1 00:00:01,050 --> 00:00:04,765 أعدكم بأنني لن أغني. سأوفر لكم ذلك ، على الأقل. 2 00:00:04,765 --> 00:00:07,769 لكنني مؤرخٌ 3 00:00:08,663 --> 00:00:12,013 ذو خلفيةٍ في الفلسفة، 4 00:00:12,013 --> 00:00:16,868 ومجال بحثي الرئيسي هو تاريخ جنوب شرق آسيا، 5 00:00:16,868 --> 00:00:20,776 مع التركيز على جنوب شرق آسيا الاستعماري في القرن التاسع عشر. 6 00:00:20,776 --> 00:00:22,440 وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، 7 00:00:22,440 --> 00:00:29,406 ما كنت أقوم به هو تتبع تاريخ بعض الأفكار 8 00:00:29,406 --> 00:00:31,524 التي تشكل وجهة نظرنا، 9 00:00:31,524 --> 00:00:33,963 بالطريقة التي نحن عليها في آسيا، في جنوب شرق آسيا، 10 00:00:33,963 --> 00:00:36,906 ننظر إلى أنفسنا ونفهم أنفسنا. 11 00:00:36,906 --> 00:00:42,891 الآن، هناك شيء واحد لا يمكنني تفسيره 12 00:00:42,891 --> 00:00:43,951 كمؤرخ، 13 00:00:43,951 --> 00:00:47,663 وهذا ما كان يحيرني لفترة طويلة، 14 00:00:47,663 --> 00:00:54,687 وهذا كيف ولماذا أفكارٌ معينة، ووجهاتُ نظرٍ معينة 15 00:00:55,007 --> 00:00:57,999 لا تبدو أنها ستختفي أبدًا. 16 00:00:58,711 --> 00:00:59,975 ولا أدري لماذا. 17 00:01:00,967 --> 00:01:02,118 على وجه الخصوص، 18 00:01:02,118 --> 00:01:08,056 أنا مهتم لفهم السبب وراء أن بعض الناس - ليس جميعهم ​​- 19 00:01:08,056 --> 00:01:13,795 لكن بعض الناس في آسيا ما بعد الاستعمار 20 00:01:13,819 --> 00:01:20,464 ما زالوا متمسكين برؤيةٍ رومانسيةٍ إلى حد ما للماضي الاستعماري، 21 00:01:20,464 --> 00:01:23,144 ويرون ذلك من خلال عدساتٍ ذات لونٍ ورديّ 22 00:01:23,144 --> 00:01:28,244 كما لو كان وقتًا خيريًا أو لطيفًا أو ممتعًا، 23 00:01:28,244 --> 00:01:33,674 على الرغم من أن المؤرخين يعرفون حقائق العنف 24 00:01:33,674 --> 00:01:34,894 والقمع 25 00:01:34,894 --> 00:01:38,184 والجانب المظلم من تلك التجربة الاستعمارية بأكملها. 26 00:01:38,184 --> 00:01:42,301 لذا دعونا نتخيل بأني أبني آلة زمنية لنفسي. 27 00:01:42,301 --> 00:01:43,160 [يصدر أصوات صفير] 28 00:01:43,160 --> 00:01:44,035 أبني آلة زمنية، 29 00:01:44,035 --> 00:01:47,756 أرسل نفسي إلى ستينيات القرن التاسع عشر، 30 00:01:47,756 --> 00:01:50,290 قبل مائة عام من ولادتي. 31 00:01:50,978 --> 00:01:52,724 آه يا عزيزي، قمت بمواعدة نفسي للتو. 32 00:01:52,724 --> 00:01:56,232 حسنًا، أعود قبل مائة عام من ولادتي. 33 00:01:56,236 --> 00:02:00,565 الآن، إذا وجدت نفسي في سياق جنوب شرق آسيا الاستعماري 34 00:02:00,565 --> 00:02:02,054 في القرن التاسع عشر، 35 00:02:03,142 --> 00:02:04,560 فلن أكون أستاذًا. 36 00:02:05,329 --> 00:02:06,911 يعرف المؤرخون ذلك. 37 00:02:07,610 --> 00:02:09,633 ومع ذلك، على الرغم من ذلك، 38 00:02:11,253 --> 00:02:15,135 لا يزال هناك بعض الأرباع الذين يرغبون بطريقة ما بالتمسك بهذه الفكرة 39 00:02:15,135 --> 00:02:18,481 المدعية بأن الماضي لم يكن مظلمًا، 40 00:02:18,481 --> 00:02:21,873 وكان فيه جانبًا رومانسيًا. 41 00:02:21,873 --> 00:02:23,934 الآن، ها أنا، كمؤرخ، 42 00:02:23,934 --> 00:02:26,604 أواجه حدود التاريخ، 43 00:02:26,604 --> 00:02:28,905 لأنني أستطيع تتبع الأفكار. 44 00:02:28,905 --> 00:02:34,293 يمكنني معرفة أصول بعض الكليشيهات، وبعض الصور النمطية. 45 00:02:34,293 --> 00:02:38,161 استطيع ان اقول لكم من جاء به وأين ومتى وفي أي كتاب. 46 00:02:38,185 --> 00:02:39,815 ولكن هناك شيء واحد لا يمكنني فعله: 47 00:02:39,839 --> 00:02:46,266 لا أستطيع الدخول في الكون العقلي الباطني الذاتي لشخص ما 48 00:02:47,083 --> 00:02:48,496 وتغيير رأيهم. 49 00:02:49,790 --> 00:02:53,130 وأعتقد أن هذا هو المكان والسبب خلال السنوات القليلة الماضية، 50 00:02:53,130 --> 00:02:56,892 فأنا منجذب بشكل متزايد إلى أشياء مثل علم النفس 51 00:02:56,892 --> 00:02:58,528 والعلاج السلوكي المعرفي؛ 52 00:02:58,528 --> 00:03:03,098 لأنه في هذه المجالات، ينظر العلماء إلى استمرار الأفكار. 53 00:03:03,098 --> 00:03:05,997 لماذا يمتلك بعض الناس أحكام مسبقة معينة؟ 54 00:03:06,021 --> 00:03:09,617 لماذا هنالك تحيزاتٌ معينة، رهابٌ معين؟ 55 00:03:09,641 --> 00:03:15,266 نعيش، مع للأسف، ومن الحزن، في عالمٍ لا يزال فيه كراهيةً النساء، 56 00:03:15,290 --> 00:03:17,684 استمرار العنصرية، وجميع أنواع الرهاب. 57 00:03:17,684 --> 00:03:20,518 رهاب الإسلام، على سبيل المثال، هو مصطلح الآن. 58 00:03:20,518 --> 00:03:23,210 ولماذا تستمر هذه الأفكار؟ 59 00:03:24,456 --> 00:03:28,088 يتفق العديد من العلماء على أن ذلك يرجع جزئيًا إلى أنه عند النظر إلى العالم، 60 00:03:28,088 --> 00:03:30,511 نتراجع، نتراجع، نتراجع 61 00:03:30,511 --> 00:03:32,413 في مجموعة محدودة، 62 00:03:32,413 --> 00:03:36,431 مجموعة صغيرة من الأفكار الأساسية التي لا يتم تحديها. 63 00:03:36,871 --> 00:03:40,842 انظروا كيف نحن، ولا سيما نحن في جنوب شرق آسيا، 64 00:03:40,866 --> 00:03:44,725 نمثل أنفسنا لأنفسنا وللعالم. 65 00:03:44,749 --> 00:03:46,261 انظروا كم مرة، 66 00:03:46,285 --> 00:03:50,474 عندما نتحدث عن أنفسنا، وجهة نظري، هويتي، هويتنا، 67 00:03:50,498 --> 00:03:53,544 بثبات، نتراجع، نتراجع، نتراجع، نتراجع 68 00:03:53,544 --> 00:03:55,514 إلى نفس المجموعة من الأفكار، 69 00:03:55,514 --> 00:03:59,776 وكلها لها تاريخ خاص بها. 70 00:04:00,446 --> 00:04:01,893 مثال بسيط للغاية: 71 00:04:02,530 --> 00:04:04,015 نحن نعيش في جنوب شرق آسيا، 72 00:04:04,015 --> 00:04:07,199 التي تحظى بشعبية كبيرة بين السياح من جميع أنحاء العالم. 73 00:04:07,199 --> 00:04:09,743 و لا أعتقد أن هذا شيء سيئ بالمناسبة. 74 00:04:09,743 --> 00:04:13,070 أعتقد أنه من الجيد أن يأتي السياح إلى جنوب شرق آسيا، 75 00:04:13,070 --> 00:04:15,886 لأنه جزء لا يتجزأ من توسيع رؤيتك للعالم 76 00:04:15,886 --> 00:04:17,770 والالتقاء بالثقافات، وما إلى ذلك. 77 00:04:17,770 --> 00:04:22,527 لكن انظروا كيف نمثل أنفسنا 78 00:04:22,527 --> 00:04:25,848 من خلال الحملات السياحية والإعلانات السياحية التي ننتجها. 79 00:04:25,848 --> 00:04:30,111 ستكون هناك شجرة جوز الهند الإجبارية، شجرة الموز، إنسان الغاب. 80 00:04:30,111 --> 00:04:31,373 (ضحك) 81 00:04:31,373 --> 00:04:33,334 وإنسان الغاب"حيوان"لا يحصل على المال حتى. 82 00:04:33,334 --> 00:04:34,532 (ضحك) 83 00:04:35,405 --> 00:04:39,353 انظروا إلى كيف نمثل أنفسنا. انظروا إلى كيف نمثل الطبيعة. 84 00:04:39,353 --> 00:04:41,368 انظروا إلى كيف نمثل الريف. 85 00:04:41,368 --> 00:04:44,670 انظروا إلى كيف نمثل الحياة الزراعية. 86 00:04:44,694 --> 00:04:46,675 شاهدوا مسلسلاتنا الكوميدية. 87 00:04:46,675 --> 00:04:49,632 شاهدوا أعمالنا الدرامية ، شاهدوا أفلامنا. 88 00:04:49,632 --> 00:04:53,266 إنه من الشائع جدًا، خاصة في جنوب شرق آسيا، 89 00:04:53,266 --> 00:04:56,546 عندما تشاهدون هذه المسلسلات الكوميدية، 90 00:04:56,546 --> 00:05:03,875 إذا كان هناك شخص من الريف، دائمًا ما يكون قبيحًا، ومضحكًا، وسخيفًا، 91 00:05:03,875 --> 00:05:04,867 وبدون معرفة. 92 00:05:06,192 --> 00:05:10,788 وكأن الريف ليس لديه ما يقدمه. 93 00:05:10,788 --> 00:05:12,977 نظرتنا للطبيعة، 94 00:05:12,977 --> 00:05:15,073 على الرغم من كل حديثنا، 95 00:05:15,073 --> 00:05:20,582 على الرغم من كل حديثنا عن الفلسفة الآسيوية، والقيم الآسيوية، 96 00:05:20,582 --> 00:05:26,302 على الرغم من كل حديثنا عن كيفية امتلاكنا لعلاقة عضوية مع الطبيعة، 97 00:05:26,302 --> 00:05:29,663 كيف نعامل الطبيعة في جنوب شرق آسيا اليوم؟ 98 00:05:29,663 --> 00:05:34,839 نحن نعتبر الطبيعة شيئًا يجب هزيمته واستغلاله. 99 00:05:35,539 --> 00:05:36,870 وهذه هي الحقيقة. 100 00:05:37,396 --> 00:05:40,215 لذا الطريقة التي نعيش بها في الجزء الخاص بنا من العالم، 101 00:05:40,215 --> 00:05:41,805 جنوب شرق آسيا ما بعد الاستعمار، 102 00:05:41,805 --> 00:05:44,278 من عدة نواحٍ كثيرة، بالنسبة لي، 103 00:05:45,494 --> 00:05:51,418 تحمل آثار متبقية للأفكار والمجازات، 104 00:05:51,418 --> 00:05:53,065 للكليشيهات والصور النمطية 105 00:05:53,065 --> 00:05:54,706 تلك التي لها تاريخ. 106 00:05:54,706 --> 00:05:58,600 هذه الفكرة حول الريف كمكان يمكن استغلاله، 107 00:05:58,600 --> 00:06:02,605 فكرة كون أهل الريف بلا معرفة 108 00:06:02,605 --> 00:06:05,061 هذه أفكارٌ يمكن للمؤرخين مثلي العودة إليها، 109 00:06:05,061 --> 00:06:08,423 يمكننا تتبع كيفية ظهور هذه القوالب النمطية. 110 00:06:08,423 --> 00:06:11,222 وظهرت في وقتٍ 111 00:06:12,555 --> 00:06:14,021 عندما كان جنوب شرق آسيا 112 00:06:15,379 --> 00:06:18,693 يحكم وفقًا لمنطق الرأسمالية الاستعمارية. 113 00:06:19,800 --> 00:06:21,717 وبطرقٍ عديدة، 114 00:06:22,725 --> 00:06:24,275 أخذنا هذه الأفكار معنا. 115 00:06:24,275 --> 00:06:25,824 إنهم جزء منا الآن. 116 00:06:25,824 --> 00:06:28,313 لكننا لسنا حاسمين 117 00:06:28,313 --> 00:06:30,917 في استجواب أنفسنا وسؤال أنفسنا، 118 00:06:30,917 --> 00:06:33,286 كيف حصلت على هذه النظرة للعالم؟ 119 00:06:33,286 --> 00:06:35,528 كيف أتيح لي الحصول على هذه النظرة للطبيعة؟ 120 00:06:35,528 --> 00:06:38,351 كيف أتيح لي الحصول على هذه النظرة للريف؟ 121 00:06:38,351 --> 00:06:41,569 كيف لدي هذه الفكرة حول آسيا باعتبارها غريبة؟ 122 00:06:41,569 --> 00:06:44,049 ونحن، في جنوب شرق آسيا على وجه الخصوص، 123 00:06:44,049 --> 00:06:48,361 نحب أن نغرّب أنفسنا. 124 00:06:49,059 --> 00:06:54,340 لقد حولنا هوية جنوب شرق آسيا إلى نوع من الأزياء التنكرية 125 00:06:54,340 --> 00:06:58,155 حيث يمكنك الذهاب حرفياً إلى السوبر ماركت، والذهاب إلى المركز التجاري 126 00:06:58,155 --> 00:07:02,256 وتشتري مجموعة من أزياء جنوب شرق آسيا الغريبة تصنعها بنفسك 127 00:07:02,256 --> 00:07:04,478 ونستعرض هذه الهوية، 128 00:07:04,478 --> 00:07:07,477 دون أن نسأل أنفسنا كيف ومتى 129 00:07:07,477 --> 00:07:10,480 نشأت هذه الصورة الخاصة بأنفسنا؟ 130 00:07:10,480 --> 00:07:12,080 كلها لديها تاريخ أيضًا. 131 00:07:13,068 --> 00:07:14,726 ولهذا السبب، بشكل متزايد، 132 00:07:15,820 --> 00:07:19,941 كمؤرخ، أجد أنه عندما أواجه حدود التاريخ، 133 00:07:19,941 --> 00:07:23,329 أرى أنه لا يمكنني العمل بمفردي بعد الآن. 134 00:07:24,436 --> 00:07:26,377 لا يمكنني العمل بمفردي بعد الآن، 135 00:07:26,377 --> 00:07:31,168 لأنه ليس هناك أي فائدة من القيام بتدوين أرشيفي، 136 00:07:31,168 --> 00:07:35,527 ليس هناك جدوى من البحث عن جذور هذه الأفكار، 137 00:07:35,527 --> 00:07:37,454 تتبع نشأة هذه الأفكار 138 00:07:37,454 --> 00:07:39,316 ثم وضعها في بعض المجلات 139 00:07:39,316 --> 00:07:41,070 ليقرأها ربما ثلاثة مؤرخين آخرين. 140 00:07:41,070 --> 00:07:42,731 لا جدوى من ذلك على الإطلاق. 141 00:07:43,498 --> 00:07:48,375 السبب في اعتقادي أن هذا مهم هو أن منطقتنا، جنوب شرق آسيا، 142 00:07:48,375 --> 00:07:51,899 أعتقد، في السنوات القادمة، 143 00:07:51,899 --> 00:07:56,173 أنها ستمر بتغيرات هائلة، بتغيرات غير مسبوقة في تاريخنا، 144 00:07:56,173 --> 00:07:57,935 ويرجع ذلك جزئيًا إلى العولمة، 145 00:07:57,935 --> 00:08:01,524 والسياسات العالمية، والتنافسات الجيوسياسية، 146 00:08:01,524 --> 00:08:02,956 وتأثير التكنولوجيا، 147 00:08:02,956 --> 00:08:04,546 الثورة الصناعية الرابعة... 148 00:08:04,546 --> 00:08:08,200 عالمنا كما نعرفه سيتغير. 149 00:08:08,691 --> 00:08:11,144 ولكن لكي نتكيف مع هذا التغيير، 150 00:08:11,144 --> 00:08:13,028 لكي نكون مستعدين لذلك التغيير، 151 00:08:13,028 --> 00:08:15,706 نحتاج إلى التفكير خارج الصندوق، 152 00:08:15,706 --> 00:08:18,788 ولا يمكننا التراجع، ولا يمكننا التراجع، ولا يمكننا التراجع 153 00:08:18,788 --> 00:08:26,177 إلى نفس مجموعة الصور النمطية القديمة المتعبة والرصينة والهزلية. 154 00:08:26,177 --> 00:08:27,831 نحن بحاجة إلى التفكير، 155 00:08:27,831 --> 00:08:30,605 ولهذا السبب المؤرخون، لا يمكننا العمل بمفردنا الآن. 156 00:08:30,605 --> 00:08:35,160 أنا بحاجة إلى الانخراط مع الناس في علم النفس، 157 00:08:35,160 --> 00:08:37,041 والناس في العلاج السلوكي. 158 00:08:37,041 --> 00:08:40,721 أحتاج للإنخراط مع علماء الاجتماع وعلماء الأنثروبولوجيا والاقتصاديين السياسيين. 159 00:08:40,721 --> 00:08:43,977 أحتاج قبل كل شيء إلى الانخراط مع الناس في الفنون 160 00:08:43,977 --> 00:08:46,092 ووسائل الإعلام، 161 00:08:46,092 --> 00:08:49,049 لأنه موجود في ذلك المنتدى، 162 00:08:49,049 --> 00:08:52,450 خارج حدود الجامعة، 163 00:08:52,450 --> 00:08:55,903 أن هذه المناقشات تحتاج حقًا أن تحدث. 164 00:08:56,553 --> 00:08:58,719 وعليها أن تحدث الآن، 165 00:08:59,716 --> 00:09:05,781 لأننا بحاجة إلى أن نفهم أن الطريقة التي تتم بها الأمور اليوم 166 00:09:05,781 --> 00:09:09,334 لا تحددها بعض المسارات الثابتة، 167 00:09:10,293 --> 00:09:12,401 مسارات السكك الحديدية التاريخية الثابتة، 168 00:09:12,401 --> 00:09:14,832 ولكن بالأحرى هناك العديد من التواريخ الأخرى، 169 00:09:14,832 --> 00:09:19,368 والعديد من الأفكار الأخرى التي تم نسيانها وتهميشها ومحوها على طول الخط. 170 00:09:20,010 --> 00:09:23,594 المؤرخون مثلي، مهمتنا هي الكشف عن كل هذا، واكتشاف كل هذا، 171 00:09:23,594 --> 00:09:28,930 لكننا بحاجة إلى الانخراط في هذا، نحتاج إلى الإنخراط مع المجتمع ككل. 172 00:09:28,930 --> 00:09:33,760 لذا ، بالعودة إلى مثال آلة الزمن الذي أعطيته مسبقًا. 173 00:09:34,224 --> 00:09:38,344 لنفترض أن هذا موضوع استعماري من القرن التاسع عشر، 174 00:09:38,344 --> 00:09:39,950 ويتساءل شخص، 175 00:09:39,950 --> 00:09:41,762 "هل ستنتهي الإمبراطورية على الإطلاق؟ 176 00:09:41,762 --> 00:09:43,398 هل ستكون هناك نهاية لكل هذا؟ 177 00:09:43,398 --> 00:09:45,165 هل سنتحرر يومًا ما؟" 178 00:09:45,824 --> 00:09:47,884 لذا يخترع شخصٌ آلة الزمن- 179 00:09:47,884 --> 00:09:49,356 [يصدر أصوات صفير] 180 00:09:50,106 --> 00:09:51,276 يذهب إلى المستقبل 181 00:09:51,276 --> 00:09:55,760 ويصل إلى يومنا هذا، هنا في جنوب شرق آسيا بعد الاستعمار. 182 00:09:57,811 --> 00:09:59,695 وينظر هذا الشخص حوله، 183 00:09:59,695 --> 00:10:01,095 وسيرى هذا الشخص، 184 00:10:01,095 --> 00:10:02,318 حسنًا، نعم بالفعل، 185 00:10:03,762 --> 00:10:05,671 لقد اختفت الأعلام الإمبراطورية، 186 00:10:06,956 --> 00:10:10,000 واختفت الزوارق الحربية الإمبراطورية، واختفت الجيوش الاستعمارية. 187 00:10:10,000 --> 00:10:12,580 هناك أعلام جديدة ودول قومية جديدة. 188 00:10:12,580 --> 00:10:14,558 هناك استقلال بعد كل شيء. 189 00:10:15,285 --> 00:10:16,703 لكن هل كان هناك؟ 190 00:10:17,215 --> 00:10:21,848 ثم يشاهد هذا الشخص الإعلانات السياحية 191 00:10:22,840 --> 00:10:26,648 ويرى مرة أخرى شجرة الموز وشجرة جوز الهند وإنسان الغاب. 192 00:10:27,469 --> 00:10:29,175 يشاهد هذا الشخص على شاشة التلفزيون 193 00:10:30,722 --> 00:10:34,538 ويشاهد كيف أن صور جنوب شرق آسيا الغريبة 194 00:10:34,538 --> 00:10:38,234 يعاد إنتاجها مرارًا وتكرارًا من قبل جنوب شرق آسيا. 195 00:10:38,234 --> 00:10:41,649 وقد يتوصل هذا الشخص بعد ذلك إلى الإستنتاج بأنه، حسنًا، 196 00:10:41,673 --> 00:10:45,279 على الرغم من حقيقة أن 197 00:10:47,001 --> 00:10:48,488 الاستعمار قد انتهى، 198 00:10:49,440 --> 00:10:53,476 فإننا ما زلنا كذلك، بطرق عديدة 199 00:10:54,462 --> 00:10:57,568 نعيش في الظل الطويل للقرن التاسع عشر. 200 00:10:59,128 --> 00:11:03,695 وأعتقد أن هذا أصبح مهمتي الشخصية. 201 00:11:04,460 --> 00:11:07,122 السبب الذي يجعلني أعتقد أن التاريخ مهم للغاية 202 00:11:07,122 --> 00:11:09,874 والسبب الذي يجعلني أعتقد أنه من المهم جدًا للتاريخ 203 00:11:09,874 --> 00:11:11,696 أن يتجاوز نفسه 204 00:11:11,696 --> 00:11:17,378 لأننا بحاجة إلى إعادة إشعال هذا الجدل حول من وماذا نحن 205 00:11:17,402 --> 00:11:18,609 جميعنا. 206 00:11:18,633 --> 00:11:21,991 نتحدث عن "لا ، لدي وجهة نظري، لديك وجهة نظرك". 207 00:11:22,015 --> 00:11:23,304 حسنًا ، هذا صحيح جزئيًا. 208 00:11:23,328 --> 00:11:27,224 وجهات نظرنا ليست أبدًا خاصة بنا بشكل فردي. 209 00:11:27,224 --> 00:11:29,633 كلنا كائنات اجتماعية، نحن كائنات تاريخية. 210 00:11:29,633 --> 00:11:30,828 أنت، أنا، جميعنا، 211 00:11:30,828 --> 00:11:32,768 نحمل التاريخ فينا. 212 00:11:32,768 --> 00:11:35,542 إنه في اللغة التي نستخدمها، إنه في الخيال الذي نكتبه. 213 00:11:35,542 --> 00:11:37,437 إنه في الأفلام التي نختار مشاهدتها. 214 00:11:37,437 --> 00:11:40,552 إنه في الصور التي نستحضرها عندما نفكر في من نحن وما نحن عليه. 215 00:11:40,552 --> 00:11:42,238 نحن كائنات تاريخية. 216 00:11:42,866 --> 00:11:44,990 نحمل التاريخ معنا، 217 00:11:44,990 --> 00:11:47,312 والتاريخ يحملنا بدوره. 218 00:11:47,884 --> 00:11:50,788 ولكن في حين أن التاريخ يحددنا، 219 00:11:50,788 --> 00:11:53,296 في اعتقادي الشخصي 220 00:11:53,296 --> 00:11:56,548 نحن لسنا بحاجة لأن نقع في فخ التاريخ، 221 00:11:56,548 --> 00:11:59,760 ولا نحتاج إلى أن نكون ضحايا للتاريخ. 222 00:12:00,744 --> 00:12:01,928 شكرا لكم. 223 00:12:01,928 --> 00:12:04,312 (تصفيق)