WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.840 Kami menyambut Anda dan kami berharap sesi Anda berhasil 00:00:06.550 --> 00:00:08.030 Saya berharap yang terbaik untukmu. 00:00:10.380 --> 00:00:12.940 Saya sangat senang saya menikah. 00:00:14.540 --> 00:00:17.320 Saya juga senang. 00:00:19.180 --> 00:00:20.360 Jalan keluar terbaik. 00:00:23.680 --> 00:00:24.760 Output yang bagus. 00:00:28.040 --> 00:00:33.540 ALA / Cinta tidak mengerti kata-kata, bagian 8, PL subtitle 00:00:34.540 --> 00:00:38.000 Terjemahan: aneta 3721, Maciej R. 00:00:38.320 --> 00:00:42.480 Sinkronisasi subtitle: Kasia 00:00:43.620 --> 00:00:47.820 Teks Bosnia / Bantuan terjemahan: Katarzyna Poloczek 00:02:34.660 --> 00:02:36.980 Halo. Dan di mana wanita muda ini? 00:02:38.900 --> 00:02:39.600 Kamu... 00:02:40.000 --> 00:02:42.680 Saya memiliki sebuah restoran. Mereka menyatakan tamu kita. 00:02:43.100 --> 00:02:46.140 Mempersiapkan makanan. Anda ingin saya dinilai saat Anda melakukannya. 00:02:49.260 --> 00:02:51.460 Itu adalah salah satu hari terbaik dalam hidupku. 00:02:51.900 --> 00:02:54.480 Apakah kamu tidak punya pacar? Siapa namanya? 00:02:55.240 --> 00:02:56.100 Hayat. 00:02:56.680 --> 00:02:58.920 Gadis dengan karakter. Dengan demikian, Anda bisa jatuh cinta. 00:03:00.080 --> 00:03:01.200 Tepat seperti itu. 00:03:01.360 --> 00:03:04.380 Pertandingan. Semoga Tuhan Anda tidak pernah terpisah. 00:03:07.080 --> 00:03:10.080 Terima kasih atas perhatian Anda, tetapi kami baru saja putus. 00:03:10.280 --> 00:03:10.820 Oh tidak. 00:03:12.020 --> 00:03:15.800 Lupakan. Semuanya akan baik-baik saja. Anda menyelesaikannya sendiri. 00:03:17.080 --> 00:03:18.760 Tidak ada lagi yang harus dipecahkan. 00:03:19.980 --> 00:03:21.120 Itu berakhir bahkan sebelum kita mulai. 00:03:23.720 --> 00:03:24.480 Permisi. 00:03:24.680 --> 00:03:26.200 Ayo bicara. Jangan ganggu. 00:03:29.260 --> 00:03:29.980 Silahkan. 00:03:30.480 --> 00:03:34.840 Saya melihat pesan Anda. Anda menelepon. Anda bilang kami akan bertemu dan berbicara. 00:03:35.980 --> 00:03:37.600 Iya. Saya punya usul untuk Anda. 00:03:39.760 --> 00:03:43.420 Jika Anda ingin saya melakukan aborsi, saya sudah memutuskan. Saya melahirkan anak ini. 00:03:44.840 --> 00:03:47.680 Tidak. Bukan itu yang saya maksud. Saya ingin berbicara tentang hal lain. 00:03:49.080 --> 00:03:50.500 Apa? Apakah Anda ingin melamar saya? 00:03:51.600 --> 00:03:52.860 Kami akan bicara malam ini, Didem. 00:03:54.520 --> 00:03:58.020 Tapi saya tidak sabar menunggu malam. Kecemasan ini akan berdampak buruk pada anak. 00:03:58.320 --> 00:04:01.420 Katakan di mana Anda berada, dan begitu kita bertemu. Aku datang kepadamu. 00:04:02.220 --> 00:04:02.720 Benar-benar tidak. 00:04:06.400 --> 00:04:10.020 Atau biarkan dia untuk Anda. Apa bedanya. Datang. 00:04:10.900 --> 00:04:11.400 Baik. 00:04:27.900 --> 00:04:28.960 Apa yang sedang terjadi disini? 00:04:29.940 --> 00:04:35.380 Biarkan Hayat dan makan bersama kami. Bersulang merayakan berita indah. 00:04:35.540 --> 00:04:37.920 Maaf, Anda tahu, saya tidak bisa minum. 00:04:41.780 --> 00:04:45.640 Saya tidak akan mengganggu kamu. Lanjutkan perayaan. Saya sudah pergi. Mereka menungguku di rumah. 00:04:46.440 --> 00:04:47.640 Kami juga tidak akan tinggal lama. 00:04:49.160 --> 00:04:51.520 Kenapa sayang? Saya bahkan belum selesai makan. 00:04:59.200 --> 00:05:00.160 Banyak keberuntungan. 00:05:03.240 --> 00:05:04.560 Saya berharap yang terbaik untukmu. 00:05:53.040 --> 00:05:55.020 Kami kembali makan, sayang? 00:06:03.620 --> 00:06:05.620 Saya kira Anda lupa bahwa pernikahan ini hanya formalitas. 00:06:08.040 --> 00:06:10.900 Aku hanya khawatir tentang bayinya, jadi aku akan memberinya nama. 00:06:13.320 --> 00:06:15.320 Saya tidak datang ke sini sebagai suami, tetapi seorang ayah. 00:06:16.940 --> 00:06:18.680 Jadi kita akan bercerai seperti datang tepat saat ini. 00:06:32.080 --> 00:06:33.000 Ach, Hayat. 00:06:34.480 --> 00:06:36.220 Apa yang salah, nona? 00:06:44.140 --> 00:06:44.640 Hayat! 00:06:46.740 --> 00:06:50.260 Hayat. Ada apa, anak domba? Saya berjalan menjauh dari indera. 00:06:52.380 --> 00:06:52.880 Hayat. 00:06:57.940 --> 00:07:00.960 Dia akan menikah, Asli. Menikah. 00:07:10.080 --> 00:07:11.820 Hayat. Hayat. 00:07:12.820 --> 00:07:15.940 Hayat! Tolong aku! Tolong aku! 00:07:19.360 --> 00:07:22.720 Hayat, domba Bawa tandu! Hayat. 00:07:35.780 --> 00:07:39.760 Jika Anda butuh sesuatu, Anda tahu di mana saya berada. Saya harap ini tidak akan terjadi lagi. 00:07:41.020 --> 00:07:42.280 Terima kasih, Profesor. 00:07:45.380 --> 00:07:47.360 Istirahatlah, domba. 00:07:50.820 --> 00:07:52.680 Ah, saudara perempuanku yang cantik. 00:07:53.760 --> 00:07:55.260 Teman baik. 00:07:56.620 --> 00:07:58.900 Nah, ini dia. 00:08:00.300 --> 00:08:02.160 Dan jika Anda pingsan di jalan? 00:08:02.740 --> 00:08:03.560 Surga dilarang. 00:08:07.980 --> 00:08:11.160 Saya tidak bisa melupakan, Asli. Saya tidak bisa. 00:08:12.800 --> 00:08:18.200 Saya tidak bisa melupakan momen ketika dia mengatakan bahwa mereka akan menikah. Dan itu di pantai. 00:08:19.920 --> 00:08:22.460 Pada titik di mana saya memiliki begitu banyak kenangan tentang Murat. 00:08:23.360 --> 00:08:24.640 Benar-benar tidak ada tempat lain? 00:08:26.480 --> 00:08:27.700 Saya tidak dapat percaya. 00:08:29.460 --> 00:08:31.520 Ini sesuatu yang aneh. 00:08:33.720 --> 00:08:35.360 Saya mendengar dengan telinga saya sendiri. 00:08:37.260 --> 00:08:40.299 Ketika Didem berkata, Murat tidak membantah. 00:08:43.900 --> 00:08:47.560 Cukup sudah. Hati saya lebih sakit lagi. Cukup sudah. 00:09:16.720 --> 00:09:20.200 Kemana saja kamu, świętoszku? Sejak pagi saya mencoba menghubungi Anda. 00:09:21.140 --> 00:09:22.260 Saya berpikir. 00:09:22.560 --> 00:09:25.540 Jadi Anda telah berpikir bahwa bahkan lupa jatuh kerja? Apa yang salah denganmu? 00:09:30.000 --> 00:09:32.340 Saya harus membuat keputusan penting dengan kehidupan pribadi saya. 00:09:33.500 --> 00:09:35.180 Baik. Anda membuat setidaknya keputusan ini? 00:09:36.480 --> 00:09:38.280 Iya. Saya membuat keputusan. 00:09:38.760 --> 00:09:40.120 Oke, jadi apa masalahnya? 00:09:44.620 --> 00:09:48.160 Untuk pertama kalinya dalam hidupku, pikiranku tidak setuju dengan perasaanku, Kerem. 00:09:49.520 --> 00:09:50.420 Maksudnya apa? 00:09:53.060 --> 00:09:54.240 Kami akan minum sesuatu? 00:09:56.820 --> 00:09:59.800 Bagaimana mungkin kita tidak minum ketika datang ke sesuatu yang penting. 00:10:12.000 --> 00:10:15.140 Fadik, kita belum diikuti. Apakah kamu yakin 00:10:15.420 --> 00:10:19.820 Tidak seorang pun, saudari. Gadis-gadis sudah bekerja. Kami datang ke sini tanpa curiga. 00:10:20.360 --> 00:10:27.620 Saya tidak yakin apakah kita sedang mencari tujuan atau lebih tepatnya tumor. 00:10:46.180 --> 00:10:48.300 Nyonya Emine, kan? 00:10:50.440 --> 00:10:53.560 Saya Ran. Kamuran. Penata rambut. 00:10:53.660 --> 00:10:57.640 Pakar real estat, pengusaha independen. Anggota pecinta burung klub. 00:10:57.800 --> 00:10:58.580 Anatolijczyk Fearless. 00:10:59.460 --> 00:11:01.000 Ms. Durda Anda minta saya sebutkan. 00:11:01.440 --> 00:11:07.060 Iya. Tuhan adalah ayah dari Tn. Nevzat. Bukankah begitu? 00:11:07.320 --> 00:11:10.860 Tidak. Sungguh, ayah dan ibunya. 00:11:11.340 --> 00:11:12.700 Teman dan orang kepercayaan. 00:11:13.700 --> 00:11:16.800 Kami lebih dari sekadar ayah dan anak. 00:11:17.140 --> 00:11:20.080 Bagus sekali, tuan. 00:11:20.260 --> 00:11:25.700 Tidak ada yang indah. Tidak ada apa-apa. Itu sangat sulit. Tanggung jawab ada di pundak saya selama bertahun-tahun. 00:11:26.120 --> 00:11:28.660 Saya berharap anak saya memulai sebuah keluarga. 00:11:29.220 --> 00:11:30.640 Dan kamu benar, tentu saja. 00:11:31.020 --> 00:11:31.960 Tidak, saya salah. 00:11:33.060 --> 00:11:36.440 Apakah anak saya bodoh? Tidak. Dia adalah direktur citra publik. 00:11:36.600 --> 00:11:38.780 Dia pintar, muda, berbakat. Pahlawan sejati. 00:11:39.960 --> 00:11:42.800 Kenapa dia harus menikah? Biarkan mereka menikmati pesona kehidupan. 00:11:44.480 --> 00:11:49.200 Tetapi ketika dia ingin ... 00:11:49.380 --> 00:11:54.640 Tidak. Bagaimana bisa begitu? Bagaimana dia bisa hidup? Dia bersikeras dia tidak ingin menikah. 00:11:54.840 --> 00:11:58.020 Keras kepala seperti keledai. Menikah, tidak ada pilihan lain. 00:11:59.260 --> 00:12:04.900 Bagaimana saya tahu, tuan? Punyaku persis sama dengan milikmu, tuan. 00:12:05.180 --> 00:12:08.760 Mustahil. Mungkin tidak sama. Anak saya berbeda. Satu yang unik. 00:12:09.420 --> 00:12:13.140 Dia pikir dia akan menghabiskan hidup dalam kebodohan. Berapa kali dia mengulangi bahwa kesepian itu berat. 00:12:13.560 --> 00:12:16.800 Baginya bicaralah dengan kepala yang hebat ini. 00:12:17.520 --> 00:12:23.620 Cukup! Hanya untuk membiarkan Anda tidak lagi menentang. Saya mengatakan bahwa mereka sama. 00:12:23.980 --> 00:12:28.180 Milik saya sama keras kepala seperti milik Anda. Dia tidak ingin menikah. 00:12:28.500 --> 00:12:30.120 Dan saya siap! Aku sudah bosan menunggu! 00:12:31.760 --> 00:12:32.740 Tidak, saya siap! 00:12:33.540 --> 00:12:39.180 Selama bertahun-tahun saya sendirian untuk putra seorang ayah dan ibu. Kesepian begitu berat. Saya tahu apa yang saya bicarakan! 00:12:40.020 --> 00:12:41.620 Tidak, saya tahu apa yang saya katakan! 00:12:47.360 --> 00:12:50.520 Demi Tuhan, apakah suamimu meninggal? 00:12:51.660 --> 00:12:54.660 Tidak pak. Saya bebas. 00:12:58.740 --> 00:13:01.280 Jadi saya tahu apa artinya kesepian. 00:13:10.200 --> 00:13:11.060 Jangan bergerak! 00:13:15.500 --> 00:13:17.260 Ini jauh lebih indah. 00:13:32.180 --> 00:13:34.600 Bagaimana bisa seorang pria menikahi seseorang yang tidak mencintai? Kamu gila? 00:13:35.280 --> 00:13:38.840 Jika saya menjadi gila, setidaknya saya bisa menyalahkannya. 00:13:44.900 --> 00:13:49.700 Jangan bilang ya dan saya tidak resah. Saya menjawab ya, karena saya berpikir bahwa kita harus berpikir bersama dan menemukan solusi. 00:13:49.980 --> 00:13:53.320 Itu tidak bisa dipecahkan, Kerem. Saya harus menikahi Didem. 00:13:53.820 --> 00:13:56.020 Bagaimana cara menikah, karena Anda harus? 00:13:56.580 --> 00:13:57.460 Itu akan menghancurkanmu. 00:13:57.840 --> 00:13:59.220 Saya sudah hancur, Kerem. 00:13:59.940 --> 00:14:04.280 Hidup terbuang melakukan hal-hal, dan saya tidak ingin membayar untuk perbuatan yang tidak mereka lakukan. 00:14:04.520 --> 00:14:06.940 Bagi Anda mungkin sulit, tetapi bagi saya itu adalah hal yang biasa. 00:14:07.440 --> 00:14:08.260 Ya Tuhan. 00:14:10.260 --> 00:14:11.600 Saya tidak tahu apa yang Anda katakan. 00:14:12.140 --> 00:14:15.540 Tidak ada yang bisa dikatakan. Biarkan apa adanya. Ayolah. 00:14:17.880 --> 00:14:19.700 Apakah Anda pas untuk pria seperti Anda? 00:14:22.360 --> 00:14:26.700 Saya tidak menyerah. Saya menerima keadaan ini. Inilah perbedaan mendasar. 00:14:27.700 --> 00:14:29.780 Anda bertindak seolah ini adalah takdir Anda. 00:14:30.520 --> 00:14:32.340 Bagaimana dengan anak yang belum lahir dan tidak bersalah? 00:14:34.080 --> 00:14:35.260 Mengapa mereka berhutang? 00:14:41.960 --> 00:14:42.720 Anak saya. 00:14:59.620 --> 00:15:06.160 Ipek Ipek, cukup dengan berjalan melingkar. Apa yang terjadi sudah terjadi. Kemari. 00:15:06.960 --> 00:15:08.100 Diam. Kupikir. 00:15:09.640 --> 00:15:11.000 Apa yang Anda pikirkan? 00:15:11.880 --> 00:15:15.940 Saya berpikir tentang cara melepaskan Hayat di perusahaan ini! 00:15:16.640 --> 00:15:20.900 Besok rilis karya ini. Anda akan pergi ke perusahaan dan mengatakan Anda tidak memanggil Sun Pektaş. 00:15:21.240 --> 00:15:23.920 Biarkan tuan muda Murat untuk meyakinkan apa artinya menipu orang. 00:15:27.160 --> 00:15:29.160 Keluar dengan indah, sayangku. Odświeżyłyśmy sedikit. 00:15:29.840 --> 00:15:31.900 Bagaimana jika Anda meminta pembayaran di muka, yang Anda ambil? 00:15:33.800 --> 00:15:34.440 Persis. 00:15:35.600 --> 00:15:36.620 Dan maju. 00:15:37.020 --> 00:15:40.280 Ya, kami memiliki uang muka lebih besar dari rumah. 00:15:46.460 --> 00:15:50.940 Itu adalah lelucon yang sangat buruk. Saya tertawa karena saya di bawah pengaruh obat, ketahuilah ini. 00:15:51.320 --> 00:15:55.220 Saya perhatikan. Karena itu, katanya. Kalau tidak, Anda tidak akan memiliki peluang. 00:15:57.920 --> 00:16:04.580 Baik. Teman-teman yang cantik, kami mengesampingkan lelucon dan berpikir bagaimana menyelesaikan kasus kemajuan? 00:16:04.940 --> 00:16:06.160 Saya harus pergi untuk pekerjaan itu. 00:16:07.780 --> 00:16:13.340 Kami sudah tahu Hayat. Anda harus pergi bekerja untuk membayar uang muka. Sekarang kami berpikir tentang apa yang harus dilakukan, sehingga Anda tidak harus pergi ke sana. 00:16:13.860 --> 00:16:15.580 Saya harus pergi ke pekerjaan ini karena ... 00:16:16.080 --> 00:16:18.180 Oh, dedikasi penuhku, Suster. 00:16:18.480 --> 00:16:22.260 Anda berpikir bahwa Anda harus memasuki pekerjaan ini karena Anda memiliki kontrak dengan Sun, bukan? 00:16:22.760 --> 00:16:29.440 Apa matahari? Teman kita harus menanggung siksaan Murata, karena dia ingin menonton burung gagak? 00:16:30.680 --> 00:16:34.720 Girls, aku harus pergi ke pekerjaan ini karena ... 00:16:38.520 --> 00:16:40.840 Ini adalah satu-satunya cara untuk bertemu satu sama lain dengan Murat. 00:16:44.500 --> 00:16:52.560 Karena aku mencintainya dan dia aku. Aku tahu. Anda akan mengatakan bahwa saya naif dan bodoh semua yang saya katakan. 00:16:53.120 --> 00:16:56.600 Saya mengatakan pada diri saya hal yang sama setiap hari. Saya mengalami penyiksaan setiap hari. 00:16:58.020 --> 00:17:05.098 Saya tidak bisa memerintah. Mengerti aku. Pahamilah bahwa tidak lagi ada artinya. 00:17:15.940 --> 00:17:19.300 Jangan strzeliłyśmy tujuannya? Bukankah ini sukses, Fadik? 00:17:20.240 --> 00:17:25.800 Takdir. Jika ayahnya adalah berlian yang disembunyikan, maka siapa yang tahu apa itu putra. 00:17:26.260 --> 00:17:29.500 Saya pikir dia akan lari. Anak laki-laki seperti dia akan lari. 00:17:30.780 --> 00:17:36.000 Semoga tuhan senjata. Bahkan Anda ingin mengambil sesuatu, Fadik. Jangan bilang kamu tidak memberi tahu. 00:17:36.280 --> 00:17:38.660 Mengapa kamu tertawa? Apa yang diberitahukan sekarang? 00:17:39.060 --> 00:17:40.660 Siapa kali ini 00:17:42.900 --> 00:17:43.600 Lingkaran cahaya. 00:17:45.880 --> 00:17:46.620 Tuan Kamuran. 00:17:48.720 --> 00:17:50.120 Tolong pak. 00:17:51.960 --> 00:17:59.580 Anda sudah bicara dengan putranya? Besok kamu datang? Dengan seorang putra dalam keadaan baik? 00:18:00.840 --> 00:18:07.140 Baiklah, tuan. Tentu saja, tentu saja. Hormat saya. 00:18:07.960 --> 00:18:08.660 Apa yang terjadi? 00:18:09.360 --> 00:18:11.020 Mereka datang Fadik. Kedatangan. 00:18:11.400 --> 00:18:15.680 Dia meyakinkan putranya berbicara kepadanya. Besok akan datang dengan niat baik. 00:18:16.060 --> 00:18:22.080 Jangan bicara. Tuan Kamuran datang. Tuan Kamuran datang. Dengan kata lain, Tuan Kamuran bersama putranya. 00:18:38.860 --> 00:18:41.600 Siapa yang berdiri di depan Anda? Kira. 00:18:42.080 --> 00:18:46.240 Tunggu sebentar. Apakah Anda seorang iblis? 00:18:46.460 --> 00:18:48.120 Tidak, saya kira. 00:18:48.500 --> 00:18:53.600 Di depan Anda adalah calon istri Murata. Kata Murat I. 00:18:54.300 --> 00:19:01.000 Apa lagi yang bisa dia lakukan? Dia dipaksa. Saya katakan, setelah semua, bukan? Saya katakan bahwa Murat akan menjadi milik saya. 00:19:01.520 --> 00:19:06.860 Didem jet, hidup nol. Didem jet, Murat nol. 00:19:09.540 --> 00:19:14.100 Jadi Murat jatuh ke dalam perangkapmu. Bravo. 00:19:16.140 --> 00:19:17.840 Bagi Anda itu semua adalah permainan, bukan? 00:19:18.800 --> 00:19:22.820 Satu-satunya hal yang penting adalah Anda menang. 00:19:23.260 --> 00:19:27.300 Iya. Ya tentu saja. Dan? Anda tidak memberi selamat kepada saya? 00:19:40.580 --> 00:19:41.520 Itu menyakitkan. 00:19:43.000 --> 00:19:46.500 Saya mengucapkan selamat kepada Anda semua kebohongan yang wypowiedziałaś? 00:19:47.660 --> 00:19:53.420 Bahwa Anda berwajah dua? Saya memberi Anda medali untuk keserakahan? 00:19:53.800 --> 00:19:56.860 Saya bersukacita, karena Anda tidak memiliki satu ons hati nurani? Saya harus melakukan? 00:19:57.340 --> 00:20:00.760 Mencela saya hal-hal buruk, Tuval. Apakah kamu sadar? 00:20:00.920 --> 00:20:05.940 Jika Anda adalah putri saya, saya ingin Anda menggali ketulusan kepala. Przełożyłabym Anda di atas lutut saya dan beralih dengan benar. 00:20:06.480 --> 00:20:07.520 Anda melewati batas. 00:20:07.840 --> 00:20:10.480 Gadis, Anda sudah lama melewati itu. Semua batas! 00:20:11.140 --> 00:20:17.840 Anda tidak menginginkan anak ini, hanya Murata. Ibu apa yang bisa begitu egois? 00:20:18.720 --> 00:20:22.480 Apakah anak-anak dilahirkan dengan keserakahan? 00:20:23.400 --> 00:20:25.400 Anda tidak akan malu dengan hidup Anda? 00:20:26.580 --> 00:20:30.760 Murat tidak mencintaimu! Anda tahu itu! 00:20:30.960 --> 00:20:31.900 Tidak, kamu mencintaiku! 00:20:33.140 --> 00:20:36.740 Cintailah aku ketika kau punya anak. Semuanya akan berubah. 00:20:39.140 --> 00:20:41.860 Tidak ada yang akan berubah, Didem. 00:20:43.760 --> 00:20:45.620 Hanya di sini yang akan berubah. 00:20:47.520 --> 00:20:55.980 Jangan tahan aku, sayang. Saya memiliki hati yang besar, tetapi keserakahan Anda bahkan lebih besar. Saya memaksakan pintu. 00:20:57.840 --> 00:20:58.980 Tidak di dalam mereka. 00:20:59.400 --> 00:21:00.580 Apa yang ingin Anda katakan? 00:21:03.420 --> 00:21:11.640 Di rumah saya dan di hati saya tidak ada tempat bagi orang yang sengaja menyakiti orang lain. 00:21:12.460 --> 00:21:13.120 Bagaimana? 00:21:13.940 --> 00:21:15.760 Anda menendang saya keluar, kan? 00:21:16.620 --> 00:21:20.360 Itu yang Anda lakukan, itu kesalahan besar, Tuval. Anda akan menyesali ini, tahu ini. 00:21:21.360 --> 00:21:22.280 Saya sudah menyesal. 00:21:23.400 --> 00:21:28.020 Bahwa aku tidak bisa membela Murata sebelum kamu. 00:21:29.680 --> 00:21:34.860 Ketika Anda pergi, tutup pintu agar tidak membuat angin. 00:21:36.040 --> 00:21:41.280 Dan kemudian tutup gerbang di sisi lain. Menyeberang jalan! 00:21:52.880 --> 00:21:55.240 Sonny, hatiku yang baik. 00:21:58.720 --> 00:22:00.720 Semoga Tuhan memberimu topik pembicaraan. 00:22:01.020 --> 00:22:04.200 Jangan cemburu, Tn. Murat. Jangan cemburu. 00:22:05.560 --> 00:22:12.700 Dalam pomieścicie lenganku untuk keduanya. Bayi saya suka susu. Bahkan bau susu. 00:22:13.100 --> 00:22:14.420 Mashallah. 00:22:14.600 --> 00:22:16.580 Dalam hal ini, saya harus mengganti parfumnya. 00:22:17.220 --> 00:22:19.460 Gadis-gadis masih berpikir aku pengantar susu. 00:22:22.300 --> 00:22:23.880 Kami tidak punya Deryii dan ayah? 00:22:24.320 --> 00:22:25.420 Mereka pergi makan malam. 00:22:26.820 --> 00:22:29.760 Sayang sekali saya tidak menelepon, saya akan datang. 00:22:30.400 --> 00:22:31.660 Kenapa cucu? 00:22:32.740 --> 00:22:34.700 Saya membuat keputusan penting tentang hidup saya. Saya ingin mengumumkannya. 00:22:35.880 --> 00:22:37.020 Siapa pun di tempat saya akan bereaksi dengan cara yang sama. 00:22:47.760 --> 00:22:56.460 Jangan berpegang teguh pada saya, tapi Bu Azime kadang-kadang melebihi semua batas, Nedzat. 00:22:57.720 --> 00:23:00.500 Saya tidak ingin kembali lagi ke tema yang sama. 00:23:03.020 --> 00:23:06.620 Itu ibuku. Terima apa adanya. Jangan seret. 00:23:07.100 --> 00:23:10.700 Jangan biarkan aku diganggu. Hanya saja Anda tidak akan diam. 00:23:11.960 --> 00:23:18.000 Nah, Derya. Baik. Saya berjanji kepada Anda bahwa saya akan melakukan segalanya dengan kekuatan saya. Saya berjanji. 00:23:19.980 --> 00:23:22.560 Sudah simpulkan perselisihannya. Silahkan. 00:23:25.320 --> 00:23:28.580 Hanya saja kali ini, tidak mudah menebus anggur mereka. 00:23:29.020 --> 00:23:34.940 Segera kita akan melihat seorang cucu. Apakah argumen seperti itu cocok untuk kita? 00:23:36.040 --> 00:23:41.580 Bicaralah untuk dirimu sendiri, Sarsilmaz yang miskin. Saya tidak merasakan. Anda akan menjadi kakek. 00:23:42.980 --> 00:23:44.360 Kamu bercanda kan? 00:23:44.900 --> 00:23:46.720 Bagaimana dia bisa bercanda, Nak? 00:23:47.180 --> 00:23:49.400 Saudaraku, di mana seluruh pernikahan? 00:23:50.080 --> 00:23:51.000 Itu harus. 00:23:51.440 --> 00:23:54.180 Lagipula, orang tidak menikah di bawah paksaan. 00:23:54.720 --> 00:23:55.980 Saya tidak punya pilihan lain, Doruk. 00:23:56.180 --> 00:24:00.000 Karena Anda tidak punya pilihan lain, Nak? Apakah gadis ini bertanya kepada Anda tentang hukuman yang ia lakukan terhadap anak ini? 00:24:00.320 --> 00:24:05.020 Nenek, aku sudah lama meninggalkannya. Satu-satunya hal yang saya pikirkan tentang anak ini dan masa depannya. 00:24:07.840 --> 00:24:11.140 Oh, sungguh sial, jadi aku bersikeras pada cucunya. 00:24:12.160 --> 00:24:17.240 Di tangan itu, apa yang mereka minta untuk itu dibakar Tuhan. 00:24:17.520 --> 00:24:20.260 Andai saja saya tidak memohon untuk cucu ini. Bagaimana saya bisa tahu bahwa semuanya sudah berakhir? 00:24:20.580 --> 00:24:23.000 Nenek, apa hubungannya dengan doa-doamu? 00:24:23.660 --> 00:24:30.320 Lain kali saya akan berhati-hati dengan apa yang saya doakan. Sekarang Murat akan menikah, seorang cucu dari jalan, dan dia berantakan. 00:24:39.400 --> 00:24:44.520 Ipek Ipek Ipek Datanglah selama dua menit, lalu bantu kami. 00:24:45.080 --> 00:24:49.740 Sutra. Sutra. Sutra. Sutra. 00:24:55.540 --> 00:25:02.140 Ya Bu. Sepertinya kita sangat membutuhkan sesuatu dariku di malam hari. 00:25:02.460 --> 00:25:05.100 Hanya saja saya tidak bisa memotong tomat dan paprika. Apa yang kamu butuhkan? 00:25:05.700 --> 00:25:11.960 Kamu sayangku. Maksudku, kamu sedang mencari. Kamu dicari. 00:25:12.580 --> 00:25:19.520 Wow, saya seorang selebriti. Saya mencari. Apa yang sedang terjadi disini? 00:25:26.760 --> 00:25:30.980 Anda lihat, anak perempuan saya yang cantik. Anak. Kami tahu Anda mencintai Hayat. 00:25:32.360 --> 00:25:34.540 Anda akan melakukan apa saja untuknya, bukan? 00:25:34.940 --> 00:25:35.640 Aku akan melakukannya. 00:25:36.020 --> 00:25:37.640 Anda makan kentang mentah? 00:25:38.080 --> 00:25:38.760 Saya akan makan. 00:25:39.220 --> 00:25:40.180 Dengan kulitnya? 00:25:40.420 --> 00:25:44.500 Jika Anda akan dicuci dengan baik, mengapa tidak? Tetapi apa yang terjadi di sini? 00:25:47.180 --> 00:25:50.220 Putri, mereka datang ke Matchmaking for Hayat. 00:25:51.500 --> 00:25:55.400 Kami tidak bisa mengatakan apa-apa padanya. Anda tahu, itu bukan yang terbaik hari ini. 00:25:56.400 --> 00:26:02.340 Itu sebabnya dia berbohong padamu. Kami katakan itu untuk Ipek, datang. Artinya, untuk Anda. Anda membantu, bukan? 00:26:03.420 --> 00:26:05.900 Wow, wow, wow! 00:26:06.840 --> 00:26:14.480 Bahwa kami berpikir bahwa Anda melakukan di sini musaka [hidangan terong dan daging cincang] dengan sopan, dan di sini ada intrik dan tipu daya. Yah, saya hargai itu. 00:26:16.200 --> 00:26:17.560 Saya memberi Anda jawabannya. 00:26:20.820 --> 00:26:24.160 Oke, Bibi Fadik. Saya menerima bibi Emine. 00:26:25.360 --> 00:26:28.520 Ini adalah masalah yang sangat penting. Untuk Hayat lakukan segalanya. 00:26:28.980 --> 00:26:34.540 Bagus, nona! Bravo. Gadis kuatku. 00:26:35.680 --> 00:26:37.040 Anda mendapatkan di mata saya. 00:26:38.560 --> 00:26:42.780 Baiklah jangan dipikirkan. Dalam hal ini, saya akan pergi. Saya akan memberitahunya bahwa dia akan mendatangi saya Menjodohkan. 00:26:43.020 --> 00:26:47.480 Dengan gembira mengumumkan berita tentang nasibnya. Beri aku beberapa informasi, lalu bagikan padanya. 00:26:47.640 --> 00:26:50.760 Itu akan meyakinkannya. Gadis untuk bergairah. 00:26:53.080 --> 00:26:58.460 Lihat, Ipek. Kami mempercayai Anda. Jangan biarkan Hayat ragu, saya mohon. 00:26:58.700 --> 00:27:03.300 Silahkan. Ini ada di tangan saya. Tidak ada yang menebak. 00:27:03.660 --> 00:27:04.960 Semua ada di tanganmu. 00:27:07.680 --> 00:27:08.980 Apa ini anak laki-laki? 00:27:09.480 --> 00:27:10.420 Dengarkan sekarang ... 00:27:11.560 --> 00:27:17.020 Saya mengatakan kepada mereka untuk diam, itu ada di tangan saya. Saya mengatakan Hayat tidak ada yang menebak. 00:27:17.200 --> 00:27:22.080 Dan mereka hanya bekerja di dapur. Mereka benar-benar sekelompok dapur. 00:27:22.360 --> 00:27:24.820 Mafia. Luar biasa. 00:27:25.780 --> 00:27:26.720 Saya tidak percaya, teman saya. 00:27:27.560 --> 00:27:33.180 Saya harus menyerah, gadis-gadis? Mereka akan memberiku menikah. 00:27:33.940 --> 00:27:37.820 Hidup saya telah menunjukkan 'kesalahan'. Dan saya mulai dari awal lagi. 00:27:38.720 --> 00:27:40.580 Teman, untuk memberi tahu Anda sesuatu? 00:27:41.340 --> 00:27:48.620 Dengan ibu seperti itu suatu hari Anda bangun di tempat tidur dengan tiga anak kecil. Saya tidak akan terkejut. Siap-siap. 00:27:48.880 --> 00:27:54.840 Apa yang saya khawatirkan, tetapi tentang apa yang dia katakan. Jiwa saya sekarat di sini. 00:27:56.180 --> 00:28:01.820 Bagus, anak domba? Dia berusaha membuatmu bahagia dengan caranya sendiri. Andai saja dia tahu apa yang sedang Anda alami. 00:28:05.420 --> 00:28:08.560 Peristiwa besar. Lihat saja takdir. 00:28:10.140 --> 00:28:12.700 Dan Murat sedang menuju pernikahan, dan aku. 00:28:14.480 --> 00:28:17.740 Tetapi kita akan berada dalam pelukan yang berbeda. Keren. 00:28:19.260 --> 00:28:26.100 Ipek, dan Anda belum zaakceptowałaś? Sekarang kita hidup dengan hal-hal yang sangat aneh. 00:28:26.320 --> 00:28:29.860 Maaf, duszyczko. Apakah saya mengatakan kepadanya 'pergi dan jatuh cinta dengan bos' ... 00:28:30.660 --> 00:28:36.280 Apakah saya mengatakan saya ingin jatuh cinta dengan bos, dan dia akan membiarkan anak yang lain, sehingga sekarang mereka tidak dapat mengikat bersama? 00:28:36.460 --> 00:28:40.820 Anda seharusnya tidak mengatakan itu. Yah, itu bukan apa-apa. Jangan katakan itu. 00:28:41.060 --> 00:28:41.820 Persis. 00:28:44.120 --> 00:28:48.400 Girls, mari bersenang-senang sedikit. Sudah terlalu banyak untuk bersedih. 00:28:48.760 --> 00:28:54.180 Hayat akan berpura-pura menjadi gadis yang paling tidak kompeten, paling bodoh dan paling tidak bertanggung jawab di dunia. 00:28:54.620 --> 00:28:59.100 Pria itu akan mengambil langkahnya dan melarikan diri. Dan masalahnya. Dan kita akan bersenang-senang, kan? 00:28:59.440 --> 00:29:05.280 Tentu, gadis Dan itu bahkan sangat banyak. Sudah tenggelam, parahnya tidak bisa, kan? 00:29:06.040 --> 00:29:10.540 Biarkan mereka datang. Biarkan mereka datang dan berkumpul. Biarkan mereka datang dan pergi, dan kanan. 00:29:10.800 --> 00:29:14.360 Asli, seperti obat berhenti bekerja, aku akan membunuhmu. 00:30:00.280 --> 00:30:02.440 Ibu, tidakkah kamu menempatkan? 00:30:03.200 --> 00:30:04.360 Bagaimana saya berbohong, Nak? 00:30:07.440 --> 00:30:12.100 Tuhan melarang segala kejahatan terhadap wanita ini. Saya tahu itu dan sekarang saya katakan. 00:30:12.380 --> 00:30:15.280 Si pirang ini menipu putra kami. 00:30:17.740 --> 00:30:22.560 Apa yang terjadi sudah terjadi. Sekarang kita harus melihat ke masa depan. 00:30:23.760 --> 00:30:29.440 Saya tidak tahan, Nedzat. Dan terutama ketika saya melihat Murata tidak bersalah. 00:30:30.640 --> 00:30:34.340 Mommy, Murat selalu bertindak sebagai pria yang berhati nurani. 00:30:34.640 --> 00:30:45.780 Ayolah, jangan resah lagi bahwa jiwamu manis. Itu terlambat. Anda harus berbaring. Datang. 00:31:00.980 --> 00:31:03.600 Sepertinya saya harus diperkenalkan di sini setelah pernikahan Dido, saudara. 00:31:04.020 --> 00:31:08.280 Ketika seorang anak lahir, kita akan kembali sebagai familia Italia. 00:31:08.920 --> 00:31:10.720 Demi Tuhan, saya pikir itu ide yang bagus. 00:31:14.100 --> 00:31:17.160 Saya tidak bercanda ketika saya mengatakan bahwa pernikahan hanyalah formalitas. 00:31:17.700 --> 00:31:20.700 Maksudnya apa? Bagaimana pernikahan hanya bisa menjadi formalitas? 00:31:21.580 --> 00:31:23.700 Itu bukan keputusan saya, Bu Derya. 00:31:23.940 --> 00:31:26.840 Pernikahan hanya akan menjadi representasi? 00:31:27.500 --> 00:31:32.260 Tidak, tentu saja tidak. Saya ingin seluruh proses ini terlihat nyata dari luar. 00:31:32.720 --> 00:31:37.640 Pada akhirnya, keluarga Didem tidak tahu apa yang Anda lakukan. Saya tidak ingin menyakiti siapa pun. 00:31:37.880 --> 00:31:40.320 Dan terutama saya tidak ingin media memiliki sesuatu untuk ditulis. 00:31:40.540 --> 00:31:43.820 Kita seharusnya tidak memberi mereka rumor bahwa dia mungkin membahayakan anak-anak kita. 00:31:44.540 --> 00:31:49.040 Dalam hal ini, saatnya berkenalan dengan keluarga gadis itu. 00:31:49.340 --> 00:31:53.660 Melihat gen yang Didem tunggu kami tertawa di depan. 00:31:54.620 --> 00:31:56.180 Kita harus bertahan. 00:31:56.560 --> 00:31:59.160 Anda tidak harus menanggung apa pun, Nak. 00:31:59.620 --> 00:32:04.120 Terima kasih Tuhan, aku, sebagai ibu dari sebuah keluarga akan melakukan segalanya dengan kekuatanku. 00:32:05.800 --> 00:32:09.860 Murat, sebelum kamu pergi, tinggalkan aku nomor telepon untuk orang-orang ini, berbicara dengan mereka. 00:32:10.340 --> 00:32:11.220 Nah, Nenek. 00:32:11.600 --> 00:32:13.340 Akan baik jika kita bergegas. 00:32:13.660 --> 00:32:17.680 Kalau tidak, selamat atas kesempatan pernikahan dan kelahiran akan diambil pada waktu yang sama. 00:32:50.160 --> 00:32:52.180 Di mana-mana saya mengenali suara sepatu hak tinggi wanita kuat. 00:32:52.500 --> 00:32:54.860 Baiklah 00:32:55.760 --> 00:32:59.280 Di sini Hayat penuh kehidupan. Bravo. Apa kabar? 00:32:59.660 --> 00:33:03.160 Dengan sangat baik. Sempurna. Sempurna. 00:33:03.340 --> 00:33:04.520 Ini tidak seperti burung. 00:33:06.020 --> 00:33:13.520 Penyamaran ini bisa menipu seseorang, tapi bukan aku, tidak pernah. Lihat di sini, ada apa? 00:33:13.880 --> 00:33:14.960 Melihat langsung ke mata. 00:33:15.380 --> 00:33:25.720 Tidak. Radar. Itu adalah radar emosional. Perangkat sinar ultraviolet, sinar-X tubuh manusia. Saya tidak keluar dari raspberry. 00:33:26.160 --> 00:33:34.740 Saya mencari rasa ketika saya suka, jatuh cinta. Ini aku wanita. Saya tidak beli itu. 00:33:35.900 --> 00:33:37.720 Baik. Itu semua benar. 00:33:39.120 --> 00:33:44.960 Aku ingin mati Murat dan Didem menikah. Saya menderita. Saya terluka. Sia-sia bernapas. 00:33:45.380 --> 00:33:49.360 Saya tidak akan mengizinkannya. Drama secara harfiah dimainkan di depan mataku. Gila. 00:33:49.640 --> 00:33:51.880 Tapi aku mengatakan semuanya padamu lagi. 00:33:54.280 --> 00:33:57.660 Aku memintamu. Saya mohon padamu. Jangan katakan apapun Murat. 00:33:57.860 --> 00:34:00.920 Tolong jangan biarkan dia mencari tahu. Dan saya memiliki beberapa kebanggaan. 00:34:01.760 --> 00:34:07.120 Tapi burung itu, aku suka gosip. Saya tidak bisa menahan diri. 00:34:08.120 --> 00:34:09.320 Tapi aku mohon padamu. 00:34:09.560 --> 00:34:13.820 Tapi itu benar. Saya tweet seperti burung. 00:34:15.600 --> 00:34:19.540 Tapi saya tahu siapa saya tidak bisa mengatakan apa-apa. 00:34:20.600 --> 00:34:21.860 Anda przesłodka. 00:34:23.159 --> 00:34:29.080 Iya. Saya seperti kotak kuat. Informasi tertentu tidak dibawa sampai Anda memecahkan kode. 00:34:29.400 --> 00:34:34.340 Saya memiliki kulit seperti sutra. Tapi saya lebih suka memiliki baja. 00:34:36.480 --> 00:34:37.739 Saya akui kepada Anda sesuatu yang lain. 00:34:38.000 --> 00:34:38.639 Iya. 00:34:39.219 --> 00:34:40.199 Aku cinta kamu. 00:34:41.179 --> 00:34:42.460 Oh aku juga. 00:34:43.000 --> 00:34:46.280 Setiap hari dirinya jatuh cinta. 00:34:47.679 --> 00:34:49.139 Maukah Anda memberi saya całuska? 00:34:51.040 --> 00:34:53.520 Kamu ingin. Kemari. 00:35:05.760 --> 00:35:09.160 Halo, Tuan Murat. Program ini sedikit ketat karena ketidakhadiran Tuhan kemarin. 00:35:09.340 --> 00:35:11.080 Ini akan membawa Anda ke sana hari ini atau menundanya sampai minggu depan? 00:35:11.860 --> 00:35:12.800 Tidak ada yang akan menunda Cagla. 00:35:12.980 --> 00:35:15.000 Hari ini kami akan mengurus semuanya. Jika perlu, kami akan setelah jam. 00:35:15.560 --> 00:35:16.680 Jangan menundanya. Memecahkan. 00:35:19.760 --> 00:35:20.580 Ada asistenmu? 00:35:21.340 --> 00:35:24.120 Itu di sini, tuan. Anda ingin kopi? 00:35:24.720 --> 00:35:26.820 Tidak tidak. Hari ini saya punya masalah dengan perut. Hari ini, saya tidak akan minum. 00:35:28.020 --> 00:35:29.920 Masalah perut Tanpa kopi. 00:35:31.980 --> 00:35:33.000 Apa yang terjadi? 00:35:44.120 --> 00:35:47.800 Ms. Tuval, berikut adalah desain gaun pengantin, saya ingin Anda mempersiapkannya. 00:35:48.800 --> 00:35:52.520 Saya memikirkan tiga gaun berbeda. Saya ingin memiliki fitting selama lima belas hari. 00:35:52.700 --> 00:35:54.460 Biarkan pekerjaan dimulai segera. 00:35:56.460 --> 00:36:00.800 Permisi. Dari suatu tempat mereka datang beberapa murmur, tapi ... 00:36:01.120 --> 00:36:05.260 Teman-teman, seekor lalat jatuh ke kantorku? 00:36:07.000 --> 00:36:08.160 Dia jatuh. 00:36:18.060 --> 00:36:20.660 Akan lebih baik jika Anda mengembalikan perhatian Anda pada suara-suara ini, Ny. Tuval. 00:36:21.740 --> 00:36:23.960 Sebelum Anda, Anda datang Sarte. 00:36:25.100 --> 00:36:29.460 Saya mengatakan ini sebagai bos. Saya calon istrinya, Murata. 00:36:32.480 --> 00:36:36.160 Saya tahu benar siapa Anda, duszyczko. 00:36:36.980 --> 00:36:43.580 Saya tahu Anda sejak hari-hari Anda tidak memiliki payudara dan mulut silikon. 00:36:44.540 --> 00:36:49.400 Ketika Anda dua puluh kilo lagi. Ketika hidung Anda dua kali lebih besar dari apa yang Anda miliki sekarang. 00:36:49.640 --> 00:36:50.380 Mengenai... 00:36:50.500 --> 00:36:57.360 Iya. Skakałaś di sekitarku seperti ayam yang kau masukkan ke dunia ini. 00:36:57.720 --> 00:37:00.260 Anda menangis, air mata pahit akan membantu Anda. 00:37:01.560 --> 00:37:07.700 Anda lupa apa yang menjadi model wyprawiała, sayang? 00:37:08.660 --> 00:37:18.520 Aku tidak lupa. Saya tahu Anda dari dalam. Karena itu, Anda tidak dapat memaafkan dirinya sendiri, di depan Anda Tuval Yanıkoğlu. 00:37:20.160 --> 00:37:23.420 Anda tidak bisa dengan cara ini berbicara kepada saya. Apakah kamu mengerti? 00:37:26.400 --> 00:37:28.820 Dengarkan telingamu dan dengarkan aku dengan baik. 00:37:29.860 --> 00:37:39.000 Murata Anda berhasil menipu, tapi saya akan mengisi Anda dengan nasi dan makan seperti dolma [hidangan dengan nasi dan daging]. 00:37:40.680 --> 00:37:45.080 Saya akan memaksa Anda untuk menyesali kata-kata itu. Anda mempersiapkan gaun pengantin ini! Apakah kamu mengerti? 00:37:48.440 --> 00:37:49.000 Memasukkan. 00:38:02.360 --> 00:38:03.140 Apa ini? 00:38:04.480 --> 00:38:05.480 Di perutmu. 00:38:06.060 --> 00:38:10.720 Cagla mengatakan bahwa kamu merasa buruk. Sebelum Anda membantu jika Anda ingat. 00:38:12.140 --> 00:38:13.860 Saya pikir Anda harus membiarkan saya merasa lebih buruk. 00:38:14.360 --> 00:38:14.880 Tidak. 00:38:15.740 --> 00:38:16.840 Anda akan merasa lebih baik. 00:38:18.340 --> 00:38:20.340 Jika Anda sakit, saya tidak akan memiliki kesempatan untuk berdebat dengan Anda. 00:38:23.240 --> 00:38:26.280 Baik. Terima kasih banyak. Saya akan memakannya. 00:38:26.580 --> 00:38:27.540 Saya akan senang 00:38:30.120 --> 00:38:32.680 Saya mendengarkan saran Anda. Ngomong-ngomong. 00:38:34.220 --> 00:38:35.240 Dalam hal apa? 00:38:38.680 --> 00:38:41.040 Dalam hal Didem. Anda mengatakan kepada saya. 00:38:46.420 --> 00:38:52.820 Bakat dan nama saya tidak untuk dijual. Temukan diri Anda desainer lain. 00:38:53.440 --> 00:38:59.760 Atau Anda memotongnya menjadi beberapa bagian dan mendesainnya. 00:39:01.780 --> 00:39:12.700 Saya akan merobek kulit dan Anda melakukannya bantal ke sudut. Aku akan menghancurkanmu. Keluar atau aku akan memotongmu. 00:39:13.200 --> 00:39:13.820 Wynocha. 00:39:14.440 --> 00:39:16.520 Bagaimana Anda bisa begitu manis di tengah kegugupan? 00:39:17.900 --> 00:39:18.700 Wynocha. 00:39:18.920 --> 00:39:19.460 Ah ... 00:39:28.760 --> 00:39:31.360 Saya sangat manis. 00:39:38.300 --> 00:39:40.660 Sangat romantis. 00:39:42.380 --> 00:39:43.460 Bisakah Anda całuska? 00:39:45.620 --> 00:39:47.260 Sekali lagi, kami melakukan tes. 00:39:49.640 --> 00:39:50.860 Itu benar-benar hamil. 00:39:53.400 --> 00:39:56.260 Tapi satu setengah bulan. Ini bukan hal yang segar. 00:39:57.500 --> 00:39:59.320 Anda tidak perlu saya jelaskan. 00:39:59.880 --> 00:40:01.160 Tetapi saya merasakan kebutuhan seperti itu. 00:40:02.040 --> 00:40:02.720 Mengapa? 00:40:03.620 --> 00:40:05.460 Mengapa Anda begitu baik terhadap saya? 00:40:06.540 --> 00:40:07.460 Ini adalah pekerjaan saya. 00:40:07.840 --> 00:40:10.360 Hayat, percakapan itu adalah suatu kebetulan. 00:40:11.680 --> 00:40:14.720 Saya mengatakan kepadanya bahwa dia tidak perlu saya menjelaskan apa pun. 00:40:20.120 --> 00:40:22.120 Sejak kemarin ada yang lain. 00:40:23.580 --> 00:40:26.580 Anda mengatakan kepada saya sesuatu mengingatkan dirinya sendiri. Apa? 00:40:31.080 --> 00:40:33.940 Mungkin akan lebih baik jika Anda sendiri tidak tahu. 00:40:52.000 --> 00:40:53.860 Sayang, tolong tinggalkan kami sendiri? 00:40:56.080 --> 00:40:57.120 Dengan persetujuan Anda. 00:41:02.680 --> 00:41:04.920 Segera keguguran dengan frustrasi. 00:41:14.400 --> 00:41:15.540 Apa yang terjadi lagi, Didem? 00:41:15.880 --> 00:41:18.820 Tuval mengatakan bahwa itu akan merancang gaun pengantin saya. 00:41:19.060 --> 00:41:21.220 Anda bayangkan itu? Dia menolak saya. 00:41:22.280 --> 00:41:25.300 Jika Anda tidak ingin memiliki hak seperti itu. Kami tidak bisa memaksanya melakukan apa pun dalam masalah ini. 00:41:25.420 --> 00:41:25.920 Bagaimana? 00:41:26.560 --> 00:41:30.340 Dengan desainer di Sarte, saya harus pergi dan mencari orang lain, jadi saya merancang gaun pengantin? 00:41:30.640 --> 00:41:32.080 Apakah dia tidak di sini oleh pekerja kecelakaan? 00:41:33.640 --> 00:41:34.600 Perintahkan padanya bahwa itu harus dijalankan. 00:41:34.900 --> 00:41:39.120 Selama Tuval bekerja di sini selama dia adalah teman kita. Itu adalah seniman sejati. 00:41:39.660 --> 00:41:43.820 Pernikahan ini bukan tugas tambahan di antara pesanan lainnya. 00:41:44.740 --> 00:41:47.900 Itu sebabnya saya sangat menyesal, tetapi saya tidak bisa melakukan apa pun dalam kasus ini. 00:41:49.300 --> 00:41:50.440 Dan sekarang, dengan izin. 00:41:55.400 --> 00:41:56.560 Selamat makan. 00:42:05.660 --> 00:42:07.940 Kami akan makan bersama di hati malam, gadis manis? [Kerem apa pun yang ada dalam pikiran] 00:42:08.940 --> 00:42:11.320 Begitu saya memberi Anda hati. Mengapa kamu di sini? 00:42:12.500 --> 00:42:16.520 Selain itu, jika Anda memakannya, mengapa tidak. Saya juga. 00:42:16.620 --> 00:42:24.700 Anda sudah przypiekłaś mereka di panas rendah. Tapi Anda melihat saya sesuatu bledziuśko. 00:42:25.120 --> 00:42:28.600 Saya ingin Anda kembali warna. Peningkatan kadar zat besi. 00:42:30.680 --> 00:42:34.180 Saya tidak tahu apa yang Anda maksud. Denganmu aku naik, tetapi tingkat kecemasan. 00:42:34.960 --> 00:42:39.980 Saya ingin mengatakan bahwa cinta kita akan meledak di atas kompor. 00:42:41.300 --> 00:42:43.960 Anak domba, sapi muda. Mari kita menghabiskan waktu bersama. 00:42:44.480 --> 00:42:46.380 Jangan katakan hal seperti itu. 00:42:46.980 --> 00:42:50.680 Saya lebih suka mereka mengelus dan memeluk daripada memakannya. 00:42:52.960 --> 00:42:59.620 Yah, mungkin seperti yang kita minta mereka makan menggosok perutnya. 00:43:00.040 --> 00:43:03.700 Singkirkan prasangka ini, Ipek. S pecah sedikit. 00:43:04.380 --> 00:43:06.760 Jadi secara umum, saya tidak bisa. Di malam hari, mereka mendatangi saya Menjodohkan. 00:43:08.440 --> 00:43:09.300 Apa?! 00:43:12.100 --> 00:43:14.300 Apa katamu? Apa? 00:43:16.120 --> 00:43:17.140 Saya bilang, saya tidak bisa. 00:43:17.380 --> 00:43:18.100 Segera setelah. 00:43:20.660 --> 00:43:21.940 Saya bilang, itu pelamar. 00:43:23.800 --> 00:43:24.520 Penerbit. 00:43:27.660 --> 00:43:31.920 Ipek, apa yang kamu bicarakan? Tidak bisakah kau membawaku. Siapa pun yang tidak kamu beri. 00:43:39.140 --> 00:43:43.560 Saya mengatakan kepadanya bahwa itu datang kepada saya? Pelamar datang ke Asli. Sampai tiba. 00:43:43.960 --> 00:43:49.080 Tuhan Tuhan. Dan mengapa swastika saya tentang sesuatu yang tidak disebutkan? Ipek, katakan yang sebenarnya. 00:43:49.560 --> 00:43:51.180 Bagaimanapun, itu tidak datang kepada Anda, kan? 00:43:51.420 --> 00:43:53.860 Bagaimana dia bisa datang kepadaku? Siapa yang akan datang kepada saya? 00:44:05.520 --> 00:44:06.520 Tidak ada Cagli? 00:44:08.280 --> 00:44:12.920 Cagla pergi. Untuk waktu yang lama Anda meminta izin hingga hari ini. 00:44:14.020 --> 00:44:16.020 Aj hari ini? 00:44:18.860 --> 00:44:20.100 Dapatkah kamu menolong? 00:44:20.300 --> 00:44:23.820 Bukan itu. Kemarin saya tidak bisa datang, karena nazbierało sedikit kerja. 00:44:24.500 --> 00:44:26.240 Saya mengatakan kepadanya untuk tidak mengubah jadwal. 00:44:27.780 --> 00:44:29.040 Kami akan tinggal setelah jam. 00:44:30.980 --> 00:44:32.980 Tidak masalah. Saya akan tinggal. 00:44:41.380 --> 00:44:41.880 Asli. 00:44:43.300 --> 00:44:44.800 Ah, Kerem. Apa kabar? 00:44:45.080 --> 00:44:45.980 Tidak ada yang menarik. Dan bagaimana kabarmu? 00:44:46.240 --> 00:44:48.380 Tetap tidak ada. Dan apa yang terjadi? Ini sesuatu? 00:44:48.600 --> 00:44:50.460 Oh tidak. Saya datang untuk mengendalikan. 00:44:51.700 --> 00:44:56.480 Bahkan, alangkah baiknya jika saya melakukan review terhadap beberapa pertanyaan di kepala saya. 00:44:56.700 --> 00:44:57.600 Maksud kamu apa? 00:44:57.760 --> 00:45:00.600 Persis. Selamat, gadis! Kemari. 00:45:02.120 --> 00:45:02.840 Mengapa? 00:45:03.060 --> 00:45:03.940 Menikah. 00:45:04.140 --> 00:45:07.140 Saya akan menikah? Kapan saya akan menikah? Bagaimana? 00:45:07.480 --> 00:45:08.480 Tidak ada yang seperti itu? 00:45:08.740 --> 00:45:10.180 Demi Tuhan, dari apa yang saya mengerti, itu bukan. 00:45:10.540 --> 00:45:14.460 Tetapi jika Anda memiliki informasi dari sumber tepercaya, saya akan sangat senang. 00:45:14.740 --> 00:45:16.540 Apa yang kamu bicarakan, gadis? Anda tidak punya pacar waktu? 00:45:16.760 --> 00:45:17.400 Saya tidak punya. 00:45:17.600 --> 00:45:20.060 Bagaimana kamu tidak punya? Anda tidak memiliki seseorang dalam pikiran? 00:45:20.500 --> 00:45:22.140 Dari apa yang saya tahu, saya tidak tahu. 00:45:22.740 --> 00:45:23.780 Bagaimana Anda tidak memilikinya? 00:45:24.100 --> 00:45:29.080 Saya tidak mempunyainya. Jika saya punya, saya akan mengatakan kepada Anda, setelah semua, bukan, Kerem? Apakah saya bisa menyembunyikan sesuatu dari Anda? 00:45:30.180 --> 00:45:31.800 Siapa yang datang kepadamu besok malam? 00:45:34.120 --> 00:45:34.840 Tamu. 00:45:35.780 --> 00:45:37.020 Pria apa? 00:45:37.380 --> 00:45:38.060 Penerbit. 00:45:38.300 --> 00:45:42.660 Itu yang saya katakan. Di malam hari datang pelamar. Jika Anda tidak datang kepada Anda, kepada siapa? 00:45:42.980 --> 00:45:47.380 Dia datang ke Ipek? Untuk pemilik darahku, kan? Untuk jiwaku, bukan? 00:45:47.580 --> 00:45:52.900 Tidak, demi Tuhan! Itu tidak terjadi! Kamu tidak tahu dia. Dia datang ke teman sekamar kami yang lain, putri dari bibinya Emine. 00:45:54.660 --> 00:45:55.460 Kamu bersumpah 00:45:55.680 --> 00:45:57.860 Demi tuhan. Saya berjanji kepadamu. Saya bersumpah pada dasi merah Anda. 00:45:59.260 --> 00:46:02.240 Saya punya hak untuk marah, berpikir itu datang ke Ipek. 00:46:02.400 --> 00:46:03.680 Mungkinkah hal seperti itu dimungkinkan? 00:46:04.040 --> 00:46:04.900 Tentu saja tidak. 00:46:05.800 --> 00:46:09.380 Tidak apa-apa. Saya akan kepala x-ray. Lihat, Asli. 00:46:10.900 --> 00:46:14.380 Pergi ke dokter. Bagaimana Tuhan mengampuni Anda, itu dapat memberi Anda obat. 00:46:14.920 --> 00:46:18.680 Apa pun yang Anda miliki dengan kepala ini, semoga Tuhan menyembuhkan Anda. 00:46:23.260 --> 00:46:26.360 Demi Tuhan, jangan terlalu khawatir, Nenek. Anda mewujudkannya. 00:46:26.660 --> 00:46:29.940 Pernikahan saudara Nakłaniałaś. Dan jadi kita memiliki penutupnya. 00:46:31.020 --> 00:46:35.180 Jika saya tahu zasznurowałabym mulutnya. Saya berjanji kepadamu. 00:46:35.620 --> 00:46:41.420 Jadi Anda mengalahkan payudara Anda. Dalam hal ini, saya juga tidak lagi akan mendorong lebih banyak. Aku bersumpah kepada Tuhan. 00:46:41.900 --> 00:46:47.760 Jadi, menurut Anda. Sekarang, kamu sendirian. Segera setelah Anda menemukan seorang gadis dan menikahi Anda. 00:46:47.980 --> 00:46:49.560 Aku tidak akan membiarkanmu makan dan serigala. 00:46:49.860 --> 00:46:53.080 Oh, saudara. Anda menghancurkan saya, Fiuh. 00:46:53.400 --> 00:46:59.840 Bahkan, dia sendiri hancur. Sejak dimulai, saya harus memenuhi tanggung jawab mereka 00:47:00.300 --> 00:47:04.640 Nedzat, anakku, temukan nomor itu kepada keluarga gadis itu untuk segera memanggil mereka. 00:47:05.340 --> 00:47:06.840 Inilah saatnya eksekusi cucu saya ... 00:47:07.460 --> 00:47:10.840 Ah, mari kita tetapkan tanggal segera meminta tangan gadis itu. 00:47:11.080 --> 00:47:14.760 Anda baru saja berbicara dengan mereka, Bu. Besok malam datang. 00:47:15.040 --> 00:47:18.320 Bagaimana? Mungkinkah ini? Di mana itu dilakukan? 00:47:18.640 --> 00:47:22.860 Saya tidak tahu. Kata ayahnya di telepon. Demikian juga di Bodrum. 00:47:23.320 --> 00:47:27.240 Dia berkata untuk melihat dan menutup telepon. 00:47:28.400 --> 00:47:36.060 Yah, bukan duszyczko. Dia seorang pria. Dia tidak tahu. Berikan aku nomornya kepada istrinya. Saya sudah bicara. 00:47:37.780 --> 00:47:38.280 Mengambil. 00:47:44.560 --> 00:47:45.160 Lingkaran cahaya. 00:47:45.760 --> 00:47:48.920 Halo. Bisakah saya berbicara dengan Ny. Asuman? 00:47:49.200 --> 00:47:54.940 Segera setelah Anda makan 'nyonya' ini, gadis. Suzos, apakah itu kamu? Gadis, Anda berbicara kepada saya seperti saya seorang wanita tua? 00:47:55.600 --> 00:48:01.400 Tidak, ini bukan Suzos. Saya Azime Sarsilmaz. Nenek Murata. 00:48:01.920 --> 00:48:07.740 Oh tidak. Nenek Murata. Wanita ini masih hidup? 00:48:09.400 --> 00:48:13.420 Przesłodko. Aku mencium tanganmu, babuniu. 00:48:14.740 --> 00:48:18.560 Alhamdulillah aku masih hidup, Bu. Terlepas dari segala. 00:48:19.080 --> 00:48:25.400 Seperti yang sudah Anda ketahui, jika Anda punya waktu, kami ingin Anda datang suatu hari untuk meminta bantuan putri Anda. 00:48:25.600 --> 00:48:31.360 Gadis itu sekarang milikmu. Jangan datang. Nona sudah tua. Namun Anda akan mati di tengah jalan. 00:48:31.560 --> 00:48:37.480 Dan kemudian kita harus berkeliaran di rumah sakit, kan? Siapa yang akan menjadi tamu yang sibuk. 00:48:37.860 --> 00:48:42.940 Mendengarkan. Kami akan melakukan ini. Kali ini kami datang, dan lain kali Anda. 00:48:43.640 --> 00:48:45.000 Apakah ini pas? 00:48:45.340 --> 00:48:47.940 Tepat. Selain itu, saya harus berbelanja di Istanbul. 00:48:48.240 --> 00:48:50.820 Kami sudah membeli tiketnya, Azos. 00:48:51.100 --> 00:48:51.660 Keberanian? 00:48:51.920 --> 00:48:57.460 Saya mengirim ciuman besar. Kami melihatmu. Sampai jumpa. 00:49:02.440 --> 00:49:06.940 Faktanya, anak muda ini masih belum berarti apa-apa. 00:49:07.680 --> 00:49:10.780 Bencana sesungguhnya baru saja mendekat. 00:49:22.300 --> 00:49:23.380 Hidup pektas. 00:49:26.680 --> 00:49:27.880 Di sini, dalam dirinya sendiri. 00:49:29.260 --> 00:49:34.180 Saya bisa percaya, karena Anda gadis yang jujur, bertanggung jawab, dan masuk akal. 00:49:35.220 --> 00:49:39.160 Terima kasih Kerem, tetapi jika sesuatu terjadi? 00:49:40.660 --> 00:49:41.360 Ayo ayo. 00:49:44.700 --> 00:49:50.580 Ipek Asli dan punya teman sekamar. Anda kenal dia? Putri Ny. Emine. 00:49:51.280 --> 00:49:51.900 Tidak. 00:49:52.780 --> 00:49:54.780 Tidak tidak Tidak. Saya tidak kenal dia. 00:49:55.860 --> 00:50:00.480 Saya kenal dia. Tapi hanya sedikit. Kami tidak dekat. 00:50:01.040 --> 00:50:07.040 Saya mengerti. Biarkan saya sekarang nomor teleponnya. Saya harus berbicara dengannya. Apa namanya? 00:50:07.420 --> 00:50:11.240 Tidak, saya tidak bisa memberikannya kepada Anda. Saya tidak punya nomor teleponnya. 00:50:12.340 --> 00:50:17.340 Saya masih tidak suka terlalu banyak untuk gadis itu. Aku bahkan tidak tahu. Bagaimana saya memiliki nomor teleponnya. 00:50:17.680 --> 00:50:24.780 Tuhan Tuhan. Anda dapat melihat itu dan Asli, dan Ipek juga tidak menyukainya, karena saya tidak pernah melihatnya bersama mereka. 00:50:26.820 --> 00:50:30.280 Keduanya selalu berjalan bersama, tetapi yang ketiga tidak pernah. 00:50:30.840 --> 00:50:33.760 Gadis itu sedikit tidak terduga. Cemburu. Mencurigakan. 00:50:34.400 --> 00:50:37.740 Itu bertingkah aneh. Dia tidak menyukai kita. Dan jadi tidak ada lagi di sini. 00:50:38.300 --> 00:50:41.740 Gadis itu pergi ke kota asalnya. Akan ada untuk periode waktu yang panjang. 00:50:42.960 --> 00:50:46.900 Hayat, apakah Anda yakin gadis itu pergi ke rumahnya? Karena gadis itu tidak ada di sini? 00:50:47.240 --> 00:50:51.480 Dia pergi, Kerem. Tidak akan kembali untuk waktu yang lama. Dia pergi. Dia tidak disini. 00:51:08.040 --> 00:51:11.060 Ya, kami siap, Mashallah. 00:51:11.740 --> 00:51:17.560 Iya. Hanya beberapa menit sebelum kita menjadi pelamar memasuki dunia ini. 00:51:17.900 --> 00:51:20.820 Mari kita panggil setidaknya Hayat, agar tidak terlambat. 00:51:27.360 --> 00:51:32.260 Halo sayang. Hayat saya, anak perempuan saya yang cantik. Nak, dimana kamu? Anda pulang, kan? 00:51:32.480 --> 00:51:34.600 Soalnya sayang, jangan terlambat. 00:51:34.940 --> 00:51:38.060 Bu, saya masih belum bisa pulang. Kami lembur. 00:51:38.380 --> 00:51:40.120 Maaf, saya harus tetap di perusahaan. 00:51:40.480 --> 00:51:46.460 Apa? Putri seperti ini? Pelamar hari ini datang ke Ipek. Dia seperti kakakmu. 00:51:46.620 --> 00:51:51.920 Bagaimana? Tidak mungkin. Itu tidak mungkin. Anak perempuan ... 00:51:52.700 --> 00:51:56.040 Ayahmu akan marah. Itu akan sangat marah. 00:51:57.160 --> 00:52:01.480 Bu, saya minta maaf. Saya tidak bisa berbuat apa-apa. Perintah itu datang dari posisi yang lebih tinggi. 00:52:01.680 --> 00:52:03.060 Tidak lagi ciuman. 00:52:03.520 --> 00:52:08.520 Ya Tuhan, dia menutup telepon. Dia menutup telepon. Kami merasa tidak terhormat. Ditidurkan. 00:52:08.700 --> 00:52:12.900 Ya Tuhan, hanya pingsan. Ini tidak benar-benar terjadi. 00:52:13.220 --> 00:52:15.420 Apa sekarang? Sudah selesai. 00:52:15.760 --> 00:52:18.540 Uh oh. Kami dipermalukan, tidak dihargai. 00:52:20.520 --> 00:52:25.280 Apa yang terjadi di sini? Perang pecah? Ai, renda di mana-mana. 00:52:25.400 --> 00:52:28.880 Anak perempuannya, Hayat bekerja lembur. Seorang kandidat sudah dalam perjalanan. 00:52:29.180 --> 00:52:32.500 Sayang sekali tidak ada yang pernah melihat! Ya Tuhan, bagaimana sekarang? 00:52:33.020 --> 00:52:38.100 Tenang. Keduanya tenang. Apakah mereka masih tidak datang menemui saya? 00:52:38.260 --> 00:52:42.700 Mereka akan melihat saya dan pergi. Tidak masalah. Apa kepanikannya? 00:52:44.340 --> 00:52:50.200 Baik. Apa lagi yang bisa kita lakukan. Kami akan melakukannya dengan cara ini. Pergi sekarang ganti. 00:52:50.480 --> 00:52:52.240 Jadilah seperti seorang wanita. Pakailah sesuatu yang layak. 00:52:52.720 --> 00:52:55.100 Jangan memakai sesuatu yang ketat. Erotis dan sebagainya. 00:52:56.620 --> 00:52:58.620 Persiapkan diri Anda untuk beberapa penata gaya. 00:53:00.900 --> 00:53:01.800 Baik. 00:53:02.020 --> 00:53:02.700 Pergi. 00:53:03.120 --> 00:53:04.300 Fadik, beri, berikan. 00:53:05.200 --> 00:53:05.820 Mengapa? 00:53:06.080 --> 00:53:10.860 Oke cukup. Datang. Pergi buat sesuatu, aku akan datang juga. Jadi kita menyapa mereka? 00:53:29.180 --> 00:53:33.780 Lion terperangkap. Ini tentang uang atau keluarga? Atau mungkin gadis itu? 00:53:34.040 --> 00:53:36.460 Tidak benar-benar tentang gadis itu. Yang dipertaruhkan adalah cinta. 00:53:36.600 --> 00:53:39.980 Padahal, Anda punya masalah besar. Menunggu saudara laki-laki? 00:53:40.680 --> 00:53:43.540 Saya menunggunya untuk berbicara, tetapi itu sudah lewat jam. 00:53:43.940 --> 00:53:46.080 Sudah lama bekerja, dan saya masih di sini. 00:53:46.480 --> 00:53:49.380 Jangan menyalahkan diri sendiri seperti itu. Aku disini. Bisakah Anda memberitahu saya. 00:53:49.720 --> 00:53:55.400 Apa yang harus saya katakan? Bagaimana saya bisa memberi tahu Anda? Mungkin jiwaku menggali pisau di punggungku. 00:53:55.820 --> 00:53:59.300 Mungkin mengkhianatiku bahwa aku berbohong. 00:53:59.460 --> 00:54:01.400 Punya orang lain? 00:54:01.620 --> 00:54:05.700 Nama seseorang ini dimulai pada, Doruk. Peminang. 00:54:06.760 --> 00:54:12.600 Mungkin sekarang sedang berlangsung dalam pelukan asmara. Saya tidak tahan, Doruk. Demi Tuhan, aku tidak tahan. 00:54:13.040 --> 00:54:18.080 Tidak memasang. Kami menyelesaikannya. Ayo, kita akan pergi ke suatu tempat untuk duduk dan makan. 00:54:18.720 --> 00:54:19.220 Datang. 00:54:19.300 --> 00:54:20.140 Ayo pergi. 00:54:30.920 --> 00:54:31.420 Sutra. 00:54:32.440 --> 00:54:37.420 Domba, tahukah Anda, bahwa selama bertahun-tahun kandidat yang disembunyikan untuk pengantin wanita akhirnya muncul dari bayang-bayang? 00:54:37.920 --> 00:54:41.680 Kamu itu. Aku bersumpah demi Tuhan, ini kamu, teman. 00:54:41.900 --> 00:54:42.660 Terima kasih. 00:54:43.320 --> 00:54:47.500 Gadis, mataku dipenuhi air mata. Tapi kau śliczniutka. 00:54:48.060 --> 00:54:52.640 Sangat wydoroślałaś. Kenapa kamu selalu seperti itu? 00:54:53.640 --> 00:54:57.680 Gadis, mungkin kami akan memberimu anak itu? Kamu gadis yang baik. 00:55:00.560 --> 00:55:06.820 Bibi Emine, bagaimana bisa begitu? Saya tidak tahu. Jadi tidak akan pernah terjadi. 00:55:07.680 --> 00:55:10.280 Kenapa kamu tidak, sayang? Ini adalah takdir. 00:55:10.700 --> 00:55:16.740 Ya, itu takdir. Bagaimana kamu bisa tahu? Membuka dan Anda akan menemukan. Tujuannya tidak mengerti kata-kata. 00:55:18.580 --> 00:55:20.160 Tuhan tidak akan menghukum, putri. 00:55:20.300 --> 00:55:21.480 Ya saya katakan. 00:55:22.080 --> 00:55:25.420 Dia sudah mengerti kata-kata duszyczko. Biarkan mereka kepala tidak sakit. Baik? 00:55:25.880 --> 00:55:31.400 Sudah saya harus berpakaian sehingga para mak comblang bisa meminta tangan seorang gadis yang tidak di rumah. 00:55:31.520 --> 00:55:32.600 Jangan membuatku bersemangat. 00:55:34.820 --> 00:55:38.980 Tuhan datang. Mereka datang! Ayolah teman-teman. Lari lari. 00:55:47.260 --> 00:55:50.840 Siapa yang akan datang. Siapa yang akan datang. Silakan merasa bebas. 00:55:50.960 --> 00:55:51.760 Halo. 00:55:51.940 --> 00:55:52.540 Silahkan. 00:55:52.800 --> 00:55:53.580 Selamat malam. 00:55:53.900 --> 00:55:54.920 Ku mohon. 00:55:55.380 --> 00:55:56.160 Selamat malam. 00:55:56.360 --> 00:55:57.220 Selamat datang pak. 00:56:11.880 --> 00:56:14.780 Saudaraku, jangan menentang saya, tetapi mereka bertindak terhadap Anda sangat tidak adil. 00:56:15.040 --> 00:56:17.520 Ini secara tidak langsung tentang pernikahan. Mereka meninggalkanmu di es. 00:56:17.680 --> 00:56:20.080 Kebenaran? Bagaimana Anda bisa melakukan pria seperti saya? 00:56:20.380 --> 00:56:26.000 Biarkan saja, saudara. Hari ini, seseorang akan memberikan pacarmu. Dan Anda, itu hanya akan dapat mengatur emas. 00:56:26.300 --> 00:56:29.240 Tentu saja, jika Anda berarti sesuatu padanya, maka mungkin Anda akan menjadi saksi di pernikahannya. 00:56:29.820 --> 00:56:32.920 Selama bertahun-tahun Anda meletakkan cokelat di situs pernikahan gadis itu. 00:56:35.320 --> 00:56:39.920 Saya ingin mati, kalau begitu. Saya membuang dari sini. Bahwa saya. Doruk, biarkan aku pergi, demi Tuhan. 00:56:40.260 --> 00:56:43.680 Kerem, tunggu, saudara. Apa yang telah kamu hilangkan? 00:56:43.880 --> 00:56:47.620 Seperti apa? Semua. Saya kehilangan jiwa saya. Apa lagi yang harus saya hilangkan? 00:56:47.920 --> 00:56:52.840 Dan aku memberitahumu ini. Karena Ipek adalah segalanya bagimu, apa lagi yang bisa kamu lewatkan? 00:56:56.280 --> 00:56:57.620 Untuk berbagi. 00:57:00.720 --> 00:57:02.720 Jadi kita harus mengambil masalah sendiri. 00:57:03.480 --> 00:57:09.220 Anda mengatakan bahwa kita harus berjuang. Saatnya bertarung. Tuhan, Tuhan, prawisz juga. 00:57:09.700 --> 00:57:13.420 Tetapi mereka memiliki saya sebagai sepupunya. Gadis itu akan menderita. 00:57:13.680 --> 00:57:15.240 Saudaraku, dan bukankah itu lebih baik? 00:57:15.920 --> 00:57:20.980 Karena Anda sepupunya, Anda tidak berhak bersamanya di hari istimewa ini? 00:57:22.260 --> 00:57:23.840 Apakah seorang pria tidak berhak pergi ke rumah sepupunya? 00:57:24.020 --> 00:57:24.860 Dia punya hak. 00:57:26.180 --> 00:57:30.720 Mungkin. Bisa pergi. Dia bahkan memiliki hak untuk meletakkan batu di depan mempelai pria karena dia tidak suka. 00:57:31.680 --> 00:57:34.480 Tidak ada yang bisa menghentikan saya sekarang. Saya datang, Ipek. 00:57:39.420 --> 00:57:44.100 Tunggu. Tunggu, tunggu aku. Dan saya pergi. Bersama untuk yang baik dan buruk. 00:57:52.080 --> 00:57:53.480 Anda juga mendengarnya, bukan? 00:57:54.140 --> 00:57:55.420 Mungkin jendelanya tidak tertutup. 00:58:05.380 --> 00:58:07.380 Namun suara dari dalam. 00:58:08.720 --> 00:58:13.000 Bangunan itu untuk melindungi. Mungkin salah satu dari mereka menabrak sesuatu. Bagaimana aku tahu. 00:58:16.080 --> 00:58:17.880 Sesuatu berlari melewati pintu. 00:58:19.360 --> 00:58:22.600 Oke, mari kita periksa kedamaian Anda sendiri. 00:58:25.980 --> 00:58:26.820 Datang. 00:58:45.340 --> 00:58:47.020 Apa yang terjadi?! 00:58:49.920 --> 00:58:53.220 Saya tidak tahu tentang Anda, tetapi jika bahkan lebih ketat meremas tangan saya, saya menghentikan sirkulasi. 00:58:53.560 --> 00:58:56.440 Permisi. Saya melakukannya karena saya takut, tetapi ... 00:58:56.820 --> 00:59:00.000 Pemadaman. Mengapa pemadaman di perusahaan sebesar itu? 00:59:00.760 --> 00:59:02.800 Segera mereka akan bergabung dengan generator. 00:59:07.560 --> 00:59:12.080 Sesuatu terjadi. Sesuatu terjadi. Di sana, sedikit di belakang. Murat, apa itu? Apa? 00:59:13.000 --> 00:59:16.360 Jika Anda melepaskan tangan saya, itu akan berhasil. Przyczepiłaś sehingga saya tidak bisa bergerak. 00:59:16.520 --> 00:59:20.780 Jangan lihat. Atau lihat, tapi jangan lepaskan. Jangan biarkan saya. Saya sangat takut. 00:59:21.480 --> 00:59:22.860 Saya bisa melihat Anda takut. 00:59:25.460 --> 00:59:27.880 Aku tidak akan membiarkanmu pergi. Jangan takut. Ikuti aku. 00:59:29.760 --> 00:59:30.960 Aku tidak akan membiarkanmu pergi. 00:59:33.040 --> 00:59:33.540 Kamu bersumpah 00:59:35.720 --> 00:59:36.220 Aku bersumpah. 00:59:43.920 --> 00:59:44.420 Datang. 01:00:00.780 --> 01:00:01.920 Siapa namamu? 01:00:02.180 --> 01:00:02.680 Houzan. 01:00:03.600 --> 01:00:04.760 Nah, siapa namamu? 01:00:05.100 --> 01:00:05.900 Saya tidak tahu. 01:00:08.140 --> 01:00:11.320 Nah, bagaimana Anda sampai di sini? 01:00:12.000 --> 01:00:12.800 Berjalan kaki 01:00:14.360 --> 01:00:16.960 Tentu saja, kami mempertanyakan jawabannya. 01:00:17.260 --> 01:00:19.540 Tuhan, Tuhan, kau bertanya, kalau begitu. 01:00:19.780 --> 01:00:20.640 Lihat, dalam kasus itu. 01:00:22.400 --> 01:00:24.820 OUZ, Anda punya ayah dan ibu? 01:00:25.000 --> 01:00:27.640 Anak-anak tidak akan ada tanpa ibu dan ayah. 01:00:30.000 --> 01:00:34.200 Jawaban yang bagus. Bravo, OUZ. Aku suka kamu. Piąteczka. 01:00:35.120 --> 01:00:36.700 Dia bahkan tahu seberapa tinggi lima. 01:00:37.280 --> 01:00:42.520 Saya tidak meragukannya. Tetapi akan lebih baik untuk mengajar anak-anak nama dan alamat mereka daripada memaku hari Jumat. 01:00:43.900 --> 01:00:47.300 OUZ, apa yang kamu lakukan di sini pada jam ini? 01:00:47.720 --> 01:00:48.700 Saya sedang bersenang senang. 01:00:50.260 --> 01:00:55.500 Tapi di sini tidak ada taman bermain. Selain itu, sudah terlambat bagi seorang anak untuk menembak di jalanan. 01:00:55.920 --> 01:00:57.880 Kami tidak di jalan. 01:01:00.160 --> 01:01:03.260 Maju, OUZ. Bravo. 01:01:07.600 --> 01:01:13.220 Kamu lihat apa yang kamu lakukan? Anak yang ketakutan. Tidak masalah. Tenang. Tenang. 01:01:13.780 --> 01:01:18.120 Mungkin tangisanku bukan alasan untuk air matanya. Mungkin dia lapar. 01:01:18.760 --> 01:01:19.540 Mungkin. 01:01:20.380 --> 01:01:22.380 OUZ, apakah kamu lapar? 01:01:23.660 --> 01:01:24.940 Ya tidak. 01:01:25.920 --> 01:01:28.320 Mungkin zsiusiał. 01:01:29.000 --> 01:01:30.620 Anak ini sekitar empat tahun. 01:01:31.000 --> 01:01:33.480 Dan anak empat tahun tidak bisa zsiusiać? 01:01:34.680 --> 01:01:39.860 Ayo, sayang, dalam pelukanku. Datang. Jangan menangis lagi. 01:01:40.200 --> 01:01:41.360 Saya akan menelepon seseorang. 01:01:42.700 --> 01:01:45.840 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. Saya dengan Anda. 01:01:51.860 --> 01:01:58.780 Tapi itu keluar dengan indah. Sungguh luar biasa bahwa kita berkumpul hari ini di hari yang indah ini di sini, kan? 01:01:59.020 --> 01:02:01.720 Tidak bu. Itu tidak berhasil dengan indah. Itu keluar bagus. 01:02:02.160 --> 01:02:07.580 Jika anak perempuan Anda ada di sini, karena anak saya bersama saya, karena Anda di sini, semuanya bagus. Bagus. 01:02:07.800 --> 01:02:11.320 Dan putra Anda adalah pria muda yang sangat tampan. Mashallah. Seperti singa. 01:02:11.560 --> 01:02:14.600 Tidak, Bu, bukan singa. Aries. Anak saya seperti seekor domba jantan. 01:02:14.800 --> 01:02:18.680 Sebagai seorang ayah, berlarian saat segalanya berjalan sesuai keinginannya. Tunduk, Nak. 01:02:21.060 --> 01:02:21.760 Wow... 01:02:23.920 --> 01:02:25.360 Jadi waktu bersama ketika aku masih kecil. 01:02:26.040 --> 01:02:27.520 Przesłodko. 01:02:31.260 --> 01:02:32.540 Anda bisa melihat si bodoh itu. 01:02:32.760 --> 01:02:34.160 Pastinya. Pasti. 01:02:35.100 --> 01:02:36.760 Ayah, mungkin itu sudah cukup? 01:02:36.940 --> 01:02:39.180 Bagaimana itu cukup? Tunduk yang kami lihat. Jangan dimiringkan. 01:02:45.120 --> 01:02:47.620 Masalah, masalah dengan putra Anda ram nyata. 01:02:47.960 --> 01:02:53.460 Justru karena alasan inilah kami bertemu. Bukankah begitu? 01:02:53.940 --> 01:02:54.640 Oh ya. 01:02:55.060 --> 01:03:01.780 Durdan memberi tahu kami bahwa bocah itu berbeda dari yang lain. Padat. Berharga. Jujur. 01:03:02.100 --> 01:03:08.820 Apa yang tidak dia katakan. Dan gadis-gadis kami seperti bunga. Jadi kami bertemu. 01:03:09.740 --> 01:03:12.360 Nak, mungkin kue? 01:03:13.020 --> 01:03:13.820 Tentu saja, Bu. 01:03:14.360 --> 01:03:15.080 Terima kasih. 01:03:15.400 --> 01:03:16.520 Selamat makan. 01:03:17.500 --> 01:03:23.120 Aku bersumpah ini. Berolahraga dengan indah. Gadis itu cantik. Bagaimana kabarmu, muda? 01:03:30.660 --> 01:03:31.880 Jadi maksudmu? 01:03:32.740 --> 01:03:36.740 Ya tentu saja. Aku punya kue untukmu. 01:03:37.180 --> 01:03:38.840 Oh, tidak, terima kasih. Saya menghitung kalori. 01:03:39.160 --> 01:03:40.240 Baik. Baik. 01:03:42.160 --> 01:03:45.220 Nona Fadik, dari mana Anda berasal? 01:03:47.520 --> 01:03:54.200 SAYA? Saya dari Giresun. Kami datang ke sini karena pekerjaan ayahnya, dan begitu juga kami. 01:03:54.440 --> 01:03:56.620 Nona Fadik, pakai lensa? 01:03:57.100 --> 01:03:59.400 Tidak, ini mataku. 01:04:02.220 --> 01:04:03.420 Cokelat. 01:04:03.700 --> 01:04:07.940 Itu tidak mungkin. Saya tidak setuju. Karena mata bisa begitu indah? 01:04:09.660 --> 01:04:10.720 Tunggu, lihat. 01:04:17.660 --> 01:04:22.620 Baik. Bagus mereka. Berbentuk baik. Gadis, Mashallah. 01:04:23.940 --> 01:04:24.640 Mata. 01:04:24.960 --> 01:04:26.400 Ini mataku. 01:04:30.540 --> 01:04:34.720 Tolong jangan bawa itu melawan saya, saya harus membawanya hari ini dengan Anda malam ini, karena saya tidak punya siapa pun untuk meninggalkannya. 01:04:35.020 --> 01:04:37.180 Tidak masalah. Kami hanya khawatir. 01:04:38.200 --> 01:04:42.120 Ini sedikit gembira. Dengan cepat menghilang dari pandangan. 01:04:44.880 --> 01:04:46.080 Dan bagaimana dengan ibunya? 01:04:47.080 --> 01:04:48.900 Dia meninggal enam bulan lalu. 01:04:50.740 --> 01:04:52.120 Aku sangat menyesal. 01:04:54.120 --> 01:04:55.440 Belasungkawa. 01:04:55.660 --> 01:05:01.200 Terima kasih. Biasanya dijaga oleh neneknya, tapi malam ini dia sakit ... 01:05:07.160 --> 01:05:08.740 Jika ada yang bisa kita lakukan ... 01:05:08.960 --> 01:05:11.640 Semoga Tuhan membalas Anda apa yang masih bisa Anda lakukan, Pak Murat. 01:05:11.760 --> 01:05:13.360 Anda sudah memberi saya pekerjaan. 01:05:13.580 --> 01:05:14.380 Tuhan, lihat. 01:05:14.580 --> 01:05:19.180 Seorang tetangga mengawasi ibu saya, dan Ouza-nya membawa saya. 01:05:24.780 --> 01:05:25.640 Dia sadar? 01:05:25.760 --> 01:05:26.520 Apa Maaf? 01:05:28.360 --> 01:05:29.840 Kehilangan ibu. 01:05:31.900 --> 01:05:38.600 Mungkin dia tidak tahu bahwa dia sudah mati, tetapi bangun di malam hari menangis dan memanggil ibunya. Itu sulit, sangat sulit. 01:05:45.920 --> 01:05:46.800 Saya tahu itu. 01:05:47.680 --> 01:05:52.540 Maaf lagi. Tolong jangan menganggap ini sebagai hal yang buruk. Itu akan bersama saya dan tidak akan berkeliaran. 01:05:52.760 --> 01:05:54.040 Tidak membuatnya bosan di sini? 01:05:54.720 --> 01:06:01.460 Apa yang harus saya lakukan. Saya harus bekerja. Mainkan di sini bahkan beberapa mobil, makan sesuatu. Lalu pergi tidur. 01:06:01.780 --> 01:06:07.220 Ayo lakukan itu. Kami masih memiliki istirahat. Mari kita menjadi. Kami akan makan bersama, bukan, Hayat? 01:06:08.500 --> 01:06:10.940 Menurut keinginanmu, Tn. Murat. Tuhan yang tahu yang terbaik. 01:06:11.180 --> 01:06:12.260 Biarkan itu bersama kita. 01:06:19.140 --> 01:06:25.180 Tuan-tuan, tolong dirimu. Gadis-gadis kami sudah menyiapkannya sendiri. Mohon luangkan waktu sebentar. 01:06:25.340 --> 01:06:26.860 Tidak bu. Tolong jangan memberi. 01:06:28.740 --> 01:06:32.320 Tidak cukup memberi. Silakan diisi. Saya suka kue. 01:06:46.380 --> 01:06:53.620 Aku bersumpah aku hanya merusak wajahku dari cekikikan ini. Sulit menjadi gadis yang manis. 01:06:54.120 --> 01:07:01.020 Dengan saya begitu banyak, teman saya. Sama. Grit gigimu sampai dia pergi. 01:07:02.540 --> 01:07:08.160 Bu, saya tidak suka menyombongkan diri. Tapi saya ayah yang hebat, Anda bisa melihatnya dari contoh. 01:07:10.860 --> 01:07:15.780 Sulit untuk tidak setuju, Nak Nevzat. Mashallah. Itu seperti sebuah patung. 01:07:16.020 --> 01:07:17.720 Patung apa? Itu seperti potret. 01:07:21.220 --> 01:07:23.040 Tapi seseorang yang kau gambar dengan halus. 01:07:23.480 --> 01:07:26.080 Saya bersumpah kepada Anda bahwa orang ini memiliki gangguan kepribadian. 01:07:26.460 --> 01:07:29.780 Saya pikir dia lebih baik mati daripada membela seseorang. Tentunya itu orang gila. 01:07:30.440 --> 01:07:34.020 Mamisynek. Tipe yang menyia-nyiakan hidup. 01:07:37.120 --> 01:07:44.260 Aku akan memberitahumu sesuatu. Tapi itu menyenangkan, meskipun Kerem melihatmu dalam situasi seperti itu. 01:07:50.320 --> 01:07:55.080 Siapa yang datang Girls, pobiegnijcie lihat. 01:07:55.440 --> 01:07:56.480 Segera buka. 01:07:57.520 --> 01:07:59.120 Saya akan membantunya. 01:08:10.160 --> 01:08:14.120 Mengapa kamu di sini? Asli, bukan iman, wykrakałaś. 01:08:14.280 --> 01:08:17.560 Bahkan, bagaimana Anda sendiri melakukannya? Kamu siapa? Apa yang kamu lakukan dengan Ipek? 01:08:18.100 --> 01:08:23.500 Kerem, pergi ke sini. Pergi. Di tengah adalah para tamu. Mereka berdua pergi dari sini, tolong, pergi. 01:08:23.859 --> 01:08:26.920 Dan mengapa kamu datang ke sini? Apa yang kamu lakukan itu 01:08:27.479 --> 01:08:29.920 Saya datang karena saya seharusnya melakukannya, gadis manis. 01:08:30.899 --> 01:08:37.760 Saya ingin penjelasan. Apa yang terjadi? Anda punya tamu? Apakah itu mak comblang? 01:08:38.000 --> 01:08:40.899 Jadi Anda berpakaian dan wypachniłaś. Mashallah. Apa yang terjadi? 01:08:43.420 --> 01:08:45.880 Pergi, Kerem. Kita akan bicara nanti. Pergi. 01:08:45.979 --> 01:08:46.740 Oh tidak. 01:08:48.160 --> 01:08:51.960 Tidak ada lagi. Saya sudah terlambat. Bukankah aku sepupumu? 01:08:52.080 --> 01:08:54.080 Saya berhak tahu apa yang sedang terjadi di keluarga saya. 01:08:54.319 --> 01:08:55.260 Ya kamu benar. 01:08:55.520 --> 01:08:57.740 Anda tidak harus menggertak bocah. 01:09:01.399 --> 01:09:05.220 Aku akan memberimu angkat. Anda akan melihat. 01:09:05.819 --> 01:09:06.840 Jadi maksudmu? 01:09:09.000 --> 01:09:10.779 Ayo, Doruk. Kami masuk. 01:09:12.240 --> 01:09:13.420 Tunggu tunggu. 01:09:20.439 --> 01:09:24.640 Bibi Fadik. Bibi Emine, bagaimana kabarmu? 01:09:24.939 --> 01:09:26.840 Son Kerem, halo. 01:09:30.819 --> 01:09:34.240 Bocah kami adalah sepupu putri kami, tuan. 01:09:35.920 --> 01:09:36.680 Saya senang melakukannya. 01:09:37.359 --> 01:09:39.460 Tidak pak. Itu baik untuk saya. 01:09:42.380 --> 01:09:43.100 Dan kau? 01:09:44.180 --> 01:09:45.140 Dan bagi saya itu bagus. 01:09:45.340 --> 01:09:46.479 Saya tidak meminta Anda untuk melakukan ini. Siapa namamu? 01:09:47.020 --> 01:09:47.680 M N. 01:09:47.740 --> 01:09:50.859 Nevzat dan saya menampar Anda sehingga sebanyak mungkin akan terbalik? 01:09:51.479 --> 01:09:54.700 Tapi dia tertawa. Itu lelucon. Saya seorang pelawak. 01:09:55.320 --> 01:09:56.220 Ciocan Emine. 01:09:56.660 --> 01:09:57.540 Ya, duszyczko. 01:09:57.740 --> 01:09:58.800 Di mana putri Anda yang lain? 01:09:59.900 --> 01:10:02.660 Jangan tanya, Nak Kerem. Dia belum tiba. 01:10:02.880 --> 01:10:05.680 Cantik. Sesuatu dari hal ini setidaknya benar. 01:10:06.260 --> 01:10:12.400 Baiklah, Nyonya. Seperti yang Anda tahu, sedikit terlambat, tetapi saya juga anggota keluarga ini. 01:10:12.880 --> 01:10:15.100 Bibi, jadi siapa yang datang untuk bertanya? 01:10:16.240 --> 01:10:20.600 Karena semuanya jalan, Nak Kerem. Kasus ini milik orang tua. 01:10:20.820 --> 01:10:24.380 Kita sendiri yang memutuskan. Mari kita minum kopi dulu. 01:10:25.100 --> 01:10:26.720 Memiliki sedikit kesabaran. 01:10:28.900 --> 01:10:29.560 Bagi saya sederhana. 01:10:29.780 --> 01:10:30.680 Dan untuk saya. 01:10:31.200 --> 01:10:33.380 Sudah saya akan memberi Anda sederhana. 01:10:35.140 --> 01:10:37.780 Biasa. Tentu bagus. 01:10:39.680 --> 01:10:43.260 Asli, kamu dengar. Ayo, buat secangkir kopi, biarkan mereka minum. 01:10:44.080 --> 01:10:47.400 Mengapa saya harus melakukannya, duszyczko? Itu bukan tugas saya. 01:10:49.120 --> 01:10:49.920 Hanya milikmu. 01:10:53.040 --> 01:10:57.940 Saya pikir itu bukan saya. Kenapa bisa begitu? Mengapa demikian? 01:10:59.220 --> 01:11:03.640 Baik. Cukup, demi Tuhan. Ya saya lakukan. Pak Kamuran secangkir kopi yang Anda minum? 01:11:03.880 --> 01:11:04.540 Dengan gula. 01:11:04.720 --> 01:11:05.380 Hitam. 01:11:06.040 --> 01:11:06.540 Biasa. 01:11:08.440 --> 01:11:09.960 Girls, tolong bantu saya, setidaknya. 01:11:10.380 --> 01:11:11.540 Ayo, sudah. 01:13:35.440 --> 01:13:37.020 Apa yang putra Anda? 01:13:37.440 --> 01:13:39.360 Saya seorang spesialis untuk gambar. Dan kau? 01:13:39.760 --> 01:13:41.880 Dan? Dan? 01:13:42.180 --> 01:13:42.740 Iya. 01:13:43.500 --> 01:13:48.600 Saya mengarahkan perusahaan Anda untuk menangani pengujian mobil pada roda 4. 01:13:50.400 --> 01:13:54.340 Oke saudara. Kenapa saya tidak tahu tentang itu. Anda masih memiliki pekerjaan selain menjadi pengemudi? 01:13:54.640 --> 01:13:58.440 Saya sudah mengatakan itu. Ada yang tidak jelas? Tidak apa-apa. 01:13:58.940 --> 01:14:01.360 Tn. Nevzat. Nevzat, kan? 01:14:01.500 --> 01:14:02.000 Iya. 01:14:02.300 --> 01:14:02.900 Dengan sangat baik. 01:14:03.980 --> 01:14:05.240 Saya punya beberapa pertanyaan untuk Anda. 01:14:05.500 --> 01:14:06.200 Silahkan. 01:14:06.280 --> 01:14:08.080 Tipe cewek apa yang kamu suka? Pertumbuhan tuhan? 01:14:08.180 --> 01:14:12.980 Jika kami bertengkar, berapa menit Anda akan menang? Apa tiga kondisi yang membuat seorang wanita bahagia? 01:14:13.120 --> 01:14:17.760 Mengapa kamu di sini? Apakah Anda memiliki kelemahan? Jika ya, apa? Anda ingin menikah dengan cara apa pun? 01:14:17.900 --> 01:14:19.360 Kenapa kamu tidak pergi? 01:14:24.220 --> 01:14:29.340 Di mana maniak ini di sini? Hanya dia yang akan jadi masalah. Psikopat. Ini aku, aku bersalah. 01:14:29.500 --> 01:14:34.360 Bahwa saya mengatakan bahwa Swaty datang. Untuk ini ketika Anda bertanya kepada saya, saya katakan saya datang ke Asli. 01:14:34.700 --> 01:14:36.760 Jadi saya tidak tahu apa dia masih masalah. 01:14:38.780 --> 01:14:40.980 Anda bilang datang ke Asli? 01:14:42.380 --> 01:14:44.120 Apa yang terjadi? Sesuatu telah terjadi. Ceritakan dengan cepat. 01:14:45.740 --> 01:14:51.420 Kerem bergegas ke rumah sakit. Dia memberi selamat padaku. Saya bilang saya tidak datang kepada saya. 01:14:51.880 --> 01:14:55.740 Pada suatu saat yang terlupakan dan berkata bahwa putrinya datang ke bibiku Emine. 01:14:55.960 --> 01:14:57.280 Jika saya tahu, saya tidak akan mengatakannya. 01:14:58.620 --> 01:15:04.300 Asli, apa yang sudah kamu lakukan? Sekarang jelas apa yang kita lakukan. 01:15:04.980 --> 01:15:05.960 Dia tidak tahu apa yang dia lakukan. 01:15:06.520 --> 01:15:08.720 Gadis, dia sangat cemburu. 01:15:09.380 --> 01:15:12.080 Oh tidak? Betapa manisnya cemburu. Kamu gila? 01:15:12.620 --> 01:15:17.600 Doruk belum dibawa. Dan bagaimana jika Anda datang Hayat? Kami akan selesai. 01:15:19.160 --> 01:15:22.680 Mari panggil dia dan bilang jangan datang. Mari kita kirim pesan padanya sesegera mungkin, agar tidak berani datang. Jangan datang. 01:15:22.780 --> 01:15:26.440 Mari kita tidak datang atau pergi. Hanya sudut-sudut gosip. Kopi sudah siap. 01:15:28.200 --> 01:15:29.540 Girls, di mana untuk menempatkan garam? 01:15:29.720 --> 01:15:30.280 Berapa banyak garam? 01:15:31.060 --> 01:15:32.220 Saya harus bertaruh. 01:15:34.360 --> 01:15:39.800 Apa ini? Setelah semua kekerasan ini? Benar-benar ada kartun seperti itu? Beri aku remote. 01:15:40.020 --> 01:15:43.120 Jadi Anda punya ide yang lebih baik, dan kami memilih yang salah? Mengambil. 01:15:43.340 --> 01:15:43.920 Memberikan. 01:15:48.900 --> 01:15:52.820 Ini pilihan yang sangat bagus. Nak, jangan lihat. 01:15:53.000 --> 01:15:56.540 Singa juga perlu makan, dicintai Hayat. 01:15:57.120 --> 01:16:06.500 Bagus, anakku. Ini adalah makhluk hidup. Melihat. Lebih kuat selalu makan yang diunggulkan. Kebenaran? 01:16:06.940 --> 01:16:08.440 Berikan itu padaku. Memberikan. 01:16:11.420 --> 01:16:13.420 Lihat saja apa yang kamu bicarakan czteroletniemu child. 01:16:13.740 --> 01:16:19.380 Mari kita lihat apa yang Anda katakan ketika seseorang akan bertanya mengapa menggigit teman, Tn. Murat. 01:16:19.720 --> 01:16:25.720 Satu-satunya perempuan di antara yang berbicara tanpa gangguan. Mari kita bertanya. Biarkan bertanya mengapa dia menggigit teman. 01:16:26.080 --> 01:16:27.640 Mengapa menggigit 01:16:28.880 --> 01:16:33.760 Karena musuh menyerang. Kalau tidak, mengapa menyerang orang OUZ? 01:16:35.180 --> 01:16:40.960 Jadi Anda bisa mengenai seseorang hanya karena musuh menyerang. Jadi kita harus menyelesaikan masalah? 01:16:41.720 --> 01:16:46.100 Dan di mana seorang pria, siapa yang menentang kekerasan? Di mana ayah serba modern ini? 01:16:46.300 --> 01:16:51.760 Kepada putra saya, saya mendekati anak itu dan memukulnya. Apa yang kamu inginkan anakku? Dia harus membalikkan pipi yang lain? 01:16:53.420 --> 01:16:55.060 Biarkan mereka mengeluh guru. 01:16:55.760 --> 01:16:58.060 Apakah Anda ingin melakukan dengan celoteh bayi Anda di sekolah, Hayat? 01:16:59.440 --> 01:17:01.800 Saya pikir kita harus mematikan TV. 01:17:04.100 --> 01:17:06.660 Melihatmu jauh lebih menyenangkan. 01:17:20.540 --> 01:17:21.640 Terima kasih, duszyczko. 01:17:32.020 --> 01:17:33.120 Saudaraku, aku terbakar. 01:17:34.460 --> 01:17:40.940 Butuh kamu? Bahkan, dia untuk Tuan Nevzat. Tolong maafkan saya. 01:17:41.740 --> 01:17:43.440 Sayang sekali dia tidak minum dan tidak menyerah. 01:17:46.020 --> 01:17:47.940 Begitulah yang diperintahkan tradisi. 01:17:48.520 --> 01:17:51.440 Apakah tujuan Anda adalah untuk membunuh pengantin pria? Apa itu tadi? 01:17:52.500 --> 01:17:56.540 Sungguh sial. Indah mengatakannya. 01:17:58.340 --> 01:18:00.340 Bercanda, bercanda. Baiklah baiklah. 01:18:01.420 --> 01:18:07.080 Nyonya Sejak przyniosłyście kami memiliki secangkir kopi ... 01:18:10.860 --> 01:18:14.540 Jika kopi sudah siap, kita bisa beralih ke beberapa hal. Bukankah begitu? 01:18:17.180 --> 01:18:21.220 Tentu saja. Kebenaran? Sudah waktunya. 01:18:21.440 --> 01:18:31.980 Ya Bu. Tidak ada yang bisa memprediksi kapan kita akan menekan panah Cupid. 01:18:32.400 --> 01:18:38.000 Saya akan mengingatnya. Berkeping-keping dan membanjirinya seperti confetti. 01:18:38.700 --> 01:18:44.280 Saudaraku, tenanglah sedikit. Tenang. Saya sudah mencicipi garam. 01:18:45.020 --> 01:18:48.180 Tolong, nona yang dihakimi, dan siapa untuk siapa? 01:18:50.740 --> 01:18:52.980 Cantik. Lima menit tersisa untuk pembantaian kolektif. 01:18:53.200 --> 01:18:56.640 Putra kami jatuh cinta dengan putri Anda pada pandangan pertama. 01:18:58.620 --> 01:19:04.060 Tetapi ada orang pribadi, tipe yang tidak menunjukkan perasaannya. 01:19:04.360 --> 01:19:09.720 Jadi saya akan menghancurkan orang ini, merusak, dan kemudian saya akan mengirim perbaikan. Saya akan melakukan teka-teki dengan anak itu. 01:19:09.900 --> 01:19:13.260 Tetapi hati bukanlah pelayan. 01:19:13.800 --> 01:19:19.360 Cantik. Satu mendengarkan hati, dan sekali memesan. Segera saya menyembuhkan kelinci. 01:19:20.200 --> 01:19:24.120 Untuk izin Tuhan, dan orang-orang berkumpul di sini ... 01:19:32.400 --> 01:19:34.120 Putrimu, Nona Fadik ... 01:19:40.500 --> 01:19:43.980 Tolong serahkan untuk putra kami, Pak Nakamura. 01:19:53.580 --> 01:19:54.080 Apa? 01:19:55.360 --> 01:19:56.060 Bagaimana? 01:19:56.140 --> 01:20:00.440 Tidak bu. kami tidak mau, dan kami mengambil kopernya. 01:20:03.680 --> 01:20:04.500 Allah! Allah! 01:20:07.600 --> 01:20:11.880 Apa yang baru saja terjadi? Saudaraku, biarkan kamu memeluk. 01:20:15.980 --> 01:20:20.860 Bagus. Kami memberikan. Aku bersumpah kepada Tuhan. Ipek 01:20:21.100 --> 01:20:25.960 Sepupu, datang ke sini, biarkan kamu memeluk. Kemarilah, kuzyneczko sayang. Datang. 01:20:34.540 --> 01:20:37.560 Tolong jangan salahkan kami. Zhańbiłyśmy dan sebelum Anda. 01:20:37.700 --> 01:20:42.620 Trzymałyśmy Anda di pintu meminta apa yang datang. Kami pada dasarnya bukan orang seperti itu. 01:20:43.220 --> 01:20:47.920 Kita juga bukan kita. Apa yang kami lakukan adalah kekerasan. 01:20:49.860 --> 01:20:53.880 Dalam hal itu, para tamu yang tidak patuh berhenti dengan host yang tidak menyenangkan. 01:20:55.540 --> 01:20:59.980 Dalam hal ini, sebagian besar akan datang di hari lain dan berkumpul bersama di taman. Maka Anda menunjukkan. 01:21:00.200 --> 01:21:05.440 Nah, tunjukkan pada kami, tapi cepatlah dengan ini. Biar kesan buruk kita tidak akan lama. 01:21:09.140 --> 01:21:12.500 Kerem, Anda benar-benar kehilangan akal. Apa penganiayaan di rumah saya? 01:21:12.760 --> 01:21:18.100 Jika hubungan kita akan segera terungkap, seperti yang saya bisa jelaskan kepada orang-orang? 01:21:20.000 --> 01:21:23.160 Sepupu, datang kepadaku luangkan waktu sebentar. 01:21:23.400 --> 01:21:24.620 Ayo ayo. 01:21:25.160 --> 01:21:27.840 Diam untuk dua minutki. 01:21:29.380 --> 01:21:33.960 Saya sangat ketakutan sehingga semuanya terbalik. Saya pikir Anda berbohong kepada saya. 01:21:35.780 --> 01:21:37.440 Saya pikir saya kehilangan Anda. 01:21:38.940 --> 01:21:39.860 Saya benar-benar kehilangan akal. 01:21:42.500 --> 01:21:46.740 Ya Tuhan, di abad berapa kita hidup? Apakah Anda memiliki sesuatu untuk menjodohkan tradisi ostało? 01:21:48.300 --> 01:21:52.860 Selain itu, saya memberi Anda kata-kata saya. Satu bulan. Bukankah itu ada artinya? 01:21:53.380 --> 01:21:57.400 Bu Peran paling berharga dalam hidup saya. 01:21:58.860 --> 01:22:02.580 Jika kamu takut, maafkan aku. Tapi jenis ini memandangmu dengan cara yang tidak pantas. 01:22:02.840 --> 01:22:06.520 Aku akan memilihnya mata itu. Bagaimana dia bisa menatapku seperti itu? 01:22:07.620 --> 01:22:11.720 Selain itu, mengapa Anda tiba-tiba begitu akrab? Itu berlebihan. Apa yang terjadi? 01:22:13.980 --> 01:22:15.700 Ini semua Ipek saya. 01:22:26.360 --> 01:22:27.980 Dia tertidur, kan? 01:22:29.960 --> 01:22:31.960 Bisakah Anda memindahkannya ke sofa? 01:22:32.240 --> 01:22:34.000 Saya akan membiarkannya seperti itu. Saya belum bangun. 01:22:48.340 --> 01:22:49.700 Berapa usia Anda? 01:22:49.900 --> 01:22:50.820 Mendengarkan? 01:22:53.300 --> 01:22:55.040 Ketika saya kehilangan ibu saya ... 01:23:00.000 --> 01:23:02.380 Saya berada di usia Ouza. [Sangat menyesal, dalam Ep. 3 Saya salah menerjemahkan, bahwa dia meninggal saat melahirkan, maaf]. 01:23:07.640 --> 01:23:08.360 Puncak... 01:23:11.060 --> 01:23:14.620 Dia memberitahuku bahwa ibumu meninggal saat mencoba menyelamatkanmu. 01:23:14.920 --> 01:23:17.040 Terkadang Doruk mengatakan kebodohan. 01:23:22.680 --> 01:23:23.480 Murat. 01:23:26.780 --> 01:23:28.780 Karena itu kamu menikahi Didem, kan? 01:23:29.800 --> 01:23:30.680 Aku belum mengerti. 01:23:33.920 --> 01:23:35.920 Anda tahu bagaimana rasanya tumbuh tanpa seorang ibu. 01:23:39.300 --> 01:23:41.300 Anda tidak ingin anak itu bukan ayahnya. 01:23:43.780 --> 01:23:45.520 Apa bedanya sekarang? 01:23:48.960 --> 01:23:50.520 Dari sudut pandang Anda, mungkin tidak ada. 01:23:51.840 --> 01:23:53.700 Ini tidak akan berubah, apa pun sudut pandangnya. 01:23:58.140 --> 01:24:03.220 Tetapi saya katakan bahwa saya tidak ingin hanya berolahraga. 01:24:05.920 --> 01:24:07.160 Pastikan itu. 01:24:17.620 --> 01:24:19.200 Wow, wow, wow. 01:24:19.380 --> 01:24:21.280 Fadik saya. 01:24:21.640 --> 01:24:27.600 Kami tidak tahu bahwa Anda begitu hati łamaczka. Kapan itu sendiri rozkochałaś? 01:24:27.940 --> 01:24:29.400 Aku bahkan tidak menyadarinya. 01:24:29.820 --> 01:24:31.180 Dan apa yang saya lakukan? 01:24:32.440 --> 01:24:35.340 Dia terpesona oleh pesona alamiku. 01:24:35.900 --> 01:24:38.860 Saya tidak punya pengaruh padanya. Apakah ukrywałabym sebelum Anda? 01:24:40.560 --> 01:24:50.600 Dalam sekejap, bibiku Fadik siap untuk melompat pada pria seperti harimau, jika bibi Emine tidak ikut campur dan berkata ia harus berpikir. 01:24:50.780 --> 01:24:53.460 Tentunya, tentu saja. Pada akhirnya saya bukan sembarang wanita. 01:24:53.720 --> 01:24:54.640 Tapi tentu saja. 01:24:54.840 --> 01:24:57.180 Dan pria ini juga belum memberikan tanda yang jelas, bukan? 01:25:00.000 --> 01:25:01.780 Itu seperti menempatkan saya dengan kaki palsu. 01:25:02.300 --> 01:25:08.140 Iya. Menempatkan kaki palsu tidak keren. Tambahkan ke Facebook. Saya memperhatikannya. 01:25:08.700 --> 01:25:18.620 Tapi Fadik, apa ini, seolah-olah kamu suka? Pipinya tertutup Anda memerah. Anda memenangkan pertempuran. 01:25:20.380 --> 01:25:22.380 Itu hanya pesona saya. 01:25:23.820 --> 01:25:32.640 Pada akhirnya, saya tidak akan mudah didapat. Saya juga tidak bisa segera pergi. Kami akan melihat apa waktu akan memberitahu. 01:25:38.880 --> 01:25:40.060 Itu saja. 01:25:41.180 --> 01:25:42.340 Saya sudah cukup. 01:25:43.140 --> 01:25:46.700 Bagi saya hal yang sama. Saya sudah selesai menulis artikel terakhir. 01:25:47.580 --> 01:25:49.200 Saya sangat lelah. 01:25:50.940 --> 01:25:55.440 Ini normal. Tidak hanya kami bekerja, tetapi juga merawat anak. 01:25:56.600 --> 01:25:58.420 Istirahat yang sangat manis dari pekerjaan. 01:25:59.540 --> 01:26:05.160 Manis, manis, tapi mengganggu kami selama dua setengah jam. Secara harfiah menabrak kita. 01:26:09.260 --> 01:26:11.880 Doruk berdering. Saya harap tidak ada yang terjadi. 01:26:12.460 --> 01:26:12.960 Lingkaran cahaya. 01:26:13.500 --> 01:26:17.320 Saudaraku, ayo. Cepatlah, saudara. 01:26:18.520 --> 01:26:19.420 Apa yang terjadi? 01:26:20.080 --> 01:26:21.940 Kamu dimana saudara Suara apa itu? 01:26:22.080 --> 01:26:27.560 Saya minum sedikit lebih awal dan saya merasa tidak enak. Saya membutuhkan Anda segera tiba. 01:26:27.960 --> 01:26:29.840 Nah, dimana kamu? 01:26:30.200 --> 01:26:33.640 Dalam miejscówce konstan kami. Saudaraku, lari. Silahkan. 01:26:33.760 --> 01:26:34.560 Baik. 01:26:35.060 --> 01:26:36.280 Apa yang terjadi dengannya? 01:26:36.720 --> 01:26:40.040 Doruk mungkin mabuk. Saya tidak mengerti. 01:26:40.220 --> 01:26:41.340 Apa yang kau bicarakan? 01:27:02.560 --> 01:27:04.560 Dan di sini mereka datang dan kita. 01:27:16.340 --> 01:27:22.220 DJ sangat keren. Potongan yang sama dengan gaya tahun 70-an. Banyak dari Anda yang terjawab. 01:27:24.320 --> 01:27:25.160 Dan acara ini? 01:27:25.480 --> 01:27:28.480 Saudaraku, bisakah acara besar kedatanganmu ke sini? 01:27:31.540 --> 01:27:35.000 Tapi ... panggil saja aku? 01:27:35.460 --> 01:27:38.900 Telepon apa. Seperti biasa lelucon Doruk. 01:27:39.040 --> 01:27:41.660 Tapi kali ini kamu tidak akan menyesal. 01:27:43.120 --> 01:27:47.260 Dia memberi tahu saya bagaimana dia dan Kerem mengunjungi rumah tempat mereka meminta gadis itu untuk menikah dengannya. 01:27:48.980 --> 01:27:49.560 Kamu pergi? 01:27:50.100 --> 01:27:53.320 Jadi ... Aku pergi, tetapi jika Anda berbicara tentang Keremie? 01:27:53.640 --> 01:27:58.920 Ya, bambi. Mak comblang mendatangi gadis Kerema. Kami melakukan penggerebekan. 01:27:59.300 --> 01:28:01.440 Artinya, di rumah Ipek? 01:28:01.660 --> 01:28:05.020 Ya, tapi ternyata mak comblang tidak datang ke Ipek. 01:28:08.120 --> 01:28:11.180 Apa?! Engagement bibi Fadik? 01:28:11.480 --> 01:28:16.680 Ya ya. Persis. Apa yang terjadi. 01:28:18.100 --> 01:28:20.920 Saya tidak tahu. 01:28:21.440 --> 01:28:23.040 Mengapa Anda tidak powiedziałyście? 01:28:23.280 --> 01:28:26.460 Dan apa sebenarnya yang Anda panggil, Hayat? Kami adalah załatwiłyśmy. 01:28:26.600 --> 01:28:31.860 Kita sudah menjadi pakar atau situasi krisis. Anda bersenang-senang, teman. 01:28:32.540 --> 01:28:36.500 Tapi jangan sengaja minum terlalu banyak, Anda tahu Anda baik-baik saja, domba. 01:28:36.680 --> 01:28:38.320 Nah, baiklah, jangan khawatir. 01:28:42.160 --> 01:28:43.460 Pokłóciłyście dengan Didem? 01:28:43.520 --> 01:28:45.920 Pokłóciłyśmy up? Tidak sayang 01:28:47.060 --> 01:28:51.180 Dia bertanya kepada saya, saya menjahit gaun pernikahannya, dan saya menjawab bahwa saya tidak punya waktu. 01:28:51.840 --> 01:28:55.060 Saya tidak bisa membayangkan bagaimana cara berbicara dengan Anda. Saya minta maaf atas namanya, Tuval. 01:28:55.160 --> 01:28:59.860 Jangan minta maaf, Murat. Setiap orang bertanggung jawab untuk diri mereka sendiri. 01:29:00.720 --> 01:29:01.920 Tapi aku memberimu kata-kata saya. 01:29:02.600 --> 01:29:08.820 Jika suatu hari menikah karena cinta, secara pribadi saya membuat sketsa gaun pengantin Anda untuk pengantin wanita. 01:29:09.040 --> 01:29:13.280 Saya akan menggunakan bahkan dengan tangan Anda untuk menjahitnya. Hadiah pernikahan saya. 01:29:13.820 --> 01:29:16.240 Anda tahu betul bahwa hal seperti itu tidak akan pernah terjadi. 01:29:17.080 --> 01:29:22.180 Dan mengapa tidak, sayang? Dan kita tahu bahwa pernikahan ini adalah suatu kebetulan. 01:29:23.180 --> 01:29:28.800 Pada kekuatan cinta Anda tidak akan menemukan. Kami tahu bahwa Anda tidak memberikan saran seumur hidup. 01:29:30.080 --> 01:29:34.060 Dengan dia yang nyaris tidak saya lakukan, yang lain saya tidak perlu. 01:29:34.440 --> 01:29:38.080 Sayang, itu tergantung pada wanita yang ada di depan Anda. 01:29:58.800 --> 01:30:02.960 Ayo pergi. Saya akan menunjukkan kepada Anda kelas master dalam menari. 01:30:11.580 --> 01:30:17.020 Don Juan, jangan tinggalkan gadis itu sendirian. Minta mereka untuk menari. Karena nantinya mereka mengelilingi serigala. 01:30:20.540 --> 01:30:21.640 Saya tidak akan pergi. 01:31:04.400 --> 01:31:09.800 Pasangan saya agak sulit menari. Mungkin podmienimy dari mitra? 01:31:10.080 --> 01:31:11.600 Tentu saja sayang. 01:31:14.540 --> 01:31:15.640 Kita lanjutkan? 01:31:16.840 --> 01:31:17.600 Baik. 01:33:27.800 --> 01:33:28.660 Anda gemetaran? 01:33:30.660 --> 01:33:31.840 Itu karena kelelahan. 01:33:32.800 --> 01:33:34.260 Kita bisa duduk kalau mau. 01:33:36.420 --> 01:33:37.580 Tidak, tidak apa-apa. 01:33:43.540 --> 01:33:44.640 Cantik bukan? 01:33:47.280 --> 01:33:48.080 Apa? 01:33:49.340 --> 01:33:50.480 Kata-kata dari lagu itu. 01:33:52.960 --> 01:33:53.840 Kebenaran. 01:33:54.580 --> 01:33:59.500 Sangat disayangkan bahwa hidup tidak seperti di lagu-lagu. Hidup itu adalah sebuah lagu. 01:34:01.480 --> 01:34:10.840 Jika hidup adalah sebuah lagu ... dikatakan dengan baik. Jika hidup adalah sebuah lagu, kita bisa menyanyikannya. 01:34:11.980 --> 01:34:13.340 Kita bisa mendengarkannya kapan saja zechcielibyśmy. 01:34:17.040 --> 01:34:18.880 Tanpa perlu bicara. 01:34:21.160 --> 01:34:22.280 Sungguh sial. 01:34:26.060 --> 01:34:27.020 Kerugian. 01:34:45.660 --> 01:34:49.600 Ya, itu sangat buruk? Setiap orang sedikit rozerwaliśmy. 01:34:49.900 --> 01:34:53.160 Ya ya. Yah Anda menyebutnya. Secara harfiah kami roznieśliście. 01:34:53.900 --> 01:34:58.120 Saya lapar. Biasanya saya tidak makan saat ini, tetapi sesuatu yang saya rasakan akan mendorong prinsip-prinsipnya. 01:34:58.720 --> 01:35:05.180 Karena biasanya saat ini Anda tidur. Teman-teman, bagi saya itu semua untuk hari ini, saya padnięta. 01:35:05.620 --> 01:35:11.920 Dan kita ke mana kita pergi? Jeroan, kebab domba. Aku makan segalanya. 01:35:12.400 --> 01:35:17.380 Tidak. Satu-satunya tempat di mana Anda sekarang bisa pergi ke rumah saya. 01:35:17.560 --> 01:35:19.920 Tanpa alasan di dunia ini saya tidak akan menembak dirinya sendiri saat ini. 01:35:20.220 --> 01:35:25.440 Saya tidak akan bisa menjaga rumah karena saya yang menyetir taksi. 01:35:25.840 --> 01:35:29.000 Bagaimana Anda tahu, Mademoiselle. Itu akan seperti yang Anda inginkan. 01:35:29.160 --> 01:35:29.920 Dan selalu seperti yang saya inginkan. 01:35:30.200 --> 01:35:31.580 Dan saya berharap Anda punya selera makan! 01:35:38.580 --> 01:35:39.080 Sup? 01:35:40.900 --> 01:35:43.680 Jika sup aku bisa mentraktirmu teh, bisa jadi itu. 01:35:45.300 --> 01:35:48.620 Ketika seorang pria ada di meja, maka itu jatuh ke wanita yang harus membayar. 01:35:49.160 --> 01:35:51.860 Saya membayar, karena wanita itu tidak melihat. 01:35:54.380 --> 01:35:55.360 Baik. 01:36:04.380 --> 01:36:08.960 Hentikan, hentikan. Dalam kepanikan, itu tidak berhasil. 01:36:12.480 --> 01:36:15.500 Hampir Anda menelepon polisi dan ambulans ketika anak itu menangis. 01:36:16.220 --> 01:36:20.120 Jika saya tidak dicegah yang lalu, salad anak zamówiłabym dengan alpukat. Apakah saya pernah mencela Anda? 01:36:20.300 --> 01:36:24.540 Jika Anda ingin mengajari saya bagaimana menjadi orangtua, Anda ingat di lengan siapa ia tertidur. 01:36:24.900 --> 01:36:29.760 Mungkin itu karena przykleiłeś kepada anak sebagai tanda centang? Jika Anda memiliki kesempatan, itu harus tidur di lenganku. 01:36:31.080 --> 01:36:38.120 Mendengarkan. Saya akui itu teman baik Anda dalam permainan, tetapi sebagai seorang ibu, Anda sedikit terbelakang. 01:36:38.660 --> 01:36:44.380 Tapi Anda bukan kasus yang tanpa harapan. Anda akan mencapai kesuksesan jika Anda mendengarkan apa yang saya katakan dan Anda akan bekerja bersama. 01:36:57.120 --> 01:36:58.320 Saya memeriksa apa tehnya. 01:36:58.740 --> 01:36:59.840 Aku akan menjaga ini. 01:37:00.000 --> 01:37:01.340 Tidak Memangnya kenapa? 01:37:02.460 --> 01:37:10.700 Perjanjiannya adalah ini: sup dari Anda, saya teh. Selain itu, saya adalah saya di sana tidak akan makan jika Anda meminta teh, jangan khawatir. 01:38:33.520 --> 01:38:34.640 Saya ketiduran. 01:38:36.180 --> 01:38:37.580 Dan seperti anak kecil. 01:38:40.660 --> 01:38:41.160 Ty? 01:38:42.880 --> 01:38:44.940 Seseorang harus menonton, bukan? 01:38:46.180 --> 01:38:48.020 Tetapi saya seharusnya melakukannya. 01:38:49.560 --> 01:38:50.960 Kenapa kamu tidak membangunkan saya? 01:38:51.980 --> 01:38:52.960 Saya tidak bisa. 01:39:01.800 --> 01:39:03.880 Ngomong-ngomong, aku menghirup udara laut. Apakah itu salah? 01:39:04.560 --> 01:39:07.480 Selain itu, chrapałeś pesawat saat Anda tidur. Itu lebih buruk. 01:39:08.720 --> 01:39:10.440 Jangan konyol, aku tidak mendengkur. 01:39:12.200 --> 01:39:14.200 Jadi itu sebelum zaopiekowałeś seorang anak. 01:39:14.580 --> 01:39:15.880 Anak apa ini 01:39:16.040 --> 01:39:17.220 Jadi kamu lelah. 01:39:19.340 --> 01:39:20.600 Saya pikir kesenangan hijau dari saya. 01:39:21.180 --> 01:39:23.300 Nah, tanyakan pada bocah teh. 01:39:23.440 --> 01:39:26.080 Segera dia mendatangi saya dan bertanya apakah itu gempa. Aku bersumpah. 01:39:26.300 --> 01:39:27.860 Atau lebih lama diam, tidak berlebihan. 01:39:28.560 --> 01:39:30.220 Orang juga terkadang bisa mendengkur. Baik. 01:39:34.420 --> 01:39:38.860 Dan ini adalah jendelanya. Ya saya suka. Mereka indah. 01:39:39.080 --> 01:39:42.200 Saya juga suka apa yang memiliki tonjolan. Bagaimana namanya? 01:39:42.240 --> 01:39:42.740 Atap 01:39:42.860 --> 01:39:43.360 Atap 01:39:43.780 --> 01:39:48.780 Atap Baik. Itu yang saya inginkan. Jangan transparan. Saya tidak ingin matahari przepuszczało. 01:39:49.020 --> 01:39:53.560 Sekarang di sini dia masih dan anak itu. Saya tidak ingin matahari bersinar di kepala saya. Baik. Mari kita lihat ini. 01:39:56.580 --> 01:39:58.420 Baiklah. Mari lihat. 01:39:58.640 --> 01:39:59.440 Didem. 01:39:59.920 --> 01:40:01.060 Ah, hidupku! 01:40:01.980 --> 01:40:03.120 Apa yang terjadi di sini? 01:40:03.400 --> 01:40:07.540 Setelah hanya saya dan bayi jika Anda disambut setiap pagi. 01:40:08.200 --> 01:40:09.880 Ini bukan waktunya untuk bercanda. Siapakah orang-orang ini? 01:40:10.400 --> 01:40:12.300 Kenali satu sama lain. Ini arsitek kami, Tn. Akin. 01:40:12.420 --> 01:40:16.180 Dekorator, Nyonya Tambang. Berikutnya adalah tuan dan asisten mereka. 01:40:16.380 --> 01:40:17.620 Saya senang saya senang. 01:40:18.080 --> 01:40:19.720 Kita bisa bicara sebentar sendirian? 01:40:19.880 --> 01:40:20.760 Tentu saja hidupku. 01:40:26.080 --> 01:40:26.960 Apa yang sedang kamu lakukan? 01:40:27.160 --> 01:40:28.940 Saya sudah menunggu Anda, sehingga mereka dapat mulai bekerja. 01:40:29.040 --> 01:40:32.480 Jangan pura-pura tidak mengerti, Didem. Apa yang dilakukan orang-orang ini di rumah saya? 01:40:32.740 --> 01:40:36.780 Saya memutuskan untuk mengubah rumah sedikit sebelum pernikahan kami. Anda juga perlu menyiapkan ruangan untuk bayi. 01:40:36.920 --> 01:40:39.220 Saya ingin melakukannya sendiri, Anda tidak repot-repot sakit kepala. 01:40:39.420 --> 01:40:40.460 Apa Anda sedang bercanda? 01:40:40.580 --> 01:40:41.080 Tidak. 01:40:41.600 --> 01:40:45.560 Saya kira Anda lupa bahwa itu hanya pernikahan formal. Kami tidak akan tinggal di rumah yang sama. 01:40:46.540 --> 01:40:49.780 Tetapi ketika anak itu akan datang kepada Anda, ia akan membutuhkan kamar, bukan begitu? 01:40:49.920 --> 01:40:54.080 Saya sudah akan mengurus semua hal tentang anak itu. Tentu? Ruangan itu juga mempersiapkannya. 01:40:55.200 --> 01:40:56.340 Jangan ikut campur dalam apa pun. 01:41:06.020 --> 01:41:06.640 Tidak, Fadik! 01:41:06.820 --> 01:41:12.560 Karena apa pun di dunia ini tidak akan membiarkan Anda di jalan. Lihatlah pakaian ini. Saya akan menghancurkan hatimu. 01:41:13.080 --> 01:41:15.260 Tuhan, Tuhan, apa yang terjadi denganmu lagi, nona? 01:41:17.020 --> 01:41:21.060 Lihat saja mulutnya! Ya Tuhan! 01:41:22.040 --> 01:41:26.820 Apa yang? Saya tidak mengerti apa yang sedang terjadi. Itulah kodrat saya yang sebenarnya. 01:41:27.660 --> 01:41:31.580 Stroberi yang enak dimakan. Ini bisa dari itu. 01:41:31.960 --> 01:41:39.100 Hmm ... Dan bagaimana dengan macan tutul? Seekor harimau dapat Anda garuk sebagai mijaliście. Saya mengharapkan penjelasan. 01:41:39.540 --> 01:41:41.560 Apa yang salah? Saya pikir itu cocok untuknya. 01:41:42.440 --> 01:41:48.740 Anda berdiri di sana dan tidak mengatakan apa-apa. Dan aku marah padamu. Saya memberi tahu ayah saya segalanya. 01:41:48.820 --> 01:41:49.840 Andai saja Anda tahu. Berdiri di tempat Anda berdiri. 01:41:50.000 --> 01:41:55.820 Sekali ini, sesuatu yang tidak bisa kau katakan pada ayahnya. Saya tinggal selamanya 01:41:56.020 --> 01:41:59.920 Apa lagi yang kamu inginkan? Bibi Fadik, tidak memperhatikan ibuku membalik. 01:42:03.000 --> 01:42:04.280 Dan untuk siapa kamu berdandan? 01:42:04.680 --> 01:42:12.700 Orang yang datang untuk meminta saya untuk menikah dengannya, Tuan Kamuran, mengundang saya ke sebuah kafe. 01:42:13.080 --> 01:42:14.560 Anda harus entah bagaimana bereaksi terhadap undangan. 01:42:15.480 --> 01:42:22.800 Apa yang harus saya lakukan, memakai piyama Anda? Dalam olahraga? Ada yang namanya harga diri. 01:42:22.980 --> 01:42:30.280 Saya sudah akan memberi Anda rasa harga diri. Gunung berapi yang ada di tengah diaktifkan. Jangan katakan nanti bahwa Anda tidak memperingatkan Anda. 01:42:31.680 --> 01:42:32.900 Pertemuan, kan? 01:42:33.640 --> 01:42:37.760 Sebenarnya tidak demikian. Sekarang, Kamuran ... 01:42:38.620 --> 01:42:43.200 Pria itu bertanya padaku, aku akan malu itu tidak. 01:42:43.720 --> 01:42:48.860 Selain itu, ada sedikit kesalahpahaman, jadi kami perlu menjelaskan 01:42:48.940 --> 01:42:49.820 Tidak ada alasan lain. 01:42:50.220 --> 01:42:54.860 Lihat, Fadik. Dengan pakaian seperti itu Anda bahkan tidak melangkah! Kakinya akan patah! Bidang 01:42:55.140 --> 01:43:02.700 Sekali lagi, sesuatu terjadi pada Anda. Apa yang salah? Nak, tidak apa-apa, tetapi pria itu bahkan tidak mengetahuinya. 01:43:02.800 --> 01:43:04.600 Siapa, apa, dan bagaimana. Apa yang terjadi? 01:43:04.920 --> 01:43:09.500 Oh, Emine, umęczyłaś aku! Hampir memakanku! Tidak ada yang tersisa! 01:43:10.820 --> 01:43:13.600 Saya tidak ingin mengganggu Anda, tetapi menyamarkan diri mereka dan langsung bekerja. 01:43:13.880 --> 01:43:15.060 Bagus, nona. Pergi. 01:43:15.260 --> 01:43:20.320 Berjuang untuk kebebasanmu! Anda memiliki tiran ibu! Tiruan! 01:43:20.620 --> 01:43:21.400 Apa? SAYA? 01:43:21.820 --> 01:43:22.900 Iya kamu! Penguntit! 01:43:34.500 --> 01:43:36.100 Bagaimana persiapannya? 01:43:36.620 --> 01:43:40.240 Pertama-tama kami menghabiskan camilan manis, karena harus dingin sekitar enam, tujuh jam sebelum disajikan. 01:43:40.380 --> 01:43:42.080 Sekarang kita mulai menyiapkan makanan ringan dingin. 01:43:42.240 --> 01:43:43.220 Bagus. 01:43:46.100 --> 01:43:47.780 Apa yang sedang kamu lakukan? 01:43:48.400 --> 01:43:49.680 Daging domba yang diasinkan. 01:43:49.820 --> 01:43:54.720 Mengapa? Untuk makan malam, kami memutuskan untuk memberikan bebek panggang dengan lavender. 01:43:54.860 --> 01:43:57.160 Sultana Azime mengganti daging bebek. 01:44:04.080 --> 01:44:06.060 Anak, Anda ingin meletakkannya di dekat kolam? 01:44:06.220 --> 01:44:07.940 Anda ingin makan malam di taman, sułtanko Azime? 01:44:08.120 --> 01:44:11.700 Tidak, kami makan di dalam. Lalu kita pergi ke kebun ketika Anda mendapatkan kue. 01:44:19.200 --> 01:44:20.280 Ms. Azime? 01:44:21.720 --> 01:44:23.220 Tolong, Ny. Deryo. 01:44:23.680 --> 01:44:26.900 Oh, kurasa aku datang di antara palu dan landasan. 01:44:27.200 --> 01:44:29.460 Apakah Anda membuat perubahan pada menu untuk makan malam? 01:44:29.660 --> 01:44:30.840 Ya saya lakukan. 01:44:31.780 --> 01:44:32.620 Mengapa? 01:44:32.960 --> 01:44:35.220 Apakah ada Cina, kami menyelipkan ke dalam bebek? 01:44:35.500 --> 01:44:38.460 Saya memesan domba yang indah dengan tukang daging saya. 01:44:38.740 --> 01:44:43.220 Ooo, makan malam akan menjadi daging domba? Nenek buyut! 01:44:43.320 --> 01:44:44.700 Di mana Anda memindahkan meja ?! 01:44:44.920 --> 01:44:46.880 Saya mengatakan kepada mereka untuk pindah. Apakah Anda keberatan? 01:44:47.660 --> 01:44:52.720 Tidak, jika Anda memberi tahu saya tentang perubahan rencana, karyawan tidak terjebak di tengah persiapan. 01:44:53.140 --> 01:44:56.700 Jika Anda tidak wtrącałabyś tidak, dan pekerja dalam hal apa pun yang tidak macet. 01:44:58.080 --> 01:45:03.000 Di antara Anda ada ketegangan sehingga lebih baik menjauh. Saya menemukan diri saya dalam kehancuran. 01:45:03.640 --> 01:45:11.600 Dan kau bukan ibu dari Murat. Jadi izinkan saya sebagai neneknya mempersiapkan pertunangan secara meriah. 01:45:19.140 --> 01:45:24.500 Adakah yang benar-benar dapat menggunakan hampir semua kesempatan, sułtanko Azime? Biarkan bola Anda juga terkadang terbang di luar batas. 01:45:24.900 --> 01:45:31.420 Jadi itu akan berlanjut sampai posisi ibumu akan terbakar di tim. Setiap tembakan saya jatuh ke gawang. 01:45:31.780 --> 01:45:36.760 Oooooo, bahkan Anda tahu apa itu terbakar. Saya suka wanita yang tahu sepakbola mereka. 01:45:37.600 --> 01:45:42.200 Lebih baik berjalan di jalan ke wanita ini, yang mengerti sepak bola, saat masih hidup. 01:45:43.020 --> 01:45:47.380 Ayo, mulai bekerja. Kalau tidak, saya mendikte tim lawan kriminal. Pastinya. 01:45:49.720 --> 01:45:53.720 Anak itu, jika ini tidak cukup, dan kami akan membawa meja lain. Baik? 01:46:13.380 --> 01:46:13.880 Sutra. 01:46:13.980 --> 01:46:14.480 Tuhanku! 01:46:16.180 --> 01:46:19.600 Kerem ... Baik. Saya tidak akan gugup. 01:46:19.880 --> 01:46:25.600 Saya tidak pernah memercayai orang yang begitu luar biasa dan burung yang lembut seperti Anda. 01:46:26.240 --> 01:46:32.360 Semua film Turki dari tahun tujuh puluhan hingga sembilan puluhan terbang di kepalaku. Maafkan aku. 01:46:35.060 --> 01:46:38.240 Anda dapat dan Anda memaafkan saya, tetapi saya tidak dapat memaafkan diri Anda sendiri. 01:46:38.360 --> 01:46:42.020 Jadi saya memutuskan untuk menghukum, untuk bertobat. 01:46:43.860 --> 01:46:45.560 Kepalaku tidak ada di tempat, Ipek. 01:46:46.560 --> 01:46:47.980 Apa yang kamu lakukan, bedebah? 01:46:54.560 --> 01:46:55.660 Ini sangat dingin. 01:46:57.120 --> 01:47:01.020 Mengapa Anda menggunakan air dingin? Apa gunanya jika panas? 01:47:01.220 --> 01:47:04.660 Benar-benar gila. Bravo. Tuang, ayolah, dapatkan satu sama lain. Tidak lagi. 01:47:10.480 --> 01:47:12.820 Seandainya Anda memukul saya. 01:47:13.160 --> 01:47:17.880 Sama seperti Anda idiot, sama seperti Anda jujur, romantis dan konyol, dari apa yang saya lihat. 01:47:19.360 --> 01:47:23.800 Seolah semua karakteristik apa yang saya cari pada seorang pria, berkumpul di satu tempat. 01:47:25.720 --> 01:47:29.680 Tunggu sebentar, kataku, itu seperti. Jangan terlalu bersemangat. 01:47:29.860 --> 01:47:32.000 Yah, jangan bicara. Benarkah? 01:47:32.980 --> 01:47:36.580 Itu pujian terbaik yang saya dengar dalam hidup saya, Ipek. 01:47:36.860 --> 01:47:41.600 Itu masih belum cukup setelah apa yang telah Anda lakukan. Bunga adalah pegangan yang licik. 01:47:41.880 --> 01:47:47.600 Layak untuk menuangkan air dengan harapan Anda saling bertemu. Saya suka cara yang Anda ikuti. 01:47:47.900 --> 01:47:51.080 Bisakah Anda memberi saya ciuman di pipi? Saat menyelesaikan perselisihan. Ayolah. 01:47:53.360 --> 01:47:56.040 Karena bunganya, membiarkan satu ciuman. 01:47:57.060 --> 01:48:00.040 Hanya saja, jangan ceroboh dan jangan mengolesi make-up saya, tolong. 01:48:03.660 --> 01:48:05.440 Sudah kubilang jangan lupa padaku. 01:48:07.940 --> 01:48:13.400 Tidak apa-apa. Jadi Anda semua basah, tidak apa-apa. Semua yang Anda tuangkan? Saya haus, ini panas. 01:48:15.540 --> 01:48:17.260 Lagi pula itu masih belum memaafkanmu. 01:48:23.340 --> 01:48:24.720 Apakah ini krisan? 01:48:34.780 --> 01:48:37.560 Kemarin kami bekerja lembur, hari ini saya memberi Anda gratis. 01:48:38.140 --> 01:48:43.720 Itu benar, tetapi saya memutuskan untuk datang bekerja. Saya ambil contoh bos. 01:49:08.020 --> 01:49:09.760 Kemarin kami berhasil mencapai sesuatu yang hebat. 01:49:10.960 --> 01:49:13.220 Ya tentu saja. Bahkan seorang anak sedang sibuk. 01:49:14.760 --> 01:49:16.880 Dan terima kasih Dorukowi bahkan dan geli. 01:49:19.060 --> 01:49:20.280 Seperti perutmu? 01:49:20.520 --> 01:49:21.960 Jauh lebih baik, lebih baik. 01:49:29.880 --> 01:49:30.620 Kehidupan... 01:49:32.620 --> 01:49:33.740 Permisi, Tn. Murat? 01:49:36.720 --> 01:49:40.860 Saya tidak tahu mengapa Anda melakukannya, tetapi sekali lagi terima kasih. 01:49:42.740 --> 01:49:43.240 Untuk apa? 01:49:45.700 --> 01:49:47.060 Anda baik kepada saya. 01:49:48.460 --> 01:49:50.220 Anda khawatir tentang saya dan kesehatan saya. 01:49:52.600 --> 01:49:54.960 Karena saya mencintai pekerjaan saya, Tn. Murat. 01:50:31.100 --> 01:50:35.940 Pak, selamat datang. Senang bertemu Anda. Halo. 01:50:47.200 --> 01:50:50.500 Gadis, dan apa yang kau nyengir? Apa yang akan Anda lakukan dengan tangan ini? 01:50:50.760 --> 01:50:53.680 Jangan mengacau, Emine. Cukup sudah! Pożarłaś saya. 01:50:54.580 --> 01:50:55.960 Pergi! Demi tuhan. 01:51:20.480 --> 01:51:24.320 Hari ini Anda sangat aktif. Mashallah, Tuan Kamuran. 01:51:25.040 --> 01:51:29.040 Mencium tangan dan lainnya. Anda tidak bisa duduk diam. 01:51:29.840 --> 01:51:35.020 Akan lebih baik jika tidak minum teh camomile Pak untuk memadamkan energi Tuhan. 01:51:35.520 --> 01:51:38.980 Tidak bu. Benar-benar tidak. Tidak bisa sendiri dengan teh camomile. 01:51:39.260 --> 01:51:41.520 Selain itu, kami makan puding nasi. Nak, kemarilah. 01:51:43.600 --> 01:51:44.100 Halo. 01:51:44.300 --> 01:51:50.100 Halo. Pak, satu teh dan puding beras. Dan apa yang Anda inginkan, Nona Fadik? 01:51:50.520 --> 01:51:52.080 Bagi saya, satu energi bom. 01:51:54.860 --> 01:51:55.920 Bomba Energy? 01:51:57.900 --> 01:52:02.300 Pilihan yang sangat bagus. Nak, dua bom listrik, tolong. Siapkan kami sesuatu untuk dibom. 01:52:02.420 --> 01:52:03.240 Segera, tuan. 01:52:09.600 --> 01:52:13.780 Tidak apa-apa. Kemarin kami sangat zaskoczyliście. 01:52:13.920 --> 01:52:17.640 Secara umum, Anda tidak memberi tahu kami niatnya, Tn. Kamuran. 01:52:18.280 --> 01:52:19.840 Sudah selesai dilakukan dengan baik. 01:52:20.180 --> 01:52:28.700 Tidak bu. Tidak. Kamu hanya ingin aku pergi berperang, karena seorang wanita seperti Mrs. Fadik belum pernah bertemu. 01:52:29.020 --> 01:52:30.640 Saya ingin mengalahkan saya tanpa alasan. 01:52:31.580 --> 01:52:35.380 Sungguh spontanitas, Kamuran ... Tuan. 01:52:35.660 --> 01:52:37.520 Tidak bu. Saya tidak bersemangat. 01:52:38.560 --> 01:52:42.800 Antusiasme terlalu kecil untuk badai dan gempa bumi yang membuat saya gila. 01:52:43.420 --> 01:52:47.260 Pergi di sisimu seperti air terjun, Nona Fadik. 01:52:53.360 --> 01:52:54.660 Tuhanku, 01:52:55.600 --> 01:52:58.000 selamatkan aku hidup dari para maniak ini. 01:52:58.680 --> 01:53:04.380 Kehendak Tuhan. Amin! 01:53:10.720 --> 01:53:15.340 Oke, semua gambar memenuhi kriteria kami, tapi ternyata tidak. 01:53:15.820 --> 01:53:20.480 Saya berbagi keprihatinan ini. Desainer baru ini tidak menunjukkan sesuatu yang baru. 01:53:20.840 --> 01:53:22.500 Nah, dari kelompok manakah gambar-gambar ini? 01:53:22.620 --> 01:53:25.060 Perancang utama tim, yang sebelumnya bekerja di Marpi. 01:53:25.240 --> 01:53:26.600 Ada berita dari Nekstura? 01:53:27.360 --> 01:53:30.540 Pekerjaan mereka telah dikirim langsung ke Tn. Dan Ny. Doruk Tuval. 01:53:30.900 --> 01:53:33.960 Tidak, tidak ada dari kita yang tidak mengerti. 01:53:37.020 --> 01:53:39.020 Yah, mungkin hanya untuk hari ini? 01:53:39.180 --> 01:53:39.680 Baik. 01:53:40.440 --> 01:53:43.160 Wooow, mempelai pria gugup? 01:53:44.500 --> 01:53:51.700 Apa itu pengantin pria? Bos? Maaf bos Lupakan bos, saya hanya ingin minta maaf. 01:53:51.960 --> 01:53:57.140 Aaaa apakah Anda sesuatu yang Anda tidak tahu Cagla? Hari ini kami datang untuk bertanya kepada saudara lelaki saya. 01:53:58.680 --> 01:54:03.240 Tidak ada peluang Doruk. Mereka akan bertanya pada Murata? 01:54:03.560 --> 01:54:05.480 Jika mereka mendatangi kami, ya, Tuval. 01:54:06.720 --> 01:54:08.060 Kamu bercanda. 01:54:09.140 --> 01:54:12.260 Apakah keluarga Didem datang untuk memberi Anda seorang gadis? 01:54:12.420 --> 01:54:15.660 Ya, mereka menginginkan kemenangan saudara saya dengan cara apa pun. 01:54:16.680 --> 01:54:17.800 Orang gila. 01:54:45.420 --> 01:54:49.860 Tapi kita beruntung. Kami di sini karena acara yang indah. 01:54:50.000 --> 01:54:51.640 Juga, itu datang. 01:54:52.380 --> 01:54:55.640 Ya, tentu saja, itu juga. 01:54:56.880 --> 01:55:03.100 Siapakah di antara kamu adalah ibu Didem? 01:55:03.500 --> 01:55:04.280 Dan. Dan. 01:55:04.920 --> 01:55:07.300 Susan, apakah kamu tenang, kochanieńka. 01:55:07.520 --> 01:55:10.220 Bahkan suamiku mengambil. Sekarang Anda ingin saya mengambil dan putri? 01:55:12.220 --> 01:55:14.280 Saya mengambil. Wanita seperti itu bersamaku. 01:55:14.520 --> 01:55:16.340 Bravo. 01:55:16.340 --> 01:55:18.340 Harta yang nyata. 01:55:19.740 --> 01:55:24.580 Azos, duszyczko saya dengan tangan lembut. 01:55:25.120 --> 01:55:27.860 Saya ibu Didem. 01:55:28.720 --> 01:55:30.800 Suzan adalah ibu tirinya. 01:55:31.620 --> 01:55:34.100 Saya yang terbaik dari semua ibu tiri. 01:55:35.780 --> 01:55:42.020 Tn. Sevket, Ny. Suzan adalah istri kedua Anda? 01:55:42.440 --> 01:55:43.720 Tepatnya persis. 01:55:43.960 --> 01:55:48.020 Istri Tuhan senang bergaul satu sama lain. Cantik. 01:55:48.280 --> 01:55:54.500 Bukankah begitu? Sangat manis. Sekarang kita seperti keluarga dalam foto, bukan? 01:55:55.080 --> 01:55:55.640 Tentu saja. 01:55:56.300 --> 01:56:00.360 Sesuatu seperti itu yang belum saya lihat ... Aku bersumpah kepada Tuhan. 01:56:00.900 --> 01:56:05.520 Tapi aku memberitahumu sesuatu, aku tidak akan mengubah Suzan orang lain. 01:56:05.780 --> 01:56:09.000 Ini berkat saya bertemu dengan Sevket. 01:56:10.480 --> 01:56:14.360 Asuman, terima kasih semuanya. Anda memberi tahu saya bahwa Anda membawa Suzan. 01:56:14.740 --> 01:56:20.220 Kami teman lama. Suzan sering datang kepada kami. Jadi dia bertemu suamiku. 01:56:20.880 --> 01:56:23.880 Ya, saya memanggilnya bibinya. Sekarang saya memanggilnya ibu tiri. 01:56:25.280 --> 01:56:26.560 Bukankah ini indah, Murat? 01:56:27.420 --> 01:56:28.200 Sangat. 01:56:28.580 --> 01:56:34.060 Bagus. Tn. Sevket, saya ingin berbicara dengan Anda nanti dan menggunakan setiap sedikit pengalaman Anda. 01:56:34.580 --> 01:56:36.540 Tentu saja anak. Tentu saja. Kita akan bicara. 01:56:37.300 --> 01:56:42.540 Tn. Nedzat, Ny. Derya adalah istri kedua Anda, Didem memberi tahu saya. 01:56:42.800 --> 01:56:44.800 Apa kamu masih bersama istri pertamanya? 01:56:48.740 --> 01:56:50.460 Sabar ... 01:56:57.640 --> 01:57:03.800 Gadis, Anda belum melihat ini dalam 20 tahun terakhir. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan. 01:57:04.060 --> 01:57:08.820 Saya tidak tahu apakah saya memperhatikan seorang gadis atau Anda. 01:57:09.580 --> 01:57:15.260 Dan apa yang saya lakukan? Saya hanya duduk di sana, dan dia mulai mengakui cintaku. 01:57:16.940 --> 01:57:18.620 Yah, aku bukan tembok. 01:57:19.760 --> 01:57:21.580 Aku tersenyum. 01:57:23.140 --> 01:57:25.900 Gadis Fadik yang tersenyum? 01:57:26.080 --> 01:57:28.400 Szczerzyłaś dari telinga ke telinga. 01:57:28.640 --> 01:57:31.920 Sejak awal ada di sini, 01:57:31.920 --> 01:57:33.920 siapa yang tahu di mana senyum itu berakhir. 01:57:33.920 --> 01:57:35.920 1: 57: 36.900,1: 57: 37.920 Yah, jangan bicara. 01:57:37.920 --> 01:57:44.900 Saya juga mengatakan kepada Anda bahwa ini tidak mungkin, tetapi itulah yang terjadi. 01:57:46.640 --> 01:57:50.500 Fadik saya, saya tidak mengharapkan ini dari Anda. Bagus, nona. 01:57:51.060 --> 01:57:55.920 Bibi Fadik, dari sisi ini Anda belum tahu. Anda benar-benar berubah. 01:57:56.660 --> 01:57:57.800 Itulah aku. 01:57:58.100 --> 01:57:59.160 Bukan begitu, Hayat? 01:58:00.480 --> 01:58:02.540 Psst, gadis. Hayat. 01:58:06.180 --> 01:58:07.540 Saya sedang merenungkan. 01:58:08.900 --> 01:58:12.180 Aku sangat lelah. Saya bekerja sangat terlambat. 01:58:13.520 --> 01:58:14.740 Saya akan tidur. 01:58:15.280 --> 01:58:16.900 Pergi, lalu, domba. 01:58:17.120 --> 01:58:18.240 Ciuman untuk Anda. 01:58:18.400 --> 01:58:23.540 Malam yang tenang, putriku yang cantik. Domba bermata hitam saya. Selamat malam sayang. 01:58:23.860 --> 01:58:24.360 Selamat malam. 01:58:24.460 --> 01:58:24.960 Selamat malam. 01:58:35.540 --> 01:58:41.040 Hadirin sekalian, kita berkumpul malam ini karena acara yang luar biasa. 01:58:45.080 --> 01:58:50.140 Putri dan putra kami, Didem Murat membuat keputusan. 01:58:51.900 --> 01:58:54.380 Dan kami menerimanya. 01:58:57.520 --> 01:59:03.580 Cincin-cincin ini adalah simbol dari jalan panjang yang menunggu mereka bersama. 01:59:06.940 --> 01:59:07.460 Putri. 01:59:16.680 --> 01:59:21.820 Saya belum pernah mendengar pidato suram seperti itu. Seolah-olah itu adalah pemakaman. 01:59:23.380 --> 01:59:28.540 Setiap orang menguasai nasibnya sendiri. Dia harus menjaga diri mereka sendiri, dan sebaliknya memberinya pelajaran hidup. 01:59:58.560 --> 02:00:00.440 Saya harap Anda akan sangat bahagia. 02:00:05.200 --> 02:00:06.080 Untung. 02:00:29.920 --> 02:00:32.540 Sekarang saya sangat senang. Seperti dalam mimpi. Murat. 02:00:33.880 --> 02:00:35.220 Anda tidak menciumku? 02:00:37.720 --> 02:00:41.340 Pak Young, ciuman, sesuatu yang Anda sangat malu? 02:00:41.720 --> 02:00:47.220 Ciuman! Ciuman! Ciuman! Ciuman! Ciuman! Ciuman! 02:00:55.820 --> 02:00:57.720 Bravo! 1 02: 01: 33.684 -> 02: 01: 35.573 tentu saja sudah membentuk cincin kawin sendiri. 02:01:37.503 --> 02:01:41.159 Tinggalkan. Jangan pikirkan itu... 02:01:42.845 --> 02:01:47.544 Jadi sudah pasti mereka merayakannya. -Terima Tuhan, itu adalah perayaan terakhir mereka. 02:01:48.638 --> 02:01:50.123 Apa kata itu, Ipek? 02:01:50.292 --> 02:01:54.203 -Dimana Api turun, akan ada api unggun. Lihatlah apa yang akan terjadi. 02:02:03.167 --> 02:02:05.734 Saya tidak bisa tinggal di sini ketika banyak hal terjadi. 02:02:06.547 --> 02:02:08.210 Maksudnya apa? 02:02:08.965 --> 02:02:11.243 Saya harus melihat Murat! -Untuk apa? 02:02:11.363 --> 02:02:13.731 -Saya Harus selalu mengatakan kepadanya beberapa hal! 02:02:14.717 --> 02:02:18.147 Apa yang akan kamu katakan padanya? O, jangan tanya apa pun padaku. 02:02:19.046 --> 02:02:23.340 Hayat, jangan marah! -Oszalałam! Baik?! Gila! Ya, gila! 02:02:23.667 --> 02:02:27.303 Satu-satunya, tapi jangan berteriak, tolong. Segera setelah Anda mendengar ibu. -Dan Biarkan dia mendengar! 02:02:27.792 --> 02:02:29.995 Jika Anda perlu mengakui semuanya untuk tetap pergi. 02:02:30.021 --> 02:02:32.663 Saya tidak peduli! Saya perlu melihat malam ini dengan Murat! 02:02:32.862 --> 02:02:33.772 Baik. 02:02:37.210 --> 02:02:41.275 Semoga soremu menyenangkan. Selamat malam, Ny. Deryo. 02:02:41.813 --> 02:02:46.363 Selamat malam. Jiwa, selamat malam. 02:02:47.583 --> 02:02:50.701 Putri saya pertama kali terlibat. Sangat stres. 02:02:50.861 --> 02:02:54.596 Lain kali akan jauh lebih mudah, bukan, sayang? 02:02:56.688 --> 02:03:02.400 Bu, tidak. Murat adalah cinta pertamaku dan satu-satunya. -Tidak apa-apa. 02:03:03.022 --> 02:03:05.940 Asuman, semoga mereka beruntung. 02:03:12.795 --> 02:03:13.950 Selamat malam, Didem. 02:03:17.370 --> 02:03:20.177 Dear rodzinko baru, aku menciummu. Sampai jumpa lagi. 02:03:20.978 --> 02:03:24.846 Pa, pa, sayang. Sampai jumpa, selamat tinggal. 02:03:25.169 --> 02:03:27.790 Sampai jumpa lagi, sayang. Sampai jumpa. ♥ ♥♥ ♥ 02:03:32.941 --> 02:03:39.228 Ai, ai, dalam hidupku melihat hal seperti itu. 02:03:40.122 --> 02:03:43.476 Sekarang akan mencium tanganku, Bu. 02:03:44.218 --> 02:03:49.313 Pikiran mungkin dibeli di bagian penjualan. Saudaraku, saya berharap Anda cepat kembali ke keadaan normal. 02:03:51.726 --> 02:03:55.081 Tidak ada yang berubah. Sekarang hanya dimulai mimpi buruk. 02:04:30.777 --> 02:04:33.083 Apakah kamu percaya itu? -Uwierzyła, Dia percaya. 02:04:33.813 --> 02:04:39.524 Jika bibi Emine tidak membawa bantal untuk Hayat, lama sekali kita akan selesai, Asli. 02:04:42.899 --> 02:04:46.996 Hayat pernah melihat dalam keadaan seperti itu? Seolah-olah pikirannya. 02:04:47.344 --> 02:04:49.632 Sulit untuk bertahan hidup dari apa yang terjadi padanya. Ini normal. 02:04:50.155 --> 02:04:53.579 -Saya Tidak memberi tahu kami apa-apa. Saya merasa bersalah. 02:04:53.729 --> 02:04:57.058 Apa yang akan dibahas? Sekarang saya merenungkannya sepanjang malam. 02:04:57.524 --> 02:05:00.441 Jika Tuhan berkehendak, itu pergi kepadanya untuk meludahi wajahnya. 02:05:01.415 --> 02:05:05.675 Saya pikir pembukaan mengakui cintanya. Itu sebabnya dia pergi. 02:05:06.032 --> 02:05:09.457 Saya pikir Anda harus menutup topik ini sekali dan untuk selamanya! 02:05:09.639 --> 02:05:15.023 Dia mungkin juga mengatakan bahwa dia ingat kata-katanya sejak malam itu. 02:05:16.341 --> 02:05:20.941 Sudahlah, jiwa. Biarkan mereka membuangnya. Biarkan dia melakukannya dengan ringan. 02:05:21.229 --> 02:05:27.137 Biarkan mereka mengatakan apa yang ada di hati, dan berhenti menderita. Saya tidak ingin apa-apa lagi. 02:05:28.032 --> 02:05:31.544 Dan jika sesuatu terjadi padanya di malam hari, Tuhan melarang? 02:05:31.673 --> 02:05:35.075 Tidak ada yang tidak akan terjadi. Ingatkan diri Anda siapa pengawalnya. 02:05:35.463 --> 02:05:38.429 Saya mengingatnya sendiri dan kembali kesal. 02:05:38.990 --> 02:05:42.333 Semua acara ini ada di tangan Keremowi. 02:05:42.877 --> 02:05:46.445 Biarkan Kerem berterima kasih pada Hayat, kalau tidak aku tidak akan memaafkannya. 02:05:57.116 --> 02:05:59.827 Mashallah, Anda begitu banyak bicara sehingga Anda tidak bisa berhenti berbicara, szwagierko. 02:06:00.333 --> 02:06:03.204 Kepalaku tidak tahan berbicara seperti itu saat ini. 02:06:03.868 --> 02:06:06.791 Maafkan aku, Kerem. Saya sama sekali tidak punya kekuatan untuk berbicara. 02:06:08.112 --> 02:06:10.727 Murata juga bertanya, tetapi tidak ada yang saya katakan. Setidaknya, Anda memberi tahu saya. 02:06:11.807 --> 02:06:13.085 Saya juga tidak tahu apa-apa. 02:06:15.231 --> 02:06:16.975 Bagaimana saya tahu semua yang saya katakan. 02:10:29.685 --> 02:10:31.024 Apa yang kamu lakukan di sini pada jam ini, Hayat? 02:10:38.278 --> 02:10:40.111 - Aku datang untuk menemuimu. 02:10:42.263 --> 02:10:45.143 Anda tidak bisa menunggu sampai besok? -Tidak. 02:10:59.124 --> 02:11:01.720 Itu adalah malam yang panjang bagi saya. Aku sangat lelah. 02:11:02.831 --> 02:11:04.469 Sayang sekali bahwa Anda tidak menelepon sebelum Anda datang. 02:11:06.487 --> 02:11:09.379 Jika saya menelepon, tidak bisa menyetujui pertemuan. 02:11:10.566 --> 02:11:11.928 Sangat mungkin. 02:11:14.116 --> 02:11:18.232 Aku harus melihatmu. -Mengapa? 02:11:21.169 --> 02:11:25.082 Saya ingat apa yang terjadi malam itu. 02:11:30.166 --> 02:11:32.162 Saya ingat jawaban Anda untuk pertanyaan saya. 02:11:45.519 --> 02:11:46.416 Kehidupan... 02:11:46.631 --> 02:11:48.568 -Aku hanya ingin, kau tahu, yang aku ingat. 02:11:50.542 --> 02:11:51.556 Itu saja. 02:12:03.533 --> 02:12:04.642 Itu bohong. 02:12:10.875 --> 02:12:12.232 Apa itu bohong? 02:12:24.093 --> 02:12:24.772 - Semua. 02:12:26.104 --> 02:12:27.637 Itu yang saya katakan. 02:12:29.046 --> 02:12:30.713 Inilah yang kami alami bersama. 02:12:32.522 --> 02:12:33.818 Itu adalah permainan tanpa ampun. 02:12:39.576 --> 02:12:41.442 Semua ini, agar kamu menang. 02:12:47.157 --> 02:12:48.157 Dan... 02:12:52.633 --> 02:12:54.048 Saya suka Didem, Hayat. 02:12:55.561 --> 02:13:03.875 2: 13: 08.889,2: 13: 16.889