1 00:00:11,831 --> 00:00:13,341 "First Sin" 2 00:00:13,341 --> 00:00:16,583 There are three cursed men who were in the most beautiful days of mine 3 00:00:16,583 --> 00:00:20,794 Even if I encounter them on the street, to not to recognize them 4 00:00:20,794 --> 00:00:30,908 I scratched window of my memories with my nails 5 00:01:13,819 --> 00:01:19,009 There are three cursed men who were in the most beautiful days of mine 6 00:01:19,009 --> 00:01:20,903 One of them is you 7 00:01:20,903 --> 00:01:22,472 The other one is him 8 00:01:22,472 --> 00:01:24,962 And another one is him! 9 00:01:24,962 --> 00:01:26,828 Both of them are my enemies 10 00:01:26,828 --> 00:01:30,532 When it comes to you... 11 00:02:15,165 --> 00:02:18,627 When it comes to you 12 00:02:18,627 --> 00:02:23,279 You are writing and I am reading 13 00:02:23,279 --> 00:02:28,361 Even if he is in a beef with me 14 00:02:28,361 --> 00:02:35,072 I am scared of human's degradation 15 00:02:35,072 --> 00:02:38,196 What a pity 16 00:02:38,196 --> 00:02:43,067 We have a lot of daysthat we shared together 17 00:02:43,067 --> 00:02:46,253 Yours and mine... 18 00:02:46,253 --> 00:02:49,707 Our most beautiful days 19 00:02:49,707 --> 00:02:56,429 I will take these days to eternity with my heart's blood! 20 00:03:25,613 --> 00:03:30,826 But you... you can simply give up those days... 21 00:03:30,826 --> 00:03:34,760 for 10 dollars a day, a pair of shoes, 22 00:03:34,760 --> 00:03:39,682 a warm bed and a comfort worth of 300 dollars. 23 00:03:56,507 --> 00:03:56,858 Sorry for your loss 24 00:03:56,858 --> 00:03:58,516 Thanks Ezel. 25 00:03:58,516 --> 00:04:01,862 There are three guys in the best days I have ever had. 26 00:04:01,862 --> 00:04:03,343 One of them is you. 27 00:04:03,343 --> 00:04:05,033 One of them is him 28 00:04:05,033 --> 00:04:07,156 One of them is the other one. 29 00:04:07,156 --> 00:04:11,031 The other two are my worst enemies 30 00:04:11,031 --> 00:04:12,132 But you... 31 00:04:12,132 --> 00:04:13,971 I miss you very much 32 00:04:22,676 --> 00:04:25,817 we are not even enemies 33 00:04:25,817 --> 00:04:33,659 In 20 years, I see that you haven't changed much Mr. lawyer. 34 00:04:33,659 --> 00:04:37,506 except the side you are standing 35 00:04:37,506 --> 00:04:42,981 My client wanted me to give these to you by hand 36 00:04:48,391 --> 00:04:51,433 From the cafe where she goes for breakfast 37 00:04:53,686 --> 00:04:56,737 From a movie theater with her friend 38 00:04:56,737 --> 00:04:58,647 Ah, she did something in there 39 00:04:58,647 --> 00:05:01,262 She fought with her friend 40 00:05:02,673 --> 00:05:04,946 From her living room 41 00:05:04,946 --> 00:05:07,295 Well from outside, these photos are the best we could do 42 00:05:09,984 --> 00:05:15,492 And that one, is you know,... 43 00:05:17,734 --> 00:05:19,349 . 44 00:05:19,349 --> 00:05:23,686 Mr. lawyer, are you sure that you are on the right side? 45 00:05:26,164 --> 00:05:31,690 My client wanted me to also ask you something. How do you feel? 46 00:05:31,690 --> 00:05:37,946 While your loved ones are leaving one by one, do you feel like us, simple people? 47 00:05:37,946 --> 00:05:43,451 The desperation of Ramiz Karaeski who knows everything, who has everything 48 00:05:43,451 --> 00:05:48,684 No, not to me. When the time comes, you can tell that to my client. 49 00:05:48,684 --> 00:05:51,169 When the time comes, 50 00:05:51,169 --> 00:05:53,077 I can tell that to you too 51 00:05:53,077 --> 00:05:58,231 What kind of a feeling is not knowing when the time will come, dayi? 52 00:06:19,446 --> 00:06:20,627 Don't forget Tefvik 53 00:06:20,627 --> 00:06:23,464 The sin written on the tombstone, 54 00:06:23,464 --> 00:06:28,716 whatever you do later, is the first sin you have ever done. 55 00:06:59,663 --> 00:07:02,069 I thought you wouldn't come back Ali. 56 00:07:02,069 --> 00:07:05,712 But death brings us closer right? 57 00:07:05,712 --> 00:07:07,984 Go away Cengiz! 58 00:07:07,984 --> 00:07:14,519 If you could do something right... That's your job Ali. 59 00:07:20,745 --> 00:07:22,117 Aunt Meliha 60 00:07:22,117 --> 00:07:23,756 Eysan 61 00:07:23,756 --> 00:07:26,464 I am sorry daughter 62 00:07:26,464 --> 00:07:28,884 Thanks Aunt Meliha 63 00:07:28,884 --> 00:07:33,455 Eysan, your aunt called yesterday 64 00:07:33,455 --> 00:07:36,844 There is no rush, come over sometime so we can talk about it. 65 00:07:37,878 --> 00:07:39,764 Okay 66 00:07:46,850 --> 00:07:48,187 Bahar 67 00:08:00,142 --> 00:08:01,914 You can't let it go, right? 68 00:08:01,914 --> 00:08:05,309 Well of course, he is the father of your son 69 00:08:23,494 --> 00:08:24,912 Ali 70 00:08:27,102 --> 00:08:30,443 We are going to Omer, would you like to come? 71 00:08:30,443 --> 00:08:35,625 What happened? Are you scared that he will jump out of his grave and choke you to death? 72 00:08:35,625 --> 00:08:38,841 -No, I am afraid that if I stay here longer, I will choke you to death. -Don't be. 73 00:08:38,841 --> 00:08:42,352 It is not something you haven't done before 74 00:08:42,352 --> 00:08:46,944 The thing you haven't done so far, is what you actually owe Omer 75 00:09:01,289 --> 00:09:01,953 Aunt Meliha 76 00:09:01,953 --> 00:09:03,802 Ezel 77 00:09:08,236 --> 00:09:09,161 How are you? 78 00:09:09,161 --> 00:09:13,480 Did you know that my Omer is also resting here. 79 00:09:13,480 --> 00:09:18,077 Help me to go to him, okay? 80 00:09:18,077 --> 00:09:20,537 Meliha, Ezel might be busy. I can take you. 81 00:09:20,537 --> 00:09:23,391 No, I am used to going there without you anyway. 82 00:10:00,645 --> 00:10:03,991 Do you know how I bear my Omer's absence? 83 00:10:03,991 --> 00:10:06,375 I came here everyday. I sat here. 84 00:10:06,375 --> 00:10:08,642 Cried next to him. 85 00:10:08,642 --> 00:10:11,163 I bear it like that. 86 00:10:11,163 --> 00:10:15,587 My son was always with me even when he died. I bear thinking like that. 87 00:10:15,587 --> 00:10:17,341 Mom 88 00:10:17,341 --> 00:10:19,099 For years, everyday... 89 00:10:19,099 --> 00:10:20,654 I prayed 90 00:10:20,654 --> 00:10:22,493 next to him. 91 00:10:22,493 --> 00:10:26,710 But I found out that he was alive, he didn't die. 92 00:10:26,710 --> 00:10:29,390 He just walked away from me 93 00:10:29,390 --> 00:10:31,598 Mom I didn't leave you. 94 00:10:31,598 --> 00:10:33,473 You kicked me out 95 00:10:33,473 --> 00:10:35,606 I didn't go anywhere! 96 00:10:35,606 --> 00:10:37,681 You used to come back to me even if I pushed you away. 97 00:10:37,681 --> 00:10:40,856 Everytime I called you, you came to me in those days 98 00:10:40,856 --> 00:10:44,195 You stopped worrying about me long time ago. 99 00:10:45,937 --> 00:10:51,342 First you took my son out of his grave. Then you came back, but not to us 100 00:10:51,342 --> 00:10:53,201 Mom 101 00:10:56,728 --> 00:10:57,700 Ezel 102 00:11:01,098 --> 00:11:03,330 Are they calling you? 103 00:11:03,330 --> 00:11:05,400 Yes mom 104 00:11:22,972 --> 00:11:26,675 Tevfik, the guy I saw with Cengiz yeterday... 105 00:11:26,675 --> 00:11:28,401 Did you find out who that is? 106 00:11:28,401 --> 00:11:30,364 No, not yet 107 00:11:30,364 --> 00:11:33,387 Don't worry, we will, soon. 108 00:11:33,387 --> 00:11:41,441 Before he comes here, should I start digging another hole by Omer's grave 109 00:11:46,993 --> 00:11:50,406 I am not sure about him yet 110 00:11:50,406 --> 00:11:52,681 Surprising. Why? 111 00:11:52,681 --> 00:11:54,878 Do you know why? 112 00:11:54,878 --> 00:11:59,959 Because there isn't anyone else who I like in this world anymore 113 00:12:02,625 --> 00:12:08,635 Come closer, otherwise the partner will think we are not talking to each other 114 00:12:12,718 --> 00:12:15,312 I hope I am not bothering your company 115 00:12:15,312 --> 00:12:16,593 No 116 00:12:16,593 --> 00:12:19,436 I know you four were very close to each other, I know 117 00:12:19,436 --> 00:12:20,918 That's okay 118 00:12:20,918 --> 00:12:25,068 Now, we four are very close to each other 119 00:12:37,637 --> 00:12:39,723 Ah you are here. 120 00:12:42,263 --> 00:12:43,678 Sunflower seeds 121 00:12:43,678 --> 00:12:46,874 They are good for jaw muscles 122 00:12:46,874 --> 00:12:48,549 I didn't come here to talk silly 123 00:12:48,549 --> 00:12:52,357 Oh yeah, I thought you wouldn't come. 124 00:12:52,357 --> 00:12:53,786 Why did you? 125 00:12:53,786 --> 00:12:56,836 I came here to take, first 126 00:13:02,137 --> 00:13:03,066 Is it him? 127 00:13:09,049 --> 00:13:10,996 Yes, that's him 128 00:13:13,182 --> 00:13:17,308 The one who destroyed my life is this guy 129 00:15:16,925 --> 00:15:18,160 -Is everything okay -So far, yes 130 00:15:23,516 --> 00:15:25,552 Would dayi leave us alone? 131 00:15:27,757 --> 00:15:29,991 I don't think he would, either 132 00:15:29,991 --> 00:15:33,711 You realize there are fox everywhere, right? 133 00:15:33,711 --> 00:15:35,743 You realize right Tefo? 134 00:15:35,743 --> 00:15:41,737 From now on your life is in my hands and mine is in your hands 135 00:15:41,737 --> 00:15:44,280 Is there anything else? 136 00:15:44,280 --> 00:15:46,553 I don't think there is either 137 00:15:46,553 --> 00:15:48,324 Drive 138 00:15:57,174 --> 00:15:59,750 I am listening 139 00:15:59,750 --> 00:16:04,374 You have one minute left from last time, go! 140 00:16:04,374 --> 00:16:12,161 Cengiz, I am in our place. I thought you would know, what number wins the most often in roulette 141 00:16:12,161 --> 00:16:15,372 Zero is the most often, Serdar 142 00:16:15,372 --> 00:16:20,252 If you don't have anything useful to say, it is what you worth, you can remember it this way 143 00:16:20,252 --> 00:16:24,153 Oh I was gonna tell you, could you bring me a bag 144 00:16:24,153 --> 00:16:24,461 What bag? 145 00:16:24,461 --> 00:16:25,933 Hand bag 146 00:16:25,933 --> 00:16:27,678 Leather 147 00:16:27,678 --> 00:16:31,569 Not an expensive one, I won't keep it 148 00:16:31,569 --> 00:16:33,421 I am gonna give it to someone 149 00:16:33,421 --> 00:16:34,932 To who Serdar? 150 00:16:34,932 --> 00:16:38,768 Someone who is going to talk to me about Ezel 151 00:16:38,768 --> 00:16:42,083 With the 50,000 in the bag 152 00:16:42,083 --> 00:16:44,484 What is he going to tell you that we already don't know about him 153 00:16:44,484 --> 00:16:48,747 We will find out when you bring me the bag 154 00:16:53,383 --> 00:16:55,307 Working even at a funeral? 155 00:16:55,307 --> 00:16:58,863 Well, I wouldn't stop playing even in my own funeral 156 00:16:58,863 --> 00:17:01,152 I can imagine Cengiz 157 00:17:01,152 --> 00:17:04,685 I know you are working hard for the hotel project 158 00:17:04,685 --> 00:17:10,155 But i promise, you will gain so much that even you will be shocked 159 00:17:10,155 --> 00:17:14,837 I hope so. I am doing something that i don't do for others, partner 160 00:17:14,837 --> 00:17:17,373 I trust you 161 00:17:22,425 --> 00:17:25,566 Don't believe him. He must have a plan. 162 00:17:30,054 --> 00:17:33,329 Didn't you sleep well? You look a little pale 163 00:17:33,329 --> 00:17:38,375 I have actually been sleeping well for the last two days, but I don't wake up that well 164 00:17:38,375 --> 00:17:39,322 Why? 165 00:17:39,322 --> 00:17:44,505 I sleep as if someone is hugging me in my dream, but then I open my eyes, there is no one 166 00:17:44,505 --> 00:17:49,921 I am thinking that it was real, but it wasn't 167 00:17:49,921 --> 00:17:53,233 If you knew what sorts of things that someone is dealing with? 168 00:17:53,233 --> 00:17:55,244 Believe me, you would not have wanted to wake up with him. 169 00:17:55,244 --> 00:17:57,445 That should be my decision 170 00:17:57,445 --> 00:18:00,583 Would you do me a favor Ezel? 171 00:18:00,583 --> 00:18:01,585 What? 172 00:18:01,585 --> 00:18:06,551 Could you please bring my sister to me? 173 00:18:36,835 --> 00:18:38,900 Ezel 174 00:18:38,900 --> 00:18:43,921 I would like to be alone, please 175 00:18:47,802 --> 00:18:54,701 Don't get me wrong, but please don't think too much of what happened yesterday 176 00:18:54,701 --> 00:18:57,585 What should i think of it? 177 00:18:57,585 --> 00:19:04,201 Cengiz cheated on me Ezel, so I wanted cheat on him too and you were around, that's it 178 00:19:04,201 --> 00:19:07,014 I am very sorry 179 00:19:07,014 --> 00:19:10,853 Why can't you look at me? 180 00:19:10,853 --> 00:19:11,947 What? 181 00:19:11,947 --> 00:19:16,955 Why can't you look me in the eye? why are you trying to go? 182 00:19:16,955 --> 00:19:21,441 Ezel, leave me alone, at least here... 183 00:19:21,441 --> 00:19:23,686 I will, if you tell me the truth 184 00:19:26,088 --> 00:19:27,866 Why are you mad at me? 185 00:19:27,866 --> 00:19:29,805 Why are you trying to escape? 186 00:19:29,805 --> 00:19:32,322 Eysan 187 00:19:38,678 --> 00:19:44,703 My aunt died because of us, okay? Because of me. 188 00:19:44,703 --> 00:19:48,567 She died because I betrayed my loved ones. You get it now? 189 00:19:48,567 --> 00:19:52,992 I don't want you anymore. Because when i want you , my loved ones die 190 00:19:52,992 --> 00:19:57,785 You are not mad about it, you are trying to escape from something else 191 00:19:57,785 --> 00:19:59,042 What are you talking about? 192 00:19:59,042 --> 00:20:01,137 Did you care about the world when you were kissing me? 193 00:20:01,137 --> 00:20:03,978 About what happens to who? Tell me the truth 194 00:20:03,978 --> 00:20:05,200 Of course. 195 00:20:05,200 --> 00:20:08,569 When Bahar and Can were sleeping next door, were you thinking about me or them? 196 00:20:08,569 --> 00:20:13,332 Then, when you got the news about your aunts death, of course you were sad, but 197 00:20:13,332 --> 00:20:16,841 it was not in your hands, you were still excited about me 198 00:20:16,841 --> 00:20:17,716 -That's not true. - Yes, it is 199 00:20:17,716 --> 00:20:18,773 Accept it 200 00:20:18,773 --> 00:20:24,502 It is not in your hands. You don't care about the sadness, regret, embarrassment, proud... 201 00:20:24,502 --> 00:20:29,291 That feeling you have right now is always going to bring you here, to me. 202 00:20:29,291 --> 00:20:32,361 Why? Why Ezel? 203 00:20:32,361 --> 00:20:38,276 Because, that feeling is stronger than both of us 204 00:20:38,276 --> 00:20:43,309 It is stronger than death as well 205 00:20:46,147 --> 00:20:49,165 What do you want from me? 206 00:20:49,165 --> 00:20:53,641 I want you to come to me when I call you, leaving everything you have behind 207 00:20:54,573 --> 00:20:56,358 No 208 00:21:00,762 --> 00:21:02,840 Yes 209 00:21:30,363 --> 00:21:35,161 We don't have anymoney left. We gave it all to Dayi 210 00:21:35,161 --> 00:21:40,287 But we won't stop Tefo. I didn't come back for nothing 211 00:21:40,287 --> 00:21:44,214 I will earn it back all from the beginning. 212 00:21:44,214 --> 00:21:47,608 We should just get into play again 213 00:21:47,608 --> 00:21:49,241 What is the plan? 214 00:21:49,241 --> 00:21:50,844 Plan is Tefo... 215 00:21:50,844 --> 00:21:54,799 For now, just not to die. 216 00:21:54,799 --> 00:21:56,853 Good plan 217 00:22:01,503 --> 00:22:06,233 Ali come, come, but please don't shoot anyone, it echoes a lot here 218 00:22:06,233 --> 00:22:11,843 The fox comes back to the nest at the end 219 00:22:13,330 --> 00:22:15,030 Tevfik 220 00:22:15,030 --> 00:22:18,242 Go downstairs, check out what is going on 221 00:22:20,043 --> 00:22:26,722 Or stay, but then we might have to kill you 222 00:22:37,769 --> 00:22:39,929 I accepted to give 5 minutes to Serdar. 223 00:22:39,929 --> 00:22:41,475 He asked for 24 hours 224 00:22:41,475 --> 00:22:42,641 For what? 225 00:22:42,641 --> 00:22:50,320 I will bring you Ezel's weakest point in 24 hours 226 00:22:50,320 --> 00:22:55,337 These are just empty words 227 00:22:55,337 --> 00:22:58,737 Cengiz gave you his folder, see? 228 00:22:58,737 --> 00:23:01,165 The guy doesn't have a weak point or anything 229 00:23:01,165 --> 00:23:02,811 Not in this folder 230 00:23:02,811 --> 00:23:04,810 How about before that? 231 00:23:04,810 --> 00:23:06,981 But before that, there is no Ezel 232 00:23:06,981 --> 00:23:08,492 Exactly. 233 00:23:08,492 --> 00:23:12,375 Now my brothers, here is a question for you 234 00:23:12,375 --> 00:23:20,443 Someone showed up 4 years ago all of a sudden 235 00:23:20,443 --> 00:23:26,609 Money, clothes, cars, companies... 236 00:23:30,969 --> 00:23:34,386 Then here is a hint 237 00:23:34,386 --> 00:23:37,175 Think about yourselves 238 00:23:41,609 --> 00:23:43,810 If he swindled someone... 239 00:23:43,810 --> 00:23:51,319 We are going to go back from his first big game 240 00:23:51,319 --> 00:23:59,116 until we find out about his first sin 241 00:23:59,116 --> 00:24:04,037 What if there is no such thing? 242 00:24:04,037 --> 00:24:05,878 What if there is? 243 00:24:05,878 --> 00:24:08,606 My brothers... 244 00:24:08,606 --> 00:24:15,452 Ezel is playing with you 245 00:24:15,452 --> 00:24:20,560 Ali, wouldn't you like to cut his finger? 246 00:24:20,560 --> 00:24:27,608 Cengiz, wouldn't you like to take him down with your hands? 247 00:24:27,608 --> 00:24:29,946 24 hours have started. 248 00:24:29,946 --> 00:24:35,504 Then just a 50,000 please 249 00:24:39,960 --> 00:24:43,202 You won't give this guy that much money, right? 250 00:24:47,848 --> 00:24:50,403 I will 251 00:24:58,451 --> 00:24:59,480 Tefo 252 00:25:05,840 --> 00:25:10,722 I made him a space at home, without getting up, tv, fridge... 253 00:25:10,722 --> 00:25:13,205 But you don't have a tv in your house 254 00:25:13,205 --> 00:25:21,481 Did you buy a tv for Kamil? You have a poker face, you actually like us... 255 00:25:21,481 --> 00:25:23,797 you just don't show it, maybe from now on, you show it... 256 00:25:23,797 --> 00:25:24,696 A little 257 00:25:24,696 --> 00:25:26,530 Maybe 258 00:25:26,530 --> 00:25:30,694 Maybe we go have raki and fish one day 259 00:25:30,694 --> 00:25:36,694 I mean, I know revenge, work, but is it too bad to have fun once in awhile? 260 00:25:36,694 --> 00:25:37,877 Sebnem 261 00:25:37,877 --> 00:25:40,456 Okay, I shut up 262 00:25:40,456 --> 00:25:43,114 Make the reservation, we will go next week 263 00:25:52,321 --> 00:25:54,783 I need to make myself forgiven by him 264 00:25:54,783 --> 00:25:58,400 I get mad at things he says, i treat him like an enemy, but I am not 265 00:25:58,400 --> 00:26:01,130 He is my very good friend 266 00:26:01,130 --> 00:26:03,748 Can I say something, but please don't be mad? 267 00:26:03,748 --> 00:26:06,124 Finally... 268 00:26:06,124 --> 00:26:13,708 Dad, why did you never come to see me? Did i do something? 269 00:26:13,708 --> 00:26:19,010 No, not you I did. 270 00:26:19,010 --> 00:26:30,617 I couldn't look at your and your mom's faces. i wanted to do something that you would proud of me. 271 00:26:30,617 --> 00:26:33,703 Did you? Is that why you are sick now? 272 00:26:33,703 --> 00:26:40,010 No, son. I wanted you to be proud of me, but I couldn't. 273 00:26:40,010 --> 00:26:42,153 Did you do bad things again? 274 00:26:42,153 --> 00:26:51,411 Yes, do you know why? If you don't stop bad things to happen 275 00:26:51,411 --> 00:26:56,554 you would be counted responsible for them. 276 00:26:56,554 --> 00:26:58,690 Aren't you coming home then? 277 00:26:58,690 --> 00:27:05,011 I will son, as soon as I get out of here 278 00:27:10,372 --> 00:27:18,361 I was thinking wrong Mehmet. In order for you to be proud of me, I should have gone back home. 279 00:27:18,361 --> 00:27:20,935 Come back dad, come back home then. 280 00:27:20,935 --> 00:27:27,300 I will son, maybe I didn't do anything you would be proud of me but 281 00:27:27,300 --> 00:27:32,324 I owe someone something, now we are even 282 00:27:40,596 --> 00:27:43,465 You were upset with me that I hid the cassette. 283 00:27:43,465 --> 00:27:46,126 Why wouldn't I come back? Isn't the casino mine? 284 00:27:46,126 --> 00:27:49,050 But there was a condition for that 285 00:27:49,050 --> 00:27:53,330 That condition is very healthy and took my 50000 a few minutes ago 286 00:27:53,330 --> 00:27:56,095 What if the condition is accomplished? 287 00:27:56,095 --> 00:27:58,735 As a bonus, cassettes will be 288 00:27:58,735 --> 00:28:00,507 burnt 289 00:28:00,507 --> 00:28:03,096 And I don't want other traps. 290 00:28:03,096 --> 00:28:05,014 Deal 291 00:28:05,014 --> 00:28:06,587 How about Ezel? 292 00:28:06,587 --> 00:28:08,574 We will worry about it later if Serdar finds something 293 00:28:08,574 --> 00:28:13,808 Whatever we get from Ezel, I want 1/3. What if Serdar can't find anything? 294 00:28:13,808 --> 00:28:19,048 You won't do anything to him until the hotel project is over. Deal? 295 00:28:19,048 --> 00:28:21,698 Deal 296 00:28:24,486 --> 00:28:26,451 Something happened to you Ali 297 00:28:26,451 --> 00:28:28,741 What? 298 00:28:28,741 --> 00:28:33,331 I learned about separating friendship and business 299 00:28:36,978 --> 00:28:39,275 Let me buy you a drink 300 00:28:53,562 --> 00:28:56,681 You know Ezel very well right? 301 00:29:01,123 --> 00:29:06,606 You prepared the folder, you must know everything about him 302 00:29:06,606 --> 00:29:09,542 Nobody can know everything about someone 303 00:29:09,542 --> 00:29:11,680 Sorry, what is your name again? 304 00:29:11,680 --> 00:29:13,920 Mr. Serdar 305 00:29:13,920 --> 00:29:17,431 What is his first game in the documents, do you remember? 306 00:29:17,431 --> 00:29:20,472 Of course 2006 --- king's suite. 307 00:29:20,472 --> 00:29:24,512 Do you remember what kind of a game that was? 308 00:29:24,512 --> 00:29:34,378 Yes, as if I was there. That was a big game. He gained 10 million that night. 309 00:29:34,378 --> 00:29:36,494 It is not important who gained. 310 00:29:36,494 --> 00:29:39,625 Who lost the money? 311 00:29:39,625 --> 00:29:41,579 I couldn't remember 312 00:29:41,579 --> 00:29:43,743 Hasan Yener 313 00:29:43,743 --> 00:29:51,248 If you want to know someone, Tevfik brother, you need ask about him to his enemy 314 00:29:51,248 --> 00:29:54,871 Now I remember after hearing his name 315 00:29:54,871 --> 00:29:59,955 Let me call him and ask 316 00:30:18,252 --> 00:30:21,211 Brother, I have a brother here, he has questions about someone 317 00:30:21,211 --> 00:30:24,643 If you are in trouble, give me a signal, say "I am good" 318 00:30:24,643 --> 00:30:27,296 Good good very good 319 00:30:27,296 --> 00:30:31,012 The name of the guy we are looking for is Hasan Yener 320 00:30:33,043 --> 00:30:34,493 Did they find him? 321 00:30:34,493 --> 00:30:35,988 Yes, brother 322 00:30:35,988 --> 00:30:38,365 Can you stop them from going to him? 323 00:30:38,365 --> 00:30:39,833 No brother 324 00:30:39,833 --> 00:30:44,670 They are trying to chase me back from him 325 00:30:44,670 --> 00:30:46,167 They are trying to learn something about me, right? 326 00:30:46,167 --> 00:30:49,128 If you say so, I am sure it is 327 00:30:49,128 --> 00:30:52,436 Tevfik, find where the guy is 328 00:30:52,436 --> 00:30:55,340 Don't let him see you, he has seen you before 329 00:30:55,340 --> 00:30:56,961 I understand 330 00:30:56,961 --> 00:31:02,118 Brother, in case you remember him later, should I call you again? 331 00:31:02,118 --> 00:31:08,948 Don't call me. If he remembers you... You told me something when we left the game remember? 332 00:31:08,948 --> 00:31:10,719 Yes brother 333 00:31:10,719 --> 00:31:13,217 Do it. 334 00:31:16,766 --> 00:31:19,489 He said he doesn't know him 335 00:31:39,881 --> 00:31:41,435 Emin 336 00:31:41,435 --> 00:31:45,930 This gentlemen's house in Yenikoy, okay? 337 00:31:45,930 --> 00:31:48,691 Yes sir 338 00:31:50,925 --> 00:31:53,403 My young friend 339 00:31:53,403 --> 00:32:02,811 If you want, let's stop here for today. Ms. Selma brought you here, I wouldn't like to upset her 340 00:32:02,811 --> 00:32:06,515 Mr. Ezel knows when to leave the table 341 00:32:26,489 --> 00:32:30,127 I just left $4 million on the table, in my first game. 342 00:32:30,127 --> 00:32:33,296 Okay, take a deep breath 343 00:32:33,296 --> 00:32:38,287 How can I Ms. Selma? This is my first game in this level. I lost all of my money. 344 00:32:38,287 --> 00:32:44,594 How about being calm? a gentlemen? 345 00:32:50,541 --> 00:32:53,976 He is a better player than I am. This is very big amount of money for me. 346 00:32:53,976 --> 00:32:56,545 I was not ready to come here 347 00:32:56,545 --> 00:32:58,678 I don't understand much about gambling, but 348 00:32:58,678 --> 00:33:01,623 I have known Mr. Hasan for 10 years. 349 00:33:01,623 --> 00:33:04,230 He is happy 350 00:33:04,230 --> 00:33:06,951 He thinks he is done with you 351 00:33:06,951 --> 00:33:08,660 He is right 352 00:33:08,660 --> 00:33:11,015 Look. 353 00:33:14,360 --> 00:33:17,616 There is nothing left he wants from you anymore 354 00:33:17,616 --> 00:33:20,664 He used you, and threw you away to the side 355 00:33:20,664 --> 00:33:22,639 He already forgot about you 356 00:33:26,455 --> 00:33:29,425 What is this called? 357 00:33:33,061 --> 00:33:34,801 Opportunity 358 00:33:39,803 --> 00:33:42,813 This is my last money Mr. Hasan 359 00:33:54,909 --> 00:33:58,075 You picked a wrong caballero today... 360 00:34:00,582 --> 00:34:02,799 Maybe she didn't pick wrong... 361 00:34:06,154 --> 00:34:09,330 Everything on the table vs Ms. Sebnem 362 00:34:09,330 --> 00:34:10,915 What? 363 00:34:14,826 --> 00:34:17,625 Ms. Selma, did you hear him? 364 00:34:18,873 --> 00:34:21,275 I didn't hear him Mr. Hasan 365 00:34:21,275 --> 00:34:27,810 I didn't hear or see what is going to happen from now on 366 00:34:37,183 --> 00:34:41,388 Mr. Ezel, what kind of man do you think I am? 367 00:34:43,487 --> 00:34:47,697 a man who knows how to win a beautiful woman when he sees one 368 00:34:47,697 --> 00:34:49,379 Ezel 369 00:34:49,379 --> 00:34:51,455 No I can't 370 00:34:51,455 --> 00:34:54,853 Is ma'am willing to do this? 371 00:35:12,520 --> 00:35:18,851 Of course you will lose too, you are a human, of course you will lose at least one hand 372 00:35:18,851 --> 00:35:22,181 Ezel what if you really lose? 373 00:35:22,181 --> 00:35:26,449 Then we have to pay 374 00:35:32,424 --> 00:35:34,926 Mr. Hasan's house in Istinye 375 00:35:34,926 --> 00:35:37,996 Is it okay Mr. Emin? 376 00:35:50,274 --> 00:35:54,852 Mr. Emin, please process the transaction with the gentlemen 377 00:35:54,852 --> 00:35:58,343 Stop Mr. Ezel, where are you going? Don't go. You can't leave like this. 378 00:35:58,343 --> 00:35:59,816 Mr. Hasan, it is over 379 00:35:59,816 --> 00:36:02,297 You didn't have anything left to gamble 380 00:36:02,297 --> 00:36:04,212 You don't have anything left at all 381 00:36:04,212 --> 00:36:06,494 No? 382 00:36:06,494 --> 00:36:11,364 We leave this guy crying here, but he would cause trouble in the future 383 00:36:11,364 --> 00:36:14,976 What should we do? Should we kill him too? 384 00:36:18,109 --> 00:36:22,259 Don't worry , I wasn't gonna leave you there. Don't you worry 385 00:36:22,259 --> 00:36:24,286 I am not planning on leaving any of you 386 00:36:24,286 --> 00:36:26,931 I know that, I am not mad at that. 387 00:36:26,931 --> 00:36:30,434 I am mad that you brought someone into this condition and you enjoy it 388 00:36:33,028 --> 00:36:36,008 Welcome to the game 389 00:36:50,482 --> 00:36:54,448 Can a person lose everything in one day? 390 00:36:54,448 --> 00:36:57,042 I did 391 00:36:57,042 --> 00:37:00,745 Well, why did he do that to you? 392 00:37:00,745 --> 00:37:03,265 I was too good for this world 393 00:37:03,265 --> 00:37:05,035 It is normal. One day, someone came 394 00:37:05,035 --> 00:37:10,663 saw the opportunity and just destroyed me 395 00:37:10,663 --> 00:37:13,410 OK, who did he have with him, do you remember? 396 00:37:13,410 --> 00:37:16,627 A fat guy with big mustache 397 00:37:16,627 --> 00:37:18,247 Kamil 398 00:37:18,247 --> 00:37:21,654 Then, a girl, Sebnem 399 00:37:21,654 --> 00:37:22,837 Sebnem 400 00:37:22,837 --> 00:37:27,837 And a young, thin, tall kid with a beard 401 00:37:36,535 --> 00:37:41,808 He seems like he came from a village, he has a slight accent too 402 00:37:41,808 --> 00:37:46,127 You talked about a woman who introduce you to Ezel 403 00:37:46,127 --> 00:37:49,395 Ms. Selma, an old singer 404 00:37:49,395 --> 00:37:53,793 We let Ezel play with us by her referral 405 00:37:53,793 --> 00:37:59,952 But, I don't think so, she is not in the gambling world 406 00:37:59,952 --> 00:38:02,597 She is a very nice and elegant lady, like a diamond 407 00:38:02,597 --> 00:38:08,515 Well,, does this diamond have an address? 408 00:38:19,223 --> 00:38:23,292 Everyone pays for their sins one day 409 00:38:24,462 --> 00:38:29,173 Some people pay when they die, some while they are alive 410 00:38:34,218 --> 00:38:39,768 But, everyone pays for their sins and good works one day 411 00:38:39,768 --> 00:38:45,172 Ezel, what a beautiful surprise! 412 00:38:45,172 --> 00:38:50,448 Come, come on in please 413 00:38:50,448 --> 00:38:56,926 Ms. Selma, I might have put you in risk unintentionally 414 00:38:58,459 --> 00:39:01,141 You won't be the first don't worry 415 00:39:01,141 --> 00:39:04,011 Let's talk about this while we are having our tea 416 00:39:04,011 --> 00:39:06,893 They will ask you some questions 417 00:39:09,313 --> 00:39:12,528 It would be beneficial to hide some stuff 418 00:39:34,655 --> 00:39:36,042 Sister 419 00:39:42,483 --> 00:39:44,801 Do you want to be alone? 420 00:39:44,801 --> 00:39:49,044 Okay i will be in my room 421 00:39:49,044 --> 00:39:53,148 Let me know if you need something okay? 422 00:39:57,352 --> 00:39:58,488 Sister 423 00:39:58,488 --> 00:40:04,913 I know you and my aunt were very close. You were sharing everything with her 424 00:40:04,913 --> 00:40:07,342 but I am here, see? 425 00:40:07,342 --> 00:40:09,203 You are not alone 426 00:40:09,203 --> 00:40:14,596 Share with me whatever it is from now on, okay? 427 00:40:14,596 --> 00:40:17,192 I will always be with you 428 00:40:17,192 --> 00:40:19,872 No matter what happens 429 00:40:23,094 --> 00:40:24,252 Bahar 430 00:40:24,252 --> 00:40:26,667 Go ahead 431 00:40:29,658 --> 00:40:31,355 Tell me sister 432 00:40:45,279 --> 00:40:50,920 I love you very much, don't forget this okay? I love you very much. 433 00:40:50,920 --> 00:40:53,074 I love you too sister 434 00:41:00,136 --> 00:41:02,631 The first sin is never like the later ones 435 00:41:02,631 --> 00:41:06,959 as you hide it, it gets bigger in you like a snowslip 436 00:41:54,356 --> 00:41:56,676 "They are coming" 437 00:41:56,676 --> 00:42:00,452 Even though you pay his fees, your loan still gets bigger 438 00:42:03,614 --> 00:42:04,846 "They are coming" 439 00:42:04,846 --> 00:42:11,080 Because, you can't pay the consequences of your first sin 440 00:42:24,985 --> 00:42:28,276 As you run away from it,... 441 00:42:28,276 --> 00:42:32,607 someone else has to pay for those fees, with an interest. 442 00:42:40,063 --> 00:42:45,402 Your first sin drags your victims with you to the hell 443 00:43:07,812 --> 00:43:10,511 These are yours, I got them for you 444 00:43:13,685 --> 00:43:17,127 Let me read it for you 445 00:43:19,269 --> 00:43:24,231 You're good when you are with you, but you're not bad when you're not with you. 446 00:43:24,231 --> 00:43:27,984 Because a divided house is not a nest for thieves 447 00:43:27,984 --> 00:43:30,555 It is just a divided house 448 00:43:32,470 --> 00:43:35,265 My brother was not a bad person Eren 449 00:43:35,265 --> 00:43:38,473 Yes, he did something very bad, but 450 00:43:38,473 --> 00:43:40,384 he was still a good person 451 00:43:43,796 --> 00:43:47,570 The goodness is in the fact that you want goodness and all of us has that desire 452 00:43:47,570 --> 00:43:52,476 Still the one with higher desire shouldn't say "why are you lacking, why are you slow" to the one with less desire 453 00:43:52,476 --> 00:43:54,478 Because a real good person, 454 00:43:54,478 --> 00:43:58,737 wouldn't say "why don't you have clothes?" to the person standing naked in front of him/her. 455 00:43:58,737 --> 00:44:02,199 or he wouldn't ask 456 00:44:02,199 --> 00:44:04,048 that "who did destroy your house?" 457 00:44:04,048 --> 00:44:07,551 -You did, you. Get out! -I won't get out Eren 458 00:44:07,551 --> 00:44:12,177 Why would I scare of you? I am not your enemy. 459 00:44:12,177 --> 00:44:14,797 Eren you lost your dad, I lost my brother 460 00:44:14,797 --> 00:44:20,456 Look, Eren, you lost a dad, but now you will gain a brother 461 00:44:20,456 --> 00:44:24,374 I lost my brother, now I will gain a younger brother. 462 00:44:24,374 --> 00:44:29,088 Is it impossible? Do we have to be bad just because something bad happened to us? 463 00:44:29,088 --> 00:44:37,029 Eren, look, I will come here everyday. We will become friends 464 00:44:37,029 --> 00:44:43,388 We will be friends. Look, this is my address 465 00:44:43,388 --> 00:44:49,316 And here is my phone number. Whenever you want. You are always welcome to this house. 466 00:45:32,280 --> 00:45:33,695 They are walking up the stairs 467 00:45:33,695 --> 00:45:35,960 If anything happens, protect Ms. Selma 468 00:45:35,960 --> 00:45:37,317 No need 469 00:45:37,317 --> 00:45:38,561 Why? 470 00:45:38,561 --> 00:45:40,495 Dayi (the Uncle) is here. 471 00:45:54,165 --> 00:45:58,671 I won't be able to see you, unless i am in trouble 472 00:45:58,671 --> 00:46:03,565 Still, I am okay with that 473 00:46:14,866 --> 00:46:20,418 Ezel, could you please tell my sister that it is not a good time to be alone now? 474 00:46:20,418 --> 00:46:22,123 Bahar what are you doing? 475 00:46:22,123 --> 00:46:23,970 You gave me no choice, you are not listening to me 476 00:46:23,970 --> 00:46:26,953 Ezel is your friend, at least listen to him. 477 00:46:26,953 --> 00:46:29,397 She wants to go to my aunt's house by herself 478 00:46:29,397 --> 00:46:32,294 I want to be alone, am i not allowed to? 479 00:46:32,294 --> 00:46:37,559 No, you just want to give up. You can't do it while we are here, that's why you wanna go 480 00:46:37,559 --> 00:46:41,121 Let's talk about this later, Ezel must be busy 481 00:46:41,121 --> 00:46:43,923 No sister, Ezel came here for you 482 00:46:43,923 --> 00:46:46,047 Could you please tell her Ezel? 483 00:46:46,047 --> 00:46:52,663 Sis,we are the closest ones to youwe will listen to you,because we love you so much! 484 00:46:52,663 --> 00:46:53,803 No 485 00:46:53,803 --> 00:46:55,892 Ezel please! 486 00:46:55,892 --> 00:46:59,508 Bahar is right EyĹan! 487 00:46:59,508 --> 00:47:03,009 We are not leaving you alone! 488 00:47:03,009 --> 00:47:08,241 Because we love you so much! 489 00:47:11,143 --> 00:47:12,452 Okay 490 00:47:12,452 --> 00:47:14,463 If you really want to go, go for it.. 491 00:47:14,463 --> 00:47:17,317 but not alone! 492 00:47:17,317 --> 00:47:24,630 With Ezel. At least take him with you, so I will feel better, okay? 493 00:47:36,404 --> 00:47:37,919 Should we go up Dayi? 494 00:47:47,298 --> 00:47:50,863 I used to perfom in Cakil, one second 495 00:47:50,863 --> 00:47:54,808 Let it ring 496 00:47:58,688 --> 00:48:04,759 What was I saying? Cakil Bar. I had just became a lead singer. 497 00:48:04,759 --> 00:48:06,744 I was such a little girl 498 00:48:06,744 --> 00:48:08,555 dog eat dog 499 00:48:08,555 --> 00:48:10,509 Yes, you can't even imagine 500 00:48:10,509 --> 00:48:14,977 No way! I am sure you were fine. 501 00:48:14,977 --> 00:48:18,277 Do you know him? 502 00:48:18,277 --> 00:48:27,686 Mr. Ezel, of course I know him. When he came from abroad we met through friends. 503 00:48:27,686 --> 00:48:29,806 He used to love gambling 504 00:48:29,806 --> 00:48:32,429 Oh, is he in trouble? 505 00:48:32,429 --> 00:48:37,494 We are wondering that too. Can I go to the bathroom? 506 00:48:37,494 --> 00:48:39,342 Sure, let me show you 507 00:48:39,342 --> 00:48:44,236 Don't worry, he can find where it is 508 00:48:48,543 --> 00:48:52,418 I really should take that call 509 00:49:25,770 --> 00:49:30,360 Then, I have never seen him. He was a very nice, kind boy. 510 00:49:30,360 --> 00:49:33,326 Please say hi from me 511 00:49:33,326 --> 00:49:35,982 He doesn't have anything else? 512 00:49:35,982 --> 00:49:40,150 No, what do you want him to have? 513 00:50:03,107 --> 00:50:04,679 Selma 514 00:50:08,154 --> 00:50:11,247 Serdar 515 00:50:39,928 --> 00:50:47,841 "To Ezel, wishing him luck in successing the impossible" 516 00:50:47,841 --> 00:50:49,281 Serdar 517 00:50:49,281 --> 00:50:50,593 I am coming 518 00:51:02,296 --> 00:51:08,671 Oh, is that you darling? I know you were coming to me today. 519 00:51:08,671 --> 00:51:11,537 Why don't we postpone it to another time sweetie? 520 00:51:11,537 --> 00:51:17,653 No, no I am good, I am just worrying that I can't welcome you well enough, but 521 00:51:17,653 --> 00:51:24,731 I expect to see you very soon, ok? Okay, honey, bye. 522 00:51:26,624 --> 00:51:29,555 I answered so she wouldn't come see you here 523 00:51:34,499 --> 00:51:35,623 Are you ready? 524 00:51:37,065 --> 00:51:38,511 What do you have in your hands? 525 00:51:54,902 --> 00:52:00,149 We should go. Please don't mind us, we bothered you. 526 00:52:20,909 --> 00:52:25,748 What a woman? She speaks so well. Such a lady, lady 527 00:52:27,635 --> 00:52:29,665 -Did you believe a word she said? -No 528 00:52:38,215 --> 00:52:41,839 Let's find out what impossible thing Ezel accomplished. 529 00:52:41,839 --> 00:52:46,195 Let's find and ask Dr. Hakan Azizler 530 00:52:46,195 --> 00:52:47,802 How did it go? 531 00:52:47,802 --> 00:52:49,874 With no problem. 532 00:52:49,874 --> 00:52:51,847 I am glad. 533 00:52:58,716 --> 00:53:01,519 Sinners hide in the shadows 534 00:53:01,519 --> 00:53:06,924 because some sins can only be done in the dark 535 00:53:22,731 --> 00:53:26,887 Sinners hide in silence 536 00:53:34,441 --> 00:53:39,819 because some sins are that silence itself 537 00:53:44,401 --> 00:53:50,511 I promised myself when i went to my aunt's house for the first time 538 00:53:50,511 --> 00:53:52,931 I swore not to escape anymore... 539 00:53:52,931 --> 00:53:56,160 not to lie anyone ever 540 00:53:56,160 --> 00:54:01,913 Do you know how it is still not knowing who you are after all those things you have been through? 541 00:54:01,913 --> 00:54:04,196 I have an idea 542 00:54:04,196 --> 00:54:08,319 I swore to start over to myself 543 00:54:08,319 --> 00:54:12,614 Do you know how hard it is to do that? 544 00:54:15,687 --> 00:54:17,680 "They found the doctor" 545 00:54:26,674 --> 00:54:34,455 I know a few things about starting over 546 00:55:20,942 --> 00:55:23,388 Mom 547 00:55:27,081 --> 00:55:29,370 You didn't recognize me mom 548 00:55:29,370 --> 00:55:35,723 You didn't recognize me, your son Omer... 549 00:55:35,723 --> 00:55:40,618 Why didn't you recognize me mom? 550 00:55:40,618 --> 00:55:46,026 Is that why? 551 00:56:18,783 --> 00:56:21,946 Why didn't you recognize me mom? 552 00:56:21,946 --> 00:56:23,410 I am here 553 00:56:23,410 --> 00:56:26,877 You always say you know my scent 554 00:56:37,276 --> 00:56:38,718 I am here, see. 555 00:56:46,343 --> 00:56:49,649 Your son, Omer, is here 556 00:57:01,446 --> 00:57:03,681 Mom forgive me 557 00:57:03,681 --> 00:57:06,377 Forgive me mom 558 00:57:07,927 --> 00:57:10,212 Stop, stop, stop, stop 559 00:57:14,735 --> 00:57:17,277 -Mom, are you here? -What did you do? 560 00:57:17,277 --> 00:57:18,812 Mom, did you recognize me now? 561 00:57:18,812 --> 00:57:24,148 Okay, don't worry you will be fine 562 00:57:24,148 --> 00:57:26,033 Mom, did you recognize me? 563 00:57:33,179 --> 00:57:39,474 Hello again, how are you? Don't worry cuts are not deep? You didn't do anything to do previous surgery incisions 564 00:57:39,474 --> 00:57:43,854 In a few months you will be fine, but the actual incisions are deeper in you 565 00:57:43,854 --> 00:57:47,668 Ezel, you went through something very hard 566 00:57:47,668 --> 00:57:51,677 Ms. Selma will take care of you for a while, that's why I feel comfortable 567 00:57:51,677 --> 00:57:55,005 but you would come once in awhile to check on him, right? 568 00:57:55,005 --> 00:57:56,286 Of course 569 00:57:56,286 --> 00:58:01,119 I almost forgot, I got something very little for you 570 00:58:01,119 --> 00:58:02,720 One second 571 00:58:14,656 --> 00:58:15,868 See you later 572 00:58:15,868 --> 00:58:17,409 Bye 573 00:58:23,669 --> 00:58:26,106 Who are you? 574 00:58:26,106 --> 00:58:31,745 I am an old friend of Mr. Ramiz 575 00:58:31,745 --> 00:58:35,487 He said you might need a little help 576 00:58:35,487 --> 00:58:38,598 He was right 577 00:58:56,208 --> 00:58:59,296 "To Ezel, wishing you to success the impossible " 578 00:58:59,296 --> 00:59:02,732 "Butterfly" 579 00:59:06,435 --> 00:59:15,447 Let's lengthen the arms a little more and from now on let's make it one tone lighter color 580 00:59:21,899 --> 00:59:24,192 How does it look? 581 00:59:24,192 --> 00:59:32,993 There is no problem in the suit, but the inside requires a little more work 582 00:59:39,752 --> 00:59:41,056 Thanks 583 00:59:47,917 --> 00:59:50,227 Do I need to dress like a governor for revenge? 584 00:59:50,227 --> 00:59:55,620 There is no need for such words in this house Ezel. You have your own business 585 00:59:55,620 --> 00:59:59,807 My job is to make Ezel a gentlemen 586 01:00:03,196 --> 01:00:04,741 Good luck 587 01:00:04,741 --> 01:00:09,546 Mr. Ramiz spent a lot of time on you but there are things that you can't learn in the prison 588 01:00:09,546 --> 01:00:11,500 Like what 589 01:00:11,500 --> 01:00:17,462 Elegance, attitude, grace, manners 590 01:00:17,462 --> 01:00:25,374 and lying someone while looking him/her in the eye 591 01:00:31,287 --> 01:00:33,455 Do you think I am ready? 592 01:00:33,455 --> 01:00:35,691 Tell me the truth 593 01:00:35,691 --> 01:00:44,049 No honey, you are definitely not ready. But there is no other way of getting ready. 594 01:01:15,132 --> 01:01:18,933 How do I look Ezel? Ms. Selma helped me to dress 595 01:01:18,933 --> 01:01:23,275 She said I can be very helpful tonight 596 01:01:23,275 --> 01:01:25,937 She knows something that I don't know then 597 01:01:25,937 --> 01:01:28,543 Ezel, I wanna ask something. 598 01:01:28,543 --> 01:01:30,518 Why this man? 599 01:01:30,518 --> 01:01:33,450 It is just for practice 600 01:01:33,450 --> 01:01:36,863 No, but why is this man the target? 601 01:01:36,863 --> 01:01:38,727 Welcome 602 01:01:38,727 --> 01:01:41,028 Oh, Ms. Selma 603 01:01:41,028 --> 01:01:47,483 Because my revenge starts with him 604 01:02:12,712 --> 01:02:18,818 The first sin, like a loyal girl friend, expects you to come back to her one day. 605 01:02:23,759 --> 01:02:25,537 Hakan Azizler 606 01:02:25,537 --> 01:02:30,978 Who this guy is, where he lives... find him my dear. 607 01:02:30,978 --> 01:02:37,637 No, next year... Tonight sweetheart, you will find him tonight. 608 01:02:40,472 --> 01:02:44,739 Count back from the later evil 609 01:02:44,739 --> 01:02:48,260 All of them reaches to the first blood you spilled 610 01:03:19,249 --> 01:03:22,989 I had my two best years of my life here 611 01:03:25,697 --> 01:03:28,423 What is in upstairs? 612 01:03:28,423 --> 01:03:31,949 Nothing 613 01:03:31,949 --> 01:03:34,600 Nothing? 614 01:03:34,600 --> 01:03:37,230 My room is there 615 01:03:37,230 --> 01:03:39,114 Won't you show me? 616 01:03:39,114 --> 01:03:39,999 - No 617 01:03:39,999 --> 01:03:40,739 Yes 618 01:03:40,739 --> 01:03:41,583 No 619 01:03:41,583 --> 01:03:43,363 Yes 620 01:04:05,920 --> 01:04:07,475 Eysan 621 01:04:09,562 --> 01:04:13,080 You can go back to the first day 622 01:04:41,222 --> 01:04:43,258 Eysan 623 01:04:55,246 --> 01:05:01,371 Following the same pleasure, you can do the same sin for many more times 624 01:05:11,408 --> 01:05:14,700 But if your sin is killing your loved one... 625 01:05:18,381 --> 01:05:23,691 your punishment is to kill him/her again and again with your own hands 626 01:06:29,865 --> 01:06:34,302 You came back to me, you are here 627 01:06:47,349 --> 01:06:48,754 Don't cry 628 01:06:50,738 --> 01:06:52,657 Don't cry 629 01:07:12,456 --> 01:07:14,757 It is me Eysan 630 01:07:17,463 --> 01:07:19,495 It is me 631 01:07:21,861 --> 01:07:27,204 But who I want is not you 632 01:08:09,462 --> 01:08:11,041 It looks good 633 01:08:11,041 --> 01:08:14,662 How quick did you finish this by yourself? 634 01:08:14,662 --> 01:08:17,273 I don't get it 635 01:08:17,273 --> 01:08:20,513 If you waited a little, I would have helped you, after work. 636 01:08:20,513 --> 01:08:24,349 I waited for all those years, I don't know why 637 01:08:24,349 --> 01:08:31,215 We started making this with Omer 638 01:08:31,215 --> 01:08:33,219 Thank you 639 01:08:37,648 --> 01:08:39,390 What are those? 640 01:08:39,390 --> 01:08:41,649 My brother's books 641 01:08:41,649 --> 01:08:44,175 I will put them in a box 642 01:08:44,175 --> 01:08:49,015 I started like 50 times, but I can't finish them, they upset me 643 01:08:58,343 --> 01:09:00,497 "The Gambler by Dostoyevsky" 644 01:09:09,890 --> 01:09:12,100 My eyes are really bad "Eysan. Why? Cengiz. Murderer. Ali. Niye?" 645 01:09:12,100 --> 01:09:15,082 I can't see anything without my glasses 646 01:09:15,082 --> 01:09:16,265 What? 647 01:09:16,265 --> 01:09:18,814 He took some notes here 648 01:09:18,814 --> 01:09:21,841 Oh I didn't see them 649 01:09:33,425 --> 01:09:35,459 "Eysan", "Cengiz", "Ali" 650 01:09:35,459 --> 01:09:38,407 What did he write? 651 01:09:38,407 --> 01:09:42,644 Nothing, things about the novel 652 01:09:42,644 --> 01:09:44,654 notes and stuff 653 01:09:44,654 --> 01:09:53,045 Okay, I am going to the shop, I am not sleepy, I will work 654 01:09:57,645 --> 01:10:04,285 If your sin is to love to death, your punishment is to yell out their names 655 01:10:04,285 --> 01:10:07,492 until someone hears you. 656 01:10:26,772 --> 01:10:29,335 Ticket 657 01:10:29,335 --> 01:10:33,032 Ezel, what happened to that guy? the guy you saw with Cengiz 658 01:10:33,032 --> 01:10:34,951 Did you find out who that is? 659 01:10:34,951 --> 01:10:37,897 We need to protect ourselves first, then we will worry about him later 660 01:10:37,897 --> 01:10:41,059 What if I call Kamil brother? 661 01:10:53,892 --> 01:10:56,709 Serdar... Do you trust him brother? 662 01:11:00,339 --> 01:11:02,799 Did you know him before? 663 01:11:02,799 --> 01:11:09,618 Tefo, what did Dayi tell you about me? 664 01:11:09,618 --> 01:11:15,420 Dayi doesn't tell anything to anyone brother, Dayi asks questions. 665 01:11:15,420 --> 01:11:17,918 You answer them 666 01:11:17,918 --> 01:11:22,656 Did he ask you someone about Omer? 667 01:11:22,656 --> 01:11:24,026 No 668 01:11:24,026 --> 01:11:31,101 Why haven't this guy call yet? Why doesn't he do anything? 669 01:11:41,688 --> 01:11:43,492 Who? 670 01:11:54,420 --> 01:11:56,233 Did you run away again? 671 01:11:59,007 --> 01:12:02,191 Okay, come over 672 01:12:14,792 --> 01:12:19,313 "We are waiting for the doctor's address. We will go to his place in the morning" 673 01:12:41,148 --> 01:12:42,879 -What happened Hakan? -You go upstairs. 674 01:12:59,188 --> 01:13:01,590 Don't do this to me 675 01:13:03,491 --> 01:13:06,134 I did nothing but help you 676 01:13:06,134 --> 01:13:10,335 You got what you deserved and you knew the risks 677 01:13:13,057 --> 01:13:16,075 One way, give me at least another day 678 01:13:16,075 --> 01:13:19,289 They will be here in the morning 679 01:13:19,289 --> 01:13:21,317 How long am I gonna stay there? 680 01:13:21,317 --> 01:13:23,700 Until I say you can come back 681 01:13:23,700 --> 01:13:26,579 Is there another copy of my file? 682 01:13:26,579 --> 01:13:28,475 No, we burnt them all 683 01:13:28,475 --> 01:13:31,858 You have time until the sunrise 684 01:13:31,858 --> 01:13:33,030 My wife, my daughter? 685 01:13:33,030 --> 01:13:34,784 We will protect them 686 01:13:34,784 --> 01:13:38,482 If you are not here, there is nothing for them to find 687 01:13:38,482 --> 01:13:39,929 but I didn't deserve this 688 01:13:39,929 --> 01:13:43,500 This is nothing to do with deserving. You and me, we will just do what we need to do 689 01:13:43,500 --> 01:13:46,965 I will wait here until you leave 690 01:13:58,733 --> 01:14:00,813 Ezel 691 01:14:00,813 --> 01:14:07,270 Congrats. You really have achieved the impossible. 692 01:14:07,270 --> 01:14:11,451 You have turned into another person 693 01:14:40,820 --> 01:14:43,243 I won, I won 694 01:14:43,243 --> 01:14:46,043 They cannot be feet, they are like fins 695 01:14:46,043 --> 01:14:48,206 I look like a geisha comparing to you 696 01:14:48,206 --> 01:14:49,013 What is geisha? 697 01:14:49,013 --> 01:14:52,826 What is geisha? Your Ali brother will show you what geisha is. 698 01:14:54,237 --> 01:14:56,101 Start 699 01:14:59,549 --> 01:15:02,442 Don't make waves 700 01:15:08,540 --> 01:15:11,647 Ali brother, you never get scared? 701 01:15:11,647 --> 01:15:14,085 No, why would I get scared? 702 01:15:14,085 --> 01:15:19,388 Nothing? Seeing nightmares? 703 01:15:19,388 --> 01:15:22,888 If you don't sleep, you don't see nightmares. 704 01:15:22,888 --> 01:15:24,826 How about fighting? 705 01:15:24,826 --> 01:15:26,898 I love it 706 01:15:26,898 --> 01:15:28,767 To get shot 707 01:15:28,767 --> 01:15:33,186 A man who is scared of getting shot, gets shot from behind 708 01:15:33,186 --> 01:15:37,193 How about to kill? 709 01:15:41,483 --> 01:15:45,724 I get scared of only killing someone who doesn't deserve it. 710 01:15:49,251 --> 01:15:52,437 Touched it, my boats tip touched the wall 711 01:15:52,437 --> 01:15:55,187 It didn't touch anywhere. You distracted us by talking. We should start over. 712 01:15:58,855 --> 01:16:01,589 I will be like you one day 713 01:16:15,631 --> 01:16:19,673 Sometimes, we become the watchman of our own sins 714 01:16:19,673 --> 01:16:28,558 to protect our loved ones. 715 01:16:57,599 --> 01:17:02,301 Because the sinner does more than just pulling the trigger. 716 01:17:54,774 --> 01:17:56,441 "Eysan", "Cengiz", "Ali", "Why" 717 01:17:56,441 --> 01:18:00,080 He also hands the gun to the other person with his own hands. 718 01:18:35,947 --> 01:18:40,330 No no, good that you called, I am ready 719 01:18:53,920 --> 01:18:57,666 I owe you one 720 01:18:57,666 --> 01:19:00,210 The Doctor's address? 721 01:19:00,210 --> 01:19:09,170 Maybe, Tefo, we can see who Ezel is actually, this morning 722 01:19:12,237 --> 01:19:17,360 I left here... Where is Eren? 723 01:19:25,675 --> 01:19:28,744 I know this address 724 01:19:28,744 --> 01:19:32,621 Tefo, my gun is not here! Eren took it. 725 01:19:41,631 --> 01:19:43,224 I was just thinking of coming to you Ali brother 726 01:19:43,224 --> 01:19:45,933 Mert, listen to me! 727 01:19:54,359 --> 01:19:57,140 Mom, mom... 728 01:19:57,140 --> 01:20:04,869 Which one should i go to now? Come on, first we will take care of the doctor 729 01:20:53,500 --> 01:20:56,088 Let's go 730 01:23:16,755 --> 01:23:19,114 Daddy, I woke up 731 01:23:19,114 --> 01:23:21,778 Why don't you go back to your bed sweetie, your dad is a little busy 732 01:23:21,778 --> 01:23:25,270 Daddy, can you put me on sleep? 733 01:23:35,598 --> 01:23:36,215 Come 734 01:23:36,215 --> 01:23:39,633 Okay, but only for 5 minutes 735 01:23:39,633 --> 01:23:40,483 Okay 736 01:23:51,128 --> 01:24:02,311 Don't go after your first sin for nothing, because it will stop by all of you rloved ones and ring your bell with a gun in its hand 737 01:24:02,311 --> 01:24:04,077 Mert 738 01:24:04,077 --> 01:24:07,891 Mert, son, there is someone at the door 739 01:24:15,687 --> 01:24:18,430 Meliha Teyze, I am a friend of Mert 740 01:24:18,430 --> 01:24:20,324 What happened son, at this time of the morning? 741 01:24:20,324 --> 01:24:23,477 I was going to ask him something important if he is home. 742 01:24:23,477 --> 01:24:25,587 Come on in. 743 01:24:25,587 --> 01:24:32,945 Mert, but he must have left. He might have gone to get some bread. Come in, wait inside 744 01:24:32,945 --> 01:24:34,213 Thanks teyze (aunt) 745 01:24:51,169 --> 01:24:54,107 What is your name? Are you his friend from work? 746 01:24:54,107 --> 01:24:57,106 My name is Eren, no, not from work 747 01:24:57,106 --> 01:25:01,378 My dad and his brother used to know each other 748 01:25:41,290 --> 01:25:43,183 You stay here 749 01:25:50,579 --> 01:25:51,857 Mom 750 01:25:51,857 --> 01:25:54,193 Son, why are you so anxious? 751 01:25:54,193 --> 01:25:58,079 See, your friend came here to see you 752 01:25:58,079 --> 01:26:03,084 What's up Mert? You told me to come visit you whenever I want. Well, I am here! 753 01:26:03,084 --> 01:26:05,367 Come here mom 754 01:26:05,367 --> 01:26:07,938 Eren says he knew Omer 755 01:26:07,938 --> 01:26:10,834 Of course, I knew him well 756 01:26:10,834 --> 01:26:13,250 It is like he raised me 757 01:26:13,250 --> 01:26:16,744 Eren, let's talk outside 758 01:26:16,744 --> 01:26:21,044 No, your house is really nice 759 01:26:21,044 --> 01:26:23,727 Where do you live son? 760 01:26:23,727 --> 01:26:28,029 My house is away from here teyze, Mert came to visit a few times 761 01:26:28,029 --> 01:26:30,322 How is my house Mert? 762 01:26:30,322 --> 01:26:33,239 Eren, why don't we talk outside? 763 01:26:33,239 --> 01:26:39,625 No, I will talk here, in the house 764 01:26:39,625 --> 01:26:42,575 I need to tell you something Mert 765 01:26:42,575 --> 01:26:43,686 Go ahead 766 01:26:43,686 --> 01:26:46,076 I miss my dad a lot 767 01:26:46,076 --> 01:26:51,954 I mean I don't remember him at all but I miss him a lot Mert 768 01:26:51,954 --> 01:26:53,344 Mert 769 01:26:53,344 --> 01:26:56,830 So do i my brother 770 01:26:56,830 --> 01:26:58,795 That's why I came to you 771 01:26:58,795 --> 01:27:05,856 But you know your brother, I don't know my dad at all. What do you think about my dad, you think he was a nice person? 772 01:27:05,856 --> 01:27:08,254 I don't know Eren 773 01:27:13,585 --> 01:27:18,476 My dad was the nicest person in the world 774 01:27:18,476 --> 01:27:23,525 I think, if my dad was alive, he would have done the best of everything 775 01:27:23,525 --> 01:27:35,642 I think, my dad wouldn't have left me there. My dad was the only one in this world 776 01:27:35,642 --> 01:27:44,138 I don't remember him at all, but I only loved him in my life. 777 01:27:44,138 --> 01:27:47,161 I loved my dad 778 01:27:47,161 --> 01:27:50,242 Do you love your brother like that too? 779 01:27:50,242 --> 01:27:55,606 Yes, Eren. I love him just like you love your dad 780 01:27:55,606 --> 01:28:00,583 If you love him that much 781 01:28:12,880 --> 01:28:16,565 would you die for your brother? 782 01:28:25,551 --> 01:28:28,896 Sit here, shut up 783 01:28:47,338 --> 01:28:50,616 Does the phone work? 784 01:28:54,775 --> 01:28:55,839 Open 785 01:29:13,294 --> 01:29:14,452 Go 786 01:29:18,074 --> 01:29:20,041 Welcome brother 787 01:29:20,041 --> 01:29:25,969 Come here, be comfortable, sit down 788 01:29:29,572 --> 01:29:33,330 Would you bring us two cups of tea? 789 01:29:33,330 --> 01:29:41,991 My name is Dursun, I just started working here 790 01:29:41,991 --> 01:29:47,066 My manager gave me his office for five minutes, so we can talk alone. 791 01:29:47,066 --> 01:29:50,371 What are we going to talk about? 792 01:29:50,371 --> 01:29:53,313 You look very wild Omer brother 793 01:29:53,313 --> 01:29:54,802 but you are right 794 01:29:54,802 --> 01:30:02,450 they pushed you around really bad. From now on I will help you 795 01:30:02,450 --> 01:30:05,850 Look, I had them bring grilled cheese, there is ayran too (yogurt drink) 796 01:30:23,501 --> 01:30:25,928 Thanks 797 01:30:25,928 --> 01:30:28,683 No worries 798 01:30:28,683 --> 01:30:32,403 From now on, nobody can do anything to you 799 01:30:35,530 --> 01:30:39,523 except from me 800 01:30:39,523 --> 01:30:48,207 go ahead, take it, wouldn't you like to talk to your family? 801 01:30:48,207 --> 01:30:50,869 My parents? 802 01:30:50,869 --> 01:30:54,091 Yes, take it, I organized it 803 01:30:59,664 --> 01:31:00,650 Brother 804 01:31:00,650 --> 01:31:02,262 Mert 805 01:31:02,262 --> 01:31:08,803 Mr. Omer, do you hear me? 806 01:31:08,803 --> 01:31:10,620 This is Hasan Yener 807 01:31:10,620 --> 01:31:12,211 Who are you? 808 01:31:12,211 --> 01:31:15,005 I am the owner of Artek textile 809 01:31:15,005 --> 01:31:24,401 but now I am going to tell you something that not many people know about. I am also a shareholder of Sezgin Hotel 810 01:31:24,401 --> 01:31:28,963 Now, I will keep it short because this place is so stuffy 811 01:31:28,963 --> 01:31:34,191 I am a secret shareholder of the casino you burgled 812 01:31:34,191 --> 01:31:36,740 I didn't rob, I didn't do anything 813 01:31:36,740 --> 01:31:43,606 Didn't you do it? You hear him kids, he says he didn't do it. I guess we came to the wrong address, let's go 814 01:31:43,606 --> 01:31:52,242 Mr. Omer, if you say that you didn't do it again, my friend here will put a gun on this little kid 815 01:31:52,242 --> 01:31:56,879 Mert, Mert 816 01:31:56,879 --> 01:32:02,126 Yes, I am listening to you 817 01:32:02,126 --> 01:32:04,530 What do you want from my family? 818 01:32:04,530 --> 01:32:08,318 I hate lying, I want you to tell me the truth 819 01:32:08,318 --> 01:32:09,501 I am telling you the truth 820 01:32:09,501 --> 01:32:13,716 Look, i am asking you for the last time, I'm a busy man 821 01:32:13,716 --> 01:32:15,671 Where is my money? 822 01:32:15,671 --> 01:32:17,230 Brother, brother 823 01:32:17,230 --> 01:32:18,882 Mert, Mert 824 01:32:18,882 --> 01:32:21,430 Okay then 825 01:32:21,430 --> 01:32:23,136 Leave them alone, Mert 826 01:32:23,136 --> 01:32:33,613 What kind of a son do you have? Look, your stupid son doesn't do anything for you 827 01:32:33,613 --> 01:32:38,035 Now, tell me, what would you do for your brother? 828 01:32:38,035 --> 01:32:40,383 Would you die for your brother? 829 01:32:40,383 --> 01:32:42,040 I would. I would die for him. 830 01:32:42,040 --> 01:32:43,918 Mert 831 01:33:11,981 --> 01:33:16,193 What were you thinking? This is nothing. 832 01:33:16,193 --> 01:33:19,404 We are just starting. 833 01:33:32,804 --> 01:33:33,965 Mert 834 01:33:33,965 --> 01:33:35,572 mom 835 01:33:42,609 --> 01:33:44,761 Mert 836 01:34:09,588 --> 01:34:11,013 Leave me 837 01:34:12,389 --> 01:34:13,421 Who are you? 838 01:34:13,421 --> 01:34:15,500 Leave me 839 01:34:25,078 --> 01:34:28,216 What did you do to my wife, daughter? Where are they? 840 01:34:28,216 --> 01:34:31,401 Downstairs, making tea for us 841 01:34:31,401 --> 01:34:35,715 Doctor? 842 01:34:35,715 --> 01:34:39,868 Were you going away somewhere? We are not going to keep you for long 843 01:34:39,868 --> 01:34:42,088 I don't know anything 844 01:34:42,088 --> 01:34:50,580 Doctor, a man who doesn't know anything wouldn't know that he shouldn't know anything 845 01:35:01,278 --> 01:35:03,539 Ezel