\Nв течение долгого периода времени. Dialogue: 0,0:42:35.56,0:42:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Это не произошло\Nот одного дня к другому. Dialogue: 0,0:42:48.07,0:42:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Впоследствии, поскольку они потеряли Dialogue: 0,0:42:50.45,0:42:52.07,Default,,0000,0000,0000,,свои силы, они стремились Dialogue: 0,0:42:52.07,0:42:54.25,Default,,0000,0000,0000,,восстановить их с помощью\Nэгоистичных средств. Dialogue: 0,0:42:54.74,0:42:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Они начали использовать свои ритуалы Dialogue: 0,0:42:56.86,0:42:59.54,Default,,0000,0000,0000,,и духовные знания\Nэгоистично, Dialogue: 0,0:42:59.77,0:43:01.87,Default,,0000,0000,0000,,что превратило их\Nв черную магию. Dialogue: 0,0:43:02.57,0:43:04.78,Default,,0000,0000,0000,,В последние дни Лемурии, Dialogue: 0,0:43:05.58,0:43:07.98,Default,,0000,0000,0000,,черная магия распространилась повсюду. Dialogue: 0,0:43:09.11,0:43:11.28,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцы деволюционировали Dialogue: 0,0:43:11.28,0:43:14.36,Default,,0000,0000,0000,,в воинственные племена, и в своей гордости Dialogue: 0,0:43:14.36,0:43:15.99,Default,,0000,0000,0000,,и своем гневе они выпустили Dialogue: 0,0:43:15.99,0:43:18.47,Default,,0000,0000,0000,,атомное оружие\Nдруг на друга. Dialogue: 0,0:43:20.53,0:43:23.82,Default,,0000,0000,0000,,В течение 10 000 лет,\Nземлетрясения Dialogue: 0,0:43:23.82,0:43:26.00,Default,,0000,0000,0000,,уничтожили континент Лемурии Dialogue: 0,0:43:26.00,0:43:27.45,Default,,0000,0000,0000,,и погрузили его Dialogue: 0,0:43:27.45,0:43:28.64,Default,,0000,0000,0000,,на дно океана. Dialogue: 0,0:43:31.61,0:43:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня осталось\Nлишь несколько следов. Dialogue: 0,0:43:42.15,0:43:44.78,Default,,0000,0000,0000,,В последний момент,\Nизбранная группа Dialogue: 0,0:43:44.78,0:43:47.61,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцев была спасена Dialogue: 0,0:43:47.64,0:43:49.72,Default,,0000,0000,0000,,чтобы стать семенами\Nразвития Dialogue: 0,0:43:49.72,0:43:50.88,Default,,0000,0000,0000,,новой эпохи. Dialogue: 0,0:43:52.32,0:43:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Элохимы доблестно сражались Dialogue: 0,0:43:54.68,0:43:57.40,Default,,0000,0000,0000,,чтобы посадить эти семена и Dialogue: 0,0:43:57.40,0:44:00.69,Default,,0000,0000,0000,,совершили великие жертвы,\Nчтобы они могли подняться выше, Dialogue: 0,0:44:01.03,0:44:03.11,Default,,0000,0000,0000,,но последствия\Nпадения из Эдема Dialogue: 0,0:44:03.11,0:44:05.15,Default,,0000,0000,0000,,нельзя было избежать. Dialogue: 0,0:44:07.70,0:44:09.36,Default,,0000,0000,0000,,Итак цикл эволюции и деволюции Dialogue: 0,0:44:09.36,0:44:11.96,Default,,0000,0000,0000,,начался вновь. Dialogue: 0,0:44:15.51,0:44:20.09,Default,,0000,0000,0000,,ЧЕТВЕРТАЯ КОРНЕВАЯ РАСА\NАТЛАНТИДА Dialogue: 0,0:44:20.76,0:44:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Примерно 60 миллионов лет назад. Dialogue: 0,0:44:33.45,0:44:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Атлантическое человечество\Nбыло следующей Dialogue: 0,0:44:36.20,0:44:38.32,Default,,0000,0000,0000,,великой цивилизацией\Nдревности, Dialogue: 0,0:44:38.70,0:44:41.57,Default,,0000,0000,0000,,всё еще миллионы лет назад. Dialogue: 0,0:44:42.15,0:44:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Сначала, Dialogue: 0,0:44:44.24,0:44:45.70,Default,,0000,0000,0000,,в свой золотой век, Dialogue: 0,0:44:45.78,0:44:48.11,Default,,0000,0000,0000,,цивилизация Атлантиды\Nбыла прекрасна. Dialogue: 0,0:44:48.98,0:44:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Закон и этика\Nсчитались священными. Dialogue: 0,0:44:53.90,0:44:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Любовь и секс почитались Dialogue: 0,0:44:55.74,0:44:57.49,Default,,0000,0000,0000,,священными, Dialogue: 0,0:44:58.90,0:45:01.78,Default,,0000,0000,0000,,и половой акт практиковался только Dialogue: 0,0:45:01.86,0:45:04.50,Default,,0000,0000,0000,,для воспроизводства вида. Dialogue: 0,0:45:07.53,0:45:10.30,Default,,0000,0000,0000,,У Атлантов также были Dialogue: 0,0:45:10.30,0:45:12.72,Default,,0000,0000,0000,,технологии куда более\Nпродвинутые, чем у нас. Dialogue: 0,0:45:12.72,0:45:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Они путешествовали к другим планетам, Dialogue: 0,0:45:14.68,0:45:16.11,Default,,0000,0000,0000,,они объединили науку и Dialogue: 0,0:45:16.11,0:45:18.36,Default,,0000,0000,0000,,духовную силу. Они знали Dialogue: 0,0:45:18.36,0:45:20.06,Default,,0000,0000,0000,,как разместить сознание Dialogue: 0,0:45:20.06,0:45:23.78,Default,,0000,0000,0000,,живых существ в\Nгуманоидных роботов-андроидов Dialogue: 0,0:45:23.78,0:45:25.37,Default,,0000,0000,0000,,для служения себе. Dialogue: 0,0:45:26.28,0:45:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Они знали, как «дегравитировать» Dialogue: 0,0:45:28.03,0:45:29.86,Default,,0000,0000,0000,,все, что позволяло Dialogue: 0,0:45:29.86,0:45:32.06,Default,,0000,0000,0000,,легко перемещать даже огромные предметы. Dialogue: 0,0:45:35.20,0:45:37.14,Default,,0000,0000,0000,,У них были прекрасные религии. Dialogue: 0,0:45:37.61,0:45:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Все религиозные учения Dialogue: 0,0:45:39.93,0:45:41.35,Default,,0000,0000,0000,,инков, майя, Dialogue: 0,0:45:41.67,0:45:44.03,Default,,0000,0000,0000,,ацтеков, греков, финикийцев, Dialogue: 0,0:45:44.40,0:45:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Скандинавов и индусов Dialogue: 0,0:45:47.75,0:45:50.16,Default,,0000,0000,0000,,имеют атлантическое происхождение. Dialogue: 0,0:45:50.99,0:45:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Боги и богини этих Dialogue: 0,0:45:52.53,0:45:54.49,Default,,0000,0000,0000,,традиций были героями, Dialogue: 0,0:45:54.82,0:45:58.06,Default,,0000,0000,0000,,королями и королевами Атлантиды. Dialogue: 0,0:46:01.15,0:46:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Атланты достигли\Nсамого высокого уровня Dialogue: 0,0:46:03.80,0:46:06.32,Default,,0000,0000,0000,,цивилизации, культуры\Nи знания Dialogue: 0,0:46:06.32,0:46:07.95,Default,,0000,0000,0000,,в нашей истории. Dialogue: 0,0:46:10.03,0:46:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Тогда, в самый критический момент, Dialogue: 0,0:46:12.32,0:46:14.36,Default,,0000,0000,0000,,необходимый для развития Dialogue: 0,0:46:14.36,0:46:16.48,Default,,0000,0000,0000,,человечества, атлантам Dialogue: 0,0:46:16.48,0:46:18.56,Default,,0000,0000,0000,,необходимо было столкнуться с искушением Dialogue: 0,0:46:18.56,0:46:20.07,Default,,0000,0000,0000,,древа познания. Dialogue: 0,0:46:20.25,0:46:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Атланты подвергнулись искушению Dialogue: 0,0:46:22.45,0:46:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Запретным плодом, Dialogue: 0,0:46:24.09,0:46:25.94,Default,,0000,0000,0000,,и большинство из них потерпело неудачу. Dialogue: 0,0:46:29.07,0:46:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Тогда человечество было разделено Dialogue: 0,0:46:30.82,0:46:33.49,Default,,0000,0000,0000,,на две противоположные части, Dialogue: 0,0:46:34.24,0:46:36.81,Default,,0000,0000,0000,,чистую и нечистую. Dialogue: 0,0:46:41.99,0:46:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Чистые сохраняли свою сексуальную энергию. Dialogue: 0,0:46:45.74,0:46:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Они отвергли оргазм Dialogue: 0,0:46:47.07,0:46:48.53,Default,,0000,0000,0000,,чтобы получить что-то Dialogue: 0,0:46:48.53,0:46:51.15,Default,,0000,0000,0000,,большее: духовный огонь и Dialogue: 0,0:46:51.15,0:46:53.15,Default,,0000,0000,0000,,усиление их сознания. Dialogue: 0,0:46:53.82,0:46:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Нечистые поощряли оргазм. Dialogue: 0,0:46:56.90,0:46:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Они искали\Nудовольствие и силу, Dialogue: 0,0:46:59.82,0:47:03.15,Default,,0000,0000,0000,,и их влияние\Nбыстро распространялось. Dialogue: 0,0:47:04.24,0:47:07.40,Default,,0000,0000,0000,,В результате деволюция Dialogue: 0,0:47:07.40,0:47:09.95,Default,,0000,0000,0000,,атлантов ускорилась. Dialogue: 0,0:47:10.45,0:47:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Секс стал средством получения\Nудовольствия и власти. Dialogue: 0,0:47:15.11,0:47:17.28,Default,,0000,0000,0000,,Атланты устраивали оргии. Dialogue: 0,0:47:17.99,0:47:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Они смешали секс с магией Dialogue: 0,0:47:19.99,0:47:22.74,Default,,0000,0000,0000,,и развили вкус к похоти, Dialogue: 0,0:47:22.74,0:47:25.56,Default,,0000,0000,0000,,к гордости, гневу и зависти. Dialogue: 0,0:47:29.83,0:47:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Физические тела атлантов Dialogue: 0,0:47:32.32,0:47:34.35,Default,,0000,0000,0000,,были меньше\Nчем у Лемурийцев Dialogue: 0,0:47:34.49,0:47:36.64,Default,,0000,0000,0000,,и жили не так долго. Dialogue: 0,0:47:36.89,0:47:40.50,Default,,0000,0000,0000,,В то время как лемурийцы\Nжили от 1200 до 1500 лет, Dialogue: 0,0:47:40.99,0:47:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Атланты жили Dialogue: 0,0:47:42.32,0:47:44.11,Default,,0000,0000,0000,,только 600-700 лет. Dialogue: 0,0:47:49.20,0:47:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы продлить красоту\Nи продолжительность жизни Dialogue: 0,0:47:51.78,0:47:53.21,Default,,0000,0000,0000,,богатых и могущественных, Dialogue: 0,0:47:53.40,0:47:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Атланты начали Dialogue: 0,0:47:54.70,0:47:56.90,Default,,0000,0000,0000,,собирать железы и гормоны Dialogue: 0,0:47:56.90,0:47:58.11,Default,,0000,0000,0000,,у бедных. Dialogue: 0,0:47:58.70,0:48:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Они пересаживали сердца, Dialogue: 0,0:48:00.27,0:48:02.74,Default,,0000,0000,0000,,почки и даже мозги. Dialogue: 0,0:48:03.78,0:48:06.57,Default,,0000,0000,0000,,В результате атлант\Nмог оставаться Dialogue: 0,0:48:06.65,0:48:08.27,Default,,0000,0000,0000,,жив несколько столетий Dialogue: 0,0:48:08.27,0:48:10.12,Default,,0000,0000,0000,,более обыкновенного срока жизни Dialogue: 0,0:48:10.65,0:48:12.10,Default,,0000,0000,0000,,через несколько тел Dialogue: 0,0:48:12.10,0:48:13.72,Default,,0000,0000,0000,,без перерыва. Dialogue: 0,0:48:16.24,0:48:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Их чувства также были Dialogue: 0,0:48:17.82,0:48:19.24,Default,,0000,0000,0000,,менее мощными, чем у Dialogue: 0,0:48:19.24,0:48:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Лемурийцев, и со временем Dialogue: 0,0:48:22.20,0:48:23.41,Default,,0000,0000,0000,,из-за множества Dialogue: 0,0:48:23.41,0:48:24.96,Default,,0000,0000,0000,,совершенных ими злоупотреблений, Dialogue: 0,0:48:25.32,0:48:27.45,Default,,0000,0000,0000,,их восприятие ухудшилось. Dialogue: 0,0:48:28.28,0:48:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Они утратили видение Dialogue: 0,0:48:29.47,0:48:30.60,Default,,0000,0000,0000,,высших миров Dialogue: 0,0:48:30.64,0:48:32.01,Default,,0000,0000,0000,,и богов. Dialogue: 0,0:48:32.70,0:48:35.11,Default,,0000,0000,0000,,В своей гордости и своем\Nжелании восстановить Dialogue: 0,0:48:35.20,0:48:36.54,Default,,0000,0000,0000,,свои духовные силы, Dialogue: 0,0:48:36.95,0:48:38.86,Default,,0000,0000,0000,,они возродили черную магию Dialogue: 0,0:48:38.86,0:48:41.57,Default,,0000,0000,0000,,прошлого и развили ее Dialogue: 0,0:48:41.57,0:48:43.31,Default,,0000,0000,0000,,чтобы сделать ее еще более мощной. Dialogue: 0,0:48:43.82,0:48:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Короче говоря, атланты деволюционировали Dialogue: 0,0:48:46.24,0:48:48.49,Default,,0000,0000,0000,,куда дальше, чем лемурийцы. Dialogue: 0,0:48:50.53,0:48:51.95,Default,,0000,0000,0000,,«И увидел Бог что Dialogue: 0,0:48:51.95,0:48:53.59,Default,,0000,0000,0000,,רע [загрязнение] человечества Dialogue: 0,0:48:53.59,0:48:55.04,Default,,0000,0000,0000,,было велико на земле, Dialogue: 0,0:48:55.07,0:48:56.90,Default,,0000,0000,0000,,и что всякий образ Dialogue: 0,0:48:56.90,0:48:58.24,Default,,0000,0000,0000,,в их мыслях и их сердцах Dialogue: 0,0:48:58.24,0:49:01.24,Default,,0000,0000,0000,,был только רע [загрязнение],\Nпостоянно.» Dialogue: 0,0:49:01.99,0:49:04.20,Default,,0000,0000,0000,,КНИГА БЫТИЯ Dialogue: 0,0:49:07.78,0:49:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Те, кто был на\Nчистом пути, предупредили их, Dialogue: 0,0:49:10.53,0:49:13.47,Default,,0000,0000,0000,,что конец их цивилизации близок, Dialogue: 0,0:49:13.70,0:49:15.72,Default,,0000,0000,0000,,но атланты смеялись Dialogue: 0,0:49:15.72,0:49:17.44,Default,,0000,0000,0000,,и издевались над ними. Dialogue: 0,0:49:20.45,0:49:22.80,Default,,0000,0000,0000,,В своем железном веке\NАтланты деволюционировали Dialogue: 0,0:49:22.80,0:49:24.78,Default,,0000,0000,0000,,до серии войн Dialogue: 0,0:49:25.27,0:49:28.64,Default,,0000,0000,0000,,настолько глубоких, что они\Nупоминаются и сегодня Dialogue: 0,0:49:28.87,0:49:30.57,Default,,0000,0000,0000,,в Махабхарате. Dialogue: 0,0:49:32.24,0:49:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Эта серия войн\Nдлилась сотни Dialogue: 0,0:49:34.74,0:49:36.49,Default,,0000,0000,0000,,тысяч лет Dialogue: 0,0:49:37.84,0:49:39.64,Default,,0000,0000,0000,,и она привела к использованию Dialogue: 0,0:49:39.64,0:49:41.04,Default,,0000,0000,0000,,ядерного оружия, Dialogue: 0,0:49:41.08,0:49:44.44,Default,,0000,0000,0000,,что вызвало огромные\Nземлетрясения. Dialogue: 0,0:49:45.24,0:49:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Первое случилось Dialogue: 0,0:49:46.86,0:49:48.95,Default,,0000,0000,0000,,800 000 лет назад. Dialogue: 0,0:49:48.95,0:49:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Второе Dialogue: 0,0:49:50.78,0:49:52.99,Default,,0000,0000,0000,,200 000 лет назад. Dialogue: 0,0:49:54.24,0:49:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Третье и последнек, Dialogue: 0,0:49:56.20,0:49:57.65,Default,,0000,0000,0000,,которое полностью Dialogue: 0,0:49:57.65,0:49:59.07,Default,,0000,0000,0000,,прикончило Атлантиду, Dialogue: 0,0:49:59.74,0:50:02.93,Default,,0000,0000,0000,,произошло примерно 11 000 лет назад Dialogue: 0,0:50:03.20,0:50:05.28,Default,,0000,0000,0000,,и вызвало потоп Dialogue: 0,0:50:05.28,0:50:07.40,Default,,0000,0000,0000,,который полностью поглотил остатки Dialogue: 0,0:50:07.49,0:50:09.49,Default,,0000,0000,0000,,Атлантической цивилизации. Dialogue: 0,0:50:15.11,0:50:16.90,Default,,0000,0000,0000,,В этот последний момент, Dialogue: 0,0:50:16.90,0:50:18.86,Default,,0000,0000,0000,,выбранная группа Dialogue: 0,0:50:18.95,0:50:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Атлантов чистого пути Dialogue: 0,0:50:21.61,0:50:23.11,Default,,0000,0000,0000,,была эвакуирована, Dialogue: 0,0:50:23.11,0:50:24.86,Default,,0000,0000,0000,,именно так, как это произошло Dialogue: 0,0:50:24.86,0:50:26.51,Default,,0000,0000,0000,,с предыдущими расами. Dialogue: 0,0:50:27.99,0:50:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Культуры со всего мира Dialogue: 0,0:50:29.57,0:50:32.40,Default,,0000,0000,0000,,запечатлили это событие\Nв рассказах Dialogue: 0,0:50:32.49,0:50:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Ноя, Вайвасваты, Утнапаштима, Dialogue: 0,0:50:36.53,0:50:38.96,Default,,0000,0000,0000,,Девкалион и сотни других. Dialogue: 0,0:50:39.99,0:50:43.82,Default,,0000,0000,0000,,...истории, которые символизируют\Nкак горстка Dialogue: 0,0:50:43.82,0:50:45.92,Default,,0000,0000,0000,,чистых атлантов бежали Dialogue: 0,0:50:45.92,0:50:47.49,Default,,0000,0000,0000,,чтобы подготовиться к созданию Dialogue: 0,0:50:47.95,0:50:49.58,Default,,0000,0000,0000,,следующей цивилизации: Dialogue: 0,0:50:50.57,0:50:54.31,Default,,0000,0000,0000,,нашей,\Nнашего современного человечества. Dialogue: 0,0:52:36.12,0:52:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Следующий эпизод\NСЕКСУАЛЬНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ Dialogue: 0,0:52:52.50,0:53:02.98,Default,,0000,0000,0000,,ЧИТАЙТЕ КНИГИ\Nglorian.org Dialogue: 0,0:53:13.05,0:53:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Пусть все существа будут счастливы! Dialogue: 0,0:53:17.63,0:53:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Пусть все существа будут радостны! Dialogue: 0,0:53:20.84,0:53:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Пусть все существа пребывают в мире! Dialogue: 0,0:53:27.60,0:53:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Это видео стало возможным благодаря\Nпожертвованиям от зрителей, таких как вы. Dialogue: 0,0:53:34.30,0:53:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Любое пожертвование помогает. Dialogue: 0,0:53:43.56,0:53:47.15,Default,,0000,0000,0000,,GLORIAN\NНЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ Dialogue: 0,0:53:58.18,0:54:02.81,Default,,0000,0000,0000,,ЛЮБОВЬ - ЭТО САМАЯ ВЕЛИЧАЙШАЯ РЕЛИГИЯ