1 00:00:06,461 --> 00:00:12,144 Зараз 15-ий рік нашої ери і Римська Імперія процвітає. 2 00:00:12,144 --> 00:00:14,266 Більшість слави дістанеться імператору, 3 00:00:14,266 --> 00:00:16,661 проте цей успіх був би неможливим 4 00:00:16,661 --> 00:00:20,521 без відданих солдатів, як Сервій Фелікс. 5 00:00:20,521 --> 00:00:24,934 Сервій був завербований як легіонер вісім років тому, у віці 18, 6 00:00:24,934 --> 00:00:29,050 він був сином бідного фермера з незначними перспективами. 7 00:00:29,050 --> 00:00:32,311 На відміну від більшості легіонерів, він не грає в азартні ігри, 8 00:00:32,311 --> 00:00:34,915 тому йому вдалось заощадити більшість своєї платні. 9 00:00:34,915 --> 00:00:36,758 Він навіть зберіг віатикум, 10 00:00:36,758 --> 00:00:40,651 три золотих монети, що видавались при вербуванні. 11 00:00:40,651 --> 00:00:45,369 Якщо він виживе до виходу на пенсію, то отримає декілька акрів землі. 12 00:00:45,369 --> 00:00:48,010 А вдома у нього залишилась кохана дівчина, 13 00:00:48,010 --> 00:00:50,199 з якою він має намір одружитись. 14 00:00:50,199 --> 00:00:53,811 Проте йому доведеться чекати 25 років до завершення своєї служби, 15 00:00:53,811 --> 00:00:55,425 перш ніж це все трапиться. 16 00:00:55,425 --> 00:00:59,491 Життя легіонера небезпечне та виснажливе. 17 00:00:59,491 --> 00:01:02,790 Сьогодні легіон Сервія, разом із трьома іншими, 18 00:01:02,790 --> 00:01:07,530 здійснив "великий марш" у 30,000 римських кроків, 19 00:01:07,530 --> 00:01:11,111 що дорівнює приблизно 36 кілометрам. 20 00:01:11,111 --> 00:01:13,011 Обладунки та зброя Сервія, 21 00:01:13,011 --> 00:01:14,281 враховуючи гладіус, 22 00:01:14,281 --> 00:01:15,189 скутум 23 00:01:15,189 --> 00:01:16,511 та два пілуми, 24 00:01:16,511 --> 00:01:19,082 важать понад 20 кілограмів. 25 00:01:19,082 --> 00:01:22,219 І це без наплічника, або саркіни, 26 00:01:22,219 --> 00:01:27,230 де містилися їжа та усе знаряддя, необхідне для будівництва табору - 27 00:01:27,230 --> 00:01:27,991 лопата, 28 00:01:27,991 --> 00:01:28,730 пила, 29 00:01:28,730 --> 00:01:29,600 кирка 30 00:01:29,600 --> 00:01:31,489 та відро. 31 00:01:31,489 --> 00:01:35,020 Незважаючи на те, що Сервій виснажений, цієї ночі він довго не поспить. 32 00:01:35,020 --> 00:01:36,801 Його було призначено на першу варту, 33 00:01:36,801 --> 00:01:39,016 де потрібно наглядати за майном, тваринами, 34 00:01:39,016 --> 00:01:42,601 та не втрачати пильності на випадок можливої засідки. 35 00:01:42,601 --> 00:01:46,090 Після варти він ніяк не засне, боячись наступного дня, 36 00:01:46,090 --> 00:01:50,070 який нагадує йому про найстрашніший кошмар. 37 00:01:50,070 --> 00:01:54,041 На світанку Сервій та його сім товаришів по намету снідають. 38 00:01:54,041 --> 00:01:58,841 Вони, мов сім'я, усі загартовані у боях, які провели разом. 39 00:01:58,841 --> 00:02:00,402 Сервій родом з Італії, 40 00:02:00,402 --> 00:02:03,878 але його бойові товариші є вихідцями з різних куточків імперії, 41 00:02:03,878 --> 00:02:07,019 що простягається від Сирії до Іспанії. 42 00:02:07,019 --> 00:02:11,479 Зараз вони усі далеко від дому у північних землях Германії. 43 00:02:11,479 --> 00:02:14,081 Сьогодні легіон Сервія разом з трьома іншими 44 00:02:14,081 --> 00:02:18,371 знаходяться під командуванням Германіка, племінника імператора Тиберія, 45 00:02:18,371 --> 00:02:23,271 названого на честь військових перемог свого батька над германськими племенами. 46 00:02:23,271 --> 00:02:25,952 Кожен легіон нараховує близько 5000 осіб, 47 00:02:25,952 --> 00:02:28,800 що ділиться на когорти по 500 осіб, 48 00:02:28,800 --> 00:02:33,960 які далі діляться на центурії, приблизно по 80-100 осіб. 49 00:02:33,960 --> 00:02:36,611 Кожну центурію очолює центуріон. 50 00:02:36,611 --> 00:02:41,139 Аквіліфер, або орлоносець, марширує попереду легіону, 51 00:02:41,139 --> 00:02:43,992 несучи штандарт у вигляді орла. 52 00:02:43,992 --> 00:02:47,472 Центуріони марширують поруч із легіонерами, віддаючи накази - 53 00:02:47,472 --> 00:02:49,870 "Dex, sin, dex, sin," 54 00:02:49,870 --> 00:02:52,650 "Права, ліва, права, ліва", 55 00:02:52,650 --> 00:02:57,459 стартуючи з правої ноги, оскільки ліву вважали нещасливою або лиховісною. 56 00:02:57,459 --> 00:03:00,331 Незважаючи на строгу дисципліну, у повітрі відчутна напруга. 57 00:03:00,331 --> 00:03:03,340 Минулого року в цій області повстало декілька легіонів, 58 00:03:03,340 --> 00:03:07,070 вимагаючи кращу платню та зменшення строку служби. 59 00:03:07,070 --> 00:03:09,829 Але навички ведення переговорів та харизма генерала 60 00:03:09,829 --> 00:03:12,850 запобігли масовому заколоту. 61 00:03:12,850 --> 00:03:16,460 Сьогодні це "звичайний марш", лише 30 кілометрів. 62 00:03:16,460 --> 00:03:20,980 Оскільки болота і ліси Германії були недосяжні для імперських доріг, 63 00:03:20,980 --> 00:03:25,001 солдати були змушені власноруч прокладати собі шлях та будувати мости - 64 00:03:25,001 --> 00:03:28,871 іноді вони займались цим частіше, ніж билися. 65 00:03:28,871 --> 00:03:33,970 Врешті-решт, вони прибувають у місце призначення, яке Сервій дуже добре знає. 66 00:03:33,970 --> 00:03:37,041 Це галявина на околицях Тевтобурського лісу, 67 00:03:37,041 --> 00:03:40,811 де шість років тому, під час правління імператора Августа, 68 00:03:40,811 --> 00:03:44,212 германські племена під керівництвом вождя Армінія 69 00:03:44,212 --> 00:03:47,854 влаштували засідку та знищили три легіони. 70 00:03:47,854 --> 00:03:49,583 Рухаючись під проливним дощем 71 00:03:49,583 --> 00:03:53,719 вузьким шляхом, війська були атаковані із глибин лісу, 72 00:03:53,719 --> 00:03:55,933 а шлях до відступу був перекритий. 73 00:03:55,933 --> 00:03:59,136 Це була одна з найгірших поразок, якої коли-небудь зазнавав Рим, 74 00:03:59,136 --> 00:04:03,175 і Август не зміг цього пережити. 75 00:04:03,175 --> 00:04:06,368 Сервій був одним із небагатьох вцілілих. 76 00:04:06,368 --> 00:04:11,311 Він і досі бачить кошмари, як повсюди лежать його вбиті товариші. 77 00:04:11,311 --> 00:04:16,173 Та зараз військо повернулось, щоб поховати мертвих з усіма почестями. 78 00:04:16,173 --> 00:04:18,131 Допомагаючи у завданні, 79 00:04:18,131 --> 00:04:23,791 він постійно думає про те, чи не належать ці рештки комусь, кого він знав. 80 00:04:23,791 --> 00:04:28,630 Кілька разів йому хотілось розплакатись, але він зосереджувався на завданні. 81 00:04:28,630 --> 00:04:31,265 Тепер славу Імперії можна залишити воронам. 82 00:04:31,265 --> 00:04:35,660 Все, чого він бажає - це жити на маленькій фермі з майбутньою дружиною, 83 00:04:35,660 --> 00:04:39,485 звісно, якщо боги пощадять його життя наступні 17 років.