[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Prometo que não vou cantar;\Nvou ao menos poupar vocês disso. Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Mas sou historiador Dialogue: 0,0:00:08.66,0:00:12.04,Default,,0000,0000,0000,,com formação em filosofia, Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:16.89,Default,,0000,0000,0000,,e minha principal área de pesquisa\Né a história do Sudeste Asiático, Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:21.05,Default,,0000,0000,0000,,com um foco em seu período\Ncolonial do século 19. Dialogue: 0,0:00:21.05,0:00:22.78,Default,,0000,0000,0000,,E, nos últimos anos, Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:28.70,Default,,0000,0000,0000,,tenho traçado a história de certas ideias Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:31.50,Default,,0000,0000,0000,,que moldam o nosso ponto de vista, Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:33.84,Default,,0000,0000,0000,,o modo como nós, no Sudeste Asiático, Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:36.79,Default,,0000,0000,0000,,observamos e entendemos a nós mesmos. Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Há algo que não sou capaz de explicar Dialogue: 0,0:00:42.89,0:00:44.07,Default,,0000,0000,0000,,como historiador, Dialogue: 0,0:00:44.07,0:00:47.66,Default,,0000,0000,0000,,e isso vem me incomodando\Npor muito tempo, Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:52.02,Default,,0000,0000,0000,,que é como e por que certas ideias, Dialogue: 0,0:00:52.02,0:00:54.69,Default,,0000,0000,0000,,certos pontos de vista, Dialogue: 0,0:00:55.01,0:00:57.100,Default,,0000,0000,0000,,parecem não desaparecer nunca. Dialogue: 0,0:00:58.71,0:00:59.98,Default,,0000,0000,0000,,E eu não sei por quê. Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:02.42,Default,,0000,0000,0000,,E, especificamente, Dialogue: 0,0:01:02.42,0:01:06.48,Default,,0000,0000,0000,,estou interessado em entender\Npor que algumas pessoas Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:08.11,Default,,0000,0000,0000,,não todas, certamente, Dialogue: 0,0:01:08.11,0:01:12.69,Default,,0000,0000,0000,,mas algumas delas, na Ásia pós-colonial, Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:19.90,Default,,0000,0000,0000,,ainda se agarram a uma visão um pouco\Nromantizada do passado colonial, Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:23.17,Default,,0000,0000,0000,,enxergam-no através\Nde uma lente nostálgica, Dialogue: 0,0:01:23.17,0:01:28.24,Default,,0000,0000,0000,,como um tempo que talvez tenha sido\Nbenevolente ou agradável, Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:33.67,Default,,0000,0000,0000,,apesar de historiadores saberem\Nsobre as realidades da violência Dialogue: 0,0:01:33.67,0:01:34.89,Default,,0000,0000,0000,,e da opressão Dialogue: 0,0:01:34.89,0:01:38.18,Default,,0000,0000,0000,,e do lado sombrio de toda\Na experiência colonial. Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Então vamos imaginar que construí\Numa máquina do tempo para mim, Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:47.76,Default,,0000,0000,0000,,e me enviei de volta para 1860, Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:50.29,Default,,0000,0000,0000,,100 anos antes de eu nascer. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Acabei de revelar minha idade. Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:56.21,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem, volto 100 anos antes de nascer. Dialogue: 0,0:01:56.21,0:02:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Se eu me encontrasse no contexto\Ncolonial do Sudeste Asiático no século 19, Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:05.33,Default,,0000,0000,0000,,eu não seria um professor. Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Os historiadores sabem disso. Dialogue: 0,0:02:07.61,0:02:09.63,Default,,0000,0000,0000,,E ainda assim, apesar disso, Dialogue: 0,0:02:11.25,0:02:15.14,Default,,0000,0000,0000,,ainda há grupos que de algum modo\Nquerem se agarrar a esta ideia Dialogue: 0,0:02:15.14,0:02:18.48,Default,,0000,0000,0000,,de que o passado não era tão obscuro, Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:21.87,Default,,0000,0000,0000,,de que havia um lado romantizado dele. Dialogue: 0,0:02:21.87,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,É aqui que eu, como historiador,\Nme deparo com os limites da história, Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:28.90,Default,,0000,0000,0000,,porque eu posso traçar ideias. Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Posso descobrir as origens\Nde certos clichês e estereótipos. Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:38.16,Default,,0000,0000,0000,,Posso lhes dizer quem criou isso,\Nonde e quando e em que livro. Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas há uma coisa que não posso fazer: Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:46.27,Default,,0000,0000,0000,,não posso penetrar no universo\Nmental interno e subjetivo de alguém Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,,e mudar suas ideias. Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:53.13,Default,,0000,0000,0000,,E acho que é aqui e por isso,\Ndurante os últimos anos, Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:56.87,Default,,0000,0000,0000,,que fui atraído cada vez mais\Na assuntos como psicologia Dialogue: 0,0:02:56.87,0:02:58.55,Default,,0000,0000,0000,,e terapia cognitivo-comportamental; Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,porque nestas áreas, acadêmicos\Nobservam a persistência de ideias. Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Por que certas pessoas têm\Ncertos preconceitos? Dialogue: 0,0:03:05.100,0:03:09.62,Default,,0000,0000,0000,,Por que existem\Ncertas predisposições e fobias? Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, vivemos em um mundo\Nonde a misoginia ainda persiste, Dialogue: 0,0:03:15.27,0:03:17.70,Default,,0000,0000,0000,,o racismo persiste,\Ntodos os tipos de fobias. Dialogue: 0,0:03:17.70,0:03:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Islamofobia, por exemplo, é um novo termo. Dialogue: 0,0:03:20.54,0:03:23.26,Default,,0000,0000,0000,,E por que essas ideias persistem? Dialogue: 0,0:03:24.39,0:03:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Muitos pesquisadores concordam que é\Nparcialmente porque, ao olharmos o mundo, Dialogue: 0,0:03:28.11,0:03:30.51,Default,,0000,0000,0000,,nós retrocedemos continuamente Dialogue: 0,0:03:30.51,0:03:36.09,Default,,0000,0000,0000,,a um pequeno conjunto finito\Nde ideias básicas não questionadas. Dialogue: 0,0:03:36.87,0:03:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Vejam como nós, Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:40.84,Default,,0000,0000,0000,,particularmente aqui no Sudeste Asiático, Dialogue: 0,0:03:40.84,0:03:44.72,Default,,0000,0000,0000,,nos representamos a nós mesmos e ao mundo. Dialogue: 0,0:03:44.72,0:03:46.26,Default,,0000,0000,0000,,Observem com que frequência, Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:50.47,Default,,0000,0000,0000,,quando falamos sobre nós mesmos:\N"minha visão, minha e nossa identidade", Dialogue: 0,0:03:50.47,0:03:53.66,Default,,0000,0000,0000,,invariavelmente,\Nretrocedemos continuamente Dialogue: 0,0:03:53.66,0:03:55.51,Default,,0000,0000,0000,,para o mesmo conjunto de ideias, Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:59.78,Default,,0000,0000,0000,,que possuem histórias próprias. Dialogue: 0,0:04:00.45,0:04:02.51,Default,,0000,0000,0000,,Um exemplo muito simples: Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:04.02,Default,,0000,0000,0000,,vivemos no Sudeste Asiático, Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:07.20,Default,,0000,0000,0000,,que é muito popular com turistas\Nde todo o mundo. Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:09.74,Default,,0000,0000,0000,,E não acho que isso seja\Nalgo ruim, por sinal. Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é bom que turistas\Nvenham ao Sudeste Asiático, Dialogue: 0,0:04:13.07,0:04:15.89,Default,,0000,0000,0000,,porque isso ajuda a expandir\Nnossa visão de mundo Dialogue: 0,0:04:15.89,0:04:17.77,Default,,0000,0000,0000,,e conhecer outras culturas, etc. Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas vejam como representamos a nós mesmos Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:25.87,Default,,0000,0000,0000,,através das campanhas publicitárias\Nturísticas que produzimos. Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Haverá o coqueiro, a bananeira\Ne o orangotango obrigatórios. Dialogue: 0,0:04:30.11,0:04:31.35,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:31.35,0:04:33.33,Default,,0000,0000,0000,,E o orangotango nem é pago por isso. Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:34.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:39.35,Default,,0000,0000,0000,,Vejam como representamos\Na nós mesmos e a natureza, Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:41.37,Default,,0000,0000,0000,,como representamos o campo, Dialogue: 0,0:04:41.37,0:04:44.67,Default,,0000,0000,0000,,e como representamos a vida agrícola. Dialogue: 0,0:04:44.67,0:04:49.63,Default,,0000,0000,0000,,Assista às nossas séries de comédia,\Nnossos dramas, nossos filmes. Dialogue: 0,0:04:49.63,0:04:51.41,Default,,0000,0000,0000,,É muito comum, Dialogue: 0,0:04:51.79,0:04:53.66,Default,,0000,0000,0000,,especialmente no Sudeste Asiático, Dialogue: 0,0:04:53.66,0:04:58.68,Default,,0000,0000,0000,,quando assistimos a essas séries cômicas\Nque mostram pessoas do campo, Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:03.85,Default,,0000,0000,0000,,invariavelmente, pessoas feias,\Nengraçadas, bobas, Dialogue: 0,0:05:03.85,0:05:06.14,Default,,0000,0000,0000,,e sem conhecimento. Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:10.49,Default,,0000,0000,0000,,É como se o campo\Nnão tivesse nada a oferecer. Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Nossa visão da natureza, Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:20.14,Default,,0000,0000,0000,,apesar de toda a nossa discussão\Nsobre filosofia e valores asiáticos, Dialogue: 0,0:05:20.58,0:05:26.30,Default,,0000,0000,0000,,e sobre como temos uma relação\Norgânica com a natureza. Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Como realmente tratamos a natureza\Nno Sudeste Asiático hoje? Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Vemos a natureza como algo\Nque deve ser derrotado e explorado. Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:37.25,Default,,0000,0000,0000,,E essa é a realidade. Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Então a maneira como vivemos\Nem nossa parte do mundo, Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:41.80,Default,,0000,0000,0000,,o Sudeste Asiático pós-colonial, Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:44.28,Default,,0000,0000,0000,,de várias maneiras, para mim, Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:51.63,Default,,0000,0000,0000,,contém traços residuais\Nde ideias, caricaturas, Dialogue: 0,0:05:51.63,0:05:53.08,Default,,0000,0000,0000,,clichês, estereótipos Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:54.71,Default,,0000,0000,0000,,que têm uma história. Dialogue: 0,0:05:54.71,0:05:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Essa ideia do campo\Ncomo um lugar para ser explorado, Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:02.62,Default,,0000,0000,0000,,e de camponeses sem conhecimento. Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Essas são ideias que historiadores\Ncomo eu podem buscar, Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:08.42,Default,,0000,0000,0000,,podemos traçar como esses\Nestereótipos emergiram. Dialogue: 0,0:06:08.42,0:06:11.22,Default,,0000,0000,0000,,E eles emergiram em uma época Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:14.46,Default,,0000,0000,0000,,em que o Sudeste Asiático Dialogue: 0,0:06:15.38,0:06:18.69,Default,,0000,0000,0000,,era governado de acordo\Ncom a lógica do capitalismo colonial. Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:21.72,Default,,0000,0000,0000,,E de diversas maneiras, Dialogue: 0,0:06:22.72,0:06:24.28,Default,,0000,0000,0000,,carregamos essas ideias conosco. Dialogue: 0,0:06:24.28,0:06:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Elas fazem parte de nós agora. Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Mas nós não somos críticos Dialogue: 0,0:06:28.31,0:06:33.34,Default,,0000,0000,0000,,para nos questionarmos:\N"Como cheguei a essa visão de mundo? Dialogue: 0,0:06:33.34,0:06:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Como cheguei a essa visão\Nda natureza e do campo? Dialogue: 0,0:06:38.35,0:06:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Como cheguei a essa ideia\Nda Ásia como exótica? Dialogue: 0,0:06:41.57,0:06:44.05,Default,,0000,0000,0000,,E nós, asiáticos do Sudeste em particular, Dialogue: 0,0:06:44.05,0:06:47.88,Default,,0000,0000,0000,,adoramos nos ver como seres exóticos. Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Transformamos nossa identidade\Nem um tipo de "cosplay" Dialogue: 0,0:06:54.34,0:06:58.16,Default,,0000,0000,0000,,em que você pode literalmente ir\Nao supermercado, ao shopping Dialogue: 0,0:06:58.16,0:07:02.26,Default,,0000,0000,0000,,e comprar um kit de fantasia\Ncaseiro de asiático do Sudeste. Dialogue: 0,0:07:02.26,0:07:04.48,Default,,0000,0000,0000,,E nós ostentamos esta identidade, Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:07.48,Default,,0000,0000,0000,,sem nos perguntar como e quando Dialogue: 0,0:07:07.48,0:07:10.48,Default,,0000,0000,0000,,esta imagem específica\Nde nós mesmos surgiu. Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:12.76,Default,,0000,0000,0000,,E todas elas têm uma história. Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:14.73,Default,,0000,0000,0000,,E é por isso que, cada vez mais, Dialogue: 0,0:07:15.82,0:07:19.94,Default,,0000,0000,0000,,como historiador, percebo que,\Nao me deparar com os limites da história, Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:23.33,Default,,0000,0000,0000,,vejo que não posso mais trabalhar sozinho. Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:31.17,Default,,0000,0000,0000,,E isso porque não há nenhum sentido\Nem fazer meu trabalho de arquivista, Dialogue: 0,0:07:31.17,0:07:35.53,Default,,0000,0000,0000,,e buscar as raízes dessas ideias, Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:37.45,Default,,0000,0000,0000,,traçar a gêneses de ideias Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:39.53,Default,,0000,0000,0000,,e as colocar em algum jornal científico Dialogue: 0,0:07:39.53,0:07:42.52,Default,,0000,0000,0000,,para serem lidas por talvez\Ntrês outros historiadores. Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Acho isso importante,\Nporque o Sudeste Asiático, Dialogue: 0,0:07:48.38,0:07:51.90,Default,,0000,0000,0000,,vai, acredito, nos próximos anos, Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:56.17,Default,,0000,0000,0000,,passar por enormes mudanças\Nsem precedentes na história, Dialogue: 0,0:07:56.17,0:07:57.94,Default,,0000,0000,0000,,em parte por causa da globalização, Dialogue: 0,0:07:57.94,0:08:01.52,Default,,0000,0000,0000,,de políticas mundiais,\Ndisputas geopolíticas, Dialogue: 0,0:08:01.52,0:08:02.100,Default,,0000,0000,0000,,o impacto da tecnologia, Dialogue: 0,0:08:02.100,0:08:04.81,Default,,0000,0000,0000,,a Quarta Revolução Industrial... Dialogue: 0,0:08:04.81,0:08:08.20,Default,,0000,0000,0000,,Nosso mundo como o conhecemos vai mudar. Dialogue: 0,0:08:08.81,0:08:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas para conseguirmos nos adaptar\Ne estarmos preparados para essa mudança, Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:15.73,Default,,0000,0000,0000,,temos que pensar de maneira inovadora, Dialogue: 0,0:08:15.73,0:08:19.19,Default,,0000,0000,0000,,e não podemos retroceder continuamente Dialogue: 0,0:08:19.19,0:08:25.85,Default,,0000,0000,0000,,para o mesmo conjunto de esteriótipos\Nchavões, exauridos e antiquados. Dialogue: 0,0:08:26.18,0:08:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Temos que pensar para fora, Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:30.98,Default,,0000,0000,0000,,e é por isso que historiadores\Nnão podem trabalhar sozinhos agora. Dialogue: 0,0:08:30.98,0:08:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu preciso me relacionar\Ncom as pessoas da psicologia, Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:37.06,Default,,0000,0000,0000,,da terapia comportamental, Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:40.66,Default,,0000,0000,0000,,com sociólogos, antropólogos,\Neconomistas políticos. Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Preciso mais que tudo me relacionar\Ncom pessoas das artes e da mídia, Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:49.07,Default,,0000,0000,0000,,porque é lá, nesse fórum, Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:52.45,Default,,0000,0000,0000,,fora dos confins da universidade, Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:55.90,Default,,0000,0000,0000,,que estes debates realmente\Nprecisam acontecer Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:58.72,Default,,0000,0000,0000,,e tem que ser agora, Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:05.80,Default,,0000,0000,0000,,porque precisamos entender\Nque a maneira como as coisas estão hoje Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:09.33,Default,,0000,0000,0000,,não são determinadas\Npor uma linha ferroviária histórica Dialogue: 0,0:09:10.29,0:09:12.42,Default,,0000,0000,0000,,feita de ferro e fixa, Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:14.86,Default,,0000,0000,0000,,mas, em vez disso, existem\Nmuitas outras histórias Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:19.37,Default,,0000,0000,0000,,e ideias esquecidas, marginalizadas,\Napagadas ao longo do tempo. Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:23.59,Default,,0000,0000,0000,,O trabalho de historiadores como eu\Né revelar e descobrir tudo isto, Dialogue: 0,0:09:23.59,0:09:28.50,Default,,0000,0000,0000,,mas temos que nos relacionar\Ncom a sociedade como um todo. Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Então, voltando para o exemplo\Nda máquina do tempo que dei antes. Dialogue: 0,0:09:34.22,0:09:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que este é um sujeito\Ndo século 19 colonial, Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:39.95,Default,,0000,0000,0000,,e ele está se perguntando: Dialogue: 0,0:09:39.95,0:09:41.76,Default,,0000,0000,0000,,"O império vai acabar um dia? Dialogue: 0,0:09:41.76,0:09:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Haverá um fim para tudo isso?\NSeremos livres algum dia?" Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele inventa uma máquina do tempo, Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:51.30,Default,,0000,0000,0000,,vai para o futuro Dialogue: 0,0:09:51.30,0:09:55.76,Default,,0000,0000,0000,,e chega aqui no Sudeste Asiático\Npós-colonial de hoje. Dialogue: 0,0:09:57.81,0:09:59.72,Default,,0000,0000,0000,,E ele olha ao redor, Dialogue: 0,0:09:59.72,0:10:02.60,Default,,0000,0000,0000,,e vai ver que, sim, é verdade, Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:06.13,Default,,0000,0000,0000,,as bandeiras imperiais se foram, Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:10.02,Default,,0000,0000,0000,,as canhoneiras imperiais\Ne os exércitos coloniais se foram. Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Há novas bandeiras, novas nações. Dialogue: 0,0:10:12.60,0:10:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Há afinal independência. Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas realmente houve? Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:21.85,Default,,0000,0000,0000,,O sujeito então assiste\Nàs propagandas turísticas Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:26.65,Default,,0000,0000,0000,,e vê novamente a bananeira,\No coqueiro e o orangotango. Dialogue: 0,0:10:27.47,0:10:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Ele assiste à televisão Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:34.54,Default,,0000,0000,0000,,e vê como imagens\Nde um Sudeste Asiático exótico Dialogue: 0,0:10:34.54,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,são reproduzidas pelos nativos,\Nconstantemente. Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:41.65,Default,,0000,0000,0000,,E o sujeito talvez então conclua Dialogue: 0,0:10:41.65,0:10:48.18,Default,,0000,0000,0000,,que, apesar do fato\Nde o colonialismo ter acabado, Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:53.48,Default,,0000,0000,0000,,ainda estamos, de diversas maneiras, Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:57.57,Default,,0000,0000,0000,,vivendo na longa sombra do século 19. Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:03.70,Default,,0000,0000,0000,,E isso, acho, se tornou\Nminha missão pessoal. Dialogue: 0,0:11:04.11,0:11:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que a história\Nseja muito importante, Dialogue: 0,0:11:07.24,0:11:11.40,Default,,0000,0000,0000,,e que é muito importante\Nque a ela vá além de si mesma, Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:17.23,Default,,0000,0000,0000,,porque temos que reacender este debate\Nsobre quem e o que nós somos. Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós. Dialogue: 0,0:11:18.72,0:11:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Nós dizemos: "Eu tenho\Nmeu ponto de vista, você tem o seu". Dialogue: 0,0:11:22.02,0:11:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Bem, isso é parcialmente verdade. Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Nossos pontos de vista nunca são\Ninteiramente somente nossos. Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Somos seres sociais e históricos. Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Vocês, eu, todos nós,\Ncarregamos história conosco. Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Está na língua que usamos,\Nna ficção que escrevemos, Dialogue: 0,0:11:35.42,0:11:37.17,Default,,0000,0000,0000,,nos filmes que escolhemos ver, Dialogue: 0,0:11:37.17,0:11:40.46,Default,,0000,0000,0000,,nas imagens que invocamos\Nquando pensamos em quem e o que somos. Dialogue: 0,0:11:40.46,0:11:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Somos seres históricos. Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Carregamos história conosco Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:47.91,Default,,0000,0000,0000,,e a história nós carrega. Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas ainda que sejamos\Ndeterminados pela história, Dialogue: 0,0:11:50.72,0:11:52.75,Default,,0000,0000,0000,,é minha crença pessoal Dialogue: 0,0:11:53.26,0:11:56.35,Default,,0000,0000,0000,,que não precisamos ser\Naprisionados por ela Dialogue: 0,0:11:56.35,0:12:00.51,Default,,0000,0000,0000,,e nem sermos vítimas dela. Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:02.73,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)