0:00:00.000,0:00:03.840 [br]Kami menyambut Anda dan kami berharap sesi Anda berhasil 0:00:06.550,0:00:08.030 Saya berharap yang terbaik untukmu. 0:00:10.380,0:00:12.940 Saya sangat senang saya menikah. 0:00:14.540,0:00:17.320 Saya juga senang. 0:00:19.180,0:00:20.360 Jalan keluar terbaik. 0:00:23.680,0:00:24.760 Output yang bagus. 0:00:28.040,0:00:33.540 ALA / Cinta tidak mengerti kata-kata, bagian 8, PL subtitle 0:00:34.540,0:00:38.000 Terjemahan: aneta 3721, Maciej R. 0:00:38.320,0:00:42.480 Sinkronisasi subtitle: Kasia 0:00:43.620,0:00:47.820 Teks Bosnia / Bantuan terjemahan: Katarzyna Poloczek 0:02:34.660,0:02:36.980 Halo. Dan di mana wanita muda ini? 0:02:38.900,0:02:39.600 Kamu... 0:02:40.000,0:02:42.680 Saya memiliki sebuah restoran. Mereka menyatakan tamu kita. 0:02:43.100,0:02:46.140 Mempersiapkan makanan. Anda ingin saya dinilai saat Anda melakukannya. 0:02:49.260,0:02:51.460 Itu adalah salah satu hari terbaik dalam hidupku. 0:02:51.900,0:02:54.480 Apakah kamu tidak punya pacar? Siapa namanya? 0:02:55.240,0:02:56.100 Hayat. 0:02:56.680,0:02:58.920 Gadis dengan karakter. Dengan demikian, Anda bisa jatuh cinta. 0:03:00.080,0:03:01.200 Tepat seperti itu. 0:03:01.360,0:03:04.380 Pertandingan. Semoga Tuhan Anda tidak pernah terpisah. 0:03:07.080,0:03:10.080 Terima kasih atas perhatian Anda, tetapi kami baru saja putus. 0:03:10.280,0:03:10.820 Oh tidak. 0:03:12.020,0:03:15.800 Lupakan. Semuanya akan baik-baik saja. Anda menyelesaikannya sendiri. 0:03:17.080,0:03:18.760 Tidak ada lagi yang harus dipecahkan. 0:03:19.980,0:03:21.120 Itu berakhir bahkan sebelum kita mulai. 0:03:23.720,0:03:24.480 Permisi. 0:03:24.680,0:03:26.200 Ayo bicara. Jangan ganggu. 0:03:29.260,0:03:29.980 Silahkan. 0:03:30.480,0:03:34.840 Saya melihat pesan Anda. Anda menelepon. Anda bilang kami akan bertemu dan berbicara. 0:03:35.980,0:03:37.600 Iya. Saya punya usul untuk Anda. 0:03:39.760,0:03:43.420 Jika Anda ingin saya melakukan aborsi, saya sudah memutuskan. Saya melahirkan anak ini. 0:03:44.840,0:03:47.680 Tidak. Bukan itu yang saya maksud. Saya ingin berbicara tentang hal lain. 0:03:49.080,0:03:50.500 Apa? Apakah Anda ingin melamar saya? 0:03:51.600,0:03:52.860 Kami akan bicara malam ini, Didem. 0:03:54.520,0:03:58.020 Tapi saya tidak sabar menunggu malam. Kecemasan ini akan berdampak buruk pada anak. 0:03:58.320,0:04:01.420 Katakan di mana Anda berada, dan begitu kita bertemu. Aku datang kepadamu. 0:04:02.220,0:04:02.720 Benar-benar tidak. 0:04:06.400,0:04:10.020 Atau biarkan dia untuk Anda. Apa bedanya. Datang. 0:04:10.900,0:04:11.400 Baik. 0:04:27.900,0:04:28.960 Apa yang sedang terjadi disini? 0:04:29.940,0:04:35.380 Biarkan Hayat dan makan bersama kami. Bersulang merayakan berita indah. 0:04:35.540,0:04:37.920 Maaf, Anda tahu, saya tidak bisa minum. 0:04:41.780,0:04:45.640 Saya tidak akan mengganggu kamu. Lanjutkan perayaan. Saya sudah pergi. Mereka menungguku di rumah. 0:04:46.440,0:04:47.640 Kami juga tidak akan tinggal lama. 0:04:49.160,0:04:51.520 Kenapa sayang? Saya bahkan belum selesai makan. 0:04:59.200,0:05:00.160 Banyak keberuntungan. 0:05:03.240,0:05:04.560 Saya berharap yang terbaik untukmu. 0:05:53.040,0:05:55.020 Kami kembali makan, sayang? 0:06:03.620,0:06:05.620 Saya kira Anda lupa bahwa pernikahan ini hanya formalitas. 0:06:08.040,0:06:10.900 Aku hanya khawatir tentang bayinya, jadi aku akan memberinya nama. 0:06:13.320,0:06:15.320 Saya tidak datang ke sini sebagai suami, tetapi seorang ayah. 0:06:16.940,0:06:18.680 Jadi kita akan bercerai seperti datang tepat saat ini. 0:06:32.080,0:06:33.000 Ach, Hayat. 0:06:34.480,0:06:36.220 Apa yang salah, nona? 0:06:44.140,0:06:44.640 Hayat! 0:06:46.740,0:06:50.260 Hayat. Ada apa, anak domba? Saya berjalan menjauh dari indera. 0:06:52.380,0:06:52.880 Hayat. 0:06:57.940,0:07:00.960 Dia akan menikah, Asli. Menikah. 0:07:10.080,0:07:11.820 Hayat. Hayat. 0:07:12.820,0:07:15.940 Hayat! Tolong aku! Tolong aku! 0:07:19.360,0:07:22.720 Hayat, domba Bawa tandu! Hayat. 0:07:35.780,0:07:39.760 Jika Anda butuh sesuatu, Anda tahu di mana saya berada. Saya harap ini tidak akan terjadi lagi. 0:07:41.020,0:07:42.280 Terima kasih, Profesor. 0:07:45.380,0:07:47.360 Istirahatlah, domba. 0:07:50.820,0:07:52.680 Ah, saudara perempuanku yang cantik. 0:07:53.760,0:07:55.260 Teman baik. 0:07:56.620,0:07:58.900 Nah, ini dia. 0:08:00.300,0:08:02.160 Dan jika Anda pingsan di jalan? 0:08:02.740,0:08:03.560 Surga dilarang. 0:08:07.980,0:08:11.160 Saya tidak bisa melupakan, Asli. Saya tidak bisa. 0:08:12.800,0:08:18.200 Saya tidak bisa melupakan momen ketika dia mengatakan bahwa mereka akan menikah. Dan itu di pantai. 0:08:19.920,0:08:22.460 Pada titik di mana saya memiliki begitu banyak kenangan tentang Murat. 0:08:23.360,0:08:24.640 Benar-benar tidak ada tempat lain? 0:08:26.480,0:08:27.700 Saya tidak dapat percaya. 0:08:29.460,0:08:31.520 Ini sesuatu yang aneh. 0:08:33.720,0:08:35.360 Saya mendengar dengan telinga saya sendiri. 0:08:37.260,0:08:40.299 Ketika Didem berkata, Murat tidak membantah. 0:08:43.900,0:08:47.560 Cukup sudah. Hati saya lebih sakit lagi. Cukup sudah. 0:09:16.720,0:09:20.200 Kemana saja kamu, świętoszku? Sejak pagi saya mencoba menghubungi Anda. 0:09:21.140,0:09:22.260 Saya berpikir. 0:09:22.560,0:09:25.540 Jadi Anda telah berpikir bahwa bahkan lupa jatuh kerja? Apa yang salah denganmu? 0:09:30.000,0:09:32.340 Saya harus membuat keputusan penting dengan kehidupan pribadi saya. 0:09:33.500,0:09:35.180 Baik. Anda membuat setidaknya keputusan ini? 0:09:36.480,0:09:38.280 Iya. Saya membuat keputusan. 0:09:38.760,0:09:40.120 Oke, jadi apa masalahnya? 0:09:44.620,0:09:48.160 Untuk pertama kalinya dalam hidupku, pikiranku tidak setuju dengan perasaanku, Kerem. 0:09:49.520,0:09:50.420 Maksudnya apa? 0:09:53.060,0:09:54.240 Kami akan minum sesuatu? 0:09:56.820,0:09:59.800 Bagaimana mungkin kita tidak minum ketika datang ke sesuatu yang penting. 0:10:12.000,0:10:15.140 Fadik, kita belum diikuti. Apakah kamu yakin 0:10:15.420,0:10:19.820 Tidak seorang pun, saudari. Gadis-gadis sudah bekerja. Kami datang ke sini tanpa curiga. 0:10:20.360,0:10:27.620 Saya tidak yakin apakah kita sedang mencari tujuan atau lebih tepatnya tumor. 0:10:46.180,0:10:48.300 Nyonya Emine, kan? 0:10:50.440,0:10:53.560 Saya Ran. Kamuran. Penata rambut. 0:10:53.660,0:10:57.640 Pakar real estat, pengusaha independen. Anggota pecinta burung klub. 0:10:57.800,0:10:58.580 Anatolijczyk Fearless. 0:10:59.460,0:11:01.000 Ms. Durda Anda minta saya sebutkan. 0:11:01.440,0:11:07.060 Iya. Tuhan adalah ayah dari Tn. Nevzat. Bukankah begitu? 0:11:07.320,0:11:10.860 Tidak. Sungguh, ayah dan ibunya. 0:11:11.340,0:11:12.700 Teman dan orang kepercayaan. 0:11:13.700,0:11:16.800 Kami lebih dari sekadar ayah dan anak. 0:11:17.140,0:11:20.080 Bagus sekali, tuan. 0:11:20.260,0:11:25.700 Tidak ada yang indah. Tidak ada apa-apa. Itu sangat sulit. Tanggung jawab ada di pundak saya selama bertahun-tahun. 0:11:26.120,0:11:28.660 Saya berharap anak saya memulai sebuah keluarga. 0:11:29.220,0:11:30.640 Dan kamu benar, tentu saja. 0:11:31.020,0:11:31.960 Tidak, saya salah. 0:11:33.060,0:11:36.440 Apakah anak saya bodoh? Tidak. Dia adalah direktur citra publik. 0:11:36.600,0:11:38.780 Dia pintar, muda, berbakat. Pahlawan sejati. 0:11:39.960,0:11:42.800 Kenapa dia harus menikah? Biarkan mereka menikmati pesona kehidupan. 0:11:44.480,0:11:49.200 Tetapi ketika dia ingin ... 0:11:49.380,0:11:54.640 Tidak. Bagaimana bisa begitu? Bagaimana dia bisa hidup? Dia bersikeras dia tidak ingin menikah. 0:11:54.840,0:11:58.020 Keras kepala seperti keledai. Menikah, tidak ada pilihan lain. 0:11:59.260,0:12:04.900 Bagaimana saya tahu, tuan? Punyaku persis sama dengan milikmu, tuan. 0:12:05.180,0:12:08.760 Mustahil. Mungkin tidak sama. Anak saya berbeda. Satu yang unik. 0:12:09.420,0:12:13.140 Dia pikir dia akan menghabiskan hidup dalam kebodohan. Berapa kali dia mengulangi bahwa kesepian itu berat. 0:12:13.560,0:12:16.800 Baginya bicaralah dengan kepala yang hebat ini. 0:12:17.520,0:12:23.620 Cukup! Hanya untuk membiarkan Anda tidak lagi menentang. Saya mengatakan bahwa mereka sama. 0:12:23.980,0:12:28.180 Milik saya sama keras kepala seperti milik Anda. Dia tidak ingin menikah. 0:12:28.500,0:12:30.120 Dan saya siap! Aku sudah bosan menunggu! 0:12:31.760,0:12:32.740 Tidak, saya siap! 0:12:33.540,0:12:39.180 Selama bertahun-tahun saya sendirian untuk putra seorang ayah dan ibu. Kesepian begitu berat. Saya tahu apa yang saya bicarakan! 0:12:40.020,0:12:41.620 Tidak, saya tahu apa yang saya katakan! 0:12:47.360,0:12:50.520 Demi Tuhan, apakah suamimu meninggal? 0:12:51.660,0:12:54.660 Tidak pak. Saya bebas. 0:12:58.740,0:13:01.280 Jadi saya tahu apa artinya kesepian. 0:13:10.200,0:13:11.060 Jangan bergerak! 0:13:15.500,0:13:17.260 Ini jauh lebih indah. 0:13:32.180,0:13:34.600 Bagaimana bisa seorang pria menikahi seseorang yang tidak mencintai? Kamu gila? 0:13:35.280,0:13:38.840 Jika saya menjadi gila, setidaknya saya bisa menyalahkannya. 0:13:44.900,0:13:49.700 Jangan bilang ya dan saya tidak resah. Saya menjawab ya, karena saya berpikir bahwa kita harus berpikir bersama dan menemukan solusi. 0:13:49.980,0:13:53.320 Itu tidak bisa dipecahkan, Kerem. Saya harus menikahi Didem. 0:13:53.820,0:13:56.020 Bagaimana cara menikah, karena Anda harus? 0:13:56.580,0:13:57.460 Itu akan menghancurkanmu. 0:13:57.840,0:13:59.220 Saya sudah hancur, Kerem. 0:13:59.940,0:14:04.280 Hidup terbuang melakukan hal-hal, dan saya tidak ingin membayar untuk perbuatan yang tidak mereka lakukan. 0:14:04.520,0:14:06.940 Bagi Anda mungkin sulit, tetapi bagi saya itu adalah hal yang biasa. 0:14:07.440,0:14:08.260 Ya Tuhan. 0:14:10.260,0:14:11.600 Saya tidak tahu apa yang Anda katakan. 0:14:12.140,0:14:15.540 Tidak ada yang bisa dikatakan. Biarkan apa adanya. Ayolah. 0:14:17.880,0:14:19.700 Apakah Anda pas untuk pria seperti Anda? 0:14:22.360,0:14:26.700 Saya tidak menyerah. Saya menerima keadaan ini. Inilah perbedaan mendasar. 0:14:27.700,0:14:29.780 Anda bertindak seolah ini adalah takdir Anda. 0:14:30.520,0:14:32.340 Bagaimana dengan anak yang belum lahir dan tidak bersalah? 0:14:34.080,0:14:35.260 Mengapa mereka berhutang? 0:14:41.960,0:14:42.720 Anak saya. 0:14:59.620,0:15:06.160 Ipek Ipek, cukup dengan berjalan melingkar. Apa yang terjadi sudah terjadi. Kemari. 0:15:06.960,0:15:08.100 Diam. Kupikir. 0:15:09.640,0:15:11.000 Apa yang Anda pikirkan? 0:15:11.880,0:15:15.940 Saya berpikir tentang cara melepaskan Hayat di perusahaan ini! 0:15:16.640,0:15:20.900 Besok rilis karya ini. Anda akan pergi ke perusahaan dan mengatakan Anda tidak memanggil Sun Pektaş. 0:15:21.240,0:15:23.920 Biarkan tuan muda Murat untuk meyakinkan apa artinya menipu orang. 0:15:27.160,0:15:29.160 Keluar dengan indah, sayangku. Odświeżyłyśmy sedikit. 0:15:29.840,0:15:31.900 Bagaimana jika Anda meminta pembayaran di muka, yang Anda ambil? 0:15:33.800,0:15:34.440 Persis. 0:15:35.600,0:15:36.620 Dan maju. 0:15:37.020,0:15:40.280 Ya, kami memiliki uang muka lebih besar dari rumah. 0:15:46.460,0:15:50.940 Itu adalah lelucon yang sangat buruk. Saya tertawa karena saya di bawah pengaruh obat, ketahuilah ini. 0:15:51.320,0:15:55.220 Saya perhatikan. Karena itu, katanya. Kalau tidak, Anda tidak akan memiliki peluang. 0:15:57.920,0:16:04.580 Baik. Teman-teman yang cantik, kami mengesampingkan lelucon dan berpikir bagaimana menyelesaikan kasus kemajuan? 0:16:04.940,0:16:06.160 Saya harus pergi untuk pekerjaan itu. 0:16:07.780,0:16:13.340 Kami sudah tahu Hayat. Anda harus pergi bekerja untuk membayar uang muka. Sekarang kami berpikir tentang apa yang harus dilakukan, sehingga Anda tidak harus pergi ke sana. 0:16:13.860,0:16:15.580 Saya harus pergi ke pekerjaan ini karena ... 0:16:16.080,0:16:18.180 Oh, dedikasi penuhku, Suster. 0:16:18.480,0:16:22.260 Anda berpikir bahwa Anda harus memasuki pekerjaan ini karena Anda memiliki kontrak dengan Sun, bukan? 0:16:22.760,0:16:29.440 Apa matahari? Teman kita harus menanggung siksaan Murata, karena dia ingin menonton burung gagak? 0:16:30.680,0:16:34.720 Girls, aku harus pergi ke pekerjaan ini karena ... 0:16:38.520,0:16:40.840 Ini adalah satu-satunya cara untuk bertemu satu sama lain dengan Murat. 0:16:44.500,0:16:52.560 Karena aku mencintainya dan dia aku. Aku tahu. Anda akan mengatakan bahwa saya naif dan bodoh semua yang saya katakan. 0:16:53.120,0:16:56.600 Saya mengatakan pada diri saya hal yang sama setiap hari. Saya mengalami penyiksaan setiap hari. 0:16:58.020,0:17:05.098 Saya tidak bisa memerintah. Mengerti aku. Pahamilah bahwa tidak lagi ada artinya. 0:17:15.940,0:17:19.300 Jangan strzeliłyśmy tujuannya? Bukankah ini sukses, Fadik? 0:17:20.240,0:17:25.800 Takdir. Jika ayahnya adalah berlian yang disembunyikan, maka siapa yang tahu apa itu putra. 0:17:26.260,0:17:29.500 Saya pikir dia akan lari. Anak laki-laki seperti dia akan lari. 0:17:30.780,0:17:36.000 Semoga tuhan senjata. Bahkan Anda ingin mengambil sesuatu, Fadik. Jangan bilang kamu tidak memberi tahu. 0:17:36.280,0:17:38.660 Mengapa kamu tertawa? Apa yang diberitahukan sekarang? 0:17:39.060,0:17:40.660 Siapa kali ini 0:17:42.900,0:17:43.600 Lingkaran cahaya. 0:17:45.880,0:17:46.620 Tuan Kamuran. 0:17:48.720,0:17:50.120 Tolong pak. 0:17:51.960,0:17:59.580 Anda sudah bicara dengan putranya? Besok kamu datang? Dengan seorang putra dalam keadaan baik? 0:18:00.840,0:18:07.140 Baiklah, tuan. Tentu saja, tentu saja. Hormat saya. 0:18:07.960,0:18:08.660 Apa yang terjadi? 0:18:09.360,0:18:11.020 Mereka datang Fadik. Kedatangan. 0:18:11.400,0:18:15.680 Dia meyakinkan putranya berbicara kepadanya. Besok akan datang dengan niat baik. 0:18:16.060,0:18:22.080 Jangan bicara. Tuan Kamuran datang. Tuan Kamuran datang. Dengan kata lain, Tuan Kamuran bersama putranya. 0:18:38.860,0:18:41.600 Siapa yang berdiri di depan Anda? Kira. 0:18:42.080,0:18:46.240 Tunggu sebentar. Apakah Anda seorang iblis? 0:18:46.460,0:18:48.120 Tidak, saya kira. 0:18:48.500,0:18:53.600 Di depan Anda adalah calon istri Murata. Kata Murat I. 0:18:54.300,0:19:01.000 Apa lagi yang bisa dia lakukan? Dia dipaksa. Saya katakan, setelah semua, bukan? Saya katakan bahwa Murat akan menjadi milik saya. 0:19:01.520,0:19:06.860 Didem jet, hidup nol. Didem jet, Murat nol. 0:19:09.540,0:19:14.100 Jadi Murat jatuh ke dalam perangkapmu. Bravo. 0:19:16.140,0:19:17.840 Bagi Anda itu semua adalah permainan, bukan? 0:19:18.800,0:19:22.820 Satu-satunya hal yang penting adalah Anda menang. 0:19:23.260,0:19:27.300 Iya. Ya tentu saja. Dan? Anda tidak memberi selamat kepada saya? 0:19:40.580,0:19:41.520 Itu menyakitkan. 0:19:43.000,0:19:46.500 Saya mengucapkan selamat kepada Anda semua kebohongan yang wypowiedziałaś? 0:19:47.660,0:19:53.420 Bahwa Anda berwajah dua? Saya memberi Anda medali untuk keserakahan? 0:19:53.800,0:19:56.860 Saya bersukacita, karena Anda tidak memiliki satu ons hati nurani? Saya harus melakukan? 0:19:57.340,0:20:00.760 Mencela saya hal-hal buruk, Tuval. Apakah kamu sadar? 0:20:00.920,0:20:05.940 Jika Anda adalah putri saya, saya ingin Anda menggali ketulusan kepala. Przełożyłabym Anda di atas lutut saya dan beralih dengan benar. 0:20:06.480,0:20:07.520 Anda melewati batas. 0:20:07.840,0:20:10.480 Gadis, Anda sudah lama melewati itu. Semua batas! 0:20:11.140,0:20:17.840 Anda tidak menginginkan anak ini, hanya Murata. Ibu apa yang bisa begitu egois? 0:20:18.720,0:20:22.480 Apakah anak-anak dilahirkan dengan keserakahan? 0:20:23.400,0:20:25.400 Anda tidak akan malu dengan hidup Anda? 0:20:26.580,0:20:30.760 Murat tidak mencintaimu! Anda tahu itu! 0:20:30.960,0:20:31.900 Tidak, kamu mencintaiku! 0:20:33.140,0:20:36.740 Cintailah aku ketika kau punya anak. Semuanya akan berubah. 0:20:39.140,0:20:41.860 Tidak ada yang akan berubah, Didem. 0:20:43.760,0:20:45.620 Hanya di sini yang akan berubah. 0:20:47.520,0:20:55.980 Jangan tahan aku, sayang. Saya memiliki hati yang besar, tetapi keserakahan Anda bahkan lebih besar. Saya memaksakan pintu. 0:20:57.840,0:20:58.980 Tidak di dalam mereka. 0:20:59.400,0:21:00.580 Apa yang ingin Anda katakan? 0:21:03.420,0:21:11.640 Di rumah saya dan di hati saya tidak ada tempat bagi orang yang sengaja menyakiti orang lain. 0:21:12.460,0:21:13.120 Bagaimana? 0:21:13.940,0:21:15.760 Anda menendang saya keluar, kan? 0:21:16.620,0:21:20.360 Itu yang Anda lakukan, itu kesalahan besar, Tuval. Anda akan menyesali ini, tahu ini. 0:21:21.360,0:21:22.280 Saya sudah menyesal. 0:21:23.400,0:21:28.020 Bahwa aku tidak bisa membela Murata sebelum kamu. 0:21:29.680,0:21:34.860 Ketika Anda pergi, tutup pintu agar tidak membuat angin. 0:21:36.040,0:21:41.280 Dan kemudian tutup gerbang di sisi lain. Menyeberang jalan! 0:21:52.880,0:21:55.240 Sonny, hatiku yang baik. 0:21:58.720,0:22:00.720 Semoga Tuhan memberimu topik pembicaraan. 0:22:01.020,0:22:04.200 Jangan cemburu, Tn. Murat. Jangan cemburu. 0:22:05.560,0:22:12.700 Dalam pomieścicie lenganku untuk keduanya. Bayi saya suka susu. Bahkan bau susu. 0:22:13.100,0:22:14.420 Mashallah. 0:22:14.600,0:22:16.580 Dalam hal ini, saya harus mengganti parfumnya. 0:22:17.220,0:22:19.460 Gadis-gadis masih berpikir aku pengantar susu. 0:22:22.300,0:22:23.880 Kami tidak punya Deryii dan ayah? 0:22:24.320,0:22:25.420 Mereka pergi makan malam. 0:22:26.820,0:22:29.760 Sayang sekali saya tidak menelepon, saya akan datang. 0:22:30.400,0:22:31.660 Kenapa cucu? 0:22:32.740,0:22:34.700 Saya membuat keputusan penting tentang hidup saya. Saya ingin mengumumkannya. 0:22:35.880,0:22:37.020 Siapa pun di tempat saya akan bereaksi dengan cara yang sama. 0:22:47.760,0:22:56.460 Jangan berpegang teguh pada saya, tapi Bu Azime kadang-kadang melebihi semua batas, Nedzat. 0:22:57.720,0:23:00.500 Saya tidak ingin kembali lagi ke tema yang sama. 0:23:03.020,0:23:06.620 Itu ibuku. Terima apa adanya. Jangan seret. 0:23:07.100,0:23:10.700 Jangan biarkan aku diganggu. Hanya saja Anda tidak akan diam. 0:23:11.960,0:23:18.000 Nah, Derya. Baik. Saya berjanji kepada Anda bahwa saya akan melakukan segalanya dengan kekuatan saya. Saya berjanji. 0:23:19.980,0:23:22.560 Sudah simpulkan perselisihannya. Silahkan. 0:23:25.320,0:23:28.580 Hanya saja kali ini, tidak mudah menebus anggur mereka. 0:23:29.020,0:23:34.940 Segera kita akan melihat seorang cucu. Apakah argumen seperti itu cocok untuk kita? 0:23:36.040,0:23:41.580 Bicaralah untuk dirimu sendiri, Sarsilmaz yang miskin. Saya tidak merasakan. Anda akan menjadi kakek. 0:23:42.980,0:23:44.360 Kamu bercanda kan? 0:23:44.900,0:23:46.720 Bagaimana dia bisa bercanda, Nak? 0:23:47.180,0:23:49.400 Saudaraku, di mana seluruh pernikahan? 0:23:50.080,0:23:51.000 Itu harus. 0:23:51.440,0:23:54.180 Lagipula, orang tidak menikah di bawah paksaan. 0:23:54.720,0:23:55.980 Saya tidak punya pilihan lain, Doruk. 0:23:56.180,0:24:00.000 Karena Anda tidak punya pilihan lain, Nak? Apakah gadis ini bertanya kepada Anda tentang hukuman yang ia lakukan terhadap anak ini? 0:24:00.320,0:24:05.020 Nenek, aku sudah lama meninggalkannya. Satu-satunya hal yang saya pikirkan tentang anak ini dan masa depannya. 0:24:07.840,0:24:11.140 Oh, sungguh sial, jadi aku bersikeras pada cucunya. 0:24:12.160,0:24:17.240 Di tangan itu, apa yang mereka minta untuk itu dibakar Tuhan. 0:24:17.520,0:24:20.260 Andai saja saya tidak memohon untuk cucu ini. Bagaimana saya bisa tahu bahwa semuanya sudah berakhir? 0:24:20.580,0:24:23.000 Nenek, apa hubungannya dengan doa-doamu? 0:24:23.660,0:24:30.320 Lain kali saya akan berhati-hati dengan apa yang saya doakan. Sekarang Murat akan menikah, seorang cucu dari jalan, dan dia berantakan. 0:24:39.400,0:24:44.520 Ipek Ipek Ipek Datanglah selama dua menit, lalu bantu kami. 0:24:45.080,0:24:49.740 Sutra. Sutra. Sutra. Sutra. 0:24:55.540,0:25:02.140 Ya Bu. Sepertinya kita sangat membutuhkan sesuatu dariku di malam hari. 0:25:02.460,0:25:05.100 Hanya saja saya tidak bisa memotong tomat dan paprika. Apa yang kamu butuhkan? 0:25:05.700,0:25:11.960 Kamu sayangku. Maksudku, kamu sedang mencari. Kamu dicari. 0:25:12.580,0:25:19.520 Wow, saya seorang selebriti. Saya mencari. Apa yang sedang terjadi disini? 0:25:26.760,0:25:30.980 Anda lihat, anak perempuan saya yang cantik. Anak. Kami tahu Anda mencintai Hayat. 0:25:32.360,0:25:34.540 Anda akan melakukan apa saja untuknya, bukan? 0:25:34.940,0:25:35.640 Aku akan melakukannya. 0:25:36.020,0:25:37.640 Anda makan kentang mentah? 0:25:38.080,0:25:38.760 Saya akan makan. 0:25:39.220,0:25:40.180 Dengan kulitnya? 0:25:40.420,0:25:44.500 Jika Anda akan dicuci dengan baik, mengapa tidak? Tetapi apa yang terjadi di sini? 0:25:47.180,0:25:50.220 Putri, mereka datang ke Matchmaking for Hayat. 0:25:51.500,0:25:55.400 Kami tidak bisa mengatakan apa-apa padanya. Anda tahu, itu bukan yang terbaik hari ini. 0:25:56.400,0:26:02.340 Itu sebabnya dia berbohong padamu. Kami katakan itu untuk Ipek, datang. Artinya, untuk Anda. Anda membantu, bukan? 0:26:03.420,0:26:05.900 Wow, wow, wow! 0:26:06.840,0:26:14.480 Bahwa kami berpikir bahwa Anda melakukan di sini musaka [hidangan terong dan daging cincang] dengan sopan, dan di sini ada intrik dan tipu daya. Yah, saya hargai itu. 0:26:16.200,0:26:17.560 Saya memberi Anda jawabannya. 0:26:20.820,0:26:24.160 Oke, Bibi Fadik. Saya menerima bibi Emine. 0:26:25.360,0:26:28.520 Ini adalah masalah yang sangat penting. Untuk Hayat lakukan segalanya. 0:26:28.980,0:26:34.540 Bagus, nona! Bravo. Gadis kuatku. 0:26:35.680,0:26:37.040 Anda mendapatkan di mata saya. 0:26:38.560,0:26:42.780 Baiklah jangan dipikirkan. Dalam hal ini, saya akan pergi. Saya akan memberitahunya bahwa dia akan mendatangi saya Menjodohkan. 0:26:43.020,0:26:47.480 Dengan gembira mengumumkan berita tentang nasibnya. Beri aku beberapa informasi, lalu bagikan padanya. 0:26:47.640,0:26:50.760 Itu akan meyakinkannya. Gadis untuk bergairah. 0:26:53.080,0:26:58.460 Lihat, Ipek. Kami mempercayai Anda. Jangan biarkan Hayat ragu, saya mohon. 0:26:58.700,0:27:03.300 Silahkan. Ini ada di tangan saya. Tidak ada yang menebak. 0:27:03.660,0:27:04.960 Semua ada di tanganmu. 0:27:07.680,0:27:08.980 Apa ini anak laki-laki? 0:27:09.480,0:27:10.420 Dengarkan sekarang ... 0:27:11.560,0:27:17.020 Saya mengatakan kepada mereka untuk diam, itu ada di tangan saya. Saya mengatakan Hayat tidak ada yang menebak. 0:27:17.200,0:27:22.080 Dan mereka hanya bekerja di dapur. Mereka benar-benar sekelompok dapur. 0:27:22.360,0:27:24.820 Mafia. Luar biasa. 0:27:25.780,0:27:26.720 Saya tidak percaya, teman saya. 0:27:27.560,0:27:33.180 Saya harus menyerah, gadis-gadis? Mereka akan memberiku menikah. 0:27:33.940,0:27:37.820 Hidup saya telah menunjukkan 'kesalahan'. Dan saya mulai dari awal lagi. 0:27:38.720,0:27:40.580 Teman, untuk memberi tahu Anda sesuatu? 0:27:41.340,0:27:48.620 Dengan ibu seperti itu suatu hari Anda bangun di tempat tidur dengan tiga anak kecil. Saya tidak akan terkejut. Siap-siap. 0:27:48.880,0:27:54.840 Apa yang saya khawatirkan, tetapi tentang apa yang dia katakan. Jiwa saya sekarat di sini. 0:27:56.180,0:28:01.820 Bagus, anak domba? Dia berusaha membuatmu bahagia dengan caranya sendiri. Andai saja dia tahu apa yang sedang Anda alami. 0:28:05.420,0:28:08.560 Peristiwa besar. Lihat saja takdir. 0:28:10.140,0:28:12.700 Dan Murat sedang menuju pernikahan, dan aku. 0:28:14.480,0:28:17.740 Tetapi kita akan berada dalam pelukan yang berbeda. Keren. 0:28:19.260,0:28:26.100 Ipek, dan Anda belum zaakceptowałaś? Sekarang kita hidup dengan hal-hal yang sangat aneh. 0:28:26.320,0:28:29.860 Maaf, duszyczko. Apakah saya mengatakan kepadanya 'pergi dan jatuh cinta dengan bos' ... 0:28:30.660,0:28:36.280 Apakah saya mengatakan saya ingin jatuh cinta dengan bos, dan dia akan membiarkan anak yang lain, sehingga sekarang mereka tidak dapat mengikat bersama? 0:28:36.460,0:28:40.820 Anda seharusnya tidak mengatakan itu. Yah, itu bukan apa-apa. Jangan katakan itu. 0:28:41.060,0:28:41.820 Persis. 0:28:44.120,0:28:48.400 Girls, mari bersenang-senang sedikit. Sudah terlalu banyak untuk bersedih. 0:28:48.760,0:28:54.180 Hayat akan berpura-pura menjadi gadis yang paling tidak kompeten, paling bodoh dan paling tidak bertanggung jawab di dunia. 0:28:54.620,0:28:59.100 Pria itu akan mengambil langkahnya dan melarikan diri. Dan masalahnya. Dan kita akan bersenang-senang, kan? 0:28:59.440,0:29:05.280 Tentu, gadis Dan itu bahkan sangat banyak. Sudah tenggelam, parahnya tidak bisa, kan? 0:29:06.040,0:29:10.540 Biarkan mereka datang. Biarkan mereka datang dan berkumpul. Biarkan mereka datang dan pergi, dan kanan. 0:29:10.800,0:29:14.360 Asli, seperti obat berhenti bekerja, aku akan membunuhmu. 0:30:00.280,0:30:02.440 Ibu, tidakkah kamu menempatkan? 0:30:03.200,0:30:04.360 Bagaimana saya berbohong, Nak? 0:30:07.440,0:30:12.100 Tuhan melarang segala kejahatan terhadap wanita ini. Saya tahu itu dan sekarang saya katakan. 0:30:12.380,0:30:15.280 Si pirang ini menipu putra kami. 0:30:17.740,0:30:22.560 Apa yang terjadi sudah terjadi. Sekarang kita harus melihat ke masa depan. 0:30:23.760,0:30:29.440 Saya tidak tahan, Nedzat. Dan terutama ketika saya melihat Murata tidak bersalah. 0:30:30.640,0:30:34.340 Mommy, Murat selalu bertindak sebagai pria yang berhati nurani. 0:30:34.640,0:30:45.780 Ayolah, jangan resah lagi bahwa jiwamu manis. Itu terlambat. Anda harus berbaring. Datang. 0:31:00.980,0:31:03.600 Sepertinya saya harus diperkenalkan di sini setelah pernikahan Dido, saudara. 0:31:04.020,0:31:08.280 Ketika seorang anak lahir, kita akan kembali sebagai familia Italia. 0:31:08.920,0:31:10.720 Demi Tuhan, saya pikir itu ide yang bagus. 0:31:14.100,0:31:17.160 Saya tidak bercanda ketika saya mengatakan bahwa pernikahan hanyalah formalitas. 0:31:17.700,0:31:20.700 Maksudnya apa? Bagaimana pernikahan hanya bisa menjadi formalitas? 0:31:21.580,0:31:23.700 Itu bukan keputusan saya, Bu Derya. 0:31:23.940,0:31:26.840 Pernikahan hanya akan menjadi representasi? 0:31:27.500,0:31:32.260 Tidak, tentu saja tidak. Saya ingin seluruh proses ini terlihat nyata dari luar. 0:31:32.720,0:31:37.640 Pada akhirnya, keluarga Didem tidak tahu apa yang Anda lakukan. Saya tidak ingin menyakiti siapa pun. 0:31:37.880,0:31:40.320 Dan terutama saya tidak ingin media memiliki sesuatu untuk ditulis. 0:31:40.540,0:31:43.820 Kita seharusnya tidak memberi mereka rumor bahwa dia mungkin membahayakan anak-anak kita. 0:31:44.540,0:31:49.040 Dalam hal ini, saatnya berkenalan dengan keluarga gadis itu. 0:31:49.340,0:31:53.660 Melihat gen yang Didem tunggu kami tertawa di depan. 0:31:54.620,0:31:56.180 Kita harus bertahan. 0:31:56.560,0:31:59.160 Anda tidak harus menanggung apa pun, Nak. 0:31:59.620,0:32:04.120 Terima kasih Tuhan, aku, sebagai ibu dari sebuah keluarga akan melakukan segalanya dengan kekuatanku. 0:32:05.800,0:32:09.860 Murat, sebelum kamu pergi, tinggalkan aku nomor telepon untuk orang-orang ini, berbicara dengan mereka. 0:32:10.340,0:32:11.220 Nah, Nenek. 0:32:11.600,0:32:13.340 Akan baik jika kita bergegas. 0:32:13.660,0:32:17.680 Kalau tidak, selamat atas kesempatan pernikahan dan kelahiran akan diambil pada waktu yang sama. 0:32:50.160,0:32:52.180 Di mana-mana saya mengenali suara sepatu hak tinggi wanita kuat. 0:32:52.500,0:32:54.860 Baiklah 0:32:55.760,0:32:59.280 Di sini Hayat penuh kehidupan. Bravo. Apa kabar? 0:32:59.660,0:33:03.160 Dengan sangat baik. Sempurna. Sempurna. 0:33:03.340,0:33:04.520 Ini tidak seperti burung. 0:33:06.020,0:33:13.520 Penyamaran ini bisa menipu seseorang, tapi bukan aku, tidak pernah. Lihat di sini, ada apa? 0:33:13.880,0:33:14.960 Melihat langsung ke mata. 0:33:15.380,0:33:25.720 Tidak. Radar. Itu adalah radar emosional. Perangkat sinar ultraviolet, sinar-X tubuh manusia. Saya tidak keluar dari raspberry. 0:33:26.160,0:33:34.740 Saya mencari rasa ketika saya suka, jatuh cinta. Ini aku wanita. Saya tidak beli itu. 0:33:35.900,0:33:37.720 Baik. Itu semua benar. 0:33:39.120,0:33:44.960 Aku ingin mati Murat dan Didem menikah. Saya menderita. Saya terluka. Sia-sia bernapas. 0:33:45.380,0:33:49.360 Saya tidak akan mengizinkannya. Drama secara harfiah dimainkan di depan mataku. Gila. 0:33:49.640,0:33:51.880 Tapi aku mengatakan semuanya padamu lagi. 0:33:54.280,0:33:57.660 Aku memintamu. Saya mohon padamu. Jangan katakan apapun Murat. 0:33:57.860,0:34:00.920 Tolong jangan biarkan dia mencari tahu. Dan saya memiliki beberapa kebanggaan. 0:34:01.760,0:34:07.120 Tapi burung itu, aku suka gosip. Saya tidak bisa menahan diri. 0:34:08.120,0:34:09.320 Tapi aku mohon padamu. 0:34:09.560,0:34:13.820 Tapi itu benar. Saya tweet seperti burung. 0:34:15.600,0:34:19.540 Tapi saya tahu siapa saya tidak bisa mengatakan apa-apa. 0:34:20.600,0:34:21.860 Anda przesłodka. 0:34:23.159,0:34:29.080 Iya. Saya seperti kotak kuat. Informasi tertentu tidak dibawa sampai Anda memecahkan kode. 0:34:29.400,0:34:34.340 Saya memiliki kulit seperti sutra. Tapi saya lebih suka memiliki baja. 0:34:36.480,0:34:37.739 Saya akui kepada Anda sesuatu yang lain. 0:34:38.000,0:34:38.639 Iya. 0:34:39.219,0:34:40.199 Aku cinta kamu. 0:34:41.179,0:34:42.460 Oh aku juga. 0:34:43.000,0:34:46.280 Setiap hari dirinya jatuh cinta. 0:34:47.679,0:34:49.139 Maukah Anda memberi saya całuska? 0:34:51.040,0:34:53.520 Kamu ingin. Kemari. 0:35:05.760,0:35:09.160 Halo, Tuan Murat. Program ini sedikit ketat karena ketidakhadiran Tuhan kemarin. 0:35:09.340,0:35:11.080 Ini akan membawa Anda ke sana hari ini atau menundanya sampai minggu depan? 0:35:11.860,0:35:12.800 Tidak ada yang akan menunda Cagla. 0:35:12.980,0:35:15.000 Hari ini kami akan mengurus semuanya. Jika perlu, kami akan setelah jam. 0:35:15.560,0:35:16.680 Jangan menundanya. Memecahkan. 0:35:19.760,0:35:20.580 Ada asistenmu? 0:35:21.340,0:35:24.120 Itu di sini, tuan. Anda ingin kopi? 0:35:24.720,0:35:26.820 Tidak tidak. Hari ini saya punya masalah dengan perut. Hari ini, saya tidak akan minum. 0:35:28.020,0:35:29.920 Masalah perut Tanpa kopi. 0:35:31.980,0:35:33.000 Apa yang terjadi? 0:35:44.120,0:35:47.800 Ms. Tuval, berikut adalah desain gaun pengantin, saya ingin Anda mempersiapkannya. 0:35:48.800,0:35:52.520 Saya memikirkan tiga gaun berbeda. Saya ingin memiliki fitting selama lima belas hari. 0:35:52.700,0:35:54.460 Biarkan pekerjaan dimulai segera. 0:35:56.460,0:36:00.800 Permisi. Dari suatu tempat mereka datang beberapa murmur, tapi ... 0:36:01.120,0:36:05.260 Teman-teman, seekor lalat jatuh ke kantorku? 0:36:07.000,0:36:08.160 Dia jatuh. 0:36:18.060,0:36:20.660 Akan lebih baik jika Anda mengembalikan perhatian Anda pada suara-suara ini, Ny. Tuval. 0:36:21.740,0:36:23.960 Sebelum Anda, Anda datang Sarte. 0:36:25.100,0:36:29.460 Saya mengatakan ini sebagai bos. Saya calon istrinya, Murata. 0:36:32.480,0:36:36.160 Saya tahu benar siapa Anda, duszyczko. 0:36:36.980,0:36:43.580 Saya tahu Anda sejak hari-hari Anda tidak memiliki payudara dan mulut silikon. 0:36:44.540,0:36:49.400 Ketika Anda dua puluh kilo lagi. Ketika hidung Anda dua kali lebih besar dari apa yang Anda miliki sekarang. 0:36:49.640,0:36:50.380 Mengenai... 0:36:50.500,0:36:57.360 Iya. Skakałaś di sekitarku seperti ayam yang kau masukkan ke dunia ini. 0:36:57.720,0:37:00.260 Anda menangis, air mata pahit akan membantu Anda. 0:37:01.560,0:37:07.700 Anda lupa apa yang menjadi model wyprawiała, sayang? 0:37:08.660,0:37:18.520 Aku tidak lupa. Saya tahu Anda dari dalam. Karena itu, Anda tidak dapat memaafkan dirinya sendiri, di depan Anda Tuval Yanıkoğlu. 0:37:20.160,0:37:23.420 Anda tidak bisa dengan cara ini berbicara kepada saya. Apakah kamu mengerti? 0:37:26.400,0:37:28.820 Dengarkan telingamu dan dengarkan aku dengan baik. 0:37:29.860,0:37:39.000 Murata Anda berhasil menipu, tapi saya akan mengisi Anda dengan nasi dan makan seperti dolma [hidangan dengan nasi dan daging]. 0:37:40.680,0:37:45.080 Saya akan memaksa Anda untuk menyesali kata-kata itu. Anda mempersiapkan gaun pengantin ini! Apakah kamu mengerti? 0:37:48.440,0:37:49.000 Memasukkan. 0:38:02.360,0:38:03.140 Apa ini? 0:38:04.480,0:38:05.480 Di perutmu. 0:38:06.060,0:38:10.720 Cagla mengatakan bahwa kamu merasa buruk. Sebelum Anda membantu jika Anda ingat. 0:38:12.140,0:38:13.860 Saya pikir Anda harus membiarkan saya merasa lebih buruk. 0:38:14.360,0:38:14.880 Tidak. 0:38:15.740,0:38:16.840 Anda akan merasa lebih baik. 0:38:18.340,0:38:20.340 Jika Anda sakit, saya tidak akan memiliki kesempatan untuk berdebat dengan Anda. 0:38:23.240,0:38:26.280 Baik. Terima kasih banyak. Saya akan memakannya. 0:38:26.580,0:38:27.540 Saya akan senang 0:38:30.120,0:38:32.680 Saya mendengarkan saran Anda. Ngomong-ngomong. 0:38:34.220,0:38:35.240 Dalam hal apa? 0:38:38.680,0:38:41.040 Dalam hal Didem. Anda mengatakan kepada saya. 0:38:46.420,0:38:52.820 Bakat dan nama saya tidak untuk dijual. Temukan diri Anda desainer lain. 0:38:53.440,0:38:59.760 Atau Anda memotongnya menjadi beberapa bagian dan mendesainnya. 0:39:01.780,0:39:12.700 Saya akan merobek kulit dan Anda melakukannya bantal ke sudut. Aku akan menghancurkanmu. Keluar atau aku akan memotongmu. 0:39:13.200,0:39:13.820 Wynocha. 0:39:14.440,0:39:16.520 Bagaimana Anda bisa begitu manis di tengah kegugupan? 0:39:17.900,0:39:18.700 Wynocha. 0:39:18.920,0:39:19.460 Ah ... 0:39:28.760,0:39:31.360 Saya sangat manis. 0:39:38.300,0:39:40.660 Sangat romantis. 0:39:42.380,0:39:43.460 Bisakah Anda całuska? 0:39:45.620,0:39:47.260 Sekali lagi, kami melakukan tes. 0:39:49.640,0:39:50.860 Itu benar-benar hamil. 0:39:53.400,0:39:56.260 Tapi satu setengah bulan. Ini bukan hal yang segar. 0:39:57.500,0:39:59.320 Anda tidak perlu saya jelaskan. 0:39:59.880,0:40:01.160 Tetapi saya merasakan kebutuhan seperti itu. 0:40:02.040,0:40:02.720 Mengapa? 0:40:03.620,0:40:05.460 Mengapa Anda begitu baik terhadap saya? 0:40:06.540,0:40:07.460 Ini adalah pekerjaan saya. 0:40:07.840,0:40:10.360 Hayat, percakapan itu adalah suatu kebetulan. 0:40:11.680,0:40:14.720 Saya mengatakan kepadanya bahwa dia tidak perlu saya menjelaskan apa pun. 0:40:20.120,0:40:22.120 Sejak kemarin ada yang lain. 0:40:23.580,0:40:26.580 Anda mengatakan kepada saya sesuatu mengingatkan dirinya sendiri. Apa? 0:40:31.080,0:40:33.940 Mungkin akan lebih baik jika Anda sendiri tidak tahu. 0:40:52.000,0:40:53.860 Sayang, tolong tinggalkan kami sendiri? 0:40:56.080,0:40:57.120 Dengan persetujuan Anda. 0:41:02.680,0:41:04.920 Segera keguguran dengan frustrasi. 0:41:14.400,0:41:15.540 Apa yang terjadi lagi, Didem? 0:41:15.880,0:41:18.820 Tuval mengatakan bahwa itu akan merancang gaun pengantin saya. 0:41:19.060,0:41:21.220 Anda bayangkan itu? Dia menolak saya. 0:41:22.280,0:41:25.300 Jika Anda tidak ingin memiliki hak seperti itu. Kami tidak bisa memaksanya melakukan apa pun dalam masalah ini. 0:41:25.420,0:41:25.920 Bagaimana? 0:41:26.560,0:41:30.340 Dengan desainer di Sarte, saya harus pergi dan mencari orang lain, jadi saya merancang gaun pengantin? 0:41:30.640,0:41:32.080 Apakah dia tidak di sini oleh pekerja kecelakaan? 0:41:33.640,0:41:34.600 Perintahkan padanya bahwa itu harus dijalankan. 0:41:34.900,0:41:39.120 Selama Tuval bekerja di sini selama dia adalah teman kita. Itu adalah seniman sejati. 0:41:39.660,0:41:43.820 Pernikahan ini bukan tugas tambahan di antara pesanan lainnya. 0:41:44.740,0:41:47.900 Itu sebabnya saya sangat menyesal, tetapi saya tidak bisa melakukan apa pun dalam kasus ini. 0:41:49.300,0:41:50.440 Dan sekarang, dengan izin. 0:41:55.400,0:41:56.560 Selamat makan. 0:42:05.660,0:42:07.940 Kami akan makan bersama di hati malam, gadis manis? [Kerem apa pun yang ada dalam pikiran] 0:42:08.940,0:42:11.320 Begitu saya memberi Anda hati. Mengapa kamu di sini? 0:42:12.500,0:42:16.520 Selain itu, jika Anda memakannya, mengapa tidak. Saya juga. 0:42:16.620,0:42:24.700 Anda sudah przypiekłaś mereka di panas rendah. Tapi Anda melihat saya sesuatu bledziuśko. 0:42:25.120,0:42:28.600 Saya ingin Anda kembali warna. Peningkatan kadar zat besi. 0:42:30.680,0:42:34.180 Saya tidak tahu apa yang Anda maksud. Denganmu aku naik, tetapi tingkat kecemasan. 0:42:34.960,0:42:39.980 Saya ingin mengatakan bahwa cinta kita akan meledak di atas kompor. 0:42:41.300,0:42:43.960 Anak domba, sapi muda. Mari kita menghabiskan waktu bersama. 0:42:44.480,0:42:46.380 Jangan katakan hal seperti itu. 0:42:46.980,0:42:50.680 Saya lebih suka mereka mengelus dan memeluk daripada memakannya. 0:42:52.960,0:42:59.620 Yah, mungkin seperti yang kita minta mereka makan menggosok perutnya. 0:43:00.040,0:43:03.700 Singkirkan prasangka ini, Ipek. S pecah sedikit. 0:43:04.380,0:43:06.760 Jadi secara umum, saya tidak bisa. Di malam hari, mereka mendatangi saya Menjodohkan. 0:43:08.440,0:43:09.300 Apa?! 0:43:12.100,0:43:14.300 Apa katamu? Apa? 0:43:16.120,0:43:17.140 Saya bilang, saya tidak bisa. 0:43:17.380,0:43:18.100 Segera setelah. 0:43:20.660,0:43:21.940 Saya bilang, itu pelamar. 0:43:23.800,0:43:24.520 Penerbit. 0:43:27.660,0:43:31.920 Ipek, apa yang kamu bicarakan? Tidak bisakah kau membawaku. Siapa pun yang tidak kamu beri. 0:43:39.140,0:43:43.560 Saya mengatakan kepadanya bahwa itu datang kepada saya? Pelamar datang ke Asli. Sampai tiba. 0:43:43.960,0:43:49.080 Tuhan Tuhan. Dan mengapa swastika saya tentang sesuatu yang tidak disebutkan? Ipek, katakan yang sebenarnya. 0:43:49.560,0:43:51.180 Bagaimanapun, itu tidak datang kepada Anda, kan? 0:43:51.420,0:43:53.860 Bagaimana dia bisa datang kepadaku? Siapa yang akan datang kepada saya? 0:44:05.520,0:44:06.520 Tidak ada Cagli? 0:44:08.280,0:44:12.920 Cagla pergi. Untuk waktu yang lama Anda meminta izin hingga hari ini. 0:44:14.020,0:44:16.020 Aj hari ini? 0:44:18.860,0:44:20.100 Dapatkah kamu menolong? 0:44:20.300,0:44:23.820 Bukan itu. Kemarin saya tidak bisa datang, karena nazbierało sedikit kerja. 0:44:24.500,0:44:26.240 Saya mengatakan kepadanya untuk tidak mengubah jadwal. 0:44:27.780,0:44:29.040 Kami akan tinggal setelah jam. 0:44:30.980,0:44:32.980 Tidak masalah. Saya akan tinggal. 0:44:41.380,0:44:41.880 Asli. 0:44:43.300,0:44:44.800 Ah, Kerem. Apa kabar? 0:44:45.080,0:44:45.980 Tidak ada yang menarik. Dan bagaimana kabarmu? 0:44:46.240,0:44:48.380 Tetap tidak ada. Dan apa yang terjadi? Ini sesuatu? 0:44:48.600,0:44:50.460 Oh tidak. Saya datang untuk mengendalikan. 0:44:51.700,0:44:56.480 Bahkan, alangkah baiknya jika saya melakukan review terhadap beberapa pertanyaan di kepala saya. 0:44:56.700,0:44:57.600 Maksud kamu apa? 0:44:57.760,0:45:00.600 Persis. Selamat, gadis! Kemari. 0:45:02.120,0:45:02.840 Mengapa? 0:45:03.060,0:45:03.940 Menikah. 0:45:04.140,0:45:07.140 Saya akan menikah? Kapan saya akan menikah? Bagaimana? 0:45:07.480,0:45:08.480 Tidak ada yang seperti itu? 0:45:08.740,0:45:10.180 Demi Tuhan, dari apa yang saya mengerti, itu bukan. 0:45:10.540,0:45:14.460 Tetapi jika Anda memiliki informasi dari sumber tepercaya, saya akan sangat senang. 0:45:14.740,0:45:16.540 Apa yang kamu bicarakan, gadis? Anda tidak punya pacar waktu? 0:45:16.760,0:45:17.400 Saya tidak punya. 0:45:17.600,0:45:20.060 Bagaimana kamu tidak punya? Anda tidak memiliki seseorang dalam pikiran? 0:45:20.500,0:45:22.140 Dari apa yang saya tahu, saya tidak tahu. 0:45:22.740,0:45:23.780 Bagaimana Anda tidak memilikinya? 0:45:24.100,0:45:29.080 Saya tidak mempunyainya. Jika saya punya, saya akan mengatakan kepada Anda, setelah semua, bukan, Kerem? Apakah saya bisa menyembunyikan sesuatu dari Anda? 0:45:30.180,0:45:31.800 Siapa yang datang kepadamu besok malam? 0:45:34.120,0:45:34.840 Tamu. 0:45:35.780,0:45:37.020 Pria apa? 0:45:37.380,0:45:38.060 Penerbit. 0:45:38.300,0:45:42.660 Itu yang saya katakan. Di malam hari datang pelamar. Jika Anda tidak datang kepada Anda, kepada siapa? 0:45:42.980,0:45:47.380 Dia datang ke Ipek? Untuk pemilik darahku, kan? Untuk jiwaku, bukan? 0:45:47.580,0:45:52.900 Tidak, demi Tuhan! Itu tidak terjadi! Kamu tidak tahu dia. Dia datang ke teman sekamar kami yang lain, putri dari bibinya Emine. 0:45:54.660,0:45:55.460 Kamu bersumpah 0:45:55.680,0:45:57.860 Demi tuhan. Saya berjanji kepadamu. Saya bersumpah pada dasi merah Anda. 0:45:59.260,0:46:02.240 Saya punya hak untuk marah, berpikir itu datang ke Ipek. 0:46:02.400,0:46:03.680 Mungkinkah hal seperti itu dimungkinkan? 0:46:04.040,0:46:04.900 Tentu saja tidak. 0:46:05.800,0:46:09.380 Tidak apa-apa. Saya akan kepala x-ray. Lihat, Asli. 0:46:10.900,0:46:14.380 Pergi ke dokter. Bagaimana Tuhan mengampuni Anda, itu dapat memberi Anda obat. 0:46:14.920,0:46:18.680 Apa pun yang Anda miliki dengan kepala ini, semoga Tuhan menyembuhkan Anda. 0:46:23.260,0:46:26.360 Demi Tuhan, jangan terlalu khawatir, Nenek. Anda mewujudkannya. 0:46:26.660,0:46:29.940 Pernikahan saudara Nakłaniałaś. Dan jadi kita memiliki penutupnya. 0:46:31.020,0:46:35.180 Jika saya tahu zasznurowałabym mulutnya. Saya berjanji kepadamu. 0:46:35.620,0:46:41.420 Jadi Anda mengalahkan payudara Anda. Dalam hal ini, saya juga tidak lagi akan mendorong lebih banyak. Aku bersumpah kepada Tuhan. 0:46:41.900,0:46:47.760 Jadi, menurut Anda. Sekarang, kamu sendirian. Segera setelah Anda menemukan seorang gadis dan menikahi Anda. 0:46:47.980,0:46:49.560 Aku tidak akan membiarkanmu makan dan serigala. 0:46:49.860,0:46:53.080 Oh, saudara. Anda menghancurkan saya, Fiuh. 0:46:53.400,0:46:59.840 Bahkan, dia sendiri hancur. Sejak dimulai, saya harus memenuhi tanggung jawab mereka 0:47:00.300,0:47:04.640 Nedzat, anakku, temukan nomor itu kepada keluarga gadis itu untuk segera memanggil mereka. 0:47:05.340,0:47:06.840 Inilah saatnya eksekusi cucu saya ... 0:47:07.460,0:47:10.840 Ah, mari kita tetapkan tanggal segera meminta tangan gadis itu. 0:47:11.080,0:47:14.760 Anda baru saja berbicara dengan mereka, Bu. Besok malam datang. 0:47:15.040,0:47:18.320 Bagaimana? Mungkinkah ini? Di mana itu dilakukan? 0:47:18.640,0:47:22.860 Saya tidak tahu. Kata ayahnya di telepon. Demikian juga di Bodrum. 0:47:23.320,0:47:27.240 Dia berkata untuk melihat dan menutup telepon. 0:47:28.400,0:47:36.060 Yah, bukan duszyczko. Dia seorang pria. Dia tidak tahu. Berikan aku nomornya kepada istrinya. Saya sudah bicara. 0:47:37.780,0:47:38.280 Mengambil. 0:47:44.560,0:47:45.160 Lingkaran cahaya. 0:47:45.760,0:47:48.920 Halo. Bisakah saya berbicara dengan Ny. Asuman? 0:47:49.200,0:47:54.940 Segera setelah Anda makan 'nyonya' ini, gadis. Suzos, apakah itu kamu? Gadis, Anda berbicara kepada saya seperti saya seorang wanita tua? 0:47:55.600,0:48:01.400 Tidak, ini bukan Suzos. Saya Azime Sarsilmaz. Nenek Murata. 0:48:01.920,0:48:07.740 Oh tidak. Nenek Murata. Wanita ini masih hidup? 0:48:09.400,0:48:13.420 Przesłodko. Aku mencium tanganmu, babuniu. 0:48:14.740,0:48:18.560 Alhamdulillah aku masih hidup, Bu. Terlepas dari segala. 0:48:19.080,0:48:25.400 Seperti yang sudah Anda ketahui, jika Anda punya waktu, kami ingin Anda datang suatu hari untuk meminta bantuan putri Anda. 0:48:25.600,0:48:31.360 Gadis itu sekarang milikmu. Jangan datang. Nona sudah tua. Namun Anda akan mati di tengah jalan. 0:48:31.560,0:48:37.480 Dan kemudian kita harus berkeliaran di rumah sakit, kan? Siapa yang akan menjadi tamu yang sibuk. 0:48:37.860,0:48:42.940 Mendengarkan. Kami akan melakukan ini. Kali ini kami datang, dan lain kali Anda. 0:48:43.640,0:48:45.000 Apakah ini pas? 0:48:45.340,0:48:47.940 Tepat. Selain itu, saya harus berbelanja di Istanbul. 0:48:48.240,0:48:50.820 Kami sudah membeli tiketnya, Azos. 0:48:51.100,0:48:51.660 Keberanian? 0:48:51.920,0:48:57.460 Saya mengirim ciuman besar. Kami melihatmu. Sampai jumpa. 0:49:02.440,0:49:06.940 Faktanya, anak muda ini masih belum berarti apa-apa. 0:49:07.680,0:49:10.780 Bencana sesungguhnya baru saja mendekat. 0:49:22.300,0:49:23.380 Hidup pektas. 0:49:26.680,0:49:27.880 Di sini, dalam dirinya sendiri. 0:49:29.260,0:49:34.180 Saya bisa percaya, karena Anda gadis yang jujur, bertanggung jawab, dan masuk akal. 0:49:35.220,0:49:39.160 Terima kasih Kerem, tetapi jika sesuatu terjadi? 0:49:40.660,0:49:41.360 Ayo ayo. 0:49:44.700,0:49:50.580 Ipek Asli dan punya teman sekamar. Anda kenal dia? Putri Ny. Emine. 0:49:51.280,0:49:51.900 Tidak. 0:49:52.780,0:49:54.780 Tidak tidak Tidak. Saya tidak kenal dia. 0:49:55.860,0:50:00.480 Saya kenal dia. Tapi hanya sedikit. Kami tidak dekat. 0:50:01.040,0:50:07.040 Saya mengerti. Biarkan saya sekarang nomor teleponnya. Saya harus berbicara dengannya. Apa namanya? 0:50:07.420,0:50:11.240 Tidak, saya tidak bisa memberikannya kepada Anda. Saya tidak punya nomor teleponnya. 0:50:12.340,0:50:17.340 Saya masih tidak suka terlalu banyak untuk gadis itu. Aku bahkan tidak tahu. Bagaimana saya memiliki nomor teleponnya. 0:50:17.680,0:50:24.780 Tuhan Tuhan. Anda dapat melihat itu dan Asli, dan Ipek juga tidak menyukainya, karena saya tidak pernah melihatnya bersama mereka. 0:50:26.820,0:50:30.280 Keduanya selalu berjalan bersama, tetapi yang ketiga tidak pernah. 0:50:30.840,0:50:33.760 Gadis itu sedikit tidak terduga. Cemburu. Mencurigakan. 0:50:34.400,0:50:37.740 Itu bertingkah aneh. Dia tidak menyukai kita. Dan jadi tidak ada lagi di sini. 0:50:38.300,0:50:41.740 Gadis itu pergi ke kota asalnya. Akan ada untuk periode waktu yang panjang. 0:50:42.960,0:50:46.900 Hayat, apakah Anda yakin gadis itu pergi ke rumahnya? Karena gadis itu tidak ada di sini? 0:50:47.240,0:50:51.480 Dia pergi, Kerem. Tidak akan kembali untuk waktu yang lama. Dia pergi. Dia tidak disini. 0:51:08.040,0:51:11.060 Ya, kami siap, Mashallah. 0:51:11.740,0:51:17.560 Iya. Hanya beberapa menit sebelum kita menjadi pelamar memasuki dunia ini. 0:51:17.900,0:51:20.820 Mari kita panggil setidaknya Hayat, agar tidak terlambat. 0:51:27.360,0:51:32.260 Halo sayang. Hayat saya, anak perempuan saya yang cantik. Nak, dimana kamu? Anda pulang, kan? 0:51:32.480,0:51:34.600 Soalnya sayang, jangan terlambat. 0:51:34.940,0:51:38.060 Bu, saya masih belum bisa pulang. Kami lembur. 0:51:38.380,0:51:40.120 Maaf, saya harus tetap di perusahaan. 0:51:40.480,0:51:46.460 Apa? Putri seperti ini? Pelamar hari ini datang ke Ipek. Dia seperti kakakmu. 0:51:46.620,0:51:51.920 Bagaimana? Tidak mungkin. Itu tidak mungkin. Anak perempuan ... 0:51:52.700,0:51:56.040 Ayahmu akan marah. Itu akan sangat marah. 0:51:57.160,0:52:01.480 Bu, saya minta maaf. Saya tidak bisa berbuat apa-apa. Perintah itu datang dari posisi yang lebih tinggi. 0:52:01.680,0:52:03.060 Tidak lagi ciuman. 0:52:03.520,0:52:08.520 Ya Tuhan, dia menutup telepon. Dia menutup telepon. Kami merasa tidak terhormat. Ditidurkan. 0:52:08.700,0:52:12.900 Ya Tuhan, hanya pingsan. Ini tidak benar-benar terjadi. 0:52:13.220,0:52:15.420 Apa sekarang? Sudah selesai. 0:52:15.760,0:52:18.540 Uh oh. Kami dipermalukan, tidak dihargai. 0:52:20.520,0:52:25.280 Apa yang terjadi di sini? Perang pecah? Ai, renda di mana-mana. 0:52:25.400,0:52:28.880 Anak perempuannya, Hayat bekerja lembur. Seorang kandidat sudah dalam perjalanan. 0:52:29.180,0:52:32.500 Sayang sekali tidak ada yang pernah melihat! Ya Tuhan, bagaimana sekarang? 0:52:33.020,0:52:38.100 Tenang. Keduanya tenang. Apakah mereka masih tidak datang menemui saya? 0:52:38.260,0:52:42.700 Mereka akan melihat saya dan pergi. Tidak masalah. Apa kepanikannya? 0:52:44.340,0:52:50.200 Baik. Apa lagi yang bisa kita lakukan. Kami akan melakukannya dengan cara ini. Pergi sekarang ganti. 0:52:50.480,0:52:52.240 Jadilah seperti seorang wanita. Pakailah sesuatu yang layak. 0:52:52.720,0:52:55.100 Jangan memakai sesuatu yang ketat. Erotis dan sebagainya. 0:52:56.620,0:52:58.620 Persiapkan diri Anda untuk beberapa penata gaya. 0:53:00.900,0:53:01.800 Baik. 0:53:02.020,0:53:02.700 Pergi. 0:53:03.120,0:53:04.300 Fadik, beri, berikan. 0:53:05.200,0:53:05.820 Mengapa? 0:53:06.080,0:53:10.860 Oke cukup. Datang. Pergi buat sesuatu, aku akan datang juga. Jadi kita menyapa mereka? 0:53:29.180,0:53:33.780 Lion terperangkap. Ini tentang uang atau keluarga? Atau mungkin gadis itu? 0:53:34.040,0:53:36.460 Tidak benar-benar tentang gadis itu. Yang dipertaruhkan adalah cinta. 0:53:36.600,0:53:39.980 Padahal, Anda punya masalah besar. Menunggu saudara laki-laki? 0:53:40.680,0:53:43.540 Saya menunggunya untuk berbicara, tetapi itu sudah lewat jam. 0:53:43.940,0:53:46.080 Sudah lama bekerja, dan saya masih di sini. 0:53:46.480,0:53:49.380 Jangan menyalahkan diri sendiri seperti itu. Aku disini. Bisakah Anda memberitahu saya. 0:53:49.720,0:53:55.400 Apa yang harus saya katakan? Bagaimana saya bisa memberi tahu Anda? Mungkin jiwaku menggali pisau di punggungku. 0:53:55.820,0:53:59.300 Mungkin mengkhianatiku bahwa aku berbohong. 0:53:59.460,0:54:01.400 Punya orang lain? 0:54:01.620,0:54:05.700 Nama seseorang ini dimulai pada, Doruk. Peminang. 0:54:06.760,0:54:12.600 Mungkin sekarang sedang berlangsung dalam pelukan asmara. Saya tidak tahan, Doruk. Demi Tuhan, aku tidak tahan. 0:54:13.040,0:54:18.080 Tidak memasang. Kami menyelesaikannya. Ayo, kita akan pergi ke suatu tempat untuk duduk dan makan. 0:54:18.720,0:54:19.220 Datang. 0:54:19.300,0:54:20.140 Ayo pergi. 0:54:30.920,0:54:31.420 Sutra. 0:54:32.440,0:54:37.420 Domba, tahukah Anda, bahwa selama bertahun-tahun kandidat yang disembunyikan untuk pengantin wanita akhirnya muncul dari bayang-bayang? 0:54:37.920,0:54:41.680 Kamu itu. Aku bersumpah demi Tuhan, ini kamu, teman. 0:54:41.900,0:54:42.660 Terima kasih. 0:54:43.320,0:54:47.500 Gadis, mataku dipenuhi air mata. Tapi kau śliczniutka. 0:54:48.060,0:54:52.640 Sangat wydoroślałaś. Kenapa kamu selalu seperti itu? 0:54:53.640,0:54:57.680 Gadis, mungkin kami akan memberimu anak itu? Kamu gadis yang baik. 0:55:00.560,0:55:06.820 Bibi Emine, bagaimana bisa begitu? Saya tidak tahu. Jadi tidak akan pernah terjadi. 0:55:07.680,0:55:10.280 Kenapa kamu tidak, sayang? Ini adalah takdir. 0:55:10.700,0:55:16.740 Ya, itu takdir. Bagaimana kamu bisa tahu? Membuka dan Anda akan menemukan. Tujuannya tidak mengerti kata-kata. 0:55:18.580,0:55:20.160 Tuhan tidak akan menghukum, putri. 0:55:20.300,0:55:21.480 Ya saya katakan. 0:55:22.080,0:55:25.420 Dia sudah mengerti kata-kata duszyczko. Biarkan mereka kepala tidak sakit. Baik? 0:55:25.880,0:55:31.400 Sudah saya harus berpakaian sehingga para mak comblang bisa meminta tangan seorang gadis yang tidak di rumah. 0:55:31.520,0:55:32.600 Jangan membuatku bersemangat. 0:55:34.820,0:55:38.980 Tuhan datang. Mereka datang! Ayolah teman-teman. Lari lari. 0:55:47.260,0:55:50.840 Siapa yang akan datang. Siapa yang akan datang. Silakan merasa bebas. 0:55:50.960,0:55:51.760 Halo. 0:55:51.940,0:55:52.540 Silahkan. 0:55:52.800,0:55:53.580 Selamat malam. 0:55:53.900,0:55:54.920 Ku mohon. 0:55:55.380,0:55:56.160 Selamat malam. 0:55:56.360,0:55:57.220 Selamat datang pak. 0:56:11.880,0:56:14.780 Saudaraku, jangan menentang saya, tetapi mereka bertindak terhadap Anda sangat tidak adil. 0:56:15.040,0:56:17.520 Ini secara tidak langsung tentang pernikahan. Mereka meninggalkanmu di es. 0:56:17.680,0:56:20.080 Kebenaran? Bagaimana Anda bisa melakukan pria seperti saya? 0:56:20.380,0:56:26.000 Biarkan saja, saudara. Hari ini, seseorang akan memberikan pacarmu. Dan Anda, itu hanya akan dapat mengatur emas. 0:56:26.300,0:56:29.240 Tentu saja, jika Anda berarti sesuatu padanya, maka mungkin Anda akan menjadi saksi di pernikahannya. 0:56:29.820,0:56:32.920 Selama bertahun-tahun Anda meletakkan cokelat di situs pernikahan gadis itu. 0:56:35.320,0:56:39.920 Saya ingin mati, kalau begitu. Saya membuang dari sini. Bahwa saya. Doruk, biarkan aku pergi, demi Tuhan. 0:56:40.260,0:56:43.680 Kerem, tunggu, saudara. Apa yang telah kamu hilangkan? 0:56:43.880,0:56:47.620 Seperti apa? Semua. Saya kehilangan jiwa saya. Apa lagi yang harus saya hilangkan? 0:56:47.920,0:56:52.840 Dan aku memberitahumu ini. Karena Ipek adalah segalanya bagimu, apa lagi yang bisa kamu lewatkan? 0:56:56.280,0:56:57.620 Untuk berbagi. 0:57:00.720,0:57:02.720 Jadi kita harus mengambil masalah sendiri. 0:57:03.480,0:57:09.220 Anda mengatakan bahwa kita harus berjuang. Saatnya bertarung. Tuhan, Tuhan, prawisz juga. 0:57:09.700,0:57:13.420 Tetapi mereka memiliki saya sebagai sepupunya. Gadis itu akan menderita. 0:57:13.680,0:57:15.240 Saudaraku, dan bukankah itu lebih baik? 0:57:15.920,0:57:20.980 Karena Anda sepupunya, Anda tidak berhak bersamanya di hari istimewa ini? 0:57:22.260,0:57:23.840 Apakah seorang pria tidak berhak pergi ke rumah sepupunya? 0:57:24.020,0:57:24.860 Dia punya hak. 0:57:26.180,0:57:30.720 Mungkin. Bisa pergi. Dia bahkan memiliki hak untuk meletakkan batu di depan mempelai pria karena dia tidak suka. 0:57:31.680,0:57:34.480 Tidak ada yang bisa menghentikan saya sekarang. Saya datang, Ipek. 0:57:39.420,0:57:44.100 Tunggu. Tunggu, tunggu aku. Dan saya pergi. Bersama untuk yang baik dan buruk. 0:57:52.080,0:57:53.480 Anda juga mendengarnya, bukan? 0:57:54.140,0:57:55.420 Mungkin jendelanya tidak tertutup. 0:58:05.380,0:58:07.380 Namun suara dari dalam. 0:58:08.720,0:58:13.000 Bangunan itu untuk melindungi. Mungkin salah satu dari mereka menabrak sesuatu. Bagaimana aku tahu. 0:58:16.080,0:58:17.880 Sesuatu berlari melewati pintu. 0:58:19.360,0:58:22.600 Oke, mari kita periksa kedamaian Anda sendiri. 0:58:25.980,0:58:26.820 Datang. 0:58:45.340,0:58:47.020 Apa yang terjadi?! 0:58:49.920,0:58:53.220 Saya tidak tahu tentang Anda, tetapi jika bahkan lebih ketat meremas tangan saya, saya menghentikan sirkulasi. 0:58:53.560,0:58:56.440 Permisi. Saya melakukannya karena saya takut, tetapi ... 0:58:56.820,0:59:00.000 Pemadaman. Mengapa pemadaman di perusahaan sebesar itu? 0:59:00.760,0:59:02.800 Segera mereka akan bergabung dengan generator. 0:59:07.560,0:59:12.080 Sesuatu terjadi. Sesuatu terjadi. Di sana, sedikit di belakang. Murat, apa itu? Apa? 0:59:13.000,0:59:16.360 Jika Anda melepaskan tangan saya, itu akan berhasil. Przyczepiłaś sehingga saya tidak bisa bergerak. 0:59:16.520,0:59:20.780 Jangan lihat. Atau lihat, tapi jangan lepaskan. Jangan biarkan saya. Saya sangat takut. 0:59:21.480,0:59:22.860 Saya bisa melihat Anda takut. 0:59:25.460,0:59:27.880 Aku tidak akan membiarkanmu pergi. Jangan takut. Ikuti aku. 0:59:29.760,0:59:30.960 Aku tidak akan membiarkanmu pergi. 0:59:33.040,0:59:33.540 Kamu bersumpah 0:59:35.720,0:59:36.220 Aku bersumpah. 0:59:43.920,0:59:44.420 Datang. 1:00:00.780,1:00:01.920 Siapa namamu? 1:00:02.180,1:00:02.680 Houzan. 1:00:03.600,1:00:04.760 Nah, siapa namamu? 1:00:05.100,1:00:05.900 Saya tidak tahu. 1:00:08.140,1:00:11.320 Nah, bagaimana Anda sampai di sini? 1:00:12.000,1:00:12.800 Berjalan kaki 1:00:14.360,1:00:16.960 Tentu saja, kami mempertanyakan jawabannya. 1:00:17.260,1:00:19.540 Tuhan, Tuhan, kau bertanya, kalau begitu. 1:00:19.780,1:00:20.640 Lihat, dalam kasus itu. 1:00:22.400,1:00:24.820 OUZ, Anda punya ayah dan ibu? 1:00:25.000,1:00:27.640 Anak-anak tidak akan ada tanpa ibu dan ayah. 1:00:30.000,1:00:34.200 Jawaban yang bagus. Bravo, OUZ. Aku suka kamu. Piąteczka. 1:00:35.120,1:00:36.700 Dia bahkan tahu seberapa tinggi lima. 1:00:37.280,1:00:42.520 Saya tidak meragukannya. Tetapi akan lebih baik untuk mengajar anak-anak nama dan alamat mereka daripada memaku hari Jumat. 1:00:43.900,1:00:47.300 OUZ, apa yang kamu lakukan di sini pada jam ini? 1:00:47.720,1:00:48.700 Saya sedang bersenang senang. 1:00:50.260,1:00:55.500 Tapi di sini tidak ada taman bermain. Selain itu, sudah terlambat bagi seorang anak untuk menembak di jalanan. 1:00:55.920,1:00:57.880 Kami tidak di jalan. 1:01:00.160,1:01:03.260 Maju, OUZ. Bravo. 1:01:07.600,1:01:13.220 Kamu lihat apa yang kamu lakukan? Anak yang ketakutan. Tidak masalah. Tenang. Tenang. 1:01:13.780,1:01:18.120 Mungkin tangisanku bukan alasan untuk air matanya. Mungkin dia lapar. 1:01:18.760,1:01:19.540 Mungkin. 1:01:20.380,1:01:22.380 OUZ, apakah kamu lapar? 1:01:23.660,1:01:24.940 Ya tidak. 1:01:25.920,1:01:28.320 Mungkin zsiusiał. 1:01:29.000,1:01:30.620 Anak ini sekitar empat tahun. 1:01:31.000,1:01:33.480 Dan anak empat tahun tidak bisa zsiusiać? 1:01:34.680,1:01:39.860 Ayo, sayang, dalam pelukanku. Datang. Jangan menangis lagi. 1:01:40.200,1:01:41.360 Saya akan menelepon seseorang. 1:01:42.700,1:01:45.840 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. Saya dengan Anda. 1:01:51.860,1:01:58.780 Tapi itu keluar dengan indah. Sungguh luar biasa bahwa kita berkumpul hari ini di hari yang indah ini di sini, kan? 1:01:59.020,1:02:01.720 Tidak bu. Itu tidak berhasil dengan indah. Itu keluar bagus. 1:02:02.160,1:02:07.580 Jika anak perempuan Anda ada di sini, karena anak saya bersama saya, karena Anda di sini, semuanya bagus. Bagus. 1:02:07.800,1:02:11.320 Dan putra Anda adalah pria muda yang sangat tampan. Mashallah. Seperti singa. 1:02:11.560,1:02:14.600 Tidak, Bu, bukan singa. Aries. Anak saya seperti seekor domba jantan. 1:02:14.800,1:02:18.680 Sebagai seorang ayah, berlarian saat segalanya berjalan sesuai keinginannya. Tunduk, Nak. 1:02:21.060,1:02:21.760 Wow... 1:02:23.920,1:02:25.360 Jadi waktu bersama ketika aku masih kecil. 1:02:26.040,1:02:27.520 Przesłodko. 1:02:31.260,1:02:32.540 Anda bisa melihat si bodoh itu. 1:02:32.760,1:02:34.160 Pastinya. Pasti. 1:02:35.100,1:02:36.760 Ayah, mungkin itu sudah cukup? 1:02:36.940,1:02:39.180 Bagaimana itu cukup? Tunduk yang kami lihat. Jangan dimiringkan. 1:02:45.120,1:02:47.620 Masalah, masalah dengan putra Anda ram nyata. 1:02:47.960,1:02:53.460 Justru karena alasan inilah kami bertemu. Bukankah begitu? 1:02:53.940,1:02:54.640 Oh ya. 1:02:55.060,1:03:01.780 Durdan memberi tahu kami bahwa bocah itu berbeda dari yang lain. Padat. Berharga. Jujur. 1:03:02.100,1:03:08.820 Apa yang tidak dia katakan. Dan gadis-gadis kami seperti bunga. Jadi kami bertemu. 1:03:09.740,1:03:12.360 Nak, mungkin kue? 1:03:13.020,1:03:13.820 Tentu saja, Bu. 1:03:14.360,1:03:15.080 Terima kasih. 1:03:15.400,1:03:16.520 Selamat makan. 1:03:17.500,1:03:23.120 Aku bersumpah ini. Berolahraga dengan indah. Gadis itu cantik. Bagaimana kabarmu, muda? 1:03:30.660,1:03:31.880 Jadi maksudmu? 1:03:32.740,1:03:36.740 Ya tentu saja. Aku punya kue untukmu. 1:03:37.180,1:03:38.840 Oh, tidak, terima kasih. Saya menghitung kalori. 1:03:39.160,1:03:40.240 Baik. Baik. 1:03:42.160,1:03:45.220 Nona Fadik, dari mana Anda berasal? 1:03:47.520,1:03:54.200 SAYA? Saya dari Giresun. Kami datang ke sini karena pekerjaan ayahnya, dan begitu juga kami. 1:03:54.440,1:03:56.620 Nona Fadik, pakai lensa? 1:03:57.100,1:03:59.400 Tidak, ini mataku. 1:04:02.220,1:04:03.420 Cokelat. 1:04:03.700,1:04:07.940 Itu tidak mungkin. Saya tidak setuju. Karena mata bisa begitu indah? 1:04:09.660,1:04:10.720 Tunggu, lihat. 1:04:17.660,1:04:22.620 Baik. Bagus mereka. Berbentuk baik. Gadis, Mashallah. 1:04:23.940,1:04:24.640 Mata. 1:04:24.960,1:04:26.400 Ini mataku. 1:04:30.540,1:04:34.720 Tolong jangan bawa itu melawan saya, saya harus membawanya hari ini dengan Anda malam ini, karena saya tidak punya siapa pun untuk meninggalkannya. 1:04:35.020,1:04:37.180 Tidak masalah. Kami hanya khawatir. 1:04:38.200,1:04:42.120 Ini sedikit gembira. Dengan cepat menghilang dari pandangan. 1:04:44.880,1:04:46.080 Dan bagaimana dengan ibunya? 1:04:47.080,1:04:48.900 Dia meninggal enam bulan lalu. 1:04:50.740,1:04:52.120 Aku sangat menyesal. 1:04:54.120,1:04:55.440 Belasungkawa. 1:04:55.660,1:05:01.200 Terima kasih. Biasanya dijaga oleh neneknya, tapi malam ini dia sakit ... 1:05:07.160,1:05:08.740 Jika ada yang bisa kita lakukan ... 1:05:08.960,1:05:11.640 Semoga Tuhan membalas Anda apa yang masih bisa Anda lakukan, Pak Murat. 1:05:11.760,1:05:13.360 Anda sudah memberi saya pekerjaan. 1:05:13.580,1:05:14.380 Tuhan, lihat. 1:05:14.580,1:05:19.180 Seorang tetangga mengawasi ibu saya, dan Ouza-nya membawa saya. 1:05:24.780,1:05:25.640 Dia sadar? 1:05:25.760,1:05:26.520 Apa Maaf? 1:05:28.360,1:05:29.840 Kehilangan ibu. 1:05:31.900,1:05:38.600 Mungkin dia tidak tahu bahwa dia sudah mati, tetapi bangun di malam hari menangis dan memanggil ibunya. Itu sulit, sangat sulit. 1:05:45.920,1:05:46.800 Saya tahu itu. 1:05:47.680,1:05:52.540 Maaf lagi. Tolong jangan menganggap ini sebagai hal yang buruk. Itu akan bersama saya dan tidak akan berkeliaran. 1:05:52.760,1:05:54.040 Tidak membuatnya bosan di sini? 1:05:54.720,1:06:01.460 Apa yang harus saya lakukan. Saya harus bekerja. Mainkan di sini bahkan beberapa mobil, makan sesuatu. Lalu pergi tidur. 1:06:01.780,1:06:07.220 Ayo lakukan itu. Kami masih memiliki istirahat. Mari kita menjadi. Kami akan makan bersama, bukan, Hayat? 1:06:08.500,1:06:10.940 Menurut keinginanmu, Tn. Murat. Tuhan yang tahu yang terbaik. 1:06:11.180,1:06:12.260 Biarkan itu bersama kita. 1:06:19.140,1:06:25.180 Tuan-tuan, tolong dirimu. Gadis-gadis kami sudah menyiapkannya sendiri. Mohon luangkan waktu sebentar. 1:06:25.340,1:06:26.860 Tidak bu. Tolong jangan memberi. 1:06:28.740,1:06:32.320 Tidak cukup memberi. Silakan diisi. Saya suka kue. 1:06:46.380,1:06:53.620 Aku bersumpah aku hanya merusak wajahku dari cekikikan ini. Sulit menjadi gadis yang manis. 1:06:54.120,1:07:01.020 Dengan saya begitu banyak, teman saya. Sama. Grit gigimu sampai dia pergi. 1:07:02.540,1:07:08.160 Bu, saya tidak suka menyombongkan diri. Tapi saya ayah yang hebat, Anda bisa melihatnya dari contoh. 1:07:10.860,1:07:15.780 Sulit untuk tidak setuju, Nak Nevzat. Mashallah. Itu seperti sebuah patung. 1:07:16.020,1:07:17.720 Patung apa? Itu seperti potret. 1:07:21.220,1:07:23.040 Tapi seseorang yang kau gambar dengan halus. 1:07:23.480,1:07:26.080 Saya bersumpah kepada Anda bahwa orang ini memiliki gangguan kepribadian. 1:07:26.460,1:07:29.780 Saya pikir dia lebih baik mati daripada membela seseorang. Tentunya itu orang gila. 1:07:30.440,1:07:34.020 Mamisynek. Tipe yang menyia-nyiakan hidup. 1:07:37.120,1:07:44.260 Aku akan memberitahumu sesuatu. Tapi itu menyenangkan, meskipun Kerem melihatmu dalam situasi seperti itu. 1:07:50.320,1:07:55.080 Siapa yang datang Girls, pobiegnijcie lihat. 1:07:55.440,1:07:56.480 Segera buka. 1:07:57.520,1:07:59.120 Saya akan membantunya. 1:08:10.160,1:08:14.120 Mengapa kamu di sini? Asli, bukan iman, wykrakałaś. 1:08:14.280,1:08:17.560 Bahkan, bagaimana Anda sendiri melakukannya? Kamu siapa? Apa yang kamu lakukan dengan Ipek? 1:08:18.100,1:08:23.500 Kerem, pergi ke sini. Pergi. Di tengah adalah para tamu. Mereka berdua pergi dari sini, tolong, pergi. 1:08:23.859,1:08:26.920 Dan mengapa kamu datang ke sini? Apa yang kamu lakukan itu 1:08:27.479,1:08:29.920 Saya datang karena saya seharusnya melakukannya, gadis manis. 1:08:30.899,1:08:37.760 Saya ingin penjelasan. Apa yang terjadi? Anda punya tamu? Apakah itu mak comblang? 1:08:38.000,1:08:40.899 Jadi Anda berpakaian dan wypachniłaś. Mashallah. Apa yang terjadi? 1:08:43.420,1:08:45.880 Pergi, Kerem. Kita akan bicara nanti. Pergi. 1:08:45.979,1:08:46.740 Oh tidak. 1:08:48.160,1:08:51.960 Tidak ada lagi. Saya sudah terlambat. Bukankah aku sepupumu? 1:08:52.080,1:08:54.080 Saya berhak tahu apa yang sedang terjadi di keluarga saya. 1:08:54.319,1:08:55.260 Ya kamu benar. 1:08:55.520,1:08:57.740 Anda tidak harus menggertak bocah. 1:09:01.399,1:09:05.220 Aku akan memberimu angkat. Anda akan melihat. 1:09:05.819,1:09:06.840 Jadi maksudmu? 1:09:09.000,1:09:10.779 Ayo, Doruk. Kami masuk. 1:09:12.240,1:09:13.420 Tunggu tunggu. 1:09:20.439,1:09:24.640 Bibi Fadik. Bibi Emine, bagaimana kabarmu? 1:09:24.939,1:09:26.840 Son Kerem, halo. 1:09:30.819,1:09:34.240 Bocah kami adalah sepupu putri kami, tuan. 1:09:35.920,1:09:36.680 Saya senang melakukannya. 1:09:37.359,1:09:39.460 Tidak pak. Itu baik untuk saya. 1:09:42.380,1:09:43.100 Dan kau? 1:09:44.180,1:09:45.140 Dan bagi saya itu bagus. 1:09:45.340,1:09:46.479 Saya tidak meminta Anda untuk melakukan ini. Siapa namamu? 1:09:47.020,1:09:47.680 M N. 1:09:47.740,1:09:50.859 Nevzat dan saya menampar Anda sehingga sebanyak mungkin akan terbalik? 1:09:51.479,1:09:54.700 Tapi dia tertawa. Itu lelucon. Saya seorang pelawak. 1:09:55.320,1:09:56.220 Ciocan Emine. 1:09:56.660,1:09:57.540 Ya, duszyczko. 1:09:57.740,1:09:58.800 Di mana putri Anda yang lain? 1:09:59.900,1:10:02.660 Jangan tanya, Nak Kerem. Dia belum tiba. 1:10:02.880,1:10:05.680 Cantik. Sesuatu dari hal ini setidaknya benar. 1:10:06.260,1:10:12.400 Baiklah, Nyonya. Seperti yang Anda tahu, sedikit terlambat, tetapi saya juga anggota keluarga ini. 1:10:12.880,1:10:15.100 Bibi, jadi siapa yang datang untuk bertanya? 1:10:16.240,1:10:20.600 Karena semuanya jalan, Nak Kerem. Kasus ini milik orang tua. 1:10:20.820,1:10:24.380 Kita sendiri yang memutuskan. Mari kita minum kopi dulu. 1:10:25.100,1:10:26.720 Memiliki sedikit kesabaran. 1:10:28.900,1:10:29.560 Bagi saya sederhana. 1:10:29.780,1:10:30.680 Dan untuk saya. 1:10:31.200,1:10:33.380 Sudah saya akan memberi Anda sederhana. 1:10:35.140,1:10:37.780 Biasa. Tentu bagus. 1:10:39.680,1:10:43.260 Asli, kamu dengar. Ayo, buat secangkir kopi, biarkan mereka minum. 1:10:44.080,1:10:47.400 Mengapa saya harus melakukannya, duszyczko? Itu bukan tugas saya. 1:10:49.120,1:10:49.920 Hanya milikmu. 1:10:53.040,1:10:57.940 Saya pikir itu bukan saya. Kenapa bisa begitu? Mengapa demikian? 1:10:59.220,1:11:03.640 Baik. Cukup, demi Tuhan. Ya saya lakukan. Pak Kamuran secangkir kopi yang Anda minum? 1:11:03.880,1:11:04.540 Dengan gula. 1:11:04.720,1:11:05.380 Hitam. 1:11:06.040,1:11:06.540 Biasa. 1:11:08.440,1:11:09.960 Girls, tolong bantu saya, setidaknya. 1:11:10.380,1:11:11.540 Ayo, sudah. 1:13:35.440,1:13:37.020 Apa yang putra Anda? 1:13:37.440,1:13:39.360 Saya seorang spesialis untuk gambar. Dan kau? 1:13:39.760,1:13:41.880 Dan? Dan? 1:13:42.180,1:13:42.740 Iya. 1:13:43.500,1:13:48.600 Saya mengarahkan perusahaan Anda untuk menangani pengujian mobil pada roda 4. 1:13:50.400,1:13:54.340 Oke saudara. Kenapa saya tidak tahu tentang itu. Anda masih memiliki pekerjaan selain menjadi pengemudi? 1:13:54.640,1:13:58.440 Saya sudah mengatakan itu. Ada yang tidak jelas? Tidak apa-apa. 1:13:58.940,1:14:01.360 Tn. Nevzat. Nevzat, kan? 1:14:01.500,1:14:02.000 Iya. 1:14:02.300,1:14:02.900 Dengan sangat baik. 1:14:03.980,1:14:05.240 Saya punya beberapa pertanyaan untuk Anda. 1:14:05.500,1:14:06.200 Silahkan. 1:14:06.280,1:14:08.080 Tipe cewek apa yang kamu suka? Pertumbuhan tuhan? 1:14:08.180,1:14:12.980 Jika kami bertengkar, berapa menit Anda akan menang? Apa tiga kondisi yang membuat seorang wanita bahagia? 1:14:13.120,1:14:17.760 Mengapa kamu di sini? Apakah Anda memiliki kelemahan? Jika ya, apa? Anda ingin menikah dengan cara apa pun? 1:14:17.900,1:14:19.360 Kenapa kamu tidak pergi? 1:14:24.220,1:14:29.340 Di mana maniak ini di sini? Hanya dia yang akan jadi masalah. Psikopat. Ini aku, aku bersalah. 1:14:29.500,1:14:34.360 Bahwa saya mengatakan bahwa Swaty datang. Untuk ini ketika Anda bertanya kepada saya, saya katakan saya datang ke Asli. 1:14:34.700,1:14:36.760 Jadi saya tidak tahu apa dia masih masalah. 1:14:38.780,1:14:40.980 Anda bilang datang ke Asli? 1:14:42.380,1:14:44.120 Apa yang terjadi? Sesuatu telah terjadi. Ceritakan dengan cepat. 1:14:45.740,1:14:51.420 Kerem bergegas ke rumah sakit. Dia memberi selamat padaku. Saya bilang saya tidak datang kepada saya. 1:14:51.880,1:14:55.740 Pada suatu saat yang terlupakan dan berkata bahwa putrinya datang ke bibiku Emine. 1:14:55.960,1:14:57.280 Jika saya tahu, saya tidak akan mengatakannya. 1:14:58.620,1:15:04.300 Asli, apa yang sudah kamu lakukan? Sekarang jelas apa yang kita lakukan. 1:15:04.980,1:15:05.960 Dia tidak tahu apa yang dia lakukan. 1:15:06.520,1:15:08.720 Gadis, dia sangat cemburu. 1:15:09.380,1:15:12.080 Oh tidak? Betapa manisnya cemburu. Kamu gila? 1:15:12.620,1:15:17.600 Doruk belum dibawa. Dan bagaimana jika Anda datang Hayat? Kami akan selesai. 1:15:19.160,1:15:22.680 Mari panggil dia dan bilang jangan datang. Mari kita kirim pesan padanya sesegera mungkin, agar tidak berani datang. Jangan datang. 1:15:22.780,1:15:26.440 Mari kita tidak datang atau pergi. Hanya sudut-sudut gosip. Kopi sudah siap. 1:15:28.200,1:15:29.540 Girls, di mana untuk menempatkan garam? 1:15:29.720,1:15:30.280 Berapa banyak garam? 1:15:31.060,1:15:32.220 Saya harus bertaruh. 1:15:34.360,1:15:39.800 Apa ini? Setelah semua kekerasan ini? Benar-benar ada kartun seperti itu? Beri aku remote. 1:15:40.020,1:15:43.120 Jadi Anda punya ide yang lebih baik, dan kami memilih yang salah? Mengambil. 1:15:43.340,1:15:43.920 Memberikan. 1:15:48.900,1:15:52.820 Ini pilihan yang sangat bagus. Nak, jangan lihat. 1:15:53.000,1:15:56.540 Singa juga perlu makan, dicintai Hayat. 1:15:57.120,1:16:06.500 Bagus, anakku. Ini adalah makhluk hidup. Melihat. Lebih kuat selalu makan yang diunggulkan. Kebenaran? 1:16:06.940,1:16:08.440 Berikan itu padaku. Memberikan. 1:16:11.420,1:16:13.420 Lihat saja apa yang kamu bicarakan czteroletniemu child. 1:16:13.740,1:16:19.380 Mari kita lihat apa yang Anda katakan ketika seseorang akan bertanya mengapa menggigit teman, Tn. Murat. 1:16:19.720,1:16:25.720 Satu-satunya perempuan di antara yang berbicara tanpa gangguan. Mari kita bertanya. Biarkan bertanya mengapa dia menggigit teman. 1:16:26.080,1:16:27.640 Mengapa menggigit 1:16:28.880,1:16:33.760 Karena musuh menyerang. Kalau tidak, mengapa menyerang orang OUZ? 1:16:35.180,1:16:40.960 Jadi Anda bisa mengenai seseorang hanya karena musuh menyerang. Jadi kita harus menyelesaikan masalah? 1:16:41.720,1:16:46.100 Dan di mana seorang pria, siapa yang menentang kekerasan? Di mana ayah serba modern ini? 1:16:46.300,1:16:51.760 Kepada putra saya, saya mendekati anak itu dan memukulnya. Apa yang kamu inginkan anakku? Dia harus membalikkan pipi yang lain? 1:16:53.420,1:16:55.060 Biarkan mereka mengeluh guru. 1:16:55.760,1:16:58.060 Apakah Anda ingin melakukan dengan celoteh bayi Anda di sekolah, Hayat? 1:16:59.440,1:17:01.800 Saya pikir kita harus mematikan TV. 1:17:04.100,1:17:06.660 Melihatmu jauh lebih menyenangkan. 1:17:20.540,1:17:21.640 Terima kasih, duszyczko. 1:17:32.020,1:17:33.120 Saudaraku, aku terbakar. 1:17:34.460,1:17:40.940 Butuh kamu? Bahkan, dia untuk Tuan Nevzat. Tolong maafkan saya. 1:17:41.740,1:17:43.440 Sayang sekali dia tidak minum dan tidak menyerah. 1:17:46.020,1:17:47.940 Begitulah yang diperintahkan tradisi. 1:17:48.520,1:17:51.440 Apakah tujuan Anda adalah untuk membunuh pengantin pria? Apa itu tadi? 1:17:52.500,1:17:56.540 Sungguh sial. Indah mengatakannya. 1:17:58.340,1:18:00.340 Bercanda, bercanda. Baiklah baiklah. 1:18:01.420,1:18:07.080 Nyonya Sejak przyniosłyście kami memiliki secangkir kopi ... 1:18:10.860,1:18:14.540 Jika kopi sudah siap, kita bisa beralih ke beberapa hal. Bukankah begitu? 1:18:17.180,1:18:21.220 Tentu saja. Kebenaran? Sudah waktunya. 1:18:21.440,1:18:31.980 Ya Bu. Tidak ada yang bisa memprediksi kapan kita akan menekan panah Cupid. 1:18:32.400,1:18:38.000 Saya akan mengingatnya. Berkeping-keping dan membanjirinya seperti confetti. 1:18:38.700,1:18:44.280 Saudaraku, tenanglah sedikit. Tenang. Saya sudah mencicipi garam. 1:18:45.020,1:18:48.180 Tolong, nona yang dihakimi, dan siapa untuk siapa? 1:18:50.740,1:18:52.980 Cantik. Lima menit tersisa untuk pembantaian kolektif. 1:18:53.200,1:18:56.640 Putra kami jatuh cinta dengan putri Anda pada pandangan pertama. 1:18:58.620,1:19:04.060 Tetapi ada orang pribadi, tipe yang tidak menunjukkan perasaannya. 1:19:04.360,1:19:09.720 Jadi saya akan menghancurkan orang ini, merusak, dan kemudian saya akan mengirim perbaikan. Saya akan melakukan teka-teki dengan anak itu. 1:19:09.900,1:19:13.260 Tetapi hati bukanlah pelayan. 1:19:13.800,1:19:19.360 Cantik. Satu mendengarkan hati, dan sekali memesan. Segera saya menyembuhkan kelinci. 1:19:20.200,1:19:24.120 Untuk izin Tuhan, dan orang-orang berkumpul di sini ... 1:19:32.400,1:19:34.120 Putrimu, Nona Fadik ... 1:19:40.500,1:19:43.980 Tolong serahkan untuk putra kami, Pak Nakamura. 1:19:53.580,1:19:54.080 Apa? 1:19:55.360,1:19:56.060 Bagaimana? 1:19:56.140,1:20:00.440 Tidak bu. kami tidak mau, dan kami mengambil kopernya. 1:20:03.680,1:20:04.500 Allah! Allah! 1:20:07.600,1:20:11.880 Apa yang baru saja terjadi? Saudaraku, biarkan kamu memeluk. 1:20:15.980,1:20:20.860 Bagus. Kami memberikan. Aku bersumpah kepada Tuhan. Ipek 1:20:21.100,1:20:25.960 Sepupu, datang ke sini, biarkan kamu memeluk. Kemarilah, kuzyneczko sayang. Datang. 1:20:34.540,1:20:37.560 Tolong jangan salahkan kami. Zhańbiłyśmy dan sebelum Anda. 1:20:37.700,1:20:42.620 Trzymałyśmy Anda di pintu meminta apa yang datang. Kami pada dasarnya bukan orang seperti itu. 1:20:43.220,1:20:47.920 Kita juga bukan kita. Apa yang kami lakukan adalah kekerasan. 1:20:49.860,1:20:53.880 Dalam hal itu, para tamu yang tidak patuh berhenti dengan host yang tidak menyenangkan. 1:20:55.540,1:20:59.980 Dalam hal ini, sebagian besar akan datang di hari lain dan berkumpul bersama di taman. Maka Anda menunjukkan. 1:21:00.200,1:21:05.440 Nah, tunjukkan pada kami, tapi cepatlah dengan ini. Biar kesan buruk kita tidak akan lama. 1:21:09.140,1:21:12.500 Kerem, Anda benar-benar kehilangan akal. Apa penganiayaan di rumah saya? 1:21:12.760,1:21:18.100 Jika hubungan kita akan segera terungkap, seperti yang saya bisa jelaskan kepada orang-orang? 1:21:20.000,1:21:23.160 Sepupu, datang kepadaku luangkan waktu sebentar. 1:21:23.400,1:21:24.620 Ayo ayo. 1:21:25.160,1:21:27.840 Diam untuk dua minutki. 1:21:29.380,1:21:33.960 Saya sangat ketakutan sehingga semuanya terbalik. Saya pikir Anda berbohong kepada saya. 1:21:35.780,1:21:37.440 Saya pikir saya kehilangan Anda. 1:21:38.940,1:21:39.860 Saya benar-benar kehilangan akal. 1:21:42.500,1:21:46.740 Ya Tuhan, di abad berapa kita hidup? Apakah Anda memiliki sesuatu untuk menjodohkan tradisi ostało? 1:21:48.300,1:21:52.860 Selain itu, saya memberi Anda kata-kata saya. Satu bulan. Bukankah itu ada artinya? 1:21:53.380,1:21:57.400 Bu Peran paling berharga dalam hidup saya. 1:21:58.860,1:22:02.580 Jika kamu takut, maafkan aku. Tapi jenis ini memandangmu dengan cara yang tidak pantas. 1:22:02.840,1:22:06.520 Aku akan memilihnya mata itu. Bagaimana dia bisa menatapku seperti itu? 1:22:07.620,1:22:11.720 Selain itu, mengapa Anda tiba-tiba begitu akrab? Itu berlebihan. Apa yang terjadi? 1:22:13.980,1:22:15.700 Ini semua Ipek saya. 1:22:26.360,1:22:27.980 Dia tertidur, kan? 1:22:29.960,1:22:31.960 Bisakah Anda memindahkannya ke sofa? 1:22:32.240,1:22:34.000 Saya akan membiarkannya seperti itu. Saya belum bangun. 1:22:48.340,1:22:49.700 Berapa usia Anda? 1:22:49.900,1:22:50.820 Mendengarkan? 1:22:53.300,1:22:55.040 Ketika saya kehilangan ibu saya ... 1:23:00.000,1:23:02.380 Saya berada di usia Ouza. [Sangat menyesal, dalam Ep. 3 Saya salah menerjemahkan, bahwa dia meninggal saat melahirkan, maaf]. 1:23:07.640,1:23:08.360 Puncak... 1:23:11.060,1:23:14.620 Dia memberitahuku bahwa ibumu meninggal saat mencoba menyelamatkanmu. 1:23:14.920,1:23:17.040 Terkadang Doruk mengatakan kebodohan. 1:23:22.680,1:23:23.480 Murat. 1:23:26.780,1:23:28.780 Karena itu kamu menikahi Didem, kan? 1:23:29.800,1:23:30.680 Aku belum mengerti. 1:23:33.920,1:23:35.920 Anda tahu bagaimana rasanya tumbuh tanpa seorang ibu. 1:23:39.300,1:23:41.300 Anda tidak ingin anak itu bukan ayahnya. 1:23:43.780,1:23:45.520 Apa bedanya sekarang? 1:23:48.960,1:23:50.520 Dari sudut pandang Anda, mungkin tidak ada. 1:23:51.840,1:23:53.700 Ini tidak akan berubah, apa pun sudut pandangnya. 1:23:58.140,1:24:03.220 Tetapi saya katakan bahwa saya tidak ingin hanya berolahraga. 1:24:05.920,1:24:07.160 Pastikan itu. 1:24:17.620,1:24:19.200 Wow, wow, wow. 1:24:19.380,1:24:21.280 Fadik saya. 1:24:21.640,1:24:27.600 Kami tidak tahu bahwa Anda begitu hati łamaczka. Kapan itu sendiri rozkochałaś? 1:24:27.940,1:24:29.400 Aku bahkan tidak menyadarinya. 1:24:29.820,1:24:31.180 Dan apa yang saya lakukan? 1:24:32.440,1:24:35.340 Dia terpesona oleh pesona alamiku. 1:24:35.900,1:24:38.860 Saya tidak punya pengaruh padanya. Apakah ukrywałabym sebelum Anda? 1:24:40.560,1:24:50.600 Dalam sekejap, bibiku Fadik siap untuk melompat pada pria seperti harimau, jika bibi Emine tidak ikut campur dan berkata ia harus berpikir. 1:24:50.780,1:24:53.460 Tentunya, tentu saja. Pada akhirnya saya bukan sembarang wanita. 1:24:53.720,1:24:54.640 Tapi tentu saja. 1:24:54.840,1:24:57.180 Dan pria ini juga belum memberikan tanda yang jelas, bukan? 1:25:00.000,1:25:01.780 Itu seperti menempatkan saya dengan kaki palsu. 1:25:02.300,1:25:08.140 Iya. Menempatkan kaki palsu tidak keren. Tambahkan ke Facebook. Saya memperhatikannya. 1:25:08.700,1:25:18.620 Tapi Fadik, apa ini, seolah-olah kamu suka? Pipinya tertutup Anda memerah. Anda memenangkan pertempuran. 1:25:20.380,1:25:22.380 Itu hanya pesona saya. 1:25:23.820,1:25:32.640 Pada akhirnya, saya tidak akan mudah didapat. Saya juga tidak bisa segera pergi. Kami akan melihat apa waktu akan memberitahu. 1:25:38.880,1:25:40.060 Itu saja. 1:25:41.180,1:25:42.340 Saya sudah cukup. 1:25:43.140,1:25:46.700 Bagi saya hal yang sama. Saya sudah selesai menulis artikel terakhir. 1:25:47.580,1:25:49.200 Saya sangat lelah. 1:25:50.940,1:25:55.440 Ini normal. Tidak hanya kami bekerja, tetapi juga merawat anak. 1:25:56.600,1:25:58.420 Istirahat yang sangat manis dari pekerjaan. 1:25:59.540,1:26:05.160 Manis, manis, tapi mengganggu kami selama dua setengah jam. Secara harfiah menabrak kita. 1:26:09.260,1:26:11.880 Doruk berdering. Saya harap tidak ada yang terjadi. 1:26:12.460,1:26:12.960 Lingkaran cahaya. 1:26:13.500,1:26:17.320 Saudaraku, ayo. Cepatlah, saudara. 1:26:18.520,1:26:19.420 Apa yang terjadi? 1:26:20.080,1:26:21.940 Kamu dimana saudara Suara apa itu? 1:26:22.080,1:26:27.560 Saya minum sedikit lebih awal dan saya merasa tidak enak. Saya membutuhkan Anda segera tiba. 1:26:27.960,1:26:29.840 Nah, dimana kamu? 1:26:30.200,1:26:33.640 Dalam miejscówce konstan kami. Saudaraku, lari. Silahkan. 1:26:33.760,1:26:34.560 Baik. 1:26:35.060,1:26:36.280 Apa yang terjadi dengannya? 1:26:36.720,1:26:40.040 Doruk mungkin mabuk. Saya tidak mengerti. 1:26:40.220,1:26:41.340 Apa yang kau bicarakan? 1:27:02.560,1:27:04.560 Dan di sini mereka datang dan kita. 1:27:16.340,1:27:22.220 DJ sangat keren. Potongan yang sama dengan gaya tahun 70-an. Banyak dari Anda yang terjawab. 1:27:24.320,1:27:25.160 Dan acara ini? 1:27:25.480,1:27:28.480 Saudaraku, bisakah acara besar kedatanganmu ke sini? 1:27:31.540,1:27:35.000 Tapi ... panggil saja aku? 1:27:35.460,1:27:38.900 Telepon apa. Seperti biasa lelucon Doruk. 1:27:39.040,1:27:41.660 Tapi kali ini kamu tidak akan menyesal. 1:27:43.120,1:27:47.260 Dia memberi tahu saya bagaimana dia dan Kerem mengunjungi rumah tempat mereka meminta gadis itu untuk menikah dengannya. 1:27:48.980,1:27:49.560 Kamu pergi? 1:27:50.100,1:27:53.320 Jadi ... Aku pergi, tetapi jika Anda berbicara tentang Keremie? 1:27:53.640,1:27:58.920 Ya, bambi. Mak comblang mendatangi gadis Kerema. Kami melakukan penggerebekan. 1:27:59.300,1:28:01.440 Artinya, di rumah Ipek? 1:28:01.660,1:28:05.020 Ya, tapi ternyata mak comblang tidak datang ke Ipek. 1:28:08.120,1:28:11.180 Apa?! Engagement bibi Fadik? 1:28:11.480,1:28:16.680 Ya ya. Persis. Apa yang terjadi. 1:28:18.100,1:28:20.920 Saya tidak tahu. 1:28:21.440,1:28:23.040 Mengapa Anda tidak powiedziałyście? 1:28:23.280,1:28:26.460 Dan apa sebenarnya yang Anda panggil, Hayat? Kami adalah załatwiłyśmy. 1:28:26.600,1:28:31.860 Kita sudah menjadi pakar atau situasi krisis. Anda bersenang-senang, teman. 1:28:32.540,1:28:36.500 Tapi jangan sengaja minum terlalu banyak, Anda tahu Anda baik-baik saja, domba. 1:28:36.680,1:28:38.320 Nah, baiklah, jangan khawatir. 1:28:42.160,1:28:43.460 Pokłóciłyście dengan Didem? 1:28:43.520,1:28:45.920 Pokłóciłyśmy up? Tidak sayang 1:28:47.060,1:28:51.180 Dia bertanya kepada saya, saya menjahit gaun pernikahannya, dan saya menjawab bahwa saya tidak punya waktu. 1:28:51.840,1:28:55.060 Saya tidak bisa membayangkan bagaimana cara berbicara dengan Anda. Saya minta maaf atas namanya, Tuval. 1:28:55.160,1:28:59.860 Jangan minta maaf, Murat. Setiap orang bertanggung jawab untuk diri mereka sendiri. 1:29:00.720,1:29:01.920 Tapi aku memberimu kata-kata saya. 1:29:02.600,1:29:08.820 Jika suatu hari menikah karena cinta, secara pribadi saya membuat sketsa gaun pengantin Anda untuk pengantin wanita. 1:29:09.040,1:29:13.280 Saya akan menggunakan bahkan dengan tangan Anda untuk menjahitnya. Hadiah pernikahan saya. 1:29:13.820,1:29:16.240 Anda tahu betul bahwa hal seperti itu tidak akan pernah terjadi. 1:29:17.080,1:29:22.180 Dan mengapa tidak, sayang? Dan kita tahu bahwa pernikahan ini adalah suatu kebetulan. 1:29:23.180,1:29:28.800 Pada kekuatan cinta Anda tidak akan menemukan. Kami tahu bahwa Anda tidak memberikan saran seumur hidup. 1:29:30.080,1:29:34.060 Dengan dia yang nyaris tidak saya lakukan, yang lain saya tidak perlu. 1:29:34.440,1:29:38.080 Sayang, itu tergantung pada wanita yang ada di depan Anda. 1:29:58.800,1:30:02.960 Ayo pergi. Saya akan menunjukkan kepada Anda kelas master dalam menari. 1:30:11.580,1:30:17.020 Don Juan, jangan tinggalkan gadis itu sendirian. Minta mereka untuk menari. Karena nantinya mereka mengelilingi serigala. 1:30:20.540,1:30:21.640 Saya tidak akan pergi. 1:31:04.400,1:31:09.800 Pasangan saya agak sulit menari. Mungkin podmienimy dari mitra? 1:31:10.080,1:31:11.600 Tentu saja sayang. 1:31:14.540,1:31:15.640 Kita lanjutkan? 1:31:16.840,1:31:17.600 Baik. 1:33:27.800,1:33:28.660 Anda gemetaran? 1:33:30.660,1:33:31.840 Itu karena kelelahan. 1:33:32.800,1:33:34.260 Kita bisa duduk kalau mau. 1:33:36.420,1:33:37.580 Tidak, tidak apa-apa. 1:33:43.540,1:33:44.640 Cantik bukan? 1:33:47.280,1:33:48.080 Apa? 1:33:49.340,1:33:50.480 Kata-kata dari lagu itu. 1:33:52.960,1:33:53.840 Kebenaran. 1:33:54.580,1:33:59.500 Sangat disayangkan bahwa hidup tidak seperti di lagu-lagu. Hidup itu adalah sebuah lagu. 1:34:01.480,1:34:10.840 Jika hidup adalah sebuah lagu ... dikatakan dengan baik. Jika hidup adalah sebuah lagu, kita bisa menyanyikannya. 1:34:11.980,1:34:13.340 Kita bisa mendengarkannya kapan saja zechcielibyśmy. 1:34:17.040,1:34:18.880 Tanpa perlu bicara. 1:34:21.160,1:34:22.280 Sungguh sial. 1:34:26.060,1:34:27.020 Kerugian. 1:34:45.660,1:34:49.600 Ya, itu sangat buruk? Setiap orang sedikit rozerwaliśmy. 1:34:49.900,1:34:53.160 Ya ya. Yah Anda menyebutnya. Secara harfiah kami roznieśliście. 1:34:53.900,1:34:58.120 Saya lapar. Biasanya saya tidak makan saat ini, tetapi sesuatu yang saya rasakan akan mendorong prinsip-prinsipnya. 1:34:58.720,1:35:05.180 Karena biasanya saat ini Anda tidur. Teman-teman, bagi saya itu semua untuk hari ini, saya padnięta. 1:35:05.620,1:35:11.920 Dan kita ke mana kita pergi? Jeroan, kebab domba. Aku makan segalanya. 1:35:12.400,1:35:17.380 Tidak. Satu-satunya tempat di mana Anda sekarang bisa pergi ke rumah saya. 1:35:17.560,1:35:19.920 Tanpa alasan di dunia ini saya tidak akan menembak dirinya sendiri saat ini. 1:35:20.220,1:35:25.440 Saya tidak akan bisa menjaga rumah karena saya yang menyetir taksi. 1:35:25.840,1:35:29.000 Bagaimana Anda tahu, Mademoiselle. Itu akan seperti yang Anda inginkan. 1:35:29.160,1:35:29.920 Dan selalu seperti yang saya inginkan. 1:35:30.200,1:35:31.580 Dan saya berharap Anda punya selera makan! 1:35:38.580,1:35:39.080 Sup? 1:35:40.900,1:35:43.680 Jika sup aku bisa mentraktirmu teh, bisa jadi itu. 1:35:45.300,1:35:48.620 Ketika seorang pria ada di meja, maka itu jatuh ke wanita yang harus membayar. 1:35:49.160,1:35:51.860 Saya membayar, karena wanita itu tidak melihat. 1:35:54.380,1:35:55.360 Baik. 1:36:04.380,1:36:08.960 Hentikan, hentikan. Dalam kepanikan, itu tidak berhasil. 1:36:12.480,1:36:15.500 Hampir Anda menelepon polisi dan ambulans ketika anak itu menangis. 1:36:16.220,1:36:20.120 Jika saya tidak dicegah yang lalu, salad anak zamówiłabym dengan alpukat. Apakah saya pernah mencela Anda? 1:36:20.300,1:36:24.540 Jika Anda ingin mengajari saya bagaimana menjadi orangtua, Anda ingat di lengan siapa ia tertidur. 1:36:24.900,1:36:29.760 Mungkin itu karena przykleiłeś kepada anak sebagai tanda centang? Jika Anda memiliki kesempatan, itu harus tidur di lenganku. 1:36:31.080,1:36:38.120 Mendengarkan. Saya akui itu teman baik Anda dalam permainan, tetapi sebagai seorang ibu, Anda sedikit terbelakang. 1:36:38.660,1:36:44.380 Tapi Anda bukan kasus yang tanpa harapan. Anda akan mencapai kesuksesan jika Anda mendengarkan apa yang saya katakan dan Anda akan bekerja bersama. 1:36:57.120,1:36:58.320 Saya memeriksa apa tehnya. 1:36:58.740,1:36:59.840 Aku akan menjaga ini. 1:37:00.000,1:37:01.340 Tidak Memangnya kenapa? 1:37:02.460,1:37:10.700 Perjanjiannya adalah ini: sup dari Anda, saya teh. Selain itu, saya adalah saya di sana tidak akan makan jika Anda meminta teh, jangan khawatir. 1:38:33.520,1:38:34.640 Saya ketiduran. 1:38:36.180,1:38:37.580 Dan seperti anak kecil. 1:38:40.660,1:38:41.160 Ty? 1:38:42.880,1:38:44.940 Seseorang harus menonton, bukan? 1:38:46.180,1:38:48.020 Tetapi saya seharusnya melakukannya. 1:38:49.560,1:38:50.960 Kenapa kamu tidak membangunkan saya? 1:38:51.980,1:38:52.960 Saya tidak bisa. 1:39:01.800,1:39:03.880 Ngomong-ngomong, aku menghirup udara laut. Apakah itu salah? 1:39:04.560,1:39:07.480 Selain itu, chrapałeś pesawat saat Anda tidur. Itu lebih buruk. 1:39:08.720,1:39:10.440 Jangan konyol, aku tidak mendengkur. 1:39:12.200,1:39:14.200 Jadi itu sebelum zaopiekowałeś seorang anak. 1:39:14.580,1:39:15.880 Anak apa ini 1:39:16.040,1:39:17.220 Jadi kamu lelah. 1:39:19.340,1:39:20.600 Saya pikir kesenangan hijau dari saya. 1:39:21.180,1:39:23.300 Nah, tanyakan pada bocah teh. 1:39:23.440,1:39:26.080 Segera dia mendatangi saya dan bertanya apakah itu gempa. Aku bersumpah. 1:39:26.300,1:39:27.860 Atau lebih lama diam, tidak berlebihan. 1:39:28.560,1:39:30.220 Orang juga terkadang bisa mendengkur. Baik. 1:39:34.420,1:39:38.860 Dan ini adalah jendelanya. Ya saya suka. Mereka indah. 1:39:39.080,1:39:42.200 Saya juga suka apa yang memiliki tonjolan. Bagaimana namanya? 1:39:42.240,1:39:42.740 Atap 1:39:42.860,1:39:43.360 Atap 1:39:43.780,1:39:48.780 Atap Baik. Itu yang saya inginkan. Jangan transparan. Saya tidak ingin matahari przepuszczało. 1:39:49.020,1:39:53.560 Sekarang di sini dia masih dan anak itu. Saya tidak ingin matahari bersinar di kepala saya. Baik. Mari kita lihat ini. 1:39:56.580,1:39:58.420 Baiklah. Mari lihat. 1:39:58.640,1:39:59.440 Didem. 1:39:59.920,1:40:01.060 Ah, hidupku! 1:40:01.980,1:40:03.120 Apa yang terjadi di sini? 1:40:03.400,1:40:07.540 Setelah hanya saya dan bayi jika Anda disambut setiap pagi. 1:40:08.200,1:40:09.880 Ini bukan waktunya untuk bercanda. Siapakah orang-orang ini? 1:40:10.400,1:40:12.300 Kenali satu sama lain. Ini arsitek kami, Tn. Akin. 1:40:12.420,1:40:16.180 Dekorator, Nyonya Tambang. Berikutnya adalah tuan dan asisten mereka. 1:40:16.380,1:40:17.620 Saya senang saya senang. 1:40:18.080,1:40:19.720 Kita bisa bicara sebentar sendirian? 1:40:19.880,1:40:20.760 Tentu saja hidupku. 1:40:26.080,1:40:26.960 Apa yang sedang kamu lakukan? 1:40:27.160,1:40:28.940 Saya sudah menunggu Anda, sehingga mereka dapat mulai bekerja. 1:40:29.040,1:40:32.480 Jangan pura-pura tidak mengerti, Didem. Apa yang dilakukan orang-orang ini di rumah saya? 1:40:32.740,1:40:36.780 Saya memutuskan untuk mengubah rumah sedikit sebelum pernikahan kami. Anda juga perlu menyiapkan ruangan untuk bayi. 1:40:36.920,1:40:39.220 Saya ingin melakukannya sendiri, Anda tidak repot-repot sakit kepala. 1:40:39.420,1:40:40.460 Apa Anda sedang bercanda? 1:40:40.580,1:40:41.080 Tidak. 1:40:41.600,1:40:45.560 Saya kira Anda lupa bahwa itu hanya pernikahan formal. Kami tidak akan tinggal di rumah yang sama. 1:40:46.540,1:40:49.780 Tetapi ketika anak itu akan datang kepada Anda, ia akan membutuhkan kamar, bukan begitu? 1:40:49.920,1:40:54.080 Saya sudah akan mengurus semua hal tentang anak itu. Tentu? Ruangan itu juga mempersiapkannya. 1:40:55.200,1:40:56.340 Jangan ikut campur dalam apa pun. 1:41:06.020,1:41:06.640 Tidak, Fadik! 1:41:06.820,1:41:12.560 Karena apa pun di dunia ini tidak akan membiarkan Anda di jalan. Lihatlah pakaian ini. Saya akan menghancurkan hatimu. 1:41:13.080,1:41:15.260 Tuhan, Tuhan, apa yang terjadi denganmu lagi, nona? 1:41:17.020,1:41:21.060 Lihat saja mulutnya! Ya Tuhan! 1:41:22.040,1:41:26.820 Apa yang? Saya tidak mengerti apa yang sedang terjadi. Itulah kodrat saya yang sebenarnya. 1:41:27.660,1:41:31.580 Stroberi yang enak dimakan. Ini bisa dari itu. 1:41:31.960,1:41:39.100 Hmm ... Dan bagaimana dengan macan tutul? Seekor harimau dapat Anda garuk sebagai mijaliście. Saya mengharapkan penjelasan. 1:41:39.540,1:41:41.560 Apa yang salah? Saya pikir itu cocok untuknya. 1:41:42.440,1:41:48.740 Anda berdiri di sana dan tidak mengatakan apa-apa. Dan aku marah padamu. Saya memberi tahu ayah saya segalanya. 1:41:48.820,1:41:49.840 Andai saja Anda tahu. Berdiri di tempat Anda berdiri. 1:41:50.000,1:41:55.820 Sekali ini, sesuatu yang tidak bisa kau katakan pada ayahnya. Saya tinggal selamanya 1:41:56.020,1:41:59.920 Apa lagi yang kamu inginkan? Bibi Fadik, tidak memperhatikan ibuku membalik. 1:42:03.000,1:42:04.280 Dan untuk siapa kamu berdandan? 1:42:04.680,1:42:12.700 Orang yang datang untuk meminta saya untuk menikah dengannya, Tuan Kamuran, mengundang saya ke sebuah kafe. 1:42:13.080,1:42:14.560 Anda harus entah bagaimana bereaksi terhadap undangan. 1:42:15.480,1:42:22.800 Apa yang harus saya lakukan, memakai piyama Anda? Dalam olahraga? Ada yang namanya harga diri. 1:42:22.980,1:42:30.280 Saya sudah akan memberi Anda rasa harga diri. Gunung berapi yang ada di tengah diaktifkan. Jangan katakan nanti bahwa Anda tidak memperingatkan Anda. 1:42:31.680,1:42:32.900 Pertemuan, kan? 1:42:33.640,1:42:37.760 Sebenarnya tidak demikian. Sekarang, Kamuran ... 1:42:38.620,1:42:43.200 Pria itu bertanya padaku, aku akan malu itu tidak. 1:42:43.720,1:42:48.860 Selain itu, ada sedikit kesalahpahaman, jadi kami perlu menjelaskan 1:42:48.940,1:42:49.820 Tidak ada alasan lain. 1:42:50.220,1:42:54.860 Lihat, Fadik. Dengan pakaian seperti itu Anda bahkan tidak melangkah! Kakinya akan patah! Bidang 1:42:55.140,1:43:02.700 Sekali lagi, sesuatu terjadi pada Anda. Apa yang salah? Nak, tidak apa-apa, tetapi pria itu bahkan tidak mengetahuinya. 1:43:02.800,1:43:04.600 Siapa, apa, dan bagaimana. Apa yang terjadi? 1:43:04.920,1:43:09.500 Oh, Emine, umęczyłaś aku! Hampir memakanku! Tidak ada yang tersisa! 1:43:10.820,1:43:13.600 Saya tidak ingin mengganggu Anda, tetapi menyamarkan diri mereka dan langsung bekerja. 1:43:13.880,1:43:15.060 Bagus, nona. Pergi. 1:43:15.260,1:43:20.320 Berjuang untuk kebebasanmu! Anda memiliki tiran ibu! Tiruan! 1:43:20.620,1:43:21.400 Apa? SAYA? 1:43:21.820,1:43:22.900 Iya kamu! Penguntit! 1:43:34.500,1:43:36.100 Bagaimana persiapannya? 1:43:36.620,1:43:40.240 Pertama-tama kami menghabiskan camilan manis, karena harus dingin sekitar enam, tujuh jam sebelum disajikan. 1:43:40.380,1:43:42.080 Sekarang kita mulai menyiapkan makanan ringan dingin. 1:43:42.240,1:43:43.220 Bagus. 1:43:46.100,1:43:47.780 Apa yang sedang kamu lakukan? 1:43:48.400,1:43:49.680 Daging domba yang diasinkan. 1:43:49.820,1:43:54.720 Mengapa? Untuk makan malam, kami memutuskan untuk memberikan bebek panggang dengan lavender. 1:43:54.860,1:43:57.160 Sultana Azime mengganti daging bebek. 1:44:04.080,1:44:06.060 Anak, Anda ingin meletakkannya di dekat kolam? 1:44:06.220,1:44:07.940 Anda ingin makan malam di taman, sułtanko Azime? 1:44:08.120,1:44:11.700 Tidak, kami makan di dalam. Lalu kita pergi ke kebun ketika Anda mendapatkan kue. 1:44:19.200,1:44:20.280 Ms. Azime? 1:44:21.720,1:44:23.220 Tolong, Ny. Deryo. 1:44:23.680,1:44:26.900 Oh, kurasa aku datang di antara palu dan landasan. 1:44:27.200,1:44:29.460 Apakah Anda membuat perubahan pada menu untuk makan malam? 1:44:29.660,1:44:30.840 Ya saya lakukan. 1:44:31.780,1:44:32.620 Mengapa? 1:44:32.960,1:44:35.220 Apakah ada Cina, kami menyelipkan ke dalam bebek? 1:44:35.500,1:44:38.460 Saya memesan domba yang indah dengan tukang daging saya. 1:44:38.740,1:44:43.220 Ooo, makan malam akan menjadi daging domba? Nenek buyut! 1:44:43.320,1:44:44.700 Di mana Anda memindahkan meja ?! 1:44:44.920,1:44:46.880 Saya mengatakan kepada mereka untuk pindah. Apakah Anda keberatan? 1:44:47.660,1:44:52.720 Tidak, jika Anda memberi tahu saya tentang perubahan rencana, karyawan tidak terjebak di tengah persiapan. 1:44:53.140,1:44:56.700 Jika Anda tidak wtrącałabyś tidak, dan pekerja dalam hal apa pun yang tidak macet. 1:44:58.080,1:45:03.000 Di antara Anda ada ketegangan sehingga lebih baik menjauh. Saya menemukan diri saya dalam kehancuran. 1:45:03.640,1:45:11.600 Dan kau bukan ibu dari Murat. Jadi izinkan saya sebagai neneknya mempersiapkan pertunangan secara meriah. 1:45:19.140,1:45:24.500 Adakah yang benar-benar dapat menggunakan hampir semua kesempatan, sułtanko Azime? Biarkan bola Anda juga terkadang terbang di luar batas. 1:45:24.900,1:45:31.420 Jadi itu akan berlanjut sampai posisi ibumu akan terbakar di tim. Setiap tembakan saya jatuh ke gawang. 1:45:31.780,1:45:36.760 Oooooo, bahkan Anda tahu apa itu terbakar. Saya suka wanita yang tahu sepakbola mereka. 1:45:37.600,1:45:42.200 Lebih baik berjalan di jalan ke wanita ini, yang mengerti sepak bola, saat masih hidup. 1:45:43.020,1:45:47.380 Ayo, mulai bekerja. Kalau tidak, saya mendikte tim lawan kriminal. Pastinya. 1:45:49.720,1:45:53.720 Anak itu, jika ini tidak cukup, dan kami akan membawa meja lain. Baik? 1:46:13.380,1:46:13.880 Sutra. 1:46:13.980,1:46:14.480 Tuhanku! 1:46:16.180,1:46:19.600 Kerem ... Baik. Saya tidak akan gugup. 1:46:19.880,1:46:25.600 Saya tidak pernah memercayai orang yang begitu luar biasa dan burung yang lembut seperti Anda. 1:46:26.240,1:46:32.360 Semua film Turki dari tahun tujuh puluhan hingga sembilan puluhan terbang di kepalaku. Maafkan aku. 1:46:35.060,1:46:38.240 Anda dapat dan Anda memaafkan saya, tetapi saya tidak dapat memaafkan diri Anda sendiri. 1:46:38.360,1:46:42.020 Jadi saya memutuskan untuk menghukum, untuk bertobat. 1:46:43.860,1:46:45.560 Kepalaku tidak ada di tempat, Ipek. 1:46:46.560,1:46:47.980 Apa yang kamu lakukan, bedebah? 1:46:54.560,1:46:55.660 Ini sangat dingin. 1:46:57.120,1:47:01.020 Mengapa Anda menggunakan air dingin? Apa gunanya jika panas? 1:47:01.220,1:47:04.660 Benar-benar gila. Bravo. Tuang, ayolah, dapatkan satu sama lain. Tidak lagi. 1:47:10.480,1:47:12.820 Seandainya Anda memukul saya. 1:47:13.160,1:47:17.880 Sama seperti Anda idiot, sama seperti Anda jujur, romantis dan konyol, dari apa yang saya lihat. 1:47:19.360,1:47:23.800 Seolah semua karakteristik apa yang saya cari pada seorang pria, berkumpul di satu tempat. 1:47:25.720,1:47:29.680 Tunggu sebentar, kataku, itu seperti. Jangan terlalu bersemangat. 1:47:29.860,1:47:32.000 Yah, jangan bicara. Benarkah? 1:47:32.980,1:47:36.580 Itu pujian terbaik yang saya dengar dalam hidup saya, Ipek. 1:47:36.860,1:47:41.600 Itu masih belum cukup setelah apa yang telah Anda lakukan. Bunga adalah pegangan yang licik. 1:47:41.880,1:47:47.600 Layak untuk menuangkan air dengan harapan Anda saling bertemu. Saya suka cara yang Anda ikuti. 1:47:47.900,1:47:51.080 Bisakah Anda memberi saya ciuman di pipi? Saat menyelesaikan perselisihan. Ayolah. 1:47:53.360,1:47:56.040 Karena bunganya, membiarkan satu ciuman. 1:47:57.060,1:48:00.040 Hanya saja, jangan ceroboh dan jangan mengolesi make-up saya, tolong. 1:48:03.660,1:48:05.440 Sudah kubilang jangan lupa padaku. 1:48:07.940,1:48:13.400 Tidak apa-apa. Jadi Anda semua basah, tidak apa-apa. Semua yang Anda tuangkan? Saya haus, ini panas. 1:48:15.540,1:48:17.260 Lagi pula itu masih belum memaafkanmu. 1:48:23.340,1:48:24.720 Apakah ini krisan? 1:48:34.780,1:48:37.560 Kemarin kami bekerja lembur, hari ini saya memberi Anda gratis. 1:48:38.140,1:48:43.720 Itu benar, tetapi saya memutuskan untuk datang bekerja. Saya ambil contoh bos. 1:49:08.020,1:49:09.760 Kemarin kami berhasil mencapai sesuatu yang hebat. 1:49:10.960,1:49:13.220 Ya tentu saja. Bahkan seorang anak sedang sibuk. 1:49:14.760,1:49:16.880 Dan terima kasih Dorukowi bahkan dan geli. 1:49:19.060,1:49:20.280 Seperti perutmu? 1:49:20.520,1:49:21.960 Jauh lebih baik, lebih baik. 1:49:29.880,1:49:30.620 Kehidupan... 1:49:32.620,1:49:33.740 Permisi, Tn. Murat? 1:49:36.720,1:49:40.860 Saya tidak tahu mengapa Anda melakukannya, tetapi sekali lagi terima kasih. 1:49:42.740,1:49:43.240 Untuk apa? 1:49:45.700,1:49:47.060 Anda baik kepada saya. 1:49:48.460,1:49:50.220 Anda khawatir tentang saya dan kesehatan saya. 1:49:52.600,1:49:54.960 Karena saya mencintai pekerjaan saya, Tn. Murat. 1:50:31.100,1:50:35.940 Pak, selamat datang. Senang bertemu Anda. Halo. 1:50:47.200,1:50:50.500 Gadis, dan apa yang kau nyengir? Apa yang akan Anda lakukan dengan tangan ini? 1:50:50.760,1:50:53.680 Jangan mengacau, Emine. Cukup sudah! Pożarłaś saya. 1:50:54.580,1:50:55.960 Pergi! Demi tuhan. 1:51:20.480,1:51:24.320 Hari ini Anda sangat aktif. Mashallah, Tuan Kamuran. 1:51:25.040,1:51:29.040 Mencium tangan dan lainnya. Anda tidak bisa duduk diam. 1:51:29.840,1:51:35.020 Akan lebih baik jika tidak minum teh camomile Pak untuk memadamkan energi Tuhan. 1:51:35.520,1:51:38.980 Tidak bu. Benar-benar tidak. Tidak bisa sendiri dengan teh camomile. 1:51:39.260,1:51:41.520 Selain itu, kami makan puding nasi. Nak, kemarilah. 1:51:43.600,1:51:44.100 Halo. 1:51:44.300,1:51:50.100 Halo. Pak, satu teh dan puding beras. Dan apa yang Anda inginkan, Nona Fadik? 1:51:50.520,1:51:52.080 Bagi saya, satu energi bom. 1:51:54.860,1:51:55.920 Bomba Energy? 1:51:57.900,1:52:02.300 Pilihan yang sangat bagus. Nak, dua bom listrik, tolong. Siapkan kami sesuatu untuk dibom. 1:52:02.420,1:52:03.240 Segera, tuan. 1:52:09.600,1:52:13.780 Tidak apa-apa. Kemarin kami sangat zaskoczyliście. 1:52:13.920,1:52:17.640 Secara umum, Anda tidak memberi tahu kami niatnya, Tn. Kamuran. 1:52:18.280,1:52:19.840 Sudah selesai dilakukan dengan baik. 1:52:20.180,1:52:28.700 Tidak bu. Tidak. Kamu hanya ingin aku pergi berperang, karena seorang wanita seperti Mrs. Fadik belum pernah bertemu. 1:52:29.020,1:52:30.640 Saya ingin mengalahkan saya tanpa alasan. 1:52:31.580,1:52:35.380 Sungguh spontanitas, Kamuran ... Tuan. 1:52:35.660,1:52:37.520 Tidak bu. Saya tidak bersemangat. 1:52:38.560,1:52:42.800 Antusiasme terlalu kecil untuk badai dan gempa bumi yang membuat saya gila. 1:52:43.420,1:52:47.260 Pergi di sisimu seperti air terjun, Nona Fadik. 1:52:53.360,1:52:54.660 Tuhanku, 1:52:55.600,1:52:58.000 selamatkan aku hidup dari para maniak ini. 1:52:58.680,1:53:04.380 Kehendak Tuhan. Amin! 1:53:10.720,1:53:15.340 Oke, semua gambar memenuhi kriteria kami, tapi ternyata tidak. 1:53:15.820,1:53:20.480 Saya berbagi keprihatinan ini. Desainer baru ini tidak menunjukkan sesuatu yang baru. 1:53:20.840,1:53:22.500 Nah, dari kelompok manakah gambar-gambar ini? 1:53:22.620,1:53:25.060 Perancang utama tim, yang sebelumnya bekerja di Marpi. 1:53:25.240,1:53:26.600 Ada berita dari Nekstura? 1:53:27.360,1:53:30.540 Pekerjaan mereka telah dikirim langsung ke Tn. Dan Ny. Doruk Tuval. 1:53:30.900,1:53:33.960 Tidak, tidak ada dari kita yang tidak mengerti. 1:53:37.020,1:53:39.020 Yah, mungkin hanya untuk hari ini? 1:53:39.180,1:53:39.680 Baik. 1:53:40.440,1:53:43.160 Wooow, mempelai pria gugup? 1:53:44.500,1:53:51.700 Apa itu pengantin pria? Bos? Maaf bos Lupakan bos, saya hanya ingin minta maaf. 1:53:51.960,1:53:57.140 Aaaa apakah Anda sesuatu yang Anda tidak tahu Cagla? Hari ini kami datang untuk bertanya kepada saudara lelaki saya. 1:53:58.680,1:54:03.240 Tidak ada peluang Doruk. Mereka akan bertanya pada Murata? 1:54:03.560,1:54:05.480 Jika mereka mendatangi kami, ya, Tuval. 1:54:06.720,1:54:08.060 Kamu bercanda. 1:54:09.140,1:54:12.260 Apakah keluarga Didem datang untuk memberi Anda seorang gadis? 1:54:12.420,1:54:15.660 Ya, mereka menginginkan kemenangan saudara saya dengan cara apa pun. 1:54:16.680,1:54:17.800 Orang gila. 1:54:45.420,1:54:49.860 Tapi kita beruntung. Kami di sini karena acara yang indah. 1:54:50.000,1:54:51.640 Juga, itu datang. 1:54:52.380,1:54:55.640 Ya, tentu saja, itu juga. 1:54:56.880,1:55:03.100 Siapakah di antara kamu adalah ibu Didem? 1:55:03.500,1:55:04.280 Dan. Dan. 1:55:04.920,1:55:07.300 Susan, apakah kamu tenang, kochanieńka. 1:55:07.520,1:55:10.220 Bahkan suamiku mengambil. Sekarang Anda ingin saya mengambil dan putri? 1:55:12.220,1:55:14.280 Saya mengambil. Wanita seperti itu bersamaku. 1:55:14.520,1:55:16.340 Bravo. 1:55:16.340,1:55:18.340 Harta yang nyata. 1:55:19.740,1:55:24.580 Azos, duszyczko saya dengan tangan lembut. 1:55:25.120,1:55:27.860 Saya ibu Didem. 1:55:28.720,1:55:30.800 Suzan adalah ibu tirinya. 1:55:31.620,1:55:34.100 Saya yang terbaik dari semua ibu tiri. 1:55:35.780,1:55:42.020 Tn. Sevket, Ny. Suzan adalah istri kedua Anda? 1:55:42.440,1:55:43.720 Tepatnya persis. 1:55:43.960,1:55:48.020 Istri Tuhan senang bergaul satu sama lain. Cantik. 1:55:48.280,1:55:54.500 Bukankah begitu? Sangat manis. Sekarang kita seperti keluarga dalam foto, bukan? 1:55:55.080,1:55:55.640 Tentu saja. 1:55:56.300,1:56:00.360 Sesuatu seperti itu yang belum saya lihat ... Aku bersumpah kepada Tuhan. 1:56:00.900,1:56:05.520 Tapi aku memberitahumu sesuatu, aku tidak akan mengubah Suzan orang lain. 1:56:05.780,1:56:09.000 Ini berkat saya bertemu dengan Sevket. 1:56:10.480,1:56:14.360 Asuman, terima kasih semuanya. Anda memberi tahu saya bahwa Anda membawa Suzan. 1:56:14.740,1:56:20.220 Kami teman lama. Suzan sering datang kepada kami. Jadi dia bertemu suamiku. 1:56:20.880,1:56:23.880 Ya, saya memanggilnya bibinya. Sekarang saya memanggilnya ibu tiri. 1:56:25.280,1:56:26.560 Bukankah ini indah, Murat? 1:56:27.420,1:56:28.200 Sangat. 1:56:28.580,1:56:34.060 Bagus. Tn. Sevket, saya ingin berbicara dengan Anda nanti dan menggunakan setiap sedikit pengalaman Anda. 1:56:34.580,1:56:36.540 Tentu saja anak. Tentu saja. Kita akan bicara. 1:56:37.300,1:56:42.540 Tn. Nedzat, Ny. Derya adalah istri kedua Anda, Didem memberi tahu saya. 1:56:42.800,1:56:44.800 Apa kamu masih bersama istri pertamanya? 1:56:48.740,1:56:50.460 Sabar ... 1:56:57.640,1:57:03.800 Gadis, Anda belum melihat ini dalam 20 tahun terakhir. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan. 1:57:04.060,1:57:08.820 Saya tidak tahu apakah saya memperhatikan seorang gadis atau Anda. 1:57:09.580,1:57:15.260 Dan apa yang saya lakukan? Saya hanya duduk di sana, dan dia mulai mengakui cintaku. 1:57:16.940,1:57:18.620 Yah, aku bukan tembok. 1:57:19.760,1:57:21.580 Aku tersenyum. 1:57:23.140,1:57:25.900 Gadis Fadik yang tersenyum? 1:57:26.080,1:57:28.400 Szczerzyłaś dari telinga ke telinga. 1:57:28.640,1:57:31.920 Sejak awal ada di sini, 1:57:31.920,1:57:33.920 siapa yang tahu di mana senyum itu berakhir. 1:57:33.920,1:57:35.920 1: 57: 36.900,1: 57: 37.920[br]Yah, jangan bicara. 1:57:37.920,1:57:44.900 Saya juga mengatakan kepada Anda bahwa ini tidak mungkin, tetapi itulah yang terjadi. 1:57:46.640,1:57:50.500 Fadik saya, saya tidak mengharapkan ini dari Anda. Bagus, nona. 1:57:51.060,1:57:55.920 Bibi Fadik, dari sisi ini Anda belum tahu. Anda benar-benar berubah. 1:57:56.660,1:57:57.800 Itulah aku. 1:57:58.100,1:57:59.160 Bukan begitu, Hayat? 1:58:00.480,1:58:02.540 Psst, gadis. Hayat. 1:58:06.180,1:58:07.540 Saya sedang merenungkan. 1:58:08.900,1:58:12.180 Aku sangat lelah. Saya bekerja sangat terlambat. 1:58:13.520,1:58:14.740 Saya akan tidur. 1:58:15.280,1:58:16.900 Pergi, lalu, domba. 1:58:17.120,1:58:18.240 Ciuman untuk Anda. 1:58:18.400,1:58:23.540 Malam yang tenang, putriku yang cantik. Domba bermata hitam saya. Selamat malam sayang. 1:58:23.860,1:58:24.360 Selamat malam. 1:58:24.460,1:58:24.960 Selamat malam. 1:58:35.540,1:58:41.040 Hadirin sekalian, kita berkumpul malam ini karena acara yang luar biasa. 1:58:45.080,1:58:50.140 Putri dan putra kami, Didem Murat membuat keputusan. 1:58:51.900,1:58:54.380 Dan kami menerimanya. 1:58:57.520,1:59:03.580 Cincin-cincin ini adalah simbol dari jalan panjang yang menunggu mereka bersama. 1:59:06.940,1:59:07.460 Putri. 1:59:16.680,1:59:21.820 Saya belum pernah mendengar pidato suram seperti itu. Seolah-olah itu adalah pemakaman. 1:59:23.380,1:59:28.540 Setiap orang menguasai nasibnya sendiri. Dia harus menjaga diri mereka sendiri, dan sebaliknya memberinya pelajaran hidup. 1:59:58.560,2:00:00.440 Saya harap Anda akan sangat bahagia. 2:00:05.200,2:00:06.080 Untung. 2:00:29.920,2:00:32.540 Sekarang saya sangat senang. Seperti dalam mimpi. Murat. 2:00:33.880,2:00:35.220 Anda tidak menciumku? 2:00:37.720,2:00:41.340 Pak Young, ciuman, sesuatu yang Anda sangat malu? 2:00:41.720,2:00:47.220 Ciuman! Ciuman! Ciuman! Ciuman! Ciuman! Ciuman! 2:00:55.820,2:00:57.720 Bravo! 1 02: 01: 33.684 -> 02: 01: 35.573 tentu saja sudah membentuk cincin kawin sendiri. 2:01:37.503,2:01:41.159 Tinggalkan. Jangan pikirkan itu... 2:01:42.845,2:01:47.544 Jadi sudah pasti mereka merayakannya. -Terima Tuhan, itu adalah perayaan terakhir mereka. 2:01:48.638,2:01:50.123 Apa kata itu, Ipek? 2:01:50.292,2:01:54.203 -Dimana Api turun, akan ada api unggun. Lihatlah apa yang akan terjadi. 2:02:03.167,2:02:05.734 Saya tidak bisa tinggal di sini ketika banyak hal terjadi. 2:02:06.547,2:02:08.210 Maksudnya apa? 2:02:08.965,2:02:11.243 Saya harus melihat Murat! -Untuk apa? 2:02:11.363,2:02:13.731 -Saya Harus selalu mengatakan kepadanya beberapa hal! 2:02:14.717,2:02:18.147 Apa yang akan kamu katakan padanya? O, jangan tanya apa pun padaku. 2:02:19.046,2:02:23.340 Hayat, jangan marah! -Oszalałam! Baik?! Gila! Ya, gila! 2:02:23.667,2:02:27.303 Satu-satunya, tapi jangan berteriak, tolong. Segera setelah Anda mendengar ibu. -Dan Biarkan dia mendengar! 2:02:27.792,2:02:29.995 Jika Anda perlu mengakui semuanya untuk tetap pergi. 2:02:30.021,2:02:32.663 Saya tidak peduli! Saya perlu melihat malam ini dengan Murat! 2:02:32.862,2:02:33.772 Baik. 2:02:37.210,2:02:41.275 Semoga soremu menyenangkan. Selamat malam, Ny. Deryo. 2:02:41.813,2:02:46.363 Selamat malam. Jiwa, selamat malam. 2:02:47.583,2:02:50.701 Putri saya pertama kali terlibat. Sangat stres. 2:02:50.861,2:02:54.596 Lain kali akan jauh lebih mudah, bukan, sayang? 2:02:56.688,2:03:02.400 Bu, tidak. Murat adalah cinta pertamaku dan satu-satunya. -Tidak apa-apa. 2:03:03.022,2:03:05.940 Asuman, semoga mereka beruntung. 2:03:12.795,2:03:13.950 Selamat malam, Didem. 2:03:17.370,2:03:20.177 Dear rodzinko baru, aku menciummu. Sampai jumpa lagi. 2:03:20.978,2:03:24.846 Pa, pa, sayang. Sampai jumpa, selamat tinggal. 2:03:25.169,2:03:27.790 Sampai jumpa lagi, sayang. Sampai jumpa. ♥ ♥♥ ♥ 2:03:32.941,2:03:39.228 Ai, ai, dalam hidupku melihat hal seperti itu. 2:03:40.122,2:03:43.476 Sekarang akan mencium tanganku, Bu. 2:03:44.218,2:03:49.313 Pikiran mungkin dibeli di bagian penjualan. Saudaraku, saya berharap Anda cepat kembali ke keadaan normal. 2:03:51.726,2:03:55.081 Tidak ada yang berubah. Sekarang hanya dimulai mimpi buruk. 2:04:30.777,2:04:33.083 Apakah kamu percaya itu? -Uwierzyła, Dia percaya. 2:04:33.813,2:04:39.524 Jika bibi Emine tidak membawa bantal untuk Hayat, lama sekali kita akan selesai, Asli. 2:04:42.899,2:04:46.996 Hayat pernah melihat dalam keadaan seperti itu? Seolah-olah pikirannya. 2:04:47.344,2:04:49.632 Sulit untuk bertahan hidup dari apa yang terjadi padanya. Ini normal. 2:04:50.155,2:04:53.579 -Saya Tidak memberi tahu kami apa-apa. Saya merasa bersalah. 2:04:53.729,2:04:57.058 Apa yang akan dibahas? Sekarang saya merenungkannya sepanjang malam. 2:04:57.524,2:05:00.441 Jika Tuhan berkehendak, itu pergi kepadanya untuk meludahi wajahnya. 2:05:01.415,2:05:05.675 Saya pikir pembukaan mengakui cintanya. Itu sebabnya dia pergi. 2:05:06.032,2:05:09.457 Saya pikir Anda harus menutup topik ini sekali dan untuk selamanya! 2:05:09.639,2:05:15.023 Dia mungkin juga mengatakan bahwa dia ingat kata-katanya sejak malam itu. 2:05:16.341,2:05:20.941 Sudahlah, jiwa. Biarkan mereka membuangnya. Biarkan dia melakukannya dengan ringan. 2:05:21.229,2:05:27.137 Biarkan mereka mengatakan apa yang ada di hati, dan berhenti menderita. Saya tidak ingin apa-apa lagi. 2:05:28.032,2:05:31.544 Dan jika sesuatu terjadi padanya di malam hari, Tuhan melarang? 2:05:31.673,2:05:35.075 Tidak ada yang tidak akan terjadi. Ingatkan diri Anda siapa pengawalnya. 2:05:35.463,2:05:38.429 Saya mengingatnya sendiri dan kembali kesal. 2:05:38.990,2:05:42.333 Semua acara ini ada di tangan Keremowi. 2:05:42.877,2:05:46.445 Biarkan Kerem berterima kasih pada Hayat, kalau tidak aku tidak akan memaafkannya. 2:05:57.116,2:05:59.827 Mashallah, Anda begitu banyak bicara sehingga Anda tidak bisa berhenti berbicara, szwagierko. 2:06:00.333,2:06:03.204 Kepalaku tidak tahan berbicara seperti itu saat ini. 2:06:03.868,2:06:06.791 Maafkan aku, Kerem. Saya sama sekali tidak punya kekuatan untuk berbicara. 2:06:08.112,2:06:10.727 Murata juga bertanya, tetapi tidak ada yang saya katakan. Setidaknya, Anda memberi tahu saya. 2:06:11.807,2:06:13.085 Saya juga tidak tahu apa-apa. 2:06:15.231,2:06:16.975 Bagaimana saya tahu semua yang saya katakan. 2:10:29.685,2:10:31.024 Apa yang kamu lakukan di sini pada jam ini, Hayat? 2:10:38.278,2:10:40.111 - Aku datang untuk menemuimu. 2:10:42.263,2:10:45.143 Anda tidak bisa menunggu sampai besok? -Tidak. 2:10:59.124,2:11:01.720 Itu adalah malam yang panjang bagi saya. Aku sangat lelah. 2:11:02.831,2:11:04.469 Sayang sekali bahwa Anda tidak menelepon sebelum Anda datang. 2:11:06.487,2:11:09.379 Jika saya menelepon, tidak bisa menyetujui pertemuan. 2:11:10.566,2:11:11.928 Sangat mungkin. 2:11:14.116,2:11:18.232 Aku harus melihatmu. -Mengapa? 2:11:21.169,2:11:25.082 Saya ingat apa yang terjadi malam itu. 2:11:30.166,2:11:32.162 Saya ingat jawaban Anda untuk pertanyaan saya. 2:11:45.519,2:11:46.416 Kehidupan... 2:11:46.631,2:11:48.568 -Aku hanya ingin, kau tahu, yang aku ingat. 2:11:50.542,2:11:51.556 Itu saja. 2:12:03.533,2:12:04.642 Itu bohong. 2:12:10.875,2:12:12.232 Apa itu bohong? 2:12:24.093,2:12:24.772 - Semua. 2:12:26.104,2:12:27.637 Itu yang saya katakan. 2:12:29.046,2:12:30.713 Inilah yang kami alami bersama. 2:12:32.522,2:12:33.818 Itu adalah permainan tanpa ampun. 2:12:39.576,2:12:41.442 Semua ini, agar kamu menang. 2:12:47.157,2:12:48.157 Dan... 2:12:52.633,2:12:54.048 Saya suka Didem, Hayat. 2:12:55.561,2:13:03.875 2: 13: 08.889,2: 13: 16.889