1 00:00:06,461 --> 00:00:12,144 Krisztus után 15-ben járunk. A Római Birodalom virágzik. 2 00:00:12,144 --> 00:00:14,266 A legtöbb babért a császár aratja le, 3 00:00:14,266 --> 00:00:16,661 de ez a siker nem jöhetett volna létre 4 00:00:16,661 --> 00:00:20,521 olyan hűséges katonák nélkül, mint Servius Felix. 5 00:00:20,521 --> 00:00:24,934 Serviust, a szegény földműves szerény kilátásokkal rendelkező fiát, 6 00:00:24,934 --> 00:00:29,050 8 évvel ezelőtt, 18 évesen sorozták be a légióba. 7 00:00:29,050 --> 00:00:32,311 A légiósok többségével ellentétben ő nem szerencsejátékozik, 8 00:00:32,311 --> 00:00:34,915 így zsoldja nagy részét megtakarítja. 9 00:00:34,915 --> 00:00:36,758 Még megtartotta útravalóul, 10 00:00:36,758 --> 00:00:40,651 besorozásakor kapott három aranypénzét is. 11 00:00:40,651 --> 00:00:45,369 Ha megéli a nyugdíjat, néhány hektár földet fog kapni. 12 00:00:45,369 --> 00:00:48,010 Otthon nagyon kedvelt egy lányt, 13 00:00:48,010 --> 00:00:50,199 akit feleségül szeretne venni. 14 00:00:50,199 --> 00:00:53,811 De a nősüléssel várnia kell, 15 00:00:53,811 --> 00:00:55,425 míg letölti 25 éves szolgálatát. 16 00:00:55,425 --> 00:00:59,491 A legionárius élete veszélyes és kimerítő. 17 00:00:59,491 --> 00:01:02,790 Servius légiója három másikkal együtt 18 00:01:02,790 --> 00:01:07,530 ma egy 30 000 lépéses, közel 36 kilométeres 19 00:01:07,530 --> 00:01:11,111 "nagy menetelésre" vállalkozott. 20 00:01:11,111 --> 00:01:13,011 Servius páncélja és fegyverei, 21 00:01:13,011 --> 00:01:14,281 beleértve a kardját, 22 00:01:14,281 --> 00:01:15,189 pajzsát, 23 00:01:15,189 --> 00:01:16,511 két dárdáját, 24 00:01:16,511 --> 00:01:19,082 több mint 20 kilogrammot tesznek ki. 25 00:01:19,082 --> 00:01:22,219 Ebbe nem számít bele a sarcina, vagyis a hátizsákja, 26 00:01:22,219 --> 00:01:27,230 amiben az élelmét és a táborépítéshez szükséges szerszámokat, 27 00:01:27,230 --> 00:01:27,991 ásót, 28 00:01:27,991 --> 00:01:28,730 fűrészt, 29 00:01:28,730 --> 00:01:29,600 csákányt 30 00:01:29,600 --> 00:01:31,489 és vödröt cipeli. 31 00:01:31,489 --> 00:01:35,020 Servius hiába kimerült, nem sokat fog aludni ma éjjel. 32 00:01:35,020 --> 00:01:36,801 Ő az első őrszem, 33 00:01:36,801 --> 00:01:39,016 vagyis vigyáz a teherhordó állatokra, 34 00:01:39,016 --> 00:01:42,601 és riaszt egy esetleges rajtaütés esetén. 35 00:01:42,601 --> 00:01:46,090 Miután végzett, éberen fekszik, rettegve a következő naptól, 36 00:01:46,090 --> 00:01:50,070 amely a legrosszabb rémálmát fogja felidézni. 37 00:01:50,070 --> 00:01:54,041 Hajnalban megeszi reggelijét hét sátortársával együtt. 38 00:01:54,041 --> 00:01:58,841 Olyanok, mint egy család, mindenkinek van hege a közösen vívott csatákból. 39 00:01:58,841 --> 00:02:00,402 Servius itáliai származású, 40 00:02:00,402 --> 00:02:03,878 de társai a császárság minden területéről érkeztek, 41 00:02:03,878 --> 00:02:07,019 Szíriától Hispániáig. 42 00:02:07,019 --> 00:02:11,479 Így Germánia északi részén mindegyikük messze van otthonától. 43 00:02:11,479 --> 00:02:14,241 Servius légiója és a másik három, amellyel ma együtt vonul, 44 00:02:14,251 --> 00:02:18,371 Tiberius császár unokaöccse, Germanicus parancsnoksága alá tartozik, 45 00:02:18,371 --> 00:02:23,271 akit apja germán törzsek elleni katonai sikerei után neveztek el. 46 00:02:23,271 --> 00:02:25,952 Mindegyik légió közel 5000 fős, 47 00:02:25,952 --> 00:02:28,800 500 fős cohorsokra osztva, 48 00:02:28,800 --> 00:02:33,960 és tovább bontva 80-100 fős centuriákra. 49 00:02:33,960 --> 00:02:36,611 Minden centuriát egy centurio vezet. 50 00:02:36,611 --> 00:02:41,139 Az aquilifer, a sasjelvény hordozója menetel elől, 51 00:02:41,139 --> 00:02:43,992 és viszi a légió jelvényét. 52 00:02:43,992 --> 00:02:47,472 A centuriók a légiósok mellett menetelnek, diktálva az ütemet. 53 00:02:47,472 --> 00:02:49,870 “Dex, sin, dex, sin," 54 00:02:49,870 --> 00:02:52,650 "Jobb, bal, jobb, bal," 55 00:02:52,650 --> 00:02:57,459 jobb lábbal kezdve, mivel a balt szerencsétlennek, sinisternek tartják. 56 00:02:57,459 --> 00:03:00,331 A szigorú fegyelem ellenére feszült a légkör. 57 00:03:00,331 --> 00:03:03,340 Az előző évben számos légiós lázadozott, 58 00:03:03,340 --> 00:03:07,000 több zsoldot és a szolgálati idő csökkentését követelve. 59 00:03:07,000 --> 00:03:10,389 Csak a parancsnok tekintélyének és tárgyalási képességeinek köszönhetően 60 00:03:10,389 --> 00:03:12,850 tudták megelőzni a tömeges lázadást. 61 00:03:12,850 --> 00:03:16,460 A mai nap "csak menetelésről" szól, mindössze 30 kilométer. 62 00:03:16,460 --> 00:03:20,980 Mivel Germánia mocsarai és erdei kívül esnek a birodalom úthálózatán, 63 00:03:20,980 --> 00:03:25,001 a katonáknak töltéseket és hidakat kell építeniük, hogy előrehaladhassanak. 64 00:03:25,001 --> 00:03:28,871 Mostanában ezzel több időt töltenek, mint a harcokkal. 65 00:03:28,871 --> 00:03:33,970 Végül megérkeznek céljukhoz – egy helyre, melyet Servius túl jól ismer. 66 00:03:33,970 --> 00:03:37,041 Ez a teutoburgi erdő melletti tisztás, 67 00:03:37,041 --> 00:03:40,811 ahol 6 évvel ezelőtt, még Augustus császár uralma idején, 68 00:03:40,811 --> 00:03:44,212 a germán törzsek Arminius törzsfőnök vezérletével 69 00:03:44,212 --> 00:03:47,854 váratlanul megtámadtak és megsemmisítettek három légiót. 70 00:03:47,854 --> 00:03:49,583 A keskeny úton haladó légiókat 71 00:03:49,583 --> 00:03:53,719 szakadó esőben, az erdő rejtekéből támadták meg, 72 00:03:53,719 --> 00:03:55,933 a menekülő utat elzárva. 73 00:03:55,933 --> 00:03:59,136 Ez volt az egyik legszörnyűbb vereség, amit a rómaiak elszenvedtek, 74 00:03:59,136 --> 00:04:03,175 és amit Augustus sosem tud feledni. 75 00:04:03,175 --> 00:04:06,368 Servius a néhány túlélő egyike volt. 76 00:04:06,368 --> 00:04:11,311 Még mindig rémálmai vannak arról, ahogy a társai holtan fekszenek. 77 00:04:11,311 --> 00:04:16,173 A sereg most visszatért, hogy katonai tiszteletadással temesse el a holtakat. 78 00:04:16,173 --> 00:04:19,767 Miközben Servius segédkezik, nem tud szabadulni a gondolattól, 79 00:04:19,777 --> 00:04:23,791 hogy ezek a csontok az ismerőseihez tartozhattak. 80 00:04:23,791 --> 00:04:28,630 Néha hangosan felsírna, de folytatja munkáját. 81 00:04:28,630 --> 00:04:31,375 A birodalom dicsősége a legkevésbé sem érdekli. 82 00:04:31,395 --> 00:04:35,660 Csakis a nyugdíjas életért sóvárog, egy kis birtokon, a menyasszonyával, 83 00:04:35,660 --> 00:04:39,485 ha az istenek még 17 évig életben tartanák.