0:00:04.611,0:00:06.511 [Jojo] Le Grand Khugatsaa demande un câlin. 0:00:07.274,0:00:07.774 [Ludwig] Crève ! 0:00:08.841,0:00:09.771 [Jojo] S'il te plaît. 0:00:09.970,0:00:10.220 [Lud] Tu ...! 0:00:11.791,0:00:13.591 [Il râle mais il adore ça] 0:00:16.740,0:00:18.310 [Lud] Et c'est pourquoi la bromance ? 0:00:18.500,0:00:21.640 [Jojo] Toi, tu couches avec ta Mj, [br]moi j'suis dans ma jalousie. 0:00:24.117,0:00:26.637 [Aurore a fouillé dans les placards de Ludou] 0:00:26.637,0:00:29.647 [Evrann et Azarov qu'ont été engagés pour l'occaz] 0:00:41.541,0:00:42.841 [Jojo] Charmante, ta femme. 0:00:42.841,0:00:43.721 [Lud] Laquelle ? 0:00:45.294,0:00:47.814 [Jojo] Il serait temps de réduire ton harem. 0:00:55.319,0:00:56.839 [Jojo] Fais tout péter, Bg. 0:00:59.252,0:01:00.742 [Vrou qui se prend la balle] 0:01:04.149,0:01:05.789 [Jojo] T'as foiré, moustachio ! 0:01:06.251,0:01:08.331 Apprends à viser au lieu de tringler h24 ! 0:01:15.840,0:01:19.840 [Voici la vérité derrière les soudaines [br]disparitions de Vrou et Rorov] 0:01:19.900,0:01:21.160 [Reposez en pepperonis] 0:01:29.319,0:01:32.939 [Jojo] Qui aurait cru que RPQ en trompant[br]sa fiancée MJ était si dangereux ? 0:01:33.053,0:01:34.463 [Lud] Est-ce vraiment si important ...? 0:01:35.040,0:01:37.270 [Jojo] Tu as brisé le ship le plus populaire[br]du fofo. 0:01:37.622,0:01:39.302 [Lud] C'était qu'une histoire d'un soir ! 0:01:39.322,0:01:42.062 [Jojo] Et tu oublies le reste de tes admiratrices. 0:01:42.129,0:01:45.529 [Lud] Oh, ferme-la ... et dis moi que [br]Laura va bien. 0:01:45.791,0:01:47.321 [Jojo] Deux ordres contradictoires ?! 0:01:47.512,0:01:48.352 Evidemment ! 0:01:48.890,0:01:50.730 Comme je l'ai déjà dit, je suis un Mj[br]de qualité. 0:01:53.141,0:01:53.391 [bloups] 0:01:57.908,0:02:00.308 [Momo] Moi j'ai un rêve, Mary ! 0:02:01.493,0:02:05.653 Félicitations pour ton adultère, [br]ma femmounnette adorée. 0:02:07.828,0:02:09.928 J'ai hâte de lire le résultat. 0:02:11.956,0:02:13.626 [Laura] Tu jalouses aussi mon DC ? 0:02:13.721,0:02:16.401 Dis le moi avec Adra, je voudrais pas qu'on me [br]prenne pour une zoophile. 0:02:16.401,0:02:18.681 [Lud] Pourquoi est-elle intervenue dans un rp[br]privé ? 0:02:19.021,0:02:20.181 [Jojo] Très bonne question ! 0:02:21.033,0:02:22.023 Il y a deux causes à cette intervention. 0:02:22.061,0:02:24.111 [Lud] Elle est intervenue parce que tu l'as[br]laissée faire. 0:02:24.164,0:02:27.104 [Jojo] J'ai bien peur que tu en sois le seul[br]responsable. 0:02:27.172,0:02:27.642 [Lud] Et allez ... 0:02:28.468,0:02:31.208 [Jojo] Si toi et Mary, n'aviez pas frivolé[br][Lud] si je m'y attendais ... 0:02:31.208,0:02:33.208 [Jojo] ... rien de tout cela ne serait arrivé ![br][Lud] Mais bien sûr ... 0:02:33.208,0:02:34.498 [Lud] C'est notre faute, hein ...[br][Jojo] Tout ce que je dis ... 0:02:34.498,0:02:35.568 [Jojo] ... c'est que t'as trop fait monté la hype 0:02:35.568,0:02:36.288 [Lud] Non, c'est faux. 0:02:36.294,0:02:38.354 [Jojo] Ce RPQ était vraiment mal avisé ! 0:02:40.317,0:02:42.657 Donc j'ai pris des ... "mesures". 0:02:43.646,0:02:44.706 [Lud] Des mesures ? 0:02:45.438,0:02:47.048 [Jojo] En effet, des précautions. 0:02:47.372,0:02:49.182 qui consistent à te nerf. 0:02:50.639,0:02:53.679 Mon cher ami, si tu acceptes de raser ta moustache ... 0:02:55.141,0:02:57.391 ... je te fais passer Ennemi Public à Unëllia. 0:03:03.054,0:03:05.334 [Lud] Seulement un coup de rasoir. 0:03:05.819,0:03:07.099 [Jojo] Tu gères la fougère. 0:03:07.099,0:03:09.829 Maintenant, à la question délicieusement[br]polémique. 0:03:10.452,0:03:11.742 Tu dois certainement te demander : 0:03:11.774,0:03:15.774 "Quel sadique jaloux serait capable de telle calomnie ?" 0:03:15.774,0:03:17.144 J'ai plein d'idées figure-toi ! 0:03:17.642,0:03:18.942 Déjà, Jahee ta neme ... 0:03:18.942,0:03:20.922 [Lud] Ma fangirl qui ne demande que mon bootie. 0:03:21.260,0:03:22.090 [Jojo jalouse] 0:03:24.313,0:03:25.053 [Lud] Attends ! 0:03:26.320,0:03:27.490 Il y a qui d'autre sur la liste ? 0:03:28.152,0:03:31.872 [Jojo] Sakari ... quel meilleur bourreau que[br]ta propre employée ? 0:03:32.481,0:03:33.681 [Des regrets, Mr Strauss ?]