[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:04.76,Default,,0000,0000,0000,,我保证我不会在台上唱歌,\N至少在这一点上大家可以放心。 Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:07.77,Default,,0000,0000,0000,,但我是一位有哲学背景的 Dialogue: 0,0:00:08.66,0:00:12.01,Default,,0000,0000,0000,,历史学家, Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:16.87,Default,,0000,0000,0000,,我的主要研究领域是东南亚历史, Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:21.05,Default,,0000,0000,0000,,侧重于 19 世纪的东南亚殖民史。 Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:22.44,Default,,0000,0000,0000,,在过去的几年里, Dialogue: 0,0:00:22.44,0:00:28.37,Default,,0000,0000,0000,,我一直在追溯某些思想的历史, Dialogue: 0,0:00:28.37,0:00:31.53,Default,,0000,0000,0000,,这些想法塑造了我们的视角, Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:33.86,Default,,0000,0000,0000,,并影响了我们亚洲人、东南亚人 Dialogue: 0,0:00:33.86,0:00:36.79,Default,,0000,0000,0000,,看待自己、理解自己的方式。 Dialogue: 0,0:00:36.81,0:00:42.10,Default,,0000,0000,0000,,作为一名历史学家, Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:44.10,Default,,0000,0000,0000,,有一件事我一直无法解释, Dialogue: 0,0:00:44.10,0:00:47.69,Default,,0000,0000,0000,,并且这件事困扰了我很久: Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:54.69,Default,,0000,0000,0000,,为什么某些特定的想法和观点 Dialogue: 0,0:00:54.69,0:00:57.100,Default,,0000,0000,0000,,似乎永远无法消失。 Dialogue: 0,0:00:58.71,0:00:59.98,Default,,0000,0000,0000,,我不明白为什么。 Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:04.67,Default,,0000,0000,0000,,我特别感兴趣的是, Dialogue: 0,0:01:04.67,0:01:08.08,Default,,0000,0000,0000,,为什么某些人——\N不是所有人,无意冒犯—— Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:13.80,Default,,0000,0000,0000,,某些人身处后殖民时代的亚洲, Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:20.46,Default,,0000,0000,0000,,却仍旧对殖民历史持有\N较为浪漫化的看法, Dialogue: 0,0:01:20.46,0:01:23.14,Default,,0000,0000,0000,,他们透过玫瑰色的眼镜, Dialogue: 0,0:01:23.14,0:01:28.24,Default,,0000,0000,0000,,觉得那段历史或许\N是仁慈、美好或愉快的, Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,即便历史学家深知\N整段殖民历史的 Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:34.89,Default,,0000,0000,0000,,暴力、压迫 Dialogue: 0,0:01:34.89,0:01:38.18,Default,,0000,0000,0000,,与黑暗面的真面目。 Dialogue: 0,0:01:38.21,0:01:42.30,Default,,0000,0000,0000,,假设我为自己造了一台时光机器。 Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:43.42,Default,,0000,0000,0000,,(模仿蜂鸣声) Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:45.16,Default,,0000,0000,0000,,我造了一台时光机, Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,把自己送回到 19 世纪 60 年代, Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:50.29,Default,,0000,0000,0000,,那是我出生前的 100 年。 Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.85,Default,,0000,0000,0000,,糟糕,我刚刚暴露了年龄。 Dialogue: 0,0:01:52.85,0:01:56.24,Default,,0000,0000,0000,,好,让我们回到\N我出生的 100 年前。 Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:59.26,Default,,0000,0000,0000,,如果我发现我自己生活在 Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:02.05,Default,,0000,0000,0000,,19 世纪殖民时代的东南亚, Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,我绝对无法成为一名教授。 Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:06.91,Default,,0000,0000,0000,,历史学家很清楚这一点。 Dialogue: 0,0:02:07.61,0:02:09.63,Default,,0000,0000,0000,,尽管如此, Dialogue: 0,0:02:11.25,0:02:15.14,Default,,0000,0000,0000,,仍然有一些人想要坚信 Dialogue: 0,0:02:15.14,0:02:18.48,Default,,0000,0000,0000,,殖民的历史没有那么阴暗, Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:21.87,Default,,0000,0000,0000,,仍有浪漫的一面。 Dialogue: 0,0:02:21.90,0:02:23.93,Default,,0000,0000,0000,,作为一名历史学家, Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:26.63,Default,,0000,0000,0000,,我正是在这里遭遇了历史的瓶颈, Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:28.93,Default,,0000,0000,0000,,因为我可以追溯思想, Dialogue: 0,0:02:28.93,0:02:34.32,Default,,0000,0000,0000,,我可以找出某些陈词滥调、\N某些刻板印象的起源, Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:38.18,Default,,0000,0000,0000,,我可以告诉你这是谁想出来的,\N是何时何地在哪本书中提出的。 Dialogue: 0,0:02:38.18,0:02:39.84,Default,,0000,0000,0000,,但有一件事我做不到: Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:46.27,Default,,0000,0000,0000,,我无法进入一个人内在的\N主观精神世界 Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,,并改变他的想法。 Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:53.13,Default,,0000,0000,0000,,这也是为什么在过去的几年里, Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:55.80,Default,,0000,0000,0000,,我越发被心理学 Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.55,Default,,0000,0000,0000,,和认知行为疗法等所吸引; Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,因为在这些领域,\N学者可以研究思想的顽固性。 Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:06.02,Default,,0000,0000,0000,,为什么有些人会持有某些偏见、 Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:09.64,Default,,0000,0000,0000,,成见,甚至某些恐惧症呢? Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:13.98,Default,,0000,0000,0000,,很不幸,也很可悲的是,\N我们都生活在一个厌女症、 Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:17.73,Default,,0000,0000,0000,,种族歧视与各种恐惧症\N依旧存续的世界。 Dialogue: 0,0:03:17.73,0:03:20.57,Default,,0000,0000,0000,,比如伊斯兰恐惧症\N现在甚至成为了一个新名词。 Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:23.26,Default,,0000,0000,0000,,为什么这些想法能持久存在呢? Dialogue: 0,0:03:24.46,0:03:28.11,Default,,0000,0000,0000,,很多学者认为,部分原因是因为\N当我们看这个世界时, Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:30.51,Default,,0000,0000,0000,,我们在朝一个有限的区域 Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,不停地撤退、撤退、撤退, Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:36.43,Default,,0000,0000,0000,,这个区域中都是一些\N不会被挑战的基本想法。 Dialogue: 0,0:03:36.87,0:03:40.87,Default,,0000,0000,0000,,来看看我们,\N特别是在东南亚的人们, Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:44.75,Default,,0000,0000,0000,,是如何向我们自己和世界\N展现自己的。 Dialogue: 0,0:03:44.75,0:03:46.28,Default,,0000,0000,0000,,看看我们在讨论到自己, Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:50.47,Default,,0000,0000,0000,,我的观点、我的身份、我们的身份时, Dialogue: 0,0:03:50.47,0:03:53.66,Default,,0000,0000,0000,,我们往往都会倒退、倒退、倒退, Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:55.51,Default,,0000,0000,0000,,退回同一套想法上, Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:59.78,Default,,0000,0000,0000,,这些想法都有其自身的历史根源。 Dialogue: 0,0:04:00.45,0:04:02.51,Default,,0000,0000,0000,,非常简单的一个例子: Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:04.04,Default,,0000,0000,0000,,我们生活在东南亚, Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:07.20,Default,,0000,0000,0000,,一个全世界的游客\N都心驰神往的地方。 Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:09.77,Default,,0000,0000,0000,,顺便一提,我并不觉得这是一件坏事。 Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:13.09,Default,,0000,0000,0000,,我认为让游客们\N来到东南亚是一件好事, Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:15.50,Default,,0000,0000,0000,,因为这能够拓宽你的世界观、 Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:17.79,Default,,0000,0000,0000,,促进不同文化的交流,等等。 Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:22.55,Default,,0000,0000,0000,,可是看看我们在旅游宣传和广告里 Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:25.85,Default,,0000,0000,0000,,是如何表现自己的。 Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:30.11,Default,,0000,0000,0000,,千篇一律的椰子树、香蕉树和猩猩。 Dialogue: 0,0:04:30.14,0:04:31.35,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:33.33,Default,,0000,0000,0000,,猩猩甚至都没拿到片酬。 Dialogue: 0,0:04:33.36,0:04:34.53,Default,,0000,0000,0000,,(笑声) Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:39.35,Default,,0000,0000,0000,,看看我们是怎么表现自己、\N怎么表现大自然的。 Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:41.37,Default,,0000,0000,0000,,看看我们是怎么表现乡村的。 Dialogue: 0,0:04:41.39,0:04:44.67,Default,,0000,0000,0000,,看看我们是怎么表现农业生活的。 Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:46.70,Default,,0000,0000,0000,,看看我们的情景喜剧, Dialogue: 0,0:04:46.70,0:04:49.63,Default,,0000,0000,0000,,看看我们的电视剧,\N看看我们的电影。 Dialogue: 0,0:04:49.66,0:04:53.29,Default,,0000,0000,0000,,一个在东南亚尤其普遍的现象是, Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:56.55,Default,,0000,0000,0000,,在这些情景喜剧里面, Dialogue: 0,0:04:56.57,0:05:01.84,Default,,0000,0000,0000,,如果有人来自乡村,\N那人无一例外地长得很丑, Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:03.85,Default,,0000,0000,0000,,很搞笑、很憨, Dialogue: 0,0:05:03.85,0:05:05.42,Default,,0000,0000,0000,,并且没有文化。 Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:10.49,Default,,0000,0000,0000,,这就好像乡村一无是处一样。 Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,我们对于自然的观点, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.16,Default,,0000,0000,0000,,尽管我们一直在谈论 Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:20.61,Default,,0000,0000,0000,,亚洲人的哲学、亚洲人的价值观, Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:26.30,Default,,0000,0000,0000,,尽管我们一直在说,\N我们与大自然保持着原生态关系, Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:29.69,Default,,0000,0000,0000,,但事实上,我们如今\N是怎样对待东南亚的自然环境的? Dialogue: 0,0:05:29.69,0:05:34.84,Default,,0000,0000,0000,,我们把大自然视为\N应当被打败与剥削的对象。 Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:36.80,Default,,0000,0000,0000,,这就是现实。 Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:40.24,Default,,0000,0000,0000,,所以在我们居住的地方,\N在后殖民时代的东南亚, Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:41.80,Default,,0000,0000,0000,,我们的生活方式 Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:44.28,Default,,0000,0000,0000,,对我来说,在很多方面 Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:49.62,Default,,0000,0000,0000,,仍旧残留着某些\N具有历史渊源的 Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:53.10,Default,,0000,0000,0000,,想法、套路、陈词滥调和 Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:54.71,Default,,0000,0000,0000,,刻板印象的痕迹。 Dialogue: 0,0:05:54.73,0:05:58.62,Default,,0000,0000,0000,,诸如“乡村是有待开发的”、 Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:02.64,Default,,0000,0000,0000,,“乡下人是没有文化的”这些想法, Dialogue: 0,0:06:02.64,0:06:05.14,Default,,0000,0000,0000,,都是像我这样的历史学家可以回溯的, Dialogue: 0,0:06:05.14,0:06:08.45,Default,,0000,0000,0000,,我们可以追溯\N这些刻板印象是如何出现的。 Dialogue: 0,0:06:08.45,0:06:11.32,Default,,0000,0000,0000,,而在它们所出现的时间点, Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:14.02,Default,,0000,0000,0000,,东南亚 Dialogue: 0,0:06:15.38,0:06:18.69,Default,,0000,0000,0000,,正处于殖民资本主义的统治之下。 Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:21.72,Default,,0000,0000,0000,,在很多方面, Dialogue: 0,0:06:22.72,0:06:24.30,Default,,0000,0000,0000,,我们都将这些思想传承了下来。 Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:25.82,Default,,0000,0000,0000,,它们已成为了我们的一部分。 Dialogue: 0,0:06:25.85,0:06:28.34,Default,,0000,0000,0000,,但我们并没有以批判性的眼光 Dialogue: 0,0:06:28.34,0:06:30.92,Default,,0000,0000,0000,,去诘问我们自己, Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:33.34,Default,,0000,0000,0000,,我的世界观从何而来? Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:35.53,Default,,0000,0000,0000,,我的自然观从何而来? Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:38.35,Default,,0000,0000,0000,,我对乡村的观念从何而来? Dialogue: 0,0:06:38.38,0:06:41.57,Default,,0000,0000,0000,,我什么我会觉得亚洲有异域风情? Dialogue: 0,0:06:41.59,0:06:44.07,Default,,0000,0000,0000,,而且我们,尤其是我们东南亚人, Dialogue: 0,0:06:44.07,0:06:48.36,Default,,0000,0000,0000,,很热衷于标榜自己的“异国情调”。 Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:54.34,Default,,0000,0000,0000,,我们已经将东南亚人的身份\N变成了一种角色扮演(cosplay), Dialogue: 0,0:06:54.36,0:06:58.16,Default,,0000,0000,0000,,你甚至可以在超市和商城里 Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:02.28,Default,,0000,0000,0000,,买到可以自制东南亚\N异域服饰的材料套装。 Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:04.50,Default,,0000,0000,0000,,而我们标榜这种身份, Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:06.22,Default,,0000,0000,0000,,却不去扪心自问 Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:10.50,Default,,0000,0000,0000,,这种对自己的特定印象\N是何时、怎样产生的。 Dialogue: 0,0:07:10.50,0:07:12.55,Default,,0000,0000,0000,,它们也都有自己的历史背景。 Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:14.73,Default,,0000,0000,0000,,这也就是为什么, Dialogue: 0,0:07:15.82,0:07:19.96,Default,,0000,0000,0000,,作为一个历史学家,\N当我发现自己碰到历史的局限时, Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:23.33,Default,,0000,0000,0000,,我愈发地认为\N自己不能再独自工作了。 Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:26.38,Default,,0000,0000,0000,,我不能再独自工作了, Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:31.19,Default,,0000,0000,0000,,因为对我来说,一个人继续\N进行档案研究实在没有任何意义, Dialogue: 0,0:07:31.19,0:07:35.53,Default,,0000,0000,0000,,寻找这些想法的根源、 Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:37.45,Default,,0000,0000,0000,,追溯它们的成因, Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:39.32,Default,,0000,0000,0000,,然后发表在某个期刊上, Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:41.43,Default,,0000,0000,0000,,供大概另外三个历史学家阅读—— Dialogue: 0,0:07:41.43,0:07:42.83,Default,,0000,0000,0000,,这实在是没有任何意义。 Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:48.27,Default,,0000,0000,0000,,我之所以认为这很重要,\N是因为我相信, Dialogue: 0,0:07:48.27,0:07:51.92,Default,,0000,0000,0000,,我们的东南亚地区\N在未来的岁月之中, Dialogue: 0,0:07:51.92,0:07:56.20,Default,,0000,0000,0000,,将会经历翻天覆地、\N前所未有的剧变, Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:57.96,Default,,0000,0000,0000,,部分原因是因为全球化、 Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:01.55,Default,,0000,0000,0000,,世界政治、\N地缘政治的争端、 Dialogue: 0,0:08:01.55,0:08:03.02,Default,,0000,0000,0000,,科学技术的冲击、 Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:04.83,Default,,0000,0000,0000,,第四次工业革命…… Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:08.20,Default,,0000,0000,0000,,我们所熟知的世界\N正要发生变化。 Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:11.14,Default,,0000,0000,0000,,但对我们来说,\N想要适应这种变化, Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:13.05,Default,,0000,0000,0000,,并为这种变化做好准备, Dialogue: 0,0:08:13.05,0:08:15.73,Default,,0000,0000,0000,,我们就需要打破陈规, Dialogue: 0,0:08:15.73,0:08:19.17,Default,,0000,0000,0000,,不能再后退、再倒退, Dialogue: 0,0:08:19.17,0:08:26.18,Default,,0000,0000,0000,,再退回过去那套陈腐、\N乏味、守旧的刻板印象中去。 Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:27.83,Default,,0000,0000,0000,,我们需要不落窠臼地思考, Dialogue: 0,0:08:27.83,0:08:30.63,Default,,0000,0000,0000,,这也是为什么我们历史学家\N现在不能再独自工作了。 Dialogue: 0,0:08:30.63,0:08:35.16,Default,,0000,0000,0000,,我需要与心理学家 Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:37.06,Default,,0000,0000,0000,,和行为疗法的专家合作。 Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:40.66,Default,,0000,0000,0000,,我需要与社会学家、\N人类学家、政治经济学家合作。 Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:43.98,Default,,0000,0000,0000,,最重要的是,我需要与艺术家 Dialogue: 0,0:08:43.98,0:08:46.15,Default,,0000,0000,0000,,还有媒体合作, Dialogue: 0,0:08:46.15,0:08:49.05,Default,,0000,0000,0000,,因为正是在这个 Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:52.45,Default,,0000,0000,0000,,跳出大学局限的论坛, Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:55.90,Default,,0000,0000,0000,,才能真正进行这些争论。 Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:59.16,Default,,0000,0000,0000,,我们现在就应该进行这些辩论, Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:05.80,Default,,0000,0000,0000,,因为我们需要明白,\N当今世界的现状 Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:10.29,Default,,0000,0000,0000,,并不是由某些固定的历史轨迹 Dialogue: 0,0:09:10.29,0:09:12.40,Default,,0000,0000,0000,,而决定的, Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:14.83,Default,,0000,0000,0000,,而是由许多其他历史、 Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:19.64,Default,,0000,0000,0000,,许多被我们遗忘的、边缘化的、\N一路抹除的想法而决定的。 Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:23.62,Default,,0000,0000,0000,,像我一样的历史学家的职责\N就是挖掘这一切、发现这一切, Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:28.50,Default,,0000,0000,0000,,但我们还需要传达这一切,\N我们需要参与到整个社会当中。 Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:33.76,Default,,0000,0000,0000,,那么回到我先前举的\N时间机器的例子。 Dialogue: 0,0:09:34.22,0:09:38.37,Default,,0000,0000,0000,,假设这是一个 19 世纪的殖民地, Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:39.97,Default,,0000,0000,0000,,有一个人在想, Dialogue: 0,0:09:39.97,0:09:41.79,Default,,0000,0000,0000,,“ 帝国统治到底会不会结束? Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:43.42,Default,,0000,0000,0000,,这一切会有结束的一天吗? Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:45.34,Default,,0000,0000,0000,,我们有朝一日能获得自由吗?” Dialogue: 0,0:09:45.86,0:09:47.88,Default,,0000,0000,0000,,于是这个人发明了一台时光机—— Dialogue: 0,0:09:47.91,0:09:49.36,Default,,0000,0000,0000,,(蜂鸣声) Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:51.30,Default,,0000,0000,0000,,前往了未来, Dialogue: 0,0:09:51.30,0:09:55.76,Default,,0000,0000,0000,,并且抵达了今天,\N后殖民时代的东南亚。 Dialogue: 0,0:09:57.81,0:09:59.70,Default,,0000,0000,0000,,这个人环顾四周 Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:01.12,Default,,0000,0000,0000,,就会看到, Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:02.32,Default,,0000,0000,0000,,确实, Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:05.67,Default,,0000,0000,0000,,帝国的旗子不见了, Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:10.02,Default,,0000,0000,0000,,他们的巡逻舰不见了,\N殖民者的军队也不见了。 Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:12.60,Default,,0000,0000,0000,,他看到了新的国旗、新的国家, Dialogue: 0,0:10:12.60,0:10:14.58,Default,,0000,0000,0000,,他们最终还是迎来了独立。 Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:16.70,Default,,0000,0000,0000,,但这是真的独立吗? Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:21.85,Default,,0000,0000,0000,,然后这个人看到了旅游广告, Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:26.65,Default,,0000,0000,0000,,再次看见了香蕉树、椰子树和猩猩。 Dialogue: 0,0:10:27.47,0:10:29.18,Default,,0000,0000,0000,,这个人看电视, Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:34.56,Default,,0000,0000,0000,,看到了东南亚人如何不厌其烦地 Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,不断再现东南亚异域风情的景象。 Dialogue: 0,0:10:38.26,0:10:41.65,Default,,0000,0000,0000,,这个人可能会得出这样的结论: Dialogue: 0,0:10:41.67,0:10:45.28,Default,,0000,0000,0000,,虽说从事实上来看, Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:48.49,Default,,0000,0000,0000,,殖民时代已经结束, Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:53.48,Default,,0000,0000,0000,,但我们在很多、很多方面 Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:57.93,Default,,0000,0000,0000,,仍旧生活在 19 世纪\N漫长的阴影之中。 Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:03.70,Default,,0000,0000,0000,,我认为这已经成为了\N我个人的使命。 Dialogue: 0,0:11:04.46,0:11:07.15,Default,,0000,0000,0000,,我之所以认为历史如此重要、 Dialogue: 0,0:11:07.15,0:11:09.04,Default,,0000,0000,0000,,非常有必要 Dialogue: 0,0:11:09.04,0:11:11.72,Default,,0000,0000,0000,,让历史超越历史, Dialogue: 0,0:11:11.72,0:11:17.38,Default,,0000,0000,0000,,是因为需要重新点燃\N我们是谁、我们是什么的讨论, Dialogue: 0,0:11:17.38,0:11:18.63,Default,,0000,0000,0000,,所有人都需要。 Dialogue: 0,0:11:18.63,0:11:22.02,Default,,0000,0000,0000,,我们说着,“不,我有我自己的观点,\N你也有你自己的观点。” Dialogue: 0,0:11:22.02,0:11:23.33,Default,,0000,0000,0000,,这话也对,也不对。 Dialogue: 0,0:11:23.33,0:11:27.25,Default,,0000,0000,0000,,我们的观点永远不会是\N完全只属于我们个人的。 Dialogue: 0,0:11:27.25,0:11:29.66,Default,,0000,0000,0000,,我们都是社会的存在,\N是历史的存在。 Dialogue: 0,0:11:29.66,0:11:30.85,Default,,0000,0000,0000,,你、我、所有人, Dialogue: 0,0:11:30.85,0:11:32.79,Default,,0000,0000,0000,,我们身上都承载着历史。 Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:35.57,Default,,0000,0000,0000,,历史流淌在我们使用的语言里、\N我们撰写的小说里、 Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:37.46,Default,,0000,0000,0000,,我们选择观赏的电影里。 Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:40.93,Default,,0000,0000,0000,,当我们思考自己是谁、是什么时,\N历史也存在于脑海浮现的画面之中。 Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:42.26,Default,,0000,0000,0000,,我们是历史的存在。 Dialogue: 0,0:11:42.87,0:11:45.01,Default,,0000,0000,0000,,我们身上承载着历史, Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:47.31,Default,,0000,0000,0000,,历史也承载着我们。 Dialogue: 0,0:11:47.88,0:11:50.81,Default,,0000,0000,0000,,虽说我们是被历史所决定的, Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:53.32,Default,,0000,0000,0000,,但我个人相信, Dialogue: 0,0:11:53.32,0:11:56.57,Default,,0000,0000,0000,,我们不必被历史所困, Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:59.76,Default,,0000,0000,0000,,也不必成为历史的牺牲品。 Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:01.90,Default,,0000,0000,0000,,谢谢大家。 Dialogue: 0,0:12:01.93,0:12:04.05,Default,,0000,0000,0000,,(掌声)