Ahoj Gramatici!
Dnes bych vám chtěl vyprávět
o různých druzích
nepravidelných plurálech.
Už jsme mluvili o pravidelných plurálech,
kde ke slovu přidáte -s.
Například ze slova "dog" se stane "dogs"
jestliže přidáte -s
Toto je pravidelný plurál.
Ale nyní mluvím o nepravidelných
plurálech --
množné číslo podstatného jména, které
není pravidelné,
nepravidelné.
Teď vám budu vyprávět
o „kořenových” plurálech.
Vysvětlím vám to na našem
kamarádovi
Ovčákovi.
"Sheep" je velmi zvláštní slovo.
Nezáleží na tom, jestli je jich
víc než 1,
tvar slova zůstává vždy stejný,
ať je to "One sheep" nebo "Two sheep".
Je to nepravidelný plurál,
ke kterému nepřidáváte -s
Toto můžem nazvat „kořenovým“ plurálem,
protože kořen slovesa "sheep",
ke kterému byste
normálně přidali -s,
se nemění,
ať je to singulár -- "sheep",
nebo plurál -- "sheep".
"There was one sheep
on the hill."
Zde je věta.
Co kdybychom na kopeček
dali malé ovčátko?
Malé jehňátko.
Nyní by věta vypadala takhle:
"There were two sheep on the hill."
Jediný rozdíl mezi těmito větami je,
že v jedné je "one sheep"
a ve druhé "two sheep".
Tudíž to znamená, se že tvar slovesa
mění na množný čas
"There 'was' one sheep..."
"There 'were' two sheep on the hill."
Všechno ostatní zůstává původní.
"One sheep",
"Two sheep".
Zvláštní to věc.
Je to "kořenový" plurál.
Ve spisovné angličtině je tvar
"two sheep"
a ne
"two sheeps"
Vidíte?
Je tu ale více podobných slov,
které se takto chovají,
pojďme se na ně podívat.
Je tu malé množství slov,
které se takto také chovají,
stejně jako slovo "sheep",
tyto "kořenové" plurály.
Jedno z nich je "fish".
Můžete říct:
"The fish are pletiful this season.",
ale také můžete říct:
"The fish is delicious."
Můžete říct:
"The bison migrate west.",
nebo také:
"The bison migrates west.",
naznačujíc 1 bizona.
"Bison" je singulár i plurál,
"Fish" je také singulár i plurál.
Nicméně je tu zvláštní výjimka,
Co se týče slova "fishes", které jste
už jste mohli někdy slyšet
"Fishes" je slovo, které bychom použili,
kdybychom mluvili
o jednotlivých druzích ryby.
"Fish" použijeme v případě,
když mluvíme o jednotlivé rybě.
Řekněme, že strejda Marty je
mistr rybaření
a že chytl...
když přiletěl zpátky z rybaření, chytl
"30 fish".
"Marty caught 30 fish."
Ale na druhou stranu teta Marta,
která je mořskou bioložkou
a studuje 30 různých druhů ryb,
řekli bychom:
"Marta studies 30 fishes."
To neznamená, že studuje
30 jednotlivých ryb,
znamená to, že studuje 30 druhů ryb,
to je ten rozdíl.
"Fishes" používáme u druhů ryb,
"Fish" je jednotlivá ryba.
Takto je používáme v plurálu.
Teď si to shrňme:
Existuje druh plurálu, nazýváme jej
"kořenové" plurály,
kde k samotnému slovesu se
nepřidává -s,
tvar zůstává stejný, singulár
je stejný jako plurál.
Máme slova jako "sheep", "fish"
a "bison".
V angličtině je spoustu slov,
které se takhle chovají,
kde plurál má stejný tvar jako singulár,
Chci vám ale poukázat na ty nejčastější;
Ve cvičeních najdete další příklady.
Jenom chci, abyste o nich měli vědomí.
Naučit se dokážeš cokoliv. David out...