1 00:00:00,823 --> 00:00:03,191 Tôi đến từ nhóm người cao nhất trên thế giới -- 2 00:00:03,215 --> 00:00:04,365 người Hà Lan. 3 00:00:05,383 --> 00:00:07,069 Không phải lúc nào cũng là như vậy. 4 00:00:07,093 --> 00:00:10,307 Thật ra trên toàn cầu, chiều cao của mọi người đang tăng. 5 00:00:10,331 --> 00:00:11,894 Trong 150 năm qua, 6 00:00:11,918 --> 00:00:13,079 ở các nước phát triển, 7 00:00:13,103 --> 00:00:15,611 trung bình, chiều cao của chúng ra tăng lên 10 cm 8 00:00:16,139 --> 00:00:18,918 Và các nhà khoa học có nhiều lý thuyết về việc tại sao lại thế 9 00:00:18,942 --> 00:00:21,362 phần lớn liên quan đến chế độ dinh dưỡng 10 00:00:21,386 --> 00:00:23,670 cụ thể là sự gia tăng của thực phẩm từ sữa và thịt. 11 00:00:24,432 --> 00:00:25,940 Trong 50 năm qua, 12 00:00:25,964 --> 00:00:28,838 việc tiêu thụ thịt toàn cầu đã tăng 4 lần, 13 00:00:28,862 --> 00:00:32,189 từ 71 triệu tấn lên 310 trệu tấn. 14 00:00:32,705 --> 00:00:36,436 Tương tự với sữa và trứng. 15 00:00:36,460 --> 00:00:41,029 Ở các xã hội mà nguồn thu nhập tăng, việc tiêu thụ thịt cũng vậy. 16 00:00:41,053 --> 00:00:43,982 Và chúng ta biết rằng trên toàn cầu, chúng ta đang trở nên giàu có hơn. 17 00:00:44,006 --> 00:00:47,211 Song song với việc gia tăng của tầng lớp trung lưu là dân số thế giới 18 00:00:47,235 --> 00:00:52,186 từ 7 tỉ người trong hiện tại tới 9.7 tỉ người vào năm 2050, 19 00:00:52,210 --> 00:00:53,673 có nghĩa rằng đến năm 2050, 20 00:00:53,697 --> 00:00:56,224 chúng ta sẽ cần nhiều hơn ít nhất là 70% lượng đạm 21 00:00:56,248 --> 00:00:58,681 so với những gì hiện tại loài người đang có 22 00:00:59,322 --> 00:01:02,341 Và gần đây nhất Liên Hợp Quốc dự đoán 23 00:01:02,365 --> 00:01:04,825 cuối thế kỉ này, dân số sẽ ở 11 tỉ người 24 00:01:04,849 --> 00:01:07,809 nghĩa là chúng ta sẽ cần hơn rất nhiều đạm 25 00:01:09,027 --> 00:01:10,566 Thách thức này thật đáng kinh ngạc -- 26 00:01:10,590 --> 00:01:12,397 đến mức, gần đây, 27 00:01:12,421 --> 00:01:15,539 một nhóm ở Viện Bền Vững Toàn Cầu Anglia Ruskin đã đề nghị 28 00:01:15,563 --> 00:01:17,699 rằng nếu chúng ta không thay đổi các chính sách toàn cầu 29 00:01:17,723 --> 00:01:19,271 và hệ thống sản xuất thực phẩm, 30 00:01:19,295 --> 00:01:22,557 xã hội của chúng ta sẽ sụp đổ trong 30 năm tới. 31 00:01:24,143 --> 00:01:28,463 Hiện tại, đại dương của chúng ta cung cấp nguồn đạm động vật chính 32 00:01:28,487 --> 00:01:32,169 Hơn 2.6 tỉ người dựa vào nguồn này từng ngày. 33 00:01:33,177 --> 00:01:34,360 Đồng thời, 34 00:01:34,384 --> 00:01:37,035 Các đầm thủy sản trên toàn cầu đang 2.5 lần lớn hơn 35 00:01:37,059 --> 00:01:39,583 so với các vùng biển có thể cung cấp một cách bền vững, 36 00:01:39,607 --> 00:01:42,329 nghĩa rằng con người lấy từ đại dương nhiều cá hơn 37 00:01:42,353 --> 00:01:44,657 đại dương có thể tự thay thế. 38 00:01:44,681 --> 00:01:49,473 Quỹ Bảo Vệ Thiên Nhiên Quốc Tế gần đây đưa ra một báo cáo cho thấy trong 40 năm qua 39 00:01:49,497 --> 00:01:52,087 toàn cầu, hệ sinh vật biển đã bị cắt một nửa. 40 00:01:52,595 --> 00:01:57,298 Một báo cáo gần đây cho rằng các loài ăn thịt lớn nhất, 41 00:01:57,322 --> 00:01:59,670 như cá kiếm và cá ngừ vây xanh, 42 00:01:59,694 --> 00:02:02,944 hơn 90% đã biến mắt từ năm 1950. 43 00:02:03,653 --> 00:02:07,426 Và có rất nhiều những khởi đầu tuyệt vời, mang tính bền vững về thủy sản ở khắp hành tinh 44 00:02:07,450 --> 00:02:11,056 hướng tới cách làm việc tốt hơn và quản lý các đầm thủy sản tốt hơn. 45 00:02:11,080 --> 00:02:12,231 Nhưng cuối cùng, 46 00:02:12,255 --> 00:02:15,857 tất cả những khởi đầu này đều để giữ nguồn bắt cá hiện tại liên tục. 47 00:02:16,564 --> 00:02:17,715 Nhưng rất không có khả năng, 48 00:02:17,739 --> 00:02:19,529 kể cả với những đầm thủy sản được quản lý tốt nhất, 49 00:02:19,553 --> 00:02:22,516 rằng chúng ta sẽ có thể lấy nhiều hơn từ đại dương 50 00:02:22,540 --> 00:02:23,695 hơn những gì chúng ta đang lấy hiện nay. 51 00:02:23,719 --> 00:02:26,464 Chúng ta phải dừng việc cướp bóc đại dương 52 00:02:26,488 --> 00:02:28,646 Chúng ta phải giảm áp lực lên đại dương. 53 00:02:28,670 --> 00:02:29,988 Và chúng ta đang ở thời điểm 54 00:02:30,012 --> 00:02:32,777 mà nếu chúng ta ép thêm sản lượng, 55 00:02:32,801 --> 00:02:34,500 chúng ta sẽ phải đối mặt với sự sụp đổ hoàn toàn. 56 00:02:35,226 --> 00:02:39,869 Hệ thống hiện tại của chúng ra sẽ không cung cấp cho dân số đang gia tăng. 57 00:02:40,860 --> 00:02:42,129 Vậy làm thế nào để sửa điều này? 58 00:02:42,153 --> 00:02:44,891 Thế giới sẽ thế nào chỉ trong 35 năm ngắn ngủi 59 00:02:44,915 --> 00:02:48,514 khi có thêm 2.7 tỉ người cùng chung một nguồn cung cấp? 60 00:02:49,059 --> 00:02:50,931 Chúng ta có thể cùng ăn chay. 61 00:02:50,955 --> 00:02:52,708 Nghe có vẻ như một ý kiến hay, 62 00:02:52,732 --> 00:02:54,036 nhưng không thực tế 63 00:02:54,060 --> 00:02:56,405 và khó một cách không tưởng để chỉ thị toàn cầu. 64 00:02:56,977 --> 00:03:00,013 Người ta ăn thịt dù chúng ta có thích hay không. 65 00:03:00,564 --> 00:03:02,396 Và cho rằng chúng ta không thay đổi được 66 00:03:02,420 --> 00:03:04,546 và tiếp tục trên con đường này, 67 00:03:04,570 --> 00:03:06,404 không đáp ứng được nhu cầu. 68 00:03:06,428 --> 00:03:08,650 Tổ Chức Y Tế Thế Giới gần đây đã báo cáo rằng 69 00:03:08,674 --> 00:03:12,836 800 triệu người đang bị suy dinh dưỡng và thiếu thực phẩm, 70 00:03:12,860 --> 00:03:16,271 do dân số toàn cầu đang gia tăng 71 00:03:16,295 --> 00:03:20,317 và sự tiếp cận tới các nguồn tài nguyên như nước, năng lượng và đất đai đang giảm. 72 00:03:21,212 --> 00:03:23,272 Không cần trí tưởng tượng nhiều 73 00:03:23,296 --> 00:03:28,246 để thấy một thế giới với sự bất ổn bạo loạn và suy dinh dưỡng. 74 00:03:28,270 --> 00:03:29,896 Con người đang đói, 75 00:03:29,920 --> 00:03:32,958 và các nguồn tài nguyên đang ở mức thấp một cách nguy hiểm 76 00:03:33,328 --> 00:03:34,884 Bởi rất, rất nhiều lí do 77 00:03:34,908 --> 00:03:37,662 chúng ta cần thay đổi hệ thống sản xuất thực phẩm toàn cầu. 78 00:03:38,255 --> 00:03:39,679 Chúng ta cần phải làm tốt hơn 79 00:03:39,703 --> 00:03:40,868 và có một giải pháp. 80 00:03:40,892 --> 00:03:43,477 Và giải pháp đó là từ nuôi trồng thủy sản-- 81 00:03:43,501 --> 00:03:47,447 nuôi cá, thực vật như rong biển, và các loài có vỏ và giáp xác. 82 00:03:47,861 --> 00:03:50,290 Như vị anh hùng đại dương Jacques Cousteau từng nói 83 00:03:50,314 --> 00:03:53,188 "Chúng ta cần bắt đầu sử dụng đại dương như người nông dân thay vì thợ săn 84 00:03:53,212 --> 00:03:56,742 Đây chính là nền văn minh-- trồng thay vì săn." 85 00:03:57,402 --> 00:03:59,830 Cá là thực phẩm cuối cùng chúng ta săn 86 00:04:00,374 --> 00:04:03,682 Và tại sao mà chúng ta cứ nghe những câu như; 87 00:04:03,706 --> 00:04:05,389 "Cuộc đời quá ngắn để (ăn) cá nuôi" 88 00:04:05,413 --> 00:04:07,001 hoặc, "Tất nhiên là cá bắt rồi!" 89 00:04:07,025 --> 00:04:09,374 về cá mà chúng ta chẳng biết gì về? 90 00:04:09,398 --> 00:04:11,609 Chúng ta không biết cả đời hắn đã ăn gì 91 00:04:11,633 --> 00:04:13,825 và chúng ta không biết sự ô nhiễm hắn phải đối mặt với. 92 00:04:13,829 --> 00:04:15,739 Và nếu hắn là một loài săn mồi, 93 00:04:15,773 --> 00:04:18,602 hắn có thể đã phải bơi dọc bờ Fukushima ngày hôm qua. 94 00:04:18,626 --> 00:04:19,970 Chúng ta không biết. 95 00:04:19,994 --> 00:04:21,337 Rất ít người nhận ra 96 00:04:21,361 --> 00:04:25,003 khả năng tìm nguồn gốc của hải sản không bao giờ đi quá người thợ săn 97 00:04:25,027 --> 00:04:26,542 đã bắt hải sản hoang dã đó. 98 00:04:26,566 --> 00:04:28,003 Những hãy lùi lại 1 giây 99 00:04:28,027 --> 00:04:30,614 và nói về việc tại sao cá là lựa chọn thực phẩm tốt nhất. 100 00:04:30,638 --> 00:04:31,789 Nó tốt cho sức khỏe, 101 00:04:31,813 --> 00:04:33,069 ngăn ngừa bệnh tim, 102 00:04:33,093 --> 00:04:34,536 nó cung cấp các amino acid chủ chốt 103 00:04:34,560 --> 00:04:37,313 và các acid béo chủ chốt như Omega-3, 104 00:04:37,337 --> 00:04:40,214 rất khác so với bất kể một loại thịt nào. 105 00:04:40,238 --> 00:04:41,848 Và ngoài việc tốt cho sức khỏe, 106 00:04:41,872 --> 00:04:44,469 nó còn thú vị và phong phú hơn rất nhiều. 107 00:04:44,493 --> 00:04:47,676 Hãy nghĩ về điều này-- phần lớn các trại chăn nuôi đều khá đơn điệu. 108 00:04:47,700 --> 00:04:50,351 Bò là bò, cừu là cừu, lợn là lợn, 109 00:04:50,375 --> 00:04:54,452 và gia cầm-- gà tây, vịt, gà -- tóm lại là như vậy. 110 00:04:54,476 --> 00:04:59,291 Và rồi còn có 500 loài cá hiện tại đang được nuôi. 111 00:04:59,315 --> 00:05:02,243 Các siêu thị phương Tây không hẳn phản ánh điều này trên các giá hàng, 112 00:05:02,267 --> 00:05:03,664 nhưng đó nằm ngoài điểm này. 113 00:05:03,688 --> 00:05:06,439 Và bạn có thể chăn cá một cách rất lành mạnh 114 00:05:06,479 --> 00:05:09,479 điều này tốt cho chúng ta, cho hành tinh và tốt cho loài cá. 115 00:05:10,062 --> 00:05:11,998 Tôi biết tôi nghe có vẻ như bị ám ảnh bởi cá -- 116 00:05:12,022 --> 00:05:14,148 (Cười) 117 00:05:14,172 --> 00:05:15,323 Hãy để tôi giải thích: 118 00:05:15,347 --> 00:05:18,506 Tôi và người đồng hành cũng như vợ của tôi, Amy Novograntz, 119 00:05:18,530 --> 00:05:20,481 tham gia nuôi trồng thủy sản vài năm trước. 120 00:05:20,505 --> 00:05:22,777 Chúng tôi lấy cảm hứng từ Sylvia Earle, 121 00:05:22,801 --> 00:05:25,097 người đã đạt giải TED năm 2009. 122 00:05:25,121 --> 00:05:28,255 Chúng tôi gặp nhau tại Mission Blue I tại Galapagos. 123 00:05:29,157 --> 00:05:31,094 Amy ở đó với tư cách là Giám Đốc Giải TED; 124 00:05:31,118 --> 00:05:34,308 tôi, một doanh nhân từ Hà Lan một công dân đầy mối quan tâm, 125 00:05:34,332 --> 00:05:36,705 yêu thích lặn, đam mê đại dương. 126 00:05:37,292 --> 00:05:39,626 Mission Blue thực sự đã thay đổi cuộc đời của chúng tôi. 127 00:05:39,650 --> 00:05:40,801 Chúng tôi đã yêu nhau, 128 00:05:40,825 --> 00:05:42,301 cưới nhau 129 00:05:42,325 --> 00:05:44,566 và đi với rất nhiều cảm hứng, 130 00:05:44,590 --> 00:05:47,799 nghĩ rằng chúng tôi rất muốn làm một điều gì đó để bảo tồn đại dương-- 131 00:05:47,823 --> 00:05:49,558 một cái gì đó bền vững, 132 00:05:49,582 --> 00:05:52,138 thật sự có thể mang lại một điều khác biệt 133 00:05:52,162 --> 00:05:54,788 một điều gì đó chúng tôi có thể làm cùng nhau. 134 00:05:55,741 --> 00:05:59,031 Chúng tôi không ngờ rằng nó sẽ đưa chúng tôi tới chăn cá. 135 00:05:59,741 --> 00:06:01,839 Nhưng vài tháng sau khi xuống tàu, 136 00:06:01,863 --> 00:06:04,397 chúng tôi đến một cuộc họp tại Quỹ Bảo Tồn Quốc Tế, 137 00:06:04,421 --> 00:06:08,448 mà Tổng Giám Đốc Ngành Cá Thế Giới nói về nuôi trồng thủy sản, 138 00:06:08,472 --> 00:06:12,218 thỉnh cầu cả phòng đầy những nhà môi trường học đừng quay mặt lại với nó, 139 00:06:12,242 --> 00:06:14,003 để nhận thấy điều gì đang xảy ra 140 00:06:14,027 --> 00:06:15,448 và để thật sự tham gia 141 00:06:15,472 --> 00:06:17,584 bới vì nuôi trồng thủy sản có tiềm năng 142 00:06:17,608 --> 00:06:20,694 để trở thành thứ mà đại dương và dân số của chúng ta cần. 143 00:06:21,184 --> 00:06:23,067 Chúng tôi choáng váng khi nghe các thống kê 144 00:06:23,091 --> 00:06:25,627 mà chúng tôi chưa biết nhiều về ngành công nghiệp này 145 00:06:25,651 --> 00:06:28,558 và hào hứng về cơ hội để giúp làm cho đúng. 146 00:06:29,042 --> 00:06:30,789 Và nói về các thống kê -- 147 00:06:30,813 --> 00:06:33,589 hiện tại, lượng cá tiêu thụ toàn cầu 148 00:06:33,613 --> 00:06:35,669 bao gồm cả đánh bắt và chăn nuôi. 149 00:06:35,693 --> 00:06:38,025 gấp đôi lượng tấn của tổng số thịt bò 150 00:06:38,049 --> 00:06:39,922 được sản xuất trên toàn trái đất năm ngoái. 151 00:06:40,439 --> 00:06:42,746 Kết hợp từng thuyền đánh cá, 152 00:06:42,770 --> 00:06:44,701 to và bé, trên toàn thế giới, 153 00:06:44,725 --> 00:06:48,602 sản xuất tổng cộng 65 triệu tấn hải sản hoang dã 154 00:06:48,626 --> 00:06:50,023 cho tiêu thụ của con người. 155 00:06:50,623 --> 00:06:51,929 Nuôi trồng thủy sản năm nay, 156 00:06:51,953 --> 00:06:53,532 lần đầu tiên trong lịch sử, 157 00:06:53,556 --> 00:06:56,413 thật sự sản xuất nhiều hơn những gì chúng ta đánh bắt trong tự nhiên. 158 00:06:56,874 --> 00:06:58,025 Nhưng giờ: 159 00:06:58,049 --> 00:06:59,403 Nhu cầu đang tăng lên. 160 00:07:00,157 --> 00:07:01,666 Trong 35 năm tới, 161 00:07:01,690 --> 00:07:06,685 chúng ta sẽ cần thêm 85 triệu tấn để đạt nhu cầu, 162 00:07:06,709 --> 00:07:09,304 nghĩa là gần như gấp 1.5 lần, 163 00:07:09,328 --> 00:07:11,887 so với những gì chúng ta bắt từ đại dương toàn cầu. 164 00:07:13,140 --> 00:07:14,466 Một con số khổng lồ. 165 00:07:14,812 --> 00:07:17,911 Có thể an toàn mà cho rằng, con số này sẽ không đến từ đại dương. 166 00:07:17,935 --> 00:07:19,604 Chúng cần đến từ chăn nuôi. 167 00:07:20,163 --> 00:07:21,478 Và nói về việc chăn nuôi -- 168 00:07:21,502 --> 00:07:23,469 để chăn nuôi bạn cần tài nguyên. 169 00:07:24,313 --> 00:07:27,242 Cũng như con người cần ăn để phát triển và để sống, 170 00:07:27,266 --> 00:07:28,739 loài vật cũng vậy. 171 00:07:28,763 --> 00:07:31,658 Một con bò cần ăn 4 đến 5 cân thức ăn 172 00:07:31,682 --> 00:07:34,133 và uống gần 8,000 lít nước 173 00:07:34,157 --> 00:07:36,037 để cung cấp chỉ nửa cân thịt. 174 00:07:36,535 --> 00:07:38,578 Các chuyên gia đồng ý rằng 175 00:07:38,602 --> 00:07:41,754 để nuôi bò cho tất cả dân cư của hành tinh này là không thể. 176 00:07:41,778 --> 00:07:44,516 Chúng ta không có đủ thức ăn và nước. 177 00:07:44,540 --> 00:07:47,294 Và chúng ta không thể tiếp tục chặt đốn rừng nhiệt đới để làm điều này. 178 00:07:47,318 --> 00:07:50,827 Và nước ngọt -- trái đất có một nguồn cung cấp có hạn. 179 00:07:50,851 --> 00:07:52,962 Chúng ta cần một cái gì đó hiệu quả hơn 180 00:07:52,986 --> 00:07:55,867 để giúp con người tồn tại trên hành tinh này. 181 00:07:56,517 --> 00:07:58,664 Giờ hãy so sánh điều đó với chăn nuôi cá. 182 00:07:59,164 --> 00:08:03,102 Chúng ta có thể chăn nửa cân cá chỉ với nửa cân thức ăn, 183 00:08:03,126 --> 00:08:05,458 và tùy thuộc vào loài, thậm chí còn ít hơn. 184 00:08:05,845 --> 00:08:07,075 Tại sao lại vậy? 185 00:08:08,099 --> 00:08:10,868 Bởi vì cá, thứ nhất, nổi. 186 00:08:10,892 --> 00:08:14,478 Chúng không cần đứng cả ngày, chống chọi với lực hấp dẫn như chúng ta 187 00:08:14,806 --> 00:08:16,560 Và phần lớn loài cá là máu lạnh -- 188 00:08:16,584 --> 00:08:18,264 chúng không cần giữ nhiệt. 189 00:08:18,288 --> 00:08:19,456 Khá là thảnh thơi. 190 00:08:19,480 --> 00:08:21,101 (Cười) 191 00:08:21,125 --> 00:08:22,665 Và cần rất ít nước, 192 00:08:22,689 --> 00:08:23,967 có vẻ không lô gic, 193 00:08:23,991 --> 00:08:25,378 nhưng như ta nói, 194 00:08:25,402 --> 00:08:27,796 bơi trong nước mà ít bao giờ uống. 195 00:08:27,820 --> 00:08:32,233 Cá là nguồn đạm hiệu quả nhất mà loài người có, 196 00:08:32,257 --> 00:08:33,692 bên cạnh côn trùng. 197 00:08:35,297 --> 00:08:36,911 Chúng ta đã học được bao nhiêu 198 00:08:37,482 --> 00:08:40,919 Ví dụ, thêm vào 65 triệu tấn được bắt hàng năm 199 00:08:40,943 --> 00:08:42,553 cho loài người tiêu thụ, 200 00:08:42,577 --> 00:08:46,564 là 30 nghìn tấn bắt để nuôi động vật, 201 00:08:46,588 --> 00:08:50,129 chủ yếu là cá mòi và cá cơm để ngành thủy sản 202 00:08:50,153 --> 00:08:52,190 chế biến thành bột cá và dầu cá. 203 00:08:52,602 --> 00:08:53,949 Thật là điên rồ. 204 00:08:54,548 --> 00:08:58,120 65% trang trại cá, toàn cầu, được quản lý rất tồi. 205 00:08:58,144 --> 00:09:00,854 Một số những vấn đề xấu nhất của thời đại có liên quan đến điều này. 206 00:09:00,878 --> 00:09:02,176 Chúng đang phá hủy đại dương của chúng ta. 207 00:09:02,200 --> 00:09:05,218 Những vấn đề bóc lột tồi tệ nhất có liên quan đến chúng. 208 00:09:05,702 --> 00:09:08,512 Gần đây một bài viết của Stanford 209 00:09:08,536 --> 00:09:11,409 nói rằng nếu 50% ngành thủy sản trên thế giới 210 00:09:11,433 --> 00:09:12,735 dừng việc sử dụng cá bột, 211 00:09:12,759 --> 00:09:14,409 đại dương của chúng ta sẽ được cứu. 212 00:09:14,837 --> 00:09:16,492 Giờ hãy nghĩ về điều này một phút. 213 00:09:16,516 --> 00:09:19,536 Chúng ta biết rằng đại dương có nhiều vấn đề -- 214 00:09:19,560 --> 00:09:22,345 ô nhiễm, a xít hóa, 215 00:09:22,369 --> 00:09:23,952 rạng san hô bị hủy hoại, vân vân. 216 00:09:23,976 --> 00:09:26,513 Nhưng chúng nhấn mạnh ảnh hưởng của thủy sản, 217 00:09:26,537 --> 00:09:29,112 và nhấn mạnh mọi thứ đều kết nốt với nhau như thế nào. 218 00:09:29,608 --> 00:09:33,224 Đánh bắt cá, ngành thủy sản, chặt phá rừng, 219 00:09:33,248 --> 00:09:36,282 biến đổi khí hậu, đảm bảo lương thực vân vân 220 00:09:36,834 --> 00:09:38,336 Trong cuộc tìm kiếm các giải pháp thay thế, 221 00:09:38,360 --> 00:09:40,415 ngành công nghiệp, trên quy mô lớn 222 00:09:40,439 --> 00:09:42,602 đã quay lại các giải pháp dựa vào thực vật 223 00:09:42,626 --> 00:09:45,479 như đậu nành, thịt vụn từ gà công nghiệp, 224 00:09:45,503 --> 00:09:47,345 vụn máu từ các lò mổ 225 00:09:47,369 --> 00:09:48,624 vân vân. 226 00:09:48,648 --> 00:09:51,112 Và chúng tôi hiểu những lựa chọn này là từ đâu mà ra, 227 00:09:51,136 --> 00:09:53,265 nhưng đây không phải là cách tiếp cận đúng. 228 00:09:53,289 --> 00:09:54,544 Nó không bền vững, 229 00:09:54,568 --> 00:09:55,742 không tốt cho sức khỏe. 230 00:09:55,766 --> 00:09:58,429 Bạn đã bao giờ thấy một con gà ở đáy biển chưa? 231 00:09:58,453 --> 00:09:59,804 Tất nhiên là chưa. 232 00:09:59,828 --> 00:10:02,024 Nếu bạn cho cá hồi ăn đậu nành và không gì cả, 233 00:10:02,048 --> 00:10:03,810 hắn sẽ nổ tung. 234 00:10:04,463 --> 00:10:05,615 Cá hồi là loài ăn thịt, 235 00:10:05,639 --> 00:10:07,534 hắn không thể tiêu hóa đậu nành. 236 00:10:09,049 --> 00:10:11,171 Chăn nuôi cá, cho đến nay 237 00:10:11,195 --> 00:10:13,512 là cách chăn nuôi động vật tốt nhất mà loài người có. 238 00:10:13,536 --> 00:10:15,908 Nhưng nó đã có tai tiếng không hay. 239 00:10:16,373 --> 00:10:18,552 Đã có việc sử dụng hóa chất quá độ, 240 00:10:18,576 --> 00:10:21,756 đã có vi rút và bệnh tật lây lan tới quần thể hoang dã, 241 00:10:21,780 --> 00:10:24,109 phá hủy và ô nhiễm hệ sinh thái, 242 00:10:24,133 --> 00:10:26,347 cá nuôi thoát và lai giống với quần thể hoang dã, 243 00:10:26,371 --> 00:10:28,371 thay đổi nguồn gen tổng thể, 244 00:10:28,395 --> 00:10:30,861 và tất nhiên, như đã nói tới, 245 00:10:30,885 --> 00:10:32,964 các thành phần thức ăn thiếu tính bền vững. 246 00:10:33,396 --> 00:10:34,639 Thật may mắn làm sao, những ngày 247 00:10:34,663 --> 00:10:37,110 khi chúng ta có thể thưởng thức đồ ăn trên đĩa của mình, 248 00:10:37,134 --> 00:10:38,339 dù nó là cái gì. 249 00:10:38,825 --> 00:10:40,364 Giờ khi đã biết, bạn không thể 250 00:10:40,388 --> 00:10:41,594 quay trở lại. 251 00:10:41,618 --> 00:10:42,769 Không vui vẻ chút nào. 252 00:10:42,793 --> 00:10:45,982 Chúng ta thật sự cần một hệ thống thực phẩm minh bạch 253 00:10:46,006 --> 00:10:47,680 mà chúng ta tin tưởng sản xuất thực phẩm lành mạnh. 254 00:10:48,726 --> 00:10:49,925 Nhưng tin tốt là 255 00:10:49,949 --> 00:10:52,862 hàng thập kỉ phát triển và nghiên cứu 256 00:10:52,886 --> 00:10:55,348 đã dẫn tới nhiều công nghệ và kiến thức 257 00:10:55,372 --> 00:10:57,184 cho phép chúng ta làm tốt hơn nhiều. 258 00:10:57,208 --> 00:10:59,854 Chúng ta giờ có thể chăn cá mà không có những vấn đề trên. 259 00:11:00,548 --> 00:11:03,429 Tôi nghĩ đến ngành nông nghiệp trước cuộc cách mạng xanh -- 260 00:11:03,453 --> 00:11:06,476 chúng ta đang ở ngành thủy sản và cuộc cách mạng xanh dương. 261 00:11:07,817 --> 00:11:09,054 Công nghệ mới có nghĩa là 262 00:11:09,078 --> 00:11:12,646 chúng ta giờ có thể tạo ra thức ăn hoàn toàn tự nhiên, 263 00:11:12,670 --> 00:11:13,854 giảm thiểu dấn chân sinh thái 264 00:11:13,878 --> 00:11:17,823 bao gồm vi khuẩn, côn trùng rong biển và vi tảo. 265 00:11:18,689 --> 00:11:19,992 Tốt cho người, 266 00:11:20,016 --> 00:11:21,167 tốt cho cá, 267 00:11:21,191 --> 00:11:22,512 tốt cho hành tinh. 268 00:11:23,293 --> 00:11:24,443 Ví dụ như vi khuẩn 269 00:11:24,467 --> 00:11:27,316 có thể thay thế bột cá cao cấp -- 270 00:11:27,340 --> 00:11:28,495 trên vi mô. 271 00:11:28,801 --> 00:11:30,884 Côn trùng-- 272 00:11:30,908 --> 00:11:32,869 trước hết, là sự tái chế hoàn hảo 273 00:11:32,893 --> 00:11:34,623 vì chúng lớn từ thức ăn thừa; 274 00:11:34,647 --> 00:11:35,799 và thứ hai, 275 00:11:35,823 --> 00:11:36,974 nghĩ đến cách câu cá bằng ruồi nhân tạo, 276 00:11:36,998 --> 00:11:40,311 và bạn biết sẽ lô gic thế nào khi sử dụng nó để nuôi cá. 277 00:11:40,712 --> 00:11:42,735 Bạn không cần nhiều đất 278 00:11:42,759 --> 00:11:45,169 và bạn cũng không cần chặt rừng nhiệt đới. 279 00:11:45,870 --> 00:11:48,959 Và vi khuẩn và côn trùng thật ra có thể sản xuất thêm nước. 280 00:11:49,509 --> 00:11:51,738 Cuộc cách mạng này đang bắt đầu 281 00:11:51,762 --> 00:11:53,239 nó chỉ cần thêm quy mô. 282 00:11:54,492 --> 00:11:57,559 Chúng ta giờ có thể chăn nuôi nhiều loài hơn bao giờ hết 283 00:11:57,583 --> 00:12:01,220 ở các điều kiện được kiểm soát, tự nhiên, tạo ra cá lành mạnh. 284 00:12:01,897 --> 00:12:03,181 Tôi tưởng tượng rằng, ví dụ, 285 00:12:03,205 --> 00:12:08,813 một hệ thống kín có hiệu quả hơn chăn nuôi côn trùng, 286 00:12:08,837 --> 00:12:12,081 nơi bạn có thể sản xuất những con cá khỏe mạnh, hạnh phúc, thơm ngon 287 00:12:12,105 --> 00:12:13,477 với ít hoặc không chất thải, 288 00:12:13,501 --> 00:12:15,961 gần như không tốn năng lượng và nước 289 00:12:15,985 --> 00:12:18,294 và nguồn thức ăn tự nhiên với ít dấu ấn sinh thái. 290 00:12:19,084 --> 00:12:22,311 Hoặc một hệ thống mà bạn nuôi đến tận 10 loài cạnh nhau -- 291 00:12:22,335 --> 00:12:23,711 sống nhờ nhau, 292 00:12:23,735 --> 00:12:25,175 bắt chước tự nhiên. 293 00:12:25,918 --> 00:12:27,288 Bạn cần rất ít thức ăn, 294 00:12:27,312 --> 00:12:28,534 rất ít dấu ấn sinh thái. 295 00:12:28,558 --> 00:12:32,459 Tôi nghĩ đến, ví dụ như việc trồng tảo biển từ chất thải của cá. 296 00:12:34,453 --> 00:12:37,248 Có những công nghệ tuyệt vời xuất hiện trên toàn cầu. 297 00:12:37,574 --> 00:12:39,753 Từ những phương pháp chống bệnh tật 298 00:12:39,777 --> 00:12:42,642 để chúng ta không cần kháng sinh và chất hóa học, 299 00:12:42,666 --> 00:12:46,322 cho đến những bộ máy cho ăn tự động có thể biết được khi cá đói, 300 00:12:46,346 --> 00:12:49,637 để chúng ta có thể tiết kiệm thức ăn và giảm thiểu ô nhiễm. 301 00:12:50,016 --> 00:12:52,619 Các hệ thống phần mềm thu thập dữ liệu từ các trại, 302 00:12:52,643 --> 00:12:54,529 để chúng ta có thể cải tiến cách chăn nuôi. 303 00:12:55,127 --> 00:12:57,983 Có những thứ rất tuyệt đang xảy ra trên toàn cầu. 304 00:12:58,670 --> 00:13:01,313 Xin đừng nhầm lẫn -- tất cả những thứ trên đều có thể 305 00:13:01,337 --> 00:13:04,472 với mức giá cạnh tranh được với giá mà một nông dân hiện tại đang chi trả. 306 00:13:05,024 --> 00:13:08,971 Ngày mai, sẽ không còn lí do gì để bất cứ ai không làm điều đúng đắn. 307 00:13:10,164 --> 00:13:12,423 Bởi vậy ai đó phải kết nối các điểm lại với nhau 308 00:13:12,447 --> 00:13:15,030 và cho những phát kiến này một cú đá từ đằng sau. 309 00:13:15,054 --> 00:13:18,071 Và đây là thứ chúng tôi đã bắt tay vào làm trong những năm qua, 310 00:13:18,095 --> 00:13:20,581 và đây là thứ chúng tôi cần để tiếp tục cùng nhau làm -- 311 00:13:21,049 --> 00:13:23,400 nghĩ lại mọi thứ theo hường từ dưới lên, 312 00:13:23,424 --> 00:13:25,943 với một cái nhìn các chuỗi giá trị một cách toàn diện, 313 00:13:25,967 --> 00:13:28,101 nối tất cả các thứ này trên toàn cầu, 314 00:13:28,125 --> 00:13:30,173 bên cạnh các doanh nhân giỏi 315 00:13:30,197 --> 00:13:32,770 sẵn sàng chung một cái nhìn tập thể. 316 00:13:33,474 --> 00:13:36,307 Giờ là lúc tạo ra thay đổi trong ngành này 317 00:13:36,331 --> 00:13:38,542 và đẩy nó đi vào một hướng có tình bền vững. 318 00:13:38,566 --> 00:13:39,988 Ngành này vẫn còn trẻ, 319 00:13:40,012 --> 00:13:41,704 nhiều sự trưởng thành vẫn còn ở phía trước. 320 00:13:42,041 --> 00:13:44,875 Đây là một công việc lớn, nhưng không quá xa vời như bạn nghĩ. 321 00:13:44,899 --> 00:13:46,049 Điều này là có thể. 322 00:13:47,032 --> 00:13:49,209 Và chúng ta cần giảm bớt áp lực lên đại dương. 323 00:13:49,233 --> 00:13:50,780 Chúng ta muốn ăn ngon và tốt cho sức khỏe. 324 00:13:50,804 --> 00:13:52,876 Và nếu chúng ta ăn động vật, nó cần phải có 325 00:13:52,900 --> 00:13:54,558 một cuộc sống hạnh phúc và mạnh khỏe. 326 00:13:54,582 --> 00:13:56,789 Chúng ta cần có một bữa ăn mà chúng ta có thể tin tương, 327 00:13:56,813 --> 00:13:58,026 đã sống lâu. 328 00:13:58,577 --> 00:14:02,476 Và đây không chỉ là cho những người sống ở San Francisco hay Bắc Âu -- 329 00:14:02,500 --> 00:14:04,346 mà là cho tất cả chúng ta. 330 00:14:04,370 --> 00:14:06,030 Kể cả ở những nước nghèo nhất, 331 00:14:06,054 --> 00:14:07,564 Đây không phải là về tiền. 332 00:14:07,588 --> 00:14:11,404 Con người thích những thứ tươi và tốt cho sức khỏe mà họ có thể tin tưởng 333 00:14:11,428 --> 00:14:15,220 hơn là những thứ từ những nơi xa xôi mà họ không biết gì về. 334 00:14:15,244 --> 00:14:16,560 Chúng ta đều giống nhau. 335 00:14:18,267 --> 00:14:19,418 Ngày đó sẽ đến 336 00:14:19,442 --> 00:14:22,683 khi con người nhận ra -- không, yêu cầu -- cá nuôi trên đĩa của họ 337 00:14:22,727 --> 00:14:25,084 cá được chăn tốt và chăn một cách khỏe mạnh -- 338 00:14:26,204 --> 00:14:27,458 và từ chối bất kì những thứ gì ít hơn thế. 339 00:14:27,482 --> 00:14:28,851 Bạn có thể giúp tăng tiến độ. 340 00:14:29,163 --> 00:14:31,521 Hỏi khi bạn gọi hải sản. 341 00:14:31,545 --> 00:14:33,402 Cá của tôi từ đâu ra? 342 00:14:33,426 --> 00:14:34,941 Ai nuôi nó, 343 00:14:34,965 --> 00:14:36,330 và nó ăn gì? 344 00:14:37,008 --> 00:14:40,667 Thông tin về cá từ đâu ra và được sản xuất thế nào 345 00:14:40,691 --> 00:14:42,833 cần phải có sẵn và nhiều hơn. 346 00:14:43,663 --> 00:14:46,847 Và người tiêu dùng cần tạo áp lực lên ngành thủy sản 347 00:14:46,871 --> 00:14:48,163 để làm điều đúng đắn. 348 00:14:48,653 --> 00:14:50,696 Vậy nên mỗi lần gọi món, 349 00:14:50,720 --> 00:14:52,687 hỏi chi tiết 350 00:14:52,711 --> 00:14:55,193 và cho họ biết rằng bạn thật sự quan tâm đến những gì bạn ăn 351 00:14:55,217 --> 00:14:56,647 và những gì được đưa cho bạn. 352 00:14:56,999 --> 00:14:59,343 Và dần dần, họ sẽ lắng nghe. 353 00:14:59,367 --> 00:15:01,164 Và tất cả chúng ta sẽ được lợi. 354 00:15:01,575 --> 00:15:02,726 Cảm ơn. 355 00:15:02,750 --> 00:15:05,333 (Vỗ tay)