WEBVTT 00:00:06.461 --> 00:00:12.144 Godina je 15. nove ere i Rimsko carstvo napreduje. 00:00:12.144 --> 00:00:14.266 Većim delom za to je zaslužan car, 00:00:14.266 --> 00:00:16.661 ali njegov uspeh ne bi bio moguć 00:00:16.661 --> 00:00:20.521 bez odanih vojnika kao što je Servije Feliks. NOTE Paragraph 00:00:20.521 --> 00:00:24.934 Servije se upisao u vojsku kao legionar pre 8 godina kada je imao 18, 00:00:24.934 --> 00:00:29.050 sin siromašnog seljaka bez mnogo perspektive. 00:00:29.050 --> 00:00:32.311 Za razliku od većine legionara, on se ne kocka, 00:00:32.311 --> 00:00:34.915 pa je uspeo da uštedi većinu svojih plata. 00:00:34.915 --> 00:00:36.758 Čak je sačuvao i novac za snabdevanje, 00:00:36.758 --> 00:00:40.651 3 zlatna novčića koja je dobio kada se upisao u vojsku. 00:00:40.651 --> 00:00:45.369 Ako preživi do penzije, dobiće nekoliko jutara zemlje. 00:00:45.369 --> 00:00:48.010 A prirasla mu je srcu devojka kod kuće 00:00:48.010 --> 00:00:50.199 koju namerava da oženi. NOTE Paragraph 00:00:50.199 --> 00:00:53.811 Ali moraće da sačeka dok navrši 25 godina službe 00:00:53.811 --> 00:00:55.425 pre nego se to može desiti. 00:00:55.425 --> 00:00:59.491 A život legionara je opasan i naporan. 00:00:59.491 --> 00:01:02.790 Danas je Servijeva legija, zajedno sa još tri, 00:01:02.790 --> 00:01:07.530 krenula u "veliki marš" od 30.000 rimskih koraka, 00:01:07.530 --> 00:01:11.111 što je ekvivalentno skoro 36 kilometara. 00:01:11.111 --> 00:01:13.011 Servijevi štit i oružje, 00:01:13.011 --> 00:01:14.281 uključujući njegov mač, 00:01:14.281 --> 00:01:15.189 štit 00:01:15.189 --> 00:01:16.511 i dva koplja 00:01:16.511 --> 00:01:19.082 teže preko 20 kilograma. 00:01:19.082 --> 00:01:22.219 A to ne uključuje njegov ranac ili teret 00:01:22.219 --> 00:01:27.230 u kome se nalazi hrana i svi alati potrebni da izgradi kamp - 00:01:27.230 --> 00:01:27.991 lopata, 00:01:27.991 --> 00:01:28.730 testera, 00:01:28.730 --> 00:01:29.600 pijuk 00:01:29.600 --> 00:01:31.489 i korpa. NOTE Paragraph 00:01:31.489 --> 00:01:35.020 Iako je Servije iscrpljen, on večeras neće puno spavati. 00:01:35.020 --> 00:01:36.801 Dodeljena mu je prva smena na straži, 00:01:36.801 --> 00:01:39.016 što znači briga o prtljagu životinja 00:01:39.016 --> 00:01:42.601 i pripravnost na moguću uzbunu. 00:01:42.601 --> 00:01:46.090 Nakon što je gotov, on leži budan strahujući zbog predstojećeg dana, 00:01:46.090 --> 00:01:50.070 što će ga naterati da se seti svoje najgore noćne more. NOTE Paragraph 00:01:50.070 --> 00:01:54.041 U zoru, Servije doručkuje sa sedam svojih saputnika. 00:01:54.041 --> 00:01:58.841 Oni su kao porodica, svi nose ožiljke iz bitaka koje su zajedno borili. 00:01:58.841 --> 00:02:00.402 Servije je iz Italije, 00:02:00.402 --> 00:02:03.878 ali njegovi saborci potiču iz celog carstva 00:02:03.878 --> 00:02:07.019 koje se proteže od Sirije do Španije. 00:02:07.019 --> 00:02:11.479 Stoga su svi daleko od domova u severnim delovima Germanije. NOTE Paragraph 00:02:11.479 --> 00:02:14.081 Servijeva legija i tri druge zajedno sa njim danas 00:02:14.081 --> 00:02:18.371 su pod komandom nećaka cara Tiberija, Germanika, 00:02:18.371 --> 00:02:23.271 koji je dobio ime po vojnim uspesima svoga oca protiv germanskih plemena. 00:02:23.271 --> 00:02:25.952 Svaka legija ima blizu 5.000 muškaraca, 00:02:25.952 --> 00:02:28.800 podeljenih u jedinice od po oko njih 500, 00:02:28.800 --> 00:02:33.960 dalje podeljene u centurije od po oko 80-100 muškaraca. 00:02:33.960 --> 00:02:36.611 Svakom je zapovedao centurion. 00:02:36.611 --> 00:02:41.139 Akvilifer ili orlonoša, maršira na čelu legije 00:02:41.139 --> 00:02:43.265 noseći akvilu. NOTE Paragraph 00:02:43.992 --> 00:02:47.472 Centurioni marširaju pored legionara izdajući naređenja, 00:02:47.472 --> 00:02:49.870 "Dex, sin, dex, sin", 00:02:49.870 --> 00:02:52.650 "Desna, leva, desna, leva", 00:02:52.650 --> 00:02:57.459 počinjući desnom nogom jer se leva smatra nesrećnom ili zlokobnom. 00:02:57.459 --> 00:03:00.331 Uprkos strogoj disciplini postoji tenzija u vazduhu. 00:03:00.331 --> 00:03:03.340 Prošle godine su se neke legije u oblasti pobunile, 00:03:03.340 --> 00:03:07.070 zahtevajući veću platu i udeo srazmeran dužini njihove službe. 00:03:07.070 --> 00:03:09.829 Samo su harizma njihovog zapovednika i veštine pregovaranja 00:03:09.829 --> 00:03:12.045 sprečile totalnu pobunu. NOTE Paragraph 00:03:12.850 --> 00:03:16.460 Današnji marš iznosi samo 30 kilometara. 00:03:16.460 --> 00:03:20.980 Kako močvare i šume Germanije leže izvan carskog putnog sistema 00:03:20.980 --> 00:03:25.001 muškarci moraju sagraditi nasipe i mostove da bi napredovali - 00:03:25.001 --> 00:03:28.871 nešto što su u poslednje vreme mnogo više radili nego što su se borili. NOTE Paragraph 00:03:28.871 --> 00:03:33.970 Konačno su stigli na odredište, mesto koje Servije zna vrlo dobro. 00:03:33.970 --> 00:03:37.041 To je čistina na periferiji Teutoburške šume 00:03:37.041 --> 00:03:40.811 gde su pre šest godina, tokom vladavine cara Avgusta 00:03:40.811 --> 00:03:44.212 germanijska plemena pod vođstvom poglavara Arminija 00:03:44.212 --> 00:03:47.854 napala iz zasede i uništila tri legije. 00:03:47.854 --> 00:03:49.583 Nastavljajući duž uske staze, 00:03:49.583 --> 00:03:53.719 legije su napadnute iz šume pod obilnom kišom, 00:03:53.719 --> 00:03:55.933 a izlaz im je blokiran. 00:03:55.933 --> 00:03:59.136 To je bio jedan od najgorih poraza koji su Rimljani pretrpeli 00:03:59.136 --> 00:04:01.733 i Avgust ga nikad nije prežalio. 00:04:03.175 --> 00:04:06.368 Servije je bio jedan od retkih preživelih. NOTE Paragraph 00:04:06.368 --> 00:04:11.311 Servije još uvek ima noćne more s njegovim drugovima kako leže tamo gde su pali. 00:04:11.311 --> 00:04:16.173 Ali sada se vojska vratila da sahrani umrle sa svim vojnim počastima. 00:04:16.173 --> 00:04:18.131 Kako im pomaže u zadatku, 00:04:18.131 --> 00:04:23.791 ne može a da se ne zapita da li kosti pripadaju nekome koga je poznavao. 00:04:23.791 --> 00:04:28.630 Nekoliko puta poželi da plače glasno, ali nastavlja dalje sa zadatkom. 00:04:28.630 --> 00:04:31.265 Slava carstva neka ide vranama. 00:04:31.265 --> 00:04:35.660 Sve što želi je da se penzioniše na maloj farmi sa budućom ženom, 00:04:35.660 --> 00:04:39.485 ako mu bogovi poštede život još 17 godina.