WEBVTT 00:00:06.461 --> 00:00:12.144 Yıl 15, Roma İmparatorluğu güçlü ve refah içinde. 00:00:12.144 --> 00:00:14.266 İmparatorun hakkı imparatora 00:00:14.266 --> 00:00:17.191 fakat Servius Felix gibi sadık askerler olmadan 00:00:17.191 --> 00:00:20.521 bunu başarmak mümkün olmazdı. NOTE Paragraph 00:00:20.521 --> 00:00:24.934 Servius sekiz yıl önce, 18 yaşında bir lejyona asker yazıldı, 00:00:24.934 --> 00:00:29.050 fazla seçeneği olmayan yoksul bir çiftçinin oğlu. 00:00:29.050 --> 00:00:32.311 Lejyonerlerin çoğunun aksine kumar oynamıyor 00:00:32.311 --> 00:00:34.915 ve maaşının çoğunu biriktirebiliyor. 00:00:34.915 --> 00:00:37.108 Asker yazıldığında ödenen 00:00:37.108 --> 00:00:40.651 üç altınlık viaticum'u bile saklıyor. 00:00:40.651 --> 00:00:45.369 Eğer emekliliğe kadar hayatta kalırsa birkaç dönüm de toprak verilecek. 00:00:45.369 --> 00:00:48.010 Memleketindeki bir kıza sevdalandı ve onunla 00:00:48.010 --> 00:00:50.439 evlenmeye niyeti var. NOTE Paragraph 00:00:50.439 --> 00:00:53.621 Ama bunun olabilmesi için 25 yıllık hizmeti tamamlayana 00:00:53.621 --> 00:00:55.655 kadar beklemek zorunda. 00:00:55.655 --> 00:00:59.491 Ayrıca bir lejyonerin hayatı tehlikeli ve çok meşakkatli. 00:00:59.491 --> 00:01:02.790 Bugün Servius'un lejyonu diğer üç lejyonla beraber 00:01:02.790 --> 00:01:07.530 30.000. roma adımı yani yaklaşık 36 kilometre 00:01:07.530 --> 00:01:11.111 "uygun adım" yürüyüş yapıyor. 00:01:11.111 --> 00:01:13.281 Servius'un silah ve teçhizatı; 00:01:13.281 --> 00:01:14.281 kılıç 00:01:14.281 --> 00:01:15.189 kalkan 00:01:15.189 --> 00:01:16.821 ve iki mızrak dahil 00:01:16.821 --> 00:01:19.082 20 kilodan fazla. 00:01:19.082 --> 00:01:22.219 Bu ağırlığa sırt çantası veya sarcina dâhil değil. 00:01:22.219 --> 00:01:27.230 Bu çantada kumanya (yiyecek) ve şu gibi kamp aletleri var: 00:01:27.230 --> 00:01:27.991 Kürek, 00:01:27.991 --> 00:01:28.730 testere, 00:01:28.730 --> 00:01:29.600 kazma, 00:01:29.600 --> 00:01:31.489 ve sepet. NOTE Paragraph 00:01:31.489 --> 00:01:35.020 Çok bitkin olsa da, Servius bu gece çok uyumayacak. 00:01:35.020 --> 00:01:36.831 İlk nöbete onu yazdılar, 00:01:36.831 --> 00:01:39.016 yük hayvanlarına göz kulak olacak 00:01:39.016 --> 00:01:42.601 ve muhtemel bir baskına karşı tetikte olacak. 00:01:42.601 --> 00:01:46.090 İşi bitince uzanıp ürkütücü yarını düşünecek 00:01:46.090 --> 00:01:50.070 onun en kötü kabusunu canlandıran yarını. NOTE Paragraph 00:01:50.070 --> 00:01:54.041 Şafakla beraber Servius on çadır yoldaşıyla kahvaltı yapıyor. 00:01:54.041 --> 00:01:58.841 Aile gibiler, birlikte katıldıkları savaşlardan yaralar taşıyorlar. 00:01:58.841 --> 00:02:00.402 Servius, İtalyalı 00:02:00.402 --> 00:02:03.878 ama manga arkadaşları İspanya'dan Suriye'ye kadar uzanan 00:02:03.878 --> 00:02:07.019 imparatorluğun farklı bölgelerinden. 00:02:07.019 --> 00:02:11.479 Hepsi de memleketinden uzakta Kuzey Germanya topraklarında. NOTE Paragraph 00:02:11.479 --> 00:02:14.081 Servius'un lejyonu ve diğer üç lejyona 00:02:14.081 --> 00:02:18.371 bugün İmparator Tiberius'un yeğeni Germanicus kumanda ediyor, bu ad babasına 00:02:18.371 --> 00:02:23.371 Germen kabilelerine karşı gösterdiği askeri başarı nedeniyle verilmiş. 00:02:23.371 --> 00:02:26.182 Her lejyonda 5.000' e yakın adam var 00:02:26.182 --> 00:02:28.800 ve yaklaşık 500 kişilik taburlara bölünüyor 00:02:28.800 --> 00:02:33.960 ve bunların altında da 80-100 kişilik bölükler var. 00:02:33.960 --> 00:02:36.611 Bu bölüklere bir centurion (yüzbaşı) komuta ediyor. 00:02:36.611 --> 00:02:41.139 Her lejyonun önünde bir sancaktar yürüyor 00:02:41.139 --> 00:02:43.992 ve kartallı sancağı taşıyor. NOTE Paragraph 00:02:43.992 --> 00:02:47.472 Yüzbaşılar, komutları tekrarlayan lejyonelerlerin yanında yürüyor, 00:02:47.472 --> 00:02:49.870 "Dex, sin, dex, sin" 00:02:49.870 --> 00:02:52.650 "Sağ, sol, sağ, sol," 00:02:52.650 --> 00:02:57.459 sağ ile başlıyorlar çünkü sol taraf talihsiz veya uğursuz sayılıyor. 00:02:57.459 --> 00:03:00.451 Katı disipline rağmen havadaki gerginlik hissedilebiliyor. 00:03:00.451 --> 00:03:03.600 Bu bölgede geçen yıl bazı lejyonlar kazan kaldırdı, 00:03:03.600 --> 00:03:07.070 maaşlara zam ve hizmet süresinde indirim istediler. 00:03:07.070 --> 00:03:09.939 İşin toplu bir isyana dönüşmesini generalin karizması ve 00:03:09.939 --> 00:03:12.850 müzakere yeteneği engelledi. NOTE Paragraph 00:03:12.850 --> 00:03:16.460 Bugün sadece 30 km. "uygun adım yüyüyüş" var. 00:03:16.460 --> 00:03:20.980 İmparatorluğun yolları önünde Germanya bataklıkları ve ormanları uzanıyor 00:03:20.980 --> 00:03:25.001 ve askerlerin yolu açmak, ilerlemek için geçit ve köprüler yapması gerekiyor. 00:03:25.001 --> 00:03:28.871 Son günlerde bu gibi şeylere savaşmaktan çok zaman harcıyorlar. NOTE Paragraph 00:03:28.871 --> 00:03:33.970 Sonunda varış noktasına ulaşıyorlar, burası Servius'un iyi bildiği bir yer, 00:03:33.970 --> 00:03:37.041 Teutoburg Ormanı kıyısındaki bir açık alan. 00:03:37.041 --> 00:03:40.811 Altı yıl önce, İmparator Augustus hükümdarlık ederken 00:03:40.811 --> 00:03:44.212 Şefleri Arminius'un idaresindeki Germen kabileleri burada 00:03:44.212 --> 00:03:47.854 üç lejyonu pusuya düşürüp yok etmişti. 00:03:47.854 --> 00:03:49.743 Dar bir patikada ilerlemekte olan 00:03:49.743 --> 00:03:53.719 lejyonlara, çok şiddetli bir yağmurun kamufle ettiği ormandan çıkarak 00:03:53.719 --> 00:03:56.063 kaçış yollarını kapatıp saldırmışlardı. 00:03:56.063 --> 00:03:59.136 Bu, Romalıların en kötü yenilgilerinden biriydi 00:03:59.136 --> 00:04:03.175 ve Augustus bunu unutturamadı. 00:04:03.175 --> 00:04:06.368 Servius o şavaşta sağ kalan birkaç askerden biriydi. NOTE Paragraph 00:04:06.368 --> 00:04:11.311 Toprağa düşmüş arkadaşlarının görüntüleri hâlâ rüyalarına giriyor. 00:04:11.311 --> 00:04:16.173 Ama şimdi, ordu ölenleri şereflerine layık biçimde gömmek için döndü. 00:04:16.173 --> 00:04:18.221 Servius bu görevi yaparken 00:04:18.221 --> 00:04:23.791 eline aldığı kemiğin tanıdığı birine ait olup olmadığını merak etmeden yapamıyor. 00:04:23.791 --> 00:04:28.630 Birkaç kez içinden bağıra çağıra ağlamak geldi ama işe devam etti. 00:04:28.630 --> 00:04:31.425 İmparatorluğun şanının cehenneme kadar yolu var. 00:04:31.425 --> 00:04:35.660 Tek arzusu emekliliğini, müstakbel karısıyla bir çiftlikte geçirmek 00:04:35.704 --> 00:04:40.254 ama tabii, tanrılar canını 17 yıl daha bağışlarsa.