WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.478 Veruje se da SAD, Engleska i Francuska 00:00:02.478 --> 00:00:04.998 kasne za Italijom 9-10 dana u napredovanju COVID-19. 00:00:04.998 --> 00:00:08.965 Zamolili smo ljude širom Italije da snime poruku sebi 00:00:08.965 --> 00:00:11.092 od pre 10 dana. 00:00:11.092 --> 00:00:12.185 Zdravo, Ana. 00:00:12.185 --> 00:00:12.910 Ćao, Salvatore. 00:00:12.910 --> 00:00:13.810 Zdravo, Frančeska. 00:00:13.810 --> 00:00:14.674 Hej, Virdži. 00:00:14.674 --> 00:00:16.073 Ćao, Danijele-od-pre-10-dana. 00:00:16.073 --> 00:00:17.187 Da li se plašiš? Jok... 00:00:17.187 --> 00:00:18.396 Ja sam ti... Ne brini... 00:00:18.396 --> 00:00:19.475 Ja sam ti za 10 dana. 00:00:19.475 --> 00:00:20.839 Obraćam ti se iz budućnosti. 00:00:20.839 --> 00:00:22.630 Znam da si zauzet, ali sačekaj malo. 00:00:22.630 --> 00:00:24.715 Želim da ti kažem vesti iz Italije. 00:00:24.715 --> 00:00:27.122 Desiće se ogromna zbrka. 00:00:27.122 --> 00:00:30.339 Sigurna sam da si čula za koronavirus. 00:00:30.339 --> 00:00:33.904 I prilično sam sigurna da ga podcenjuješ. 00:00:33.904 --> 00:00:37.653 Čak sam ismevala ljude koji nose maske. 00:00:37.653 --> 00:00:40.971 Ne ismevaj mamu kad ti kaže da kupiš masku 00:00:40.971 --> 00:00:42.642 i kupi je... idiote. 00:00:42.642 --> 00:00:43.890 Do pre 10 dana... 00:00:43.890 --> 00:00:45.387 Išla sam na sastanke na poslu, 00:00:45.387 --> 00:00:47.142 na večeru sa prijateljima, 00:00:47.142 --> 00:00:49.532 u teretanu ili kod frizera. 00:00:49.532 --> 00:00:52.182 Uobičajene, dosadne stvari koje nikad nikome ne škode. 00:00:52.182 --> 00:00:56.073 Ali za 10 dana, život neće više biti ovakav. 00:00:56.073 --> 00:00:59.895 Najgori scenario? To će se i destiti. 00:00:59.895 --> 00:01:03.470 Da, jer broj zaraženih u Italiji će nastaviti da raste 00:01:03.470 --> 00:01:06.092 i dokazaće ti da sve ovo nije sranje kao što si mislio. 00:01:06.092 --> 00:01:08.729 Pre 10 dana je bilo 2 000 zaraženih, 00:01:08.729 --> 00:01:10.672 sada ih je oko 18 000. 00:01:10.672 --> 00:01:12.665 Već imamo preko 1 000 smrtnih slučajeva. 00:01:12.665 --> 00:01:15.083 I sada radimo bez prestanka u bolnicama. 00:01:15.083 --> 00:01:17.652 Trenutno smo u nadrealnoj situaciji. 00:01:17.652 --> 00:01:20.808 Niko ne može da izađe iz kuće ako nema neki ozbiljan razlog. 00:01:20.808 --> 00:01:23.738 Lep karantin... kakav vidaš u filmovima. 00:01:23.738 --> 00:01:25.979 Cela nacija zaglavljena kod kuće. 00:01:25.979 --> 00:01:27.235 Nisi to predvideo, a? 00:01:27.235 --> 00:01:29.120 Bolnice bukvalno pucaju. 00:01:29.120 --> 00:01:30.749 Mnogo zaraženih i među mladima. 00:01:30.749 --> 00:01:34.380 Ima mladih mojih godina na respiratorima i intenzivnoj nezi. 00:01:34.380 --> 00:01:38.449 "To je samo grip... možda je loše... pa, ne znam..." 00:01:38.449 --> 00:01:40.354 Olako smo shvatili. 00:01:40.354 --> 00:01:44.263 Uvek treba da smo blagog duha, ali ne i u ponašanju. 00:01:44.263 --> 00:01:49.520 Ako moraš napolje, izađi samo ako je neodložno. 00:01:50.549 --> 00:01:53.149 Jer nije u pitanju običan "grip". 00:01:53.149 --> 00:01:56.507 Videli smo zabrinjavajuće snimke iz Francuske i Amerike, 00:01:56.507 --> 00:01:59.111 ljudi ovo ne shvataju ozbiljno. 00:01:59.111 --> 00:02:02.325 Ovo je mnogo ozbiljnije nego što većina sveta misli. 00:02:02.325 --> 00:02:03.904 Ovo nije neosnovan pesimizam. 00:02:03.904 --> 00:02:07.575 Ono što se dešava je mnogo gore nego što si mislila. 00:02:07.575 --> 00:02:13.161 Shvatićeš da i sama mogućnost da dišeš vazduh u svojoj kući 00:02:13.161 --> 00:02:15.487 je nešto za šta bi već trebalo da si zahvalna. 00:02:15.487 --> 00:02:19.222 Znam da je Kina daleko, ali ovaj virus je brži nego što misliš. 00:02:19.222 --> 00:02:21.857 Razmisli o svojim subotnjim planovima. 00:02:21.857 --> 00:02:23.114 I ko zna? 00:02:23.114 --> 00:02:26.313 Možda da si tad ostao kod kuće, ne bih morao da budem kod kuće sada. 00:02:26.313 --> 00:02:29.056 Prvo ćeš misliti da ludiš 00:02:29.056 --> 00:02:30.965 i nećeš videti kraj tunela. 00:02:30.965 --> 00:02:32.515 Nisi sam. 00:02:32.515 --> 00:02:36.196 Počećeš da viđaš lepotu i ružnoću zajedno. 00:02:36.196 --> 00:02:39.890 Doživećeš trenutke jedinstva koje ne bi mogla da zamisliš. 00:02:39.890 --> 00:02:43.026 Kao juče, kad smo svi izašli na balkone 00:02:43.026 --> 00:02:45.112 i ceo komšiluk je počeo da peva. 00:02:45.112 --> 00:02:48.509 Svako je pevao svoju pesmu, ali nekako smo svi bili jedno. 00:02:49.454 --> 00:02:51.438 Daj odmah svoj doprinos. 00:02:51.438 --> 00:02:53.930 Tomaso, nemoj da zajebeš. 00:02:53.930 --> 00:02:55.068 Nemoj da zajebeš. 00:02:55.068 --> 00:02:56.025 Ostani kod kuće. 00:02:56.025 --> 00:02:57.510 Nije sve tako crno. 00:02:57.510 --> 00:02:59.368 Nisi sama na svetu. 00:02:59.368 --> 00:03:00.389 Ostani kod kuće. 00:03:00.389 --> 00:03:03.113 Možeš da odmaraš, čitaš, gledaš filmove, serije. 00:03:03.113 --> 00:03:05.468 Sviraj gitaru... u stvari, nauči da je sviraš 00:03:05.468 --> 00:03:06.897 jer trenutno si jako loš. 00:03:06.897 --> 00:03:10.324 I opusti se, jer uskoro će biti gotovo. 00:03:10.879 --> 00:03:12.413 Podcenili smo ovo. 00:03:12.413 --> 00:03:14.422 Ne moraš i ti. 00:03:14.422 --> 00:03:16.013 Ostani kod kuće.