1 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami menyambut Anda dan kami berharap sesi Anda berhasil 2 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya berharap yang terbaik untukmu. 3 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sangat senang saya menikah. 4 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya juga senang. 5 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jalan keluar terbaik. 6 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Output yang bagus. 7 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ALA / Cinta tidak mengerti kata-kata, bagian 8, PL subtitle 8 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terjemahan: aneta 3721, Maciej R. 9 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sinkronisasi subtitle: Kasia 10 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Teks Bosnia / Bantuan terjemahan: Katarzyna Poloczek 11 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo. Dan di mana wanita muda ini? 12 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu... 13 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya memiliki sebuah restoran. Mereka menyatakan tamu kita. 14 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mempersiapkan makanan. Anda ingin saya dinilai saat Anda melakukannya. 15 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu adalah salah satu hari terbaik dalam hidupku. 16 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah kamu tidak punya pacar? Siapa namanya? 17 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat. 18 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis dengan karakter. Dengan demikian, Anda bisa jatuh cinta. 19 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tepat seperti itu. 20 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pertandingan. Semoga Tuhan Anda tidak pernah terpisah. 21 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terima kasih atas perhatian Anda, tetapi kami baru saja putus. 22 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh tidak. 23 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lupakan. Semuanya akan baik-baik saja. Anda menyelesaikannya sendiri. 24 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada lagi yang harus dipecahkan. 25 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu berakhir bahkan sebelum kita mulai. 26 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Permisi. 27 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo bicara. Jangan ganggu. 28 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Silahkan. 29 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya melihat pesan Anda. Anda menelepon. Anda bilang kami akan bertemu dan berbicara. 30 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. Saya punya usul untuk Anda. 31 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda ingin saya melakukan aborsi, saya sudah memutuskan. Saya melahirkan anak ini. 32 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak. Bukan itu yang saya maksud. Saya ingin berbicara tentang hal lain. 33 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa? Apakah Anda ingin melamar saya? 34 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami akan bicara malam ini, Didem. 35 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi saya tidak sabar menunggu malam. Kecemasan ini akan berdampak buruk pada anak. 36 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Katakan di mana Anda berada, dan begitu kita bertemu. Aku datang kepadamu. 37 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Benar-benar tidak. 38 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Atau biarkan dia untuk Anda. Apa bedanya. Datang. 39 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. 40 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang sedang terjadi disini? 41 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan Hayat dan makan bersama kami. Bersulang merayakan berita indah. 42 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maaf, Anda tahu, saya tidak bisa minum. 43 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak akan mengganggu kamu. Lanjutkan perayaan. Saya sudah pergi. Mereka menungguku di rumah. 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami juga tidak akan tinggal lama. 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa sayang? Saya bahkan belum selesai makan. 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Banyak keberuntungan. 47 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya berharap yang terbaik untukmu. 48 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami kembali makan, sayang? 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya kira Anda lupa bahwa pernikahan ini hanya formalitas. 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku hanya khawatir tentang bayinya, jadi aku akan memberinya nama. 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak datang ke sini sebagai suami, tetapi seorang ayah. 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi kita akan bercerai seperti datang tepat saat ini. 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ach, Hayat. 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang salah, nona? 55 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat! 56 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat. Ada apa, anak domba? Saya berjalan menjauh dari indera. 57 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat. 58 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia akan menikah, Asli. Menikah. 59 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat. Hayat. 60 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat! Tolong aku! Tolong aku! 61 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat, domba Bawa tandu! Hayat. 62 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda butuh sesuatu, Anda tahu di mana saya berada. Saya harap ini tidak akan terjadi lagi. 63 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terima kasih, Profesor. 64 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Istirahatlah, domba. 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah, saudara perempuanku yang cantik. 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Teman baik. 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nah, ini dia. 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan jika Anda pingsan di jalan? 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Surga dilarang. 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak bisa melupakan, Asli. Saya tidak bisa. 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak bisa melupakan momen ketika dia mengatakan bahwa mereka akan menikah. Dan itu di pantai. 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pada titik di mana saya memiliki begitu banyak kenangan tentang Murat. 73 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Benar-benar tidak ada tempat lain? 74 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak dapat percaya. 75 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini sesuatu yang aneh. 76 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mendengar dengan telinga saya sendiri. 77 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ketika Didem berkata, Murat tidak membantah. 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cukup sudah. Hati saya lebih sakit lagi. Cukup sudah. 79 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kemana saja kamu, świętoszku? Sejak pagi saya mencoba menghubungi Anda. 80 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya berpikir. 81 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi Anda telah berpikir bahwa bahkan lupa jatuh kerja? Apa yang salah denganmu? 82 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya harus membuat keputusan penting dengan kehidupan pribadi saya. 83 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. Anda membuat setidaknya keputusan ini? 84 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. Saya membuat keputusan. 85 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke, jadi apa masalahnya? 86 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Untuk pertama kalinya dalam hidupku, pikiranku tidak setuju dengan perasaanku, Kerem. 87 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maksudnya apa? 88 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami akan minum sesuatu? 89 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana mungkin kita tidak minum ketika datang ke sesuatu yang penting. 90 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fadik, kita belum diikuti. Apakah kamu yakin 91 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak seorang pun, saudari. Gadis-gadis sudah bekerja. Kami datang ke sini tanpa curiga. 92 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak yakin apakah kita sedang mencari tujuan atau lebih tepatnya tumor. 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nyonya Emine, kan? 94 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya Ran. Kamuran. Penata rambut. 95 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pakar real estat, pengusaha independen. Anggota pecinta burung klub. 96 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anatolijczyk Fearless. 97 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms. Durda Anda minta saya sebutkan. 98 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. Tuhan adalah ayah dari Tn. Nevzat. Bukankah begitu? 99 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak. Sungguh, ayah dan ibunya. 100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Teman dan orang kepercayaan. 101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami lebih dari sekadar ayah dan anak. 102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagus sekali, tuan. 103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang indah. Tidak ada apa-apa. Itu sangat sulit. Tanggung jawab ada di pundak saya selama bertahun-tahun. 104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya berharap anak saya memulai sebuah keluarga. 105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan kamu benar, tentu saja. 106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, saya salah. 107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah anak saya bodoh? Tidak. Dia adalah direktur citra publik. 108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia pintar, muda, berbakat. Pahlawan sejati. 109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa dia harus menikah? Biarkan mereka menikmati pesona kehidupan. 110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi ketika dia ingin ... 111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak. Bagaimana bisa begitu? Bagaimana dia bisa hidup? Dia bersikeras dia tidak ingin menikah. 112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Keras kepala seperti keledai. Menikah, tidak ada pilihan lain. 113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana saya tahu, tuan? Punyaku persis sama dengan milikmu, tuan. 114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mustahil. Mungkin tidak sama. Anak saya berbeda. Satu yang unik. 115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia pikir dia akan menghabiskan hidup dalam kebodohan. Berapa kali dia mengulangi bahwa kesepian itu berat. 116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baginya bicaralah dengan kepala yang hebat ini. 117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cukup! Hanya untuk membiarkan Anda tidak lagi menentang. Saya mengatakan bahwa mereka sama. 118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Milik saya sama keras kepala seperti milik Anda. Dia tidak ingin menikah. 119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan saya siap! Aku sudah bosan menunggu! 120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, saya siap! 121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selama bertahun-tahun saya sendirian untuk putra seorang ayah dan ibu. Kesepian begitu berat. Saya tahu apa yang saya bicarakan! 122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, saya tahu apa yang saya katakan! 123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Demi Tuhan, apakah suamimu meninggal? 124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak pak. Saya bebas. 125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi saya tahu apa artinya kesepian. 126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan bergerak! 127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini jauh lebih indah. 128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana bisa seorang pria menikahi seseorang yang tidak mencintai? Kamu gila? 129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika saya menjadi gila, setidaknya saya bisa menyalahkannya. 130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan bilang ya dan saya tidak resah. Saya menjawab ya, karena saya berpikir bahwa kita harus berpikir bersama dan menemukan solusi. 131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu tidak bisa dipecahkan, Kerem. Saya harus menikahi Didem. 132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana cara menikah, karena Anda harus? 133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu akan menghancurkanmu. 134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sudah hancur, Kerem. 135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hidup terbuang melakukan hal-hal, dan saya tidak ingin membayar untuk perbuatan yang tidak mereka lakukan. 136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagi Anda mungkin sulit, tetapi bagi saya itu adalah hal yang biasa. 137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya Tuhan. 138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu apa yang Anda katakan. 139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang bisa dikatakan. Biarkan apa adanya. Ayolah. 140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah Anda pas untuk pria seperti Anda? 141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak menyerah. Saya menerima keadaan ini. Inilah perbedaan mendasar. 142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda bertindak seolah ini adalah takdir Anda. 143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana dengan anak yang belum lahir dan tidak bersalah? 144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa mereka berhutang? 145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anak saya. 146 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ipek Ipek, cukup dengan berjalan melingkar. Apa yang terjadi sudah terjadi. Kemari. 147 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Diam. Kupikir. 148 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang Anda pikirkan? 149 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya berpikir tentang cara melepaskan Hayat di perusahaan ini! 150 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Besok rilis karya ini. Anda akan pergi ke perusahaan dan mengatakan Anda tidak memanggil Sun Pektaş. 151 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan tuan muda Murat untuk meyakinkan apa artinya menipu orang. 152 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Keluar dengan indah, sayangku. Odświeżyłyśmy sedikit. 153 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana jika Anda meminta pembayaran di muka, yang Anda ambil? 154 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Persis. 155 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan maju. 156 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, kami memiliki uang muka lebih besar dari rumah. 157 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu adalah lelucon yang sangat buruk. Saya tertawa karena saya di bawah pengaruh obat, ketahuilah ini. 158 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya perhatikan. Karena itu, katanya. Kalau tidak, Anda tidak akan memiliki peluang. 159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. Teman-teman yang cantik, kami mengesampingkan lelucon dan berpikir bagaimana menyelesaikan kasus kemajuan? 160 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya harus pergi untuk pekerjaan itu. 161 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami sudah tahu Hayat. Anda harus pergi bekerja untuk membayar uang muka. Sekarang kami berpikir tentang apa yang harus dilakukan, sehingga Anda tidak harus pergi ke sana. 162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya harus pergi ke pekerjaan ini karena ... 163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, dedikasi penuhku, Suster. 164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda berpikir bahwa Anda harus memasuki pekerjaan ini karena Anda memiliki kontrak dengan Sun, bukan? 165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa matahari? Teman kita harus menanggung siksaan Murata, karena dia ingin menonton burung gagak? 166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Girls, aku harus pergi ke pekerjaan ini karena ... 167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini adalah satu-satunya cara untuk bertemu satu sama lain dengan Murat. 168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena aku mencintainya dan dia aku. Aku tahu. Anda akan mengatakan bahwa saya naif dan bodoh semua yang saya katakan. 169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengatakan pada diri saya hal yang sama setiap hari. Saya mengalami penyiksaan setiap hari. 170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak bisa memerintah. Mengerti aku. Pahamilah bahwa tidak lagi ada artinya. 171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan strzeliłyśmy tujuannya? Bukankah ini sukses, Fadik? 172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Takdir. Jika ayahnya adalah berlian yang disembunyikan, maka siapa yang tahu apa itu putra. 173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir dia akan lari. Anak laki-laki seperti dia akan lari. 174 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semoga tuhan senjata. Bahkan Anda ingin mengambil sesuatu, Fadik. Jangan bilang kamu tidak memberi tahu. 175 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa kamu tertawa? Apa yang diberitahukan sekarang? 176 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa kali ini 177 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lingkaran cahaya. 178 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuan Kamuran. 179 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tolong pak. 180 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda sudah bicara dengan putranya? Besok kamu datang? Dengan seorang putra dalam keadaan baik? 181 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baiklah, tuan. Tentu saja, tentu saja. Hormat saya. 182 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang terjadi? 183 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mereka datang Fadik. Kedatangan. 184 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia meyakinkan putranya berbicara kepadanya. Besok akan datang dengan niat baik. 185 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan bicara. Tuan Kamuran datang. Tuan Kamuran datang. Dengan kata lain, Tuan Kamuran bersama putranya. 186 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa yang berdiri di depan Anda? Kira. 187 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tunggu sebentar. Apakah Anda seorang iblis? 188 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, saya kira. 189 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di depan Anda adalah calon istri Murata. Kata Murat I. 190 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa lagi yang bisa dia lakukan? Dia dipaksa. Saya katakan, setelah semua, bukan? Saya katakan bahwa Murat akan menjadi milik saya. 191 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Didem jet, hidup nol. Didem jet, Murat nol. 192 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi Murat jatuh ke dalam perangkapmu. Bravo. 193 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagi Anda itu semua adalah permainan, bukan? 194 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Satu-satunya hal yang penting adalah Anda menang. 195 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. Ya tentu saja. Dan? Anda tidak memberi selamat kepada saya? 196 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu menyakitkan. 197 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengucapkan selamat kepada Anda semua kebohongan yang wypowiedziałaś? 198 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bahwa Anda berwajah dua? Saya memberi Anda medali untuk keserakahan? 199 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bersukacita, karena Anda tidak memiliki satu ons hati nurani? Saya harus melakukan? 200 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mencela saya hal-hal buruk, Tuval. Apakah kamu sadar? 201 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda adalah putri saya, saya ingin Anda menggali ketulusan kepala. Przełożyłabym Anda di atas lutut saya dan beralih dengan benar. 202 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda melewati batas. 203 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis, Anda sudah lama melewati itu. Semua batas! 204 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tidak menginginkan anak ini, hanya Murata. Ibu apa yang bisa begitu egois? 205 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah anak-anak dilahirkan dengan keserakahan? 206 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tidak akan malu dengan hidup Anda? 207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat tidak mencintaimu! Anda tahu itu! 208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, kamu mencintaiku! 209 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cintailah aku ketika kau punya anak. Semuanya akan berubah. 210 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang akan berubah, Didem. 211 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hanya di sini yang akan berubah. 212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan tahan aku, sayang. Saya memiliki hati yang besar, tetapi keserakahan Anda bahkan lebih besar. Saya memaksakan pintu. 213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak di dalam mereka. 214 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang ingin Anda katakan? 215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di rumah saya dan di hati saya tidak ada tempat bagi orang yang sengaja menyakiti orang lain. 216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana? 217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda menendang saya keluar, kan? 218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu yang Anda lakukan, itu kesalahan besar, Tuval. Anda akan menyesali ini, tahu ini. 219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sudah menyesal. 220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bahwa aku tidak bisa membela Murata sebelum kamu. 221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ketika Anda pergi, tutup pintu agar tidak membuat angin. 222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan kemudian tutup gerbang di sisi lain. Menyeberang jalan! 223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sonny, hatiku yang baik. 224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semoga Tuhan memberimu topik pembicaraan. 225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan cemburu, Tn. Murat. Jangan cemburu. 226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dalam pomieścicie lenganku untuk keduanya. Bayi saya suka susu. Bahkan bau susu. 227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mashallah. 228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dalam hal ini, saya harus mengganti parfumnya. 229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis-gadis masih berpikir aku pengantar susu. 230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami tidak punya Deryii dan ayah? 231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mereka pergi makan malam. 232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sayang sekali saya tidak menelepon, saya akan datang. 233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa cucu? 234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya membuat keputusan penting tentang hidup saya. Saya ingin mengumumkannya. 235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa pun di tempat saya akan bereaksi dengan cara yang sama. 236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan berpegang teguh pada saya, tapi Bu Azime kadang-kadang melebihi semua batas, Nedzat. 237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak ingin kembali lagi ke tema yang sama. 238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu ibuku. Terima apa adanya. Jangan seret. 239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan biarkan aku diganggu. Hanya saja Anda tidak akan diam. 240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nah, Derya. Baik. Saya berjanji kepada Anda bahwa saya akan melakukan segalanya dengan kekuatan saya. Saya berjanji. 241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sudah simpulkan perselisihannya. Silahkan. 242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hanya saja kali ini, tidak mudah menebus anggur mereka. 243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Segera kita akan melihat seorang cucu. Apakah argumen seperti itu cocok untuk kita? 244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bicaralah untuk dirimu sendiri, Sarsilmaz yang miskin. Saya tidak merasakan. Anda akan menjadi kakek. 245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu bercanda kan? 246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana dia bisa bercanda, Nak? 247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saudaraku, di mana seluruh pernikahan? 248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu harus. 249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lagipula, orang tidak menikah di bawah paksaan. 250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak punya pilihan lain, Doruk. 251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena Anda tidak punya pilihan lain, Nak? Apakah gadis ini bertanya kepada Anda tentang hukuman yang ia lakukan terhadap anak ini? 252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nenek, aku sudah lama meninggalkannya. Satu-satunya hal yang saya pikirkan tentang anak ini dan masa depannya. 253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, sungguh sial, jadi aku bersikeras pada cucunya. 254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di tangan itu, apa yang mereka minta untuk itu dibakar Tuhan. 255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Andai saja saya tidak memohon untuk cucu ini. Bagaimana saya bisa tahu bahwa semuanya sudah berakhir? 256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nenek, apa hubungannya dengan doa-doamu? 257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lain kali saya akan berhati-hati dengan apa yang saya doakan. Sekarang Murat akan menikah, seorang cucu dari jalan, dan dia berantakan. 258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ipek Ipek Ipek Datanglah selama dua menit, lalu bantu kami. 259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sutra. Sutra. Sutra. Sutra. 260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya Bu. Sepertinya kita sangat membutuhkan sesuatu dariku di malam hari. 261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hanya saja saya tidak bisa memotong tomat dan paprika. Apa yang kamu butuhkan? 262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu sayangku. Maksudku, kamu sedang mencari. Kamu dicari. 263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wow, saya seorang selebriti. Saya mencari. Apa yang sedang terjadi disini? 264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda lihat, anak perempuan saya yang cantik. Anak. Kami tahu Anda mencintai Hayat. 265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda akan melakukan apa saja untuknya, bukan? 266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku akan melakukannya. 267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda makan kentang mentah? 268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan makan. 269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan kulitnya? 270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda akan dicuci dengan baik, mengapa tidak? Tetapi apa yang terjadi di sini? 271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Putri, mereka datang ke Matchmaking for Hayat. 272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami tidak bisa mengatakan apa-apa padanya. Anda tahu, itu bukan yang terbaik hari ini. 273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu sebabnya dia berbohong padamu. Kami katakan itu untuk Ipek, datang. Artinya, untuk Anda. Anda membantu, bukan? 274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wow, wow, wow! 275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bahwa kami berpikir bahwa Anda melakukan di sini musaka [hidangan terong dan daging cincang] dengan sopan, dan di sini ada intrik dan tipu daya. Yah, saya hargai itu. 276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya memberi Anda jawabannya. 277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke, Bibi Fadik. Saya menerima bibi Emine. 278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini adalah masalah yang sangat penting. Untuk Hayat lakukan segalanya. 279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagus, nona! Bravo. Gadis kuatku. 280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda mendapatkan di mata saya. 281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baiklah jangan dipikirkan. Dalam hal ini, saya akan pergi. Saya akan memberitahunya bahwa dia akan mendatangi saya Menjodohkan. 282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan gembira mengumumkan berita tentang nasibnya. Beri aku beberapa informasi, lalu bagikan padanya. 283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu akan meyakinkannya. Gadis untuk bergairah. 284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihat, Ipek. Kami mempercayai Anda. Jangan biarkan Hayat ragu, saya mohon. 285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Silahkan. Ini ada di tangan saya. Tidak ada yang menebak. 286 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semua ada di tanganmu. 287 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa ini anak laki-laki? 288 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengarkan sekarang ... 289 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengatakan kepada mereka untuk diam, itu ada di tangan saya. Saya mengatakan Hayat tidak ada yang menebak. 290 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan mereka hanya bekerja di dapur. Mereka benar-benar sekelompok dapur. 291 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mafia. Luar biasa. 292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak percaya, teman saya. 293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya harus menyerah, gadis-gadis? Mereka akan memberiku menikah. 294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hidup saya telah menunjukkan 'kesalahan'. Dan saya mulai dari awal lagi. 295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Teman, untuk memberi tahu Anda sesuatu? 296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan ibu seperti itu suatu hari Anda bangun di tempat tidur dengan tiga anak kecil. Saya tidak akan terkejut. Siap-siap. 297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang saya khawatirkan, tetapi tentang apa yang dia katakan. Jiwa saya sekarat di sini. 298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagus, anak domba? Dia berusaha membuatmu bahagia dengan caranya sendiri. Andai saja dia tahu apa yang sedang Anda alami. 299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Peristiwa besar. Lihat saja takdir. 300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan Murat sedang menuju pernikahan, dan aku. 301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi kita akan berada dalam pelukan yang berbeda. Keren. 302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ipek, dan Anda belum zaakceptowałaś? Sekarang kita hidup dengan hal-hal yang sangat aneh. 303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maaf, duszyczko. Apakah saya mengatakan kepadanya 'pergi dan jatuh cinta dengan bos' ... 304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah saya mengatakan saya ingin jatuh cinta dengan bos, dan dia akan membiarkan anak yang lain, sehingga sekarang mereka tidak dapat mengikat bersama? 305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda seharusnya tidak mengatakan itu. Yah, itu bukan apa-apa. Jangan katakan itu. 306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Persis. 307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Girls, mari bersenang-senang sedikit. Sudah terlalu banyak untuk bersedih. 308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat akan berpura-pura menjadi gadis yang paling tidak kompeten, paling bodoh dan paling tidak bertanggung jawab di dunia. 309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pria itu akan mengambil langkahnya dan melarikan diri. Dan masalahnya. Dan kita akan bersenang-senang, kan? 310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu, gadis Dan itu bahkan sangat banyak. Sudah tenggelam, parahnya tidak bisa, kan? 311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan mereka datang. Biarkan mereka datang dan berkumpul. Biarkan mereka datang dan pergi, dan kanan. 312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Asli, seperti obat berhenti bekerja, aku akan membunuhmu. 313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ibu, tidakkah kamu menempatkan? 314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana saya berbohong, Nak? 315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhan melarang segala kejahatan terhadap wanita ini. Saya tahu itu dan sekarang saya katakan. 316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Si pirang ini menipu putra kami. 317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang terjadi sudah terjadi. Sekarang kita harus melihat ke masa depan. 318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahan, Nedzat. Dan terutama ketika saya melihat Murata tidak bersalah. 319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mommy, Murat selalu bertindak sebagai pria yang berhati nurani. 320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayolah, jangan resah lagi bahwa jiwamu manis. Itu terlambat. Anda harus berbaring. Datang. 321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sepertinya saya harus diperkenalkan di sini setelah pernikahan Dido, saudara. 322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ketika seorang anak lahir, kita akan kembali sebagai familia Italia. 323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Demi Tuhan, saya pikir itu ide yang bagus. 324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak bercanda ketika saya mengatakan bahwa pernikahan hanyalah formalitas. 325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maksudnya apa? Bagaimana pernikahan hanya bisa menjadi formalitas? 326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu bukan keputusan saya, Bu Derya. 327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pernikahan hanya akan menjadi representasi? 328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, tentu saja tidak. Saya ingin seluruh proses ini terlihat nyata dari luar. 329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pada akhirnya, keluarga Didem tidak tahu apa yang Anda lakukan. Saya tidak ingin menyakiti siapa pun. 330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan terutama saya tidak ingin media memiliki sesuatu untuk ditulis. 331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita seharusnya tidak memberi mereka rumor bahwa dia mungkin membahayakan anak-anak kita. 332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dalam hal ini, saatnya berkenalan dengan keluarga gadis itu. 333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Melihat gen yang Didem tunggu kami tertawa di depan. 334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita harus bertahan. 335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tidak harus menanggung apa pun, Nak. 336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terima kasih Tuhan, aku, sebagai ibu dari sebuah keluarga akan melakukan segalanya dengan kekuatanku. 337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat, sebelum kamu pergi, tinggalkan aku nomor telepon untuk orang-orang ini, berbicara dengan mereka. 338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nah, Nenek. 339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Akan baik jika kita bergegas. 340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kalau tidak, selamat atas kesempatan pernikahan dan kelahiran akan diambil pada waktu yang sama. 341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di mana-mana saya mengenali suara sepatu hak tinggi wanita kuat. 342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baiklah 343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di sini Hayat penuh kehidupan. Bravo. Apa kabar? 344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan sangat baik. Sempurna. Sempurna. 345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini tidak seperti burung. 346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Penyamaran ini bisa menipu seseorang, tapi bukan aku, tidak pernah. Lihat di sini, ada apa? 347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Melihat langsung ke mata. 348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak. Radar. Itu adalah radar emosional. Perangkat sinar ultraviolet, sinar-X tubuh manusia. Saya tidak keluar dari raspberry. 349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mencari rasa ketika saya suka, jatuh cinta. Ini aku wanita. Saya tidak beli itu. 350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. Itu semua benar. 351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku ingin mati Murat dan Didem menikah. Saya menderita. Saya terluka. Sia-sia bernapas. 352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak akan mengizinkannya. Drama secara harfiah dimainkan di depan mataku. Gila. 353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi aku mengatakan semuanya padamu lagi. 354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku memintamu. Saya mohon padamu. Jangan katakan apapun Murat. 355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tolong jangan biarkan dia mencari tahu. Dan saya memiliki beberapa kebanggaan. 356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi burung itu, aku suka gosip. Saya tidak bisa menahan diri. 357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi aku mohon padamu. 358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi itu benar. Saya tweet seperti burung. 359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi saya tahu siapa saya tidak bisa mengatakan apa-apa. 360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda przesłodka. 361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. Saya seperti kotak kuat. Informasi tertentu tidak dibawa sampai Anda memecahkan kode. 362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya memiliki kulit seperti sutra. Tapi saya lebih suka memiliki baja. 363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akui kepada Anda sesuatu yang lain. 364 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. 365 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku cinta kamu. 366 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh aku juga. 367 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Setiap hari dirinya jatuh cinta. 368 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maukah Anda memberi saya całuska? 369 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu ingin. Kemari. 370 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo, Tuan Murat. Program ini sedikit ketat karena ketidakhadiran Tuhan kemarin. 371 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini akan membawa Anda ke sana hari ini atau menundanya sampai minggu depan? 372 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang akan menunda Cagla. 373 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hari ini kami akan mengurus semuanya. Jika perlu, kami akan setelah jam. 374 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan menundanya. Memecahkan. 375 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ada asistenmu? 376 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu di sini, tuan. Anda ingin kopi? 377 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak tidak. Hari ini saya punya masalah dengan perut. Hari ini, saya tidak akan minum. 378 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Masalah perut Tanpa kopi. 379 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang terjadi? 380 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms. Tuval, berikut adalah desain gaun pengantin, saya ingin Anda mempersiapkannya. 381 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya memikirkan tiga gaun berbeda. Saya ingin memiliki fitting selama lima belas hari. 382 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan pekerjaan dimulai segera. 383 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Permisi. Dari suatu tempat mereka datang beberapa murmur, tapi ... 384 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Teman-teman, seekor lalat jatuh ke kantorku? 385 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia jatuh. 386 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Akan lebih baik jika Anda mengembalikan perhatian Anda pada suara-suara ini, Ny. Tuval. 387 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sebelum Anda, Anda datang Sarte. 388 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengatakan ini sebagai bos. Saya calon istrinya, Murata. 389 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tahu benar siapa Anda, duszyczko. 390 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tahu Anda sejak hari-hari Anda tidak memiliki payudara dan mulut silikon. 391 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ketika Anda dua puluh kilo lagi. Ketika hidung Anda dua kali lebih besar dari apa yang Anda miliki sekarang. 392 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengenai... 393 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. Skakałaś di sekitarku seperti ayam yang kau masukkan ke dunia ini. 394 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda menangis, air mata pahit akan membantu Anda. 395 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda lupa apa yang menjadi model wyprawiała, sayang? 396 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku tidak lupa. Saya tahu Anda dari dalam. Karena itu, Anda tidak dapat memaafkan dirinya sendiri, di depan Anda Tuval Yanıkoğlu. 397 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tidak bisa dengan cara ini berbicara kepada saya. Apakah kamu mengerti? 398 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengarkan telingamu dan dengarkan aku dengan baik. 399 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murata Anda berhasil menipu, tapi saya akan mengisi Anda dengan nasi dan makan seperti dolma [hidangan dengan nasi dan daging]. 400 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan memaksa Anda untuk menyesali kata-kata itu. Anda mempersiapkan gaun pengantin ini! Apakah kamu mengerti? 401 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Memasukkan. 402 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa ini? 403 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di perutmu. 404 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cagla mengatakan bahwa kamu merasa buruk. Sebelum Anda membantu jika Anda ingat. 405 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir Anda harus membiarkan saya merasa lebih buruk. 406 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak. 407 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda akan merasa lebih baik. 408 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda sakit, saya tidak akan memiliki kesempatan untuk berdebat dengan Anda. 409 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. Terima kasih banyak. Saya akan memakannya. 410 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan senang 411 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mendengarkan saran Anda. Ngomong-ngomong. 412 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dalam hal apa? 413 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dalam hal Didem. Anda mengatakan kepada saya. 414 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bakat dan nama saya tidak untuk dijual. Temukan diri Anda desainer lain. 415 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Atau Anda memotongnya menjadi beberapa bagian dan mendesainnya. 416 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan merobek kulit dan Anda melakukannya bantal ke sudut. Aku akan menghancurkanmu. Keluar atau aku akan memotongmu. 417 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wynocha. 418 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana Anda bisa begitu manis di tengah kegugupan? 419 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wynocha. 420 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah ... 421 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sangat manis. 422 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sangat romantis. 423 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bisakah Anda całuska? 424 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sekali lagi, kami melakukan tes. 425 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu benar-benar hamil. 426 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi satu setengah bulan. Ini bukan hal yang segar. 427 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tidak perlu saya jelaskan. 428 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi saya merasakan kebutuhan seperti itu. 429 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa? 430 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa Anda begitu baik terhadap saya? 431 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini adalah pekerjaan saya. 432 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat, percakapan itu adalah suatu kebetulan. 433 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengatakan kepadanya bahwa dia tidak perlu saya menjelaskan apa pun. 434 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sejak kemarin ada yang lain. 435 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda mengatakan kepada saya sesuatu mengingatkan dirinya sendiri. Apa? 436 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin akan lebih baik jika Anda sendiri tidak tahu. 437 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sayang, tolong tinggalkan kami sendiri? 438 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan persetujuan Anda. 439 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Segera keguguran dengan frustrasi. 440 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang terjadi lagi, Didem? 441 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuval mengatakan bahwa itu akan merancang gaun pengantin saya. 442 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda bayangkan itu? Dia menolak saya. 443 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda tidak ingin memiliki hak seperti itu. Kami tidak bisa memaksanya melakukan apa pun dalam masalah ini. 444 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana? 445 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan desainer di Sarte, saya harus pergi dan mencari orang lain, jadi saya merancang gaun pengantin? 446 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah dia tidak di sini oleh pekerja kecelakaan? 447 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Perintahkan padanya bahwa itu harus dijalankan. 448 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selama Tuval bekerja di sini selama dia adalah teman kita. Itu adalah seniman sejati. 449 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pernikahan ini bukan tugas tambahan di antara pesanan lainnya. 450 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu sebabnya saya sangat menyesal, tetapi saya tidak bisa melakukan apa pun dalam kasus ini. 451 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan sekarang, dengan izin. 452 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selamat makan. 453 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami akan makan bersama di hati malam, gadis manis? [Kerem apa pun yang ada dalam pikiran] 454 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Begitu saya memberi Anda hati. Mengapa kamu di sini? 455 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selain itu, jika Anda memakannya, mengapa tidak. Saya juga. 456 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda sudah przypiekłaś mereka di panas rendah. Tapi Anda melihat saya sesuatu bledziuśko. 457 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya ingin Anda kembali warna. Peningkatan kadar zat besi. 458 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu apa yang Anda maksud. Denganmu aku naik, tetapi tingkat kecemasan. 459 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya ingin mengatakan bahwa cinta kita akan meledak di atas kompor. 460 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anak domba, sapi muda. Mari kita menghabiskan waktu bersama. 461 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan katakan hal seperti itu. 462 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya lebih suka mereka mengelus dan memeluk daripada memakannya. 463 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yah, mungkin seperti yang kita minta mereka makan menggosok perutnya. 464 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Singkirkan prasangka ini, Ipek. S pecah sedikit. 465 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi secara umum, saya tidak bisa. Di malam hari, mereka mendatangi saya Menjodohkan. 466 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa?! 467 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa katamu? Apa? 468 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bilang, saya tidak bisa. 469 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Segera setelah. 470 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bilang, itu pelamar. 471 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Penerbit. 472 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ipek, apa yang kamu bicarakan? Tidak bisakah kau membawaku. Siapa pun yang tidak kamu beri. 473 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengatakan kepadanya bahwa itu datang kepada saya? Pelamar datang ke Asli. Sampai tiba. 474 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhan Tuhan. Dan mengapa swastika saya tentang sesuatu yang tidak disebutkan? Ipek, katakan yang sebenarnya. 475 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimanapun, itu tidak datang kepada Anda, kan? 476 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana dia bisa datang kepadaku? Siapa yang akan datang kepada saya? 477 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada Cagli? 478 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cagla pergi. Untuk waktu yang lama Anda meminta izin hingga hari ini. 479 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aj hari ini? 480 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dapatkah kamu menolong? 481 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bukan itu. Kemarin saya tidak bisa datang, karena nazbierało sedikit kerja. 482 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengatakan kepadanya untuk tidak mengubah jadwal. 483 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami akan tinggal setelah jam. 484 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak masalah. Saya akan tinggal. 485 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Asli. 486 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah, Kerem. Apa kabar? 487 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang menarik. Dan bagaimana kabarmu? 488 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetap tidak ada. Dan apa yang terjadi? Ini sesuatu? 489 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh tidak. Saya datang untuk mengendalikan. 490 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bahkan, alangkah baiknya jika saya melakukan review terhadap beberapa pertanyaan di kepala saya. 491 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maksud kamu apa? 492 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Persis. Selamat, gadis! Kemari. 493 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa? 494 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Menikah. 495 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan menikah? Kapan saya akan menikah? Bagaimana? 496 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang seperti itu? 497 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Demi Tuhan, dari apa yang saya mengerti, itu bukan. 498 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi jika Anda memiliki informasi dari sumber tepercaya, saya akan sangat senang. 499 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang kamu bicarakan, gadis? Anda tidak punya pacar waktu? 500 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak punya. 501 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana kamu tidak punya? Anda tidak memiliki seseorang dalam pikiran? 502 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dari apa yang saya tahu, saya tidak tahu. 503 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana Anda tidak memilikinya? 504 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak mempunyainya. Jika saya punya, saya akan mengatakan kepada Anda, setelah semua, bukan, Kerem? Apakah saya bisa menyembunyikan sesuatu dari Anda? 505 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa yang datang kepadamu besok malam? 506 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tamu. 507 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pria apa? 508 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Penerbit. 509 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu yang saya katakan. Di malam hari datang pelamar. Jika Anda tidak datang kepada Anda, kepada siapa? 510 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia datang ke Ipek? Untuk pemilik darahku, kan? Untuk jiwaku, bukan? 511 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, demi Tuhan! Itu tidak terjadi! Kamu tidak tahu dia. Dia datang ke teman sekamar kami yang lain, putri dari bibinya Emine. 512 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu bersumpah 513 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Demi tuhan. Saya berjanji kepadamu. Saya bersumpah pada dasi merah Anda. 514 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya punya hak untuk marah, berpikir itu datang ke Ipek. 515 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkinkah hal seperti itu dimungkinkan? 516 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja tidak. 517 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak apa-apa. Saya akan kepala x-ray. Lihat, Asli. 518 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pergi ke dokter. Bagaimana Tuhan mengampuni Anda, itu dapat memberi Anda obat. 519 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa pun yang Anda miliki dengan kepala ini, semoga Tuhan menyembuhkan Anda. 520 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Demi Tuhan, jangan terlalu khawatir, Nenek. Anda mewujudkannya. 521 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pernikahan saudara Nakłaniałaś. Dan jadi kita memiliki penutupnya. 522 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika saya tahu zasznurowałabym mulutnya. Saya berjanji kepadamu. 523 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi Anda mengalahkan payudara Anda. Dalam hal ini, saya juga tidak lagi akan mendorong lebih banyak. Aku bersumpah kepada Tuhan. 524 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi, menurut Anda. Sekarang, kamu sendirian. Segera setelah Anda menemukan seorang gadis dan menikahi Anda. 525 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku tidak akan membiarkanmu makan dan serigala. 526 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, saudara. Anda menghancurkan saya, Fiuh. 527 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bahkan, dia sendiri hancur. Sejak dimulai, saya harus memenuhi tanggung jawab mereka 528 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nedzat, anakku, temukan nomor itu kepada keluarga gadis itu untuk segera memanggil mereka. 529 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Inilah saatnya eksekusi cucu saya ... 530 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah, mari kita tetapkan tanggal segera meminta tangan gadis itu. 531 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda baru saja berbicara dengan mereka, Bu. Besok malam datang. 532 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana? Mungkinkah ini? Di mana itu dilakukan? 533 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu. Kata ayahnya di telepon. Demikian juga di Bodrum. 534 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia berkata untuk melihat dan menutup telepon. 535 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yah, bukan duszyczko. Dia seorang pria. Dia tidak tahu. Berikan aku nomornya kepada istrinya. Saya sudah bicara. 536 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengambil. 537 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lingkaran cahaya. 538 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo. Bisakah saya berbicara dengan Ny. Asuman? 539 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Segera setelah Anda makan 'nyonya' ini, gadis. Suzos, apakah itu kamu? Gadis, Anda berbicara kepada saya seperti saya seorang wanita tua? 540 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, ini bukan Suzos. Saya Azime Sarsilmaz. Nenek Murata. 541 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh tidak. Nenek Murata. Wanita ini masih hidup? 542 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Przesłodko. Aku mencium tanganmu, babuniu. 543 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Alhamdulillah aku masih hidup, Bu. Terlepas dari segala. 544 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seperti yang sudah Anda ketahui, jika Anda punya waktu, kami ingin Anda datang suatu hari untuk meminta bantuan putri Anda. 545 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis itu sekarang milikmu. Jangan datang. Nona sudah tua. Namun Anda akan mati di tengah jalan. 546 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan kemudian kita harus berkeliaran di rumah sakit, kan? Siapa yang akan menjadi tamu yang sibuk. 547 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mendengarkan. Kami akan melakukan ini. Kali ini kami datang, dan lain kali Anda. 548 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah ini pas? 549 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tepat. Selain itu, saya harus berbelanja di Istanbul. 550 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami sudah membeli tiketnya, Azos. 551 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Keberanian? 552 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengirim ciuman besar. Kami melihatmu. Sampai jumpa. 553 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Faktanya, anak muda ini masih belum berarti apa-apa. 554 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bencana sesungguhnya baru saja mendekat. 555 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hidup pektas. 556 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di sini, dalam dirinya sendiri. 557 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bisa percaya, karena Anda gadis yang jujur, bertanggung jawab, dan masuk akal. 558 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terima kasih Kerem, tetapi jika sesuatu terjadi? 559 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo ayo. 560 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ipek Asli dan punya teman sekamar. Anda kenal dia? Putri Ny. Emine. 561 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak. 562 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak tidak Tidak. Saya tidak kenal dia. 563 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya kenal dia. Tapi hanya sedikit. Kami tidak dekat. 564 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengerti. Biarkan saya sekarang nomor teleponnya. Saya harus berbicara dengannya. Apa namanya? 565 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, saya tidak bisa memberikannya kepada Anda. Saya tidak punya nomor teleponnya. 566 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya masih tidak suka terlalu banyak untuk gadis itu. Aku bahkan tidak tahu. Bagaimana saya memiliki nomor teleponnya. 567 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhan Tuhan. Anda dapat melihat itu dan Asli, dan Ipek juga tidak menyukainya, karena saya tidak pernah melihatnya bersama mereka. 568 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Keduanya selalu berjalan bersama, tetapi yang ketiga tidak pernah. 569 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis itu sedikit tidak terduga. Cemburu. Mencurigakan. 570 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu bertingkah aneh. Dia tidak menyukai kita. Dan jadi tidak ada lagi di sini. 571 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis itu pergi ke kota asalnya. Akan ada untuk periode waktu yang panjang. 572 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat, apakah Anda yakin gadis itu pergi ke rumahnya? Karena gadis itu tidak ada di sini? 573 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia pergi, Kerem. Tidak akan kembali untuk waktu yang lama. Dia pergi. Dia tidak disini. 574 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, kami siap, Mashallah. 575 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. Hanya beberapa menit sebelum kita menjadi pelamar memasuki dunia ini. 576 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mari kita panggil setidaknya Hayat, agar tidak terlambat. 577 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo sayang. Hayat saya, anak perempuan saya yang cantik. Nak, dimana kamu? Anda pulang, kan? 578 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Soalnya sayang, jangan terlambat. 579 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu, saya masih belum bisa pulang. Kami lembur. 580 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maaf, saya harus tetap di perusahaan. 581 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa? Putri seperti ini? Pelamar hari ini datang ke Ipek. Dia seperti kakakmu. 582 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana? Tidak mungkin. Itu tidak mungkin. Anak perempuan ... 583 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayahmu akan marah. Itu akan sangat marah. 584 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu, saya minta maaf. Saya tidak bisa berbuat apa-apa. Perintah itu datang dari posisi yang lebih tinggi. 585 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak lagi ciuman. 586 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya Tuhan, dia menutup telepon. Dia menutup telepon. Kami merasa tidak terhormat. Ditidurkan. 587 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya Tuhan, hanya pingsan. Ini tidak benar-benar terjadi. 588 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa sekarang? Sudah selesai. 589 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Uh oh. Kami dipermalukan, tidak dihargai. 590 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang terjadi di sini? Perang pecah? Ai, renda di mana-mana. 591 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anak perempuannya, Hayat bekerja lembur. Seorang kandidat sudah dalam perjalanan. 592 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sayang sekali tidak ada yang pernah melihat! Ya Tuhan, bagaimana sekarang? 593 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tenang. Keduanya tenang. Apakah mereka masih tidak datang menemui saya? 594 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mereka akan melihat saya dan pergi. Tidak masalah. Apa kepanikannya? 595 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. Apa lagi yang bisa kita lakukan. Kami akan melakukannya dengan cara ini. Pergi sekarang ganti. 596 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadilah seperti seorang wanita. Pakailah sesuatu yang layak. 597 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan memakai sesuatu yang ketat. Erotis dan sebagainya. 598 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Persiapkan diri Anda untuk beberapa penata gaya. 599 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. 600 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pergi. 601 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fadik, beri, berikan. 602 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa? 603 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke cukup. Datang. Pergi buat sesuatu, aku akan datang juga. Jadi kita menyapa mereka? 604 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lion terperangkap. Ini tentang uang atau keluarga? Atau mungkin gadis itu? 605 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak benar-benar tentang gadis itu. Yang dipertaruhkan adalah cinta. 606 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Padahal, Anda punya masalah besar. Menunggu saudara laki-laki? 607 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya menunggunya untuk berbicara, tetapi itu sudah lewat jam. 608 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sudah lama bekerja, dan saya masih di sini. 609 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan menyalahkan diri sendiri seperti itu. Aku disini. Bisakah Anda memberitahu saya. 610 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang harus saya katakan? Bagaimana saya bisa memberi tahu Anda? Mungkin jiwaku menggali pisau di punggungku. 611 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin mengkhianatiku bahwa aku berbohong. 612 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Punya orang lain? 613 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nama seseorang ini dimulai pada, Doruk. Peminang. 614 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin sekarang sedang berlangsung dalam pelukan asmara. Saya tidak tahan, Doruk. Demi Tuhan, aku tidak tahan. 615 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak memasang. Kami menyelesaikannya. Ayo, kita akan pergi ke suatu tempat untuk duduk dan makan. 616 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Datang. 617 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo pergi. 618 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sutra. 619 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Domba, tahukah Anda, bahwa selama bertahun-tahun kandidat yang disembunyikan untuk pengantin wanita akhirnya muncul dari bayang-bayang? 620 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu itu. Aku bersumpah demi Tuhan, ini kamu, teman. 621 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terima kasih. 622 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis, mataku dipenuhi air mata. Tapi kau śliczniutka. 623 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sangat wydoroślałaś. Kenapa kamu selalu seperti itu? 624 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis, mungkin kami akan memberimu anak itu? Kamu gadis yang baik. 625 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bibi Emine, bagaimana bisa begitu? Saya tidak tahu. Jadi tidak akan pernah terjadi. 626 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa kamu tidak, sayang? Ini adalah takdir. 627 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, itu takdir. Bagaimana kamu bisa tahu? Membuka dan Anda akan menemukan. Tujuannya tidak mengerti kata-kata. 628 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhan tidak akan menghukum, putri. 629 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya saya katakan. 630 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia sudah mengerti kata-kata duszyczko. Biarkan mereka kepala tidak sakit. Baik? 631 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sudah saya harus berpakaian sehingga para mak comblang bisa meminta tangan seorang gadis yang tidak di rumah. 632 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan membuatku bersemangat. 633 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhan datang. Mereka datang! Ayolah teman-teman. Lari lari. 634 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa yang akan datang. Siapa yang akan datang. Silakan merasa bebas. 635 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo. 636 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Silahkan. 637 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selamat malam. 638 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ku mohon. 639 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selamat malam. 640 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selamat datang pak. 641 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saudaraku, jangan menentang saya, tetapi mereka bertindak terhadap Anda sangat tidak adil. 642 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini secara tidak langsung tentang pernikahan. Mereka meninggalkanmu di es. 643 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kebenaran? Bagaimana Anda bisa melakukan pria seperti saya? 644 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan saja, saudara. Hari ini, seseorang akan memberikan pacarmu. Dan Anda, itu hanya akan dapat mengatur emas. 645 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja, jika Anda berarti sesuatu padanya, maka mungkin Anda akan menjadi saksi di pernikahannya. 646 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selama bertahun-tahun Anda meletakkan cokelat di situs pernikahan gadis itu. 647 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya ingin mati, kalau begitu. Saya membuang dari sini. Bahwa saya. Doruk, biarkan aku pergi, demi Tuhan. 648 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kerem, tunggu, saudara. Apa yang telah kamu hilangkan? 649 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seperti apa? Semua. Saya kehilangan jiwa saya. Apa lagi yang harus saya hilangkan? 650 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan aku memberitahumu ini. Karena Ipek adalah segalanya bagimu, apa lagi yang bisa kamu lewatkan? 651 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Untuk berbagi. 652 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi kita harus mengambil masalah sendiri. 653 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda mengatakan bahwa kita harus berjuang. Saatnya bertarung. Tuhan, Tuhan, prawisz juga. 654 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi mereka memiliki saya sebagai sepupunya. Gadis itu akan menderita. 655 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saudaraku, dan bukankah itu lebih baik? 656 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena Anda sepupunya, Anda tidak berhak bersamanya di hari istimewa ini? 657 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah seorang pria tidak berhak pergi ke rumah sepupunya? 658 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia punya hak. 659 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin. Bisa pergi. Dia bahkan memiliki hak untuk meletakkan batu di depan mempelai pria karena dia tidak suka. 660 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang bisa menghentikan saya sekarang. Saya datang, Ipek. 661 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tunggu. Tunggu, tunggu aku. Dan saya pergi. Bersama untuk yang baik dan buruk. 662 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda juga mendengarnya, bukan? 663 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin jendelanya tidak tertutup. 664 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Namun suara dari dalam. 665 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bangunan itu untuk melindungi. Mungkin salah satu dari mereka menabrak sesuatu. Bagaimana aku tahu. 666 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sesuatu berlari melewati pintu. 667 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke, mari kita periksa kedamaian Anda sendiri. 668 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Datang. 669 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang terjadi?! 670 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu tentang Anda, tetapi jika bahkan lebih ketat meremas tangan saya, saya menghentikan sirkulasi. 671 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Permisi. Saya melakukannya karena saya takut, tetapi ... 672 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pemadaman. Mengapa pemadaman di perusahaan sebesar itu? 673 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Segera mereka akan bergabung dengan generator. 674 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sesuatu terjadi. Sesuatu terjadi. Di sana, sedikit di belakang. Murat, apa itu? Apa? 675 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda melepaskan tangan saya, itu akan berhasil. Przyczepiłaś sehingga saya tidak bisa bergerak. 676 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan lihat. Atau lihat, tapi jangan lepaskan. Jangan biarkan saya. Saya sangat takut. 677 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bisa melihat Anda takut. 678 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku tidak akan membiarkanmu pergi. Jangan takut. Ikuti aku. 679 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku tidak akan membiarkanmu pergi. 680 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu bersumpah 681 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku bersumpah. 682 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Datang. 683 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa namamu? 684 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Houzan. 685 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nah, siapa namamu? 686 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu. 687 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nah, bagaimana Anda sampai di sini? 688 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Berjalan kaki 689 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja, kami mempertanyakan jawabannya. 690 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhan, Tuhan, kau bertanya, kalau begitu. 691 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihat, dalam kasus itu. 692 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 OUZ, Anda punya ayah dan ibu? 693 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anak-anak tidak akan ada tanpa ibu dan ayah. 694 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jawaban yang bagus. Bravo, OUZ. Aku suka kamu. Piąteczka. 695 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia bahkan tahu seberapa tinggi lima. 696 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak meragukannya. Tetapi akan lebih baik untuk mengajar anak-anak nama dan alamat mereka daripada memaku hari Jumat. 697 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 OUZ, apa yang kamu lakukan di sini pada jam ini? 698 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sedang bersenang senang. 699 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi di sini tidak ada taman bermain. Selain itu, sudah terlambat bagi seorang anak untuk menembak di jalanan. 700 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami tidak di jalan. 701 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maju, OUZ. Bravo. 702 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu lihat apa yang kamu lakukan? Anak yang ketakutan. Tidak masalah. Tenang. Tenang. 703 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin tangisanku bukan alasan untuk air matanya. Mungkin dia lapar. 704 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin. 705 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 OUZ, apakah kamu lapar? 706 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya tidak. 707 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin zsiusiał. 708 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anak ini sekitar empat tahun. 709 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan anak empat tahun tidak bisa zsiusiać? 710 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo, sayang, dalam pelukanku. Datang. Jangan menangis lagi. 711 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan menelepon seseorang. 712 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. Saya dengan Anda. 713 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi itu keluar dengan indah. Sungguh luar biasa bahwa kita berkumpul hari ini di hari yang indah ini di sini, kan? 714 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak bu. Itu tidak berhasil dengan indah. Itu keluar bagus. 715 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika anak perempuan Anda ada di sini, karena anak saya bersama saya, karena Anda di sini, semuanya bagus. Bagus. 716 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan putra Anda adalah pria muda yang sangat tampan. Mashallah. Seperti singa. 717 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, Bu, bukan singa. Aries. Anak saya seperti seekor domba jantan. 718 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sebagai seorang ayah, berlarian saat segalanya berjalan sesuai keinginannya. Tunduk, Nak. 719 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wow... 720 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi waktu bersama ketika aku masih kecil. 721 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Przesłodko. 722 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda bisa melihat si bodoh itu. 723 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pastinya. Pasti. 724 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayah, mungkin itu sudah cukup? 725 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana itu cukup? Tunduk yang kami lihat. Jangan dimiringkan. 726 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Masalah, masalah dengan putra Anda ram nyata. 727 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Justru karena alasan inilah kami bertemu. Bukankah begitu? 728 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh ya. 729 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Durdan memberi tahu kami bahwa bocah itu berbeda dari yang lain. Padat. Berharga. Jujur. 730 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang tidak dia katakan. Dan gadis-gadis kami seperti bunga. Jadi kami bertemu. 731 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nak, mungkin kue? 732 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja, Bu. 733 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terima kasih. 734 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selamat makan. 735 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku bersumpah ini. Berolahraga dengan indah. Gadis itu cantik. Bagaimana kabarmu, muda? 736 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi maksudmu? 737 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya tentu saja. Aku punya kue untukmu. 738 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, tidak, terima kasih. Saya menghitung kalori. 739 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. Baik. 740 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nona Fadik, dari mana Anda berasal? 741 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 SAYA? Saya dari Giresun. Kami datang ke sini karena pekerjaan ayahnya, dan begitu juga kami. 742 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nona Fadik, pakai lensa? 743 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, ini mataku. 744 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cokelat. 745 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu tidak mungkin. Saya tidak setuju. Karena mata bisa begitu indah? 746 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tunggu, lihat. 747 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. Bagus mereka. Berbentuk baik. Gadis, Mashallah. 748 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mata. 749 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini mataku. 750 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tolong jangan bawa itu melawan saya, saya harus membawanya hari ini dengan Anda malam ini, karena saya tidak punya siapa pun untuk meninggalkannya. 751 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak masalah. Kami hanya khawatir. 752 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini sedikit gembira. Dengan cepat menghilang dari pandangan. 753 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan bagaimana dengan ibunya? 754 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia meninggal enam bulan lalu. 755 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku sangat menyesal. 756 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Belasungkawa. 757 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terima kasih. Biasanya dijaga oleh neneknya, tapi malam ini dia sakit ... 758 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika ada yang bisa kita lakukan ... 759 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semoga Tuhan membalas Anda apa yang masih bisa Anda lakukan, Pak Murat. 760 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda sudah memberi saya pekerjaan. 761 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhan, lihat. 762 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seorang tetangga mengawasi ibu saya, dan Ouza-nya membawa saya. 763 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia sadar? 764 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa Maaf? 765 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kehilangan ibu. 766 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin dia tidak tahu bahwa dia sudah mati, tetapi bangun di malam hari menangis dan memanggil ibunya. Itu sulit, sangat sulit. 767 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tahu itu. 768 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maaf lagi. Tolong jangan menganggap ini sebagai hal yang buruk. Itu akan bersama saya dan tidak akan berkeliaran. 769 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak membuatnya bosan di sini? 770 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang harus saya lakukan. Saya harus bekerja. Mainkan di sini bahkan beberapa mobil, makan sesuatu. Lalu pergi tidur. 771 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo lakukan itu. Kami masih memiliki istirahat. Mari kita menjadi. Kami akan makan bersama, bukan, Hayat? 772 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Menurut keinginanmu, Tn. Murat. Tuhan yang tahu yang terbaik. 773 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan itu bersama kita. 774 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuan-tuan, tolong dirimu. Gadis-gadis kami sudah menyiapkannya sendiri. Mohon luangkan waktu sebentar. 775 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak bu. Tolong jangan memberi. 776 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak cukup memberi. Silakan diisi. Saya suka kue. 777 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku bersumpah aku hanya merusak wajahku dari cekikikan ini. Sulit menjadi gadis yang manis. 778 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan saya begitu banyak, teman saya. Sama. Grit gigimu sampai dia pergi. 779 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu, saya tidak suka menyombongkan diri. Tapi saya ayah yang hebat, Anda bisa melihatnya dari contoh. 780 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sulit untuk tidak setuju, Nak Nevzat. Mashallah. Itu seperti sebuah patung. 781 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Patung apa? Itu seperti potret. 782 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi seseorang yang kau gambar dengan halus. 783 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya bersumpah kepada Anda bahwa orang ini memiliki gangguan kepribadian. 784 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir dia lebih baik mati daripada membela seseorang. Tentunya itu orang gila. 785 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mamisynek. Tipe yang menyia-nyiakan hidup. 786 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku akan memberitahumu sesuatu. Tapi itu menyenangkan, meskipun Kerem melihatmu dalam situasi seperti itu. 787 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa yang datang Girls, pobiegnijcie lihat. 788 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Segera buka. 789 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan membantunya. 790 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa kamu di sini? Asli, bukan iman, wykrakałaś. 791 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bahkan, bagaimana Anda sendiri melakukannya? Kamu siapa? Apa yang kamu lakukan dengan Ipek? 792 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kerem, pergi ke sini. Pergi. Di tengah adalah para tamu. Mereka berdua pergi dari sini, tolong, pergi. 793 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan mengapa kamu datang ke sini? Apa yang kamu lakukan itu 794 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya datang karena saya seharusnya melakukannya, gadis manis. 795 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya ingin penjelasan. Apa yang terjadi? Anda punya tamu? Apakah itu mak comblang? 796 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi Anda berpakaian dan wypachniłaś. Mashallah. Apa yang terjadi? 797 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pergi, Kerem. Kita akan bicara nanti. Pergi. 798 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh tidak. 799 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada lagi. Saya sudah terlambat. Bukankah aku sepupumu? 800 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya berhak tahu apa yang sedang terjadi di keluarga saya. 801 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya kamu benar. 802 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tidak harus menggertak bocah. 803 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku akan memberimu angkat. Anda akan melihat. 804 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi maksudmu? 805 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo, Doruk. Kami masuk. 806 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tunggu tunggu. 807 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bibi Fadik. Bibi Emine, bagaimana kabarmu? 808 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Son Kerem, halo. 809 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bocah kami adalah sepupu putri kami, tuan. 810 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya senang melakukannya. 811 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak pak. Itu baik untuk saya. 812 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan kau? 813 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan bagi saya itu bagus. 814 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak meminta Anda untuk melakukan ini. Siapa namamu? 815 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 M N. 816 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nevzat dan saya menampar Anda sehingga sebanyak mungkin akan terbalik? 817 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi dia tertawa. Itu lelucon. Saya seorang pelawak. 818 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ciocan Emine. 819 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, duszyczko. 820 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di mana putri Anda yang lain? 821 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan tanya, Nak Kerem. Dia belum tiba. 822 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cantik. Sesuatu dari hal ini setidaknya benar. 823 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baiklah, Nyonya. Seperti yang Anda tahu, sedikit terlambat, tetapi saya juga anggota keluarga ini. 824 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bibi, jadi siapa yang datang untuk bertanya? 825 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena semuanya jalan, Nak Kerem. Kasus ini milik orang tua. 826 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita sendiri yang memutuskan. Mari kita minum kopi dulu. 827 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Memiliki sedikit kesabaran. 828 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagi saya sederhana. 829 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan untuk saya. 830 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sudah saya akan memberi Anda sederhana. 831 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biasa. Tentu bagus. 832 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Asli, kamu dengar. Ayo, buat secangkir kopi, biarkan mereka minum. 833 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa saya harus melakukannya, duszyczko? Itu bukan tugas saya. 834 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hanya milikmu. 835 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir itu bukan saya. Kenapa bisa begitu? Mengapa demikian? 836 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. Cukup, demi Tuhan. Ya saya lakukan. Pak Kamuran secangkir kopi yang Anda minum? 837 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan gula. 838 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hitam. 839 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biasa. 840 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Girls, tolong bantu saya, setidaknya. 841 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo, sudah. 842 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang putra Anda? 843 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya seorang spesialis untuk gambar. Dan kau? 844 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan? Dan? 845 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. 846 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengarahkan perusahaan Anda untuk menangani pengujian mobil pada roda 4. 847 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke saudara. Kenapa saya tidak tahu tentang itu. Anda masih memiliki pekerjaan selain menjadi pengemudi? 848 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sudah mengatakan itu. Ada yang tidak jelas? Tidak apa-apa. 849 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tn. Nevzat. Nevzat, kan? 850 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. 851 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan sangat baik. 852 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya punya beberapa pertanyaan untuk Anda. 853 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Silahkan. 854 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tipe cewek apa yang kamu suka? Pertumbuhan tuhan? 855 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika kami bertengkar, berapa menit Anda akan menang? Apa tiga kondisi yang membuat seorang wanita bahagia? 856 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa kamu di sini? Apakah Anda memiliki kelemahan? Jika ya, apa? Anda ingin menikah dengan cara apa pun? 857 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa kamu tidak pergi? 858 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di mana maniak ini di sini? Hanya dia yang akan jadi masalah. Psikopat. Ini aku, aku bersalah. 859 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bahwa saya mengatakan bahwa Swaty datang. Untuk ini ketika Anda bertanya kepada saya, saya katakan saya datang ke Asli. 860 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi saya tidak tahu apa dia masih masalah. 861 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda bilang datang ke Asli? 862 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang terjadi? Sesuatu telah terjadi. Ceritakan dengan cepat. 863 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kerem bergegas ke rumah sakit. Dia memberi selamat padaku. Saya bilang saya tidak datang kepada saya. 864 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pada suatu saat yang terlupakan dan berkata bahwa putrinya datang ke bibiku Emine. 865 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika saya tahu, saya tidak akan mengatakannya. 866 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Asli, apa yang sudah kamu lakukan? Sekarang jelas apa yang kita lakukan. 867 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia tidak tahu apa yang dia lakukan. 868 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis, dia sangat cemburu. 869 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh tidak? Betapa manisnya cemburu. Kamu gila? 870 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Doruk belum dibawa. Dan bagaimana jika Anda datang Hayat? Kami akan selesai. 871 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mari panggil dia dan bilang jangan datang. Mari kita kirim pesan padanya sesegera mungkin, agar tidak berani datang. Jangan datang. 872 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mari kita tidak datang atau pergi. Hanya sudut-sudut gosip. Kopi sudah siap. 873 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Girls, di mana untuk menempatkan garam? 874 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Berapa banyak garam? 875 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya harus bertaruh. 876 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa ini? Setelah semua kekerasan ini? Benar-benar ada kartun seperti itu? Beri aku remote. 877 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi Anda punya ide yang lebih baik, dan kami memilih yang salah? Mengambil. 878 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Memberikan. 879 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini pilihan yang sangat bagus. Nak, jangan lihat. 880 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Singa juga perlu makan, dicintai Hayat. 881 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagus, anakku. Ini adalah makhluk hidup. Melihat. Lebih kuat selalu makan yang diunggulkan. Kebenaran? 882 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Berikan itu padaku. Memberikan. 883 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihat saja apa yang kamu bicarakan czteroletniemu child. 884 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mari kita lihat apa yang Anda katakan ketika seseorang akan bertanya mengapa menggigit teman, Tn. Murat. 885 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Satu-satunya perempuan di antara yang berbicara tanpa gangguan. Mari kita bertanya. Biarkan bertanya mengapa dia menggigit teman. 886 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa menggigit 887 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena musuh menyerang. Kalau tidak, mengapa menyerang orang OUZ? 888 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi Anda bisa mengenai seseorang hanya karena musuh menyerang. Jadi kita harus menyelesaikan masalah? 889 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan di mana seorang pria, siapa yang menentang kekerasan? Di mana ayah serba modern ini? 890 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kepada putra saya, saya mendekati anak itu dan memukulnya. Apa yang kamu inginkan anakku? Dia harus membalikkan pipi yang lain? 891 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan mereka mengeluh guru. 892 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah Anda ingin melakukan dengan celoteh bayi Anda di sekolah, Hayat? 893 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir kita harus mematikan TV. 894 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Melihatmu jauh lebih menyenangkan. 895 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terima kasih, duszyczko. 896 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saudaraku, aku terbakar. 897 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Butuh kamu? Bahkan, dia untuk Tuan Nevzat. Tolong maafkan saya. 898 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sayang sekali dia tidak minum dan tidak menyerah. 899 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Begitulah yang diperintahkan tradisi. 900 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah tujuan Anda adalah untuk membunuh pengantin pria? Apa itu tadi? 901 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sungguh sial. Indah mengatakannya. 902 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bercanda, bercanda. Baiklah baiklah. 903 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nyonya Sejak przyniosłyście kami memiliki secangkir kopi ... 904 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika kopi sudah siap, kita bisa beralih ke beberapa hal. Bukankah begitu? 905 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja. Kebenaran? Sudah waktunya. 906 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya Bu. Tidak ada yang bisa memprediksi kapan kita akan menekan panah Cupid. 907 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan mengingatnya. Berkeping-keping dan membanjirinya seperti confetti. 908 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saudaraku, tenanglah sedikit. Tenang. Saya sudah mencicipi garam. 909 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tolong, nona yang dihakimi, dan siapa untuk siapa? 910 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cantik. Lima menit tersisa untuk pembantaian kolektif. 911 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Putra kami jatuh cinta dengan putri Anda pada pandangan pertama. 912 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi ada orang pribadi, tipe yang tidak menunjukkan perasaannya. 913 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi saya akan menghancurkan orang ini, merusak, dan kemudian saya akan mengirim perbaikan. Saya akan melakukan teka-teki dengan anak itu. 914 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi hati bukanlah pelayan. 915 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cantik. Satu mendengarkan hati, dan sekali memesan. Segera saya menyembuhkan kelinci. 916 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Untuk izin Tuhan, dan orang-orang berkumpul di sini ... 917 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Putrimu, Nona Fadik ... 918 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tolong serahkan untuk putra kami, Pak Nakamura. 919 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa? 920 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana? 921 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak bu. kami tidak mau, dan kami mengambil kopernya. 922 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Allah! Allah! 923 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang baru saja terjadi? Saudaraku, biarkan kamu memeluk. 924 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagus. Kami memberikan. Aku bersumpah kepada Tuhan. Ipek 925 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sepupu, datang ke sini, biarkan kamu memeluk. Kemarilah, kuzyneczko sayang. Datang. 926 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tolong jangan salahkan kami. Zhańbiłyśmy dan sebelum Anda. 927 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Trzymałyśmy Anda di pintu meminta apa yang datang. Kami pada dasarnya bukan orang seperti itu. 928 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita juga bukan kita. Apa yang kami lakukan adalah kekerasan. 929 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dalam hal itu, para tamu yang tidak patuh berhenti dengan host yang tidak menyenangkan. 930 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dalam hal ini, sebagian besar akan datang di hari lain dan berkumpul bersama di taman. Maka Anda menunjukkan. 931 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nah, tunjukkan pada kami, tapi cepatlah dengan ini. Biar kesan buruk kita tidak akan lama. 932 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kerem, Anda benar-benar kehilangan akal. Apa penganiayaan di rumah saya? 933 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika hubungan kita akan segera terungkap, seperti yang saya bisa jelaskan kepada orang-orang? 934 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sepupu, datang kepadaku luangkan waktu sebentar. 935 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo ayo. 936 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Diam untuk dua minutki. 937 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sangat ketakutan sehingga semuanya terbalik. Saya pikir Anda berbohong kepada saya. 938 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir saya kehilangan Anda. 939 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya benar-benar kehilangan akal. 940 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya Tuhan, di abad berapa kita hidup? Apakah Anda memiliki sesuatu untuk menjodohkan tradisi ostało? 941 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selain itu, saya memberi Anda kata-kata saya. Satu bulan. Bukankah itu ada artinya? 942 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu Peran paling berharga dalam hidup saya. 943 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika kamu takut, maafkan aku. Tapi jenis ini memandangmu dengan cara yang tidak pantas. 944 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku akan memilihnya mata itu. Bagaimana dia bisa menatapku seperti itu? 945 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selain itu, mengapa Anda tiba-tiba begitu akrab? Itu berlebihan. Apa yang terjadi? 946 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini semua Ipek saya. 947 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia tertidur, kan? 948 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bisakah Anda memindahkannya ke sofa? 949 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan membiarkannya seperti itu. Saya belum bangun. 950 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Berapa usia Anda? 951 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mendengarkan? 952 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ketika saya kehilangan ibu saya ... 953 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya berada di usia Ouza. [Sangat menyesal, dalam Ep. 3 Saya salah menerjemahkan, bahwa dia meninggal saat melahirkan, maaf]. 954 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Puncak... 955 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia memberitahuku bahwa ibumu meninggal saat mencoba menyelamatkanmu. 956 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Terkadang Doruk mengatakan kebodohan. 957 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murat. 958 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena itu kamu menikahi Didem, kan? 959 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku belum mengerti. 960 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tahu bagaimana rasanya tumbuh tanpa seorang ibu. 961 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tidak ingin anak itu bukan ayahnya. 962 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa bedanya sekarang? 963 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dari sudut pandang Anda, mungkin tidak ada. 964 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini tidak akan berubah, apa pun sudut pandangnya. 965 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi saya katakan bahwa saya tidak ingin hanya berolahraga. 966 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pastikan itu. 967 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wow, wow, wow. 968 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fadik saya. 969 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami tidak tahu bahwa Anda begitu hati łamaczka. Kapan itu sendiri rozkochałaś? 970 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku bahkan tidak menyadarinya. 971 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan apa yang saya lakukan? 972 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia terpesona oleh pesona alamiku. 973 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak punya pengaruh padanya. Apakah ukrywałabym sebelum Anda? 974 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dalam sekejap, bibiku Fadik siap untuk melompat pada pria seperti harimau, jika bibi Emine tidak ikut campur dan berkata ia harus berpikir. 975 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentunya, tentu saja. Pada akhirnya saya bukan sembarang wanita. 976 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi tentu saja. 977 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan pria ini juga belum memberikan tanda yang jelas, bukan? 978 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu seperti menempatkan saya dengan kaki palsu. 979 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya. Menempatkan kaki palsu tidak keren. Tambahkan ke Facebook. Saya memperhatikannya. 980 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi Fadik, apa ini, seolah-olah kamu suka? Pipinya tertutup Anda memerah. Anda memenangkan pertempuran. 981 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu hanya pesona saya. 982 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pada akhirnya, saya tidak akan mudah didapat. Saya juga tidak bisa segera pergi. Kami akan melihat apa waktu akan memberitahu. 983 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu saja. 984 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sudah cukup. 985 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagi saya hal yang sama. Saya sudah selesai menulis artikel terakhir. 986 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sangat lelah. 987 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini normal. Tidak hanya kami bekerja, tetapi juga merawat anak. 988 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Istirahat yang sangat manis dari pekerjaan. 989 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Manis, manis, tapi mengganggu kami selama dua setengah jam. Secara harfiah menabrak kita. 990 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Doruk berdering. Saya harap tidak ada yang terjadi. 991 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lingkaran cahaya. 992 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saudaraku, ayo. Cepatlah, saudara. 993 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang terjadi? 994 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu dimana saudara Suara apa itu? 995 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya minum sedikit lebih awal dan saya merasa tidak enak. Saya membutuhkan Anda segera tiba. 996 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nah, dimana kamu? 997 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dalam miejscówce konstan kami. Saudaraku, lari. Silahkan. 998 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. 999 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang terjadi dengannya? 1000 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Doruk mungkin mabuk. Saya tidak mengerti. 1001 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang kau bicarakan? 1002 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan di sini mereka datang dan kita. 1003 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 DJ sangat keren. Potongan yang sama dengan gaya tahun 70-an. Banyak dari Anda yang terjawab. 1004 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan acara ini? 1005 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saudaraku, bisakah acara besar kedatanganmu ke sini? 1006 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi ... panggil saja aku? 1007 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Telepon apa. Seperti biasa lelucon Doruk. 1008 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi kali ini kamu tidak akan menyesal. 1009 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia memberi tahu saya bagaimana dia dan Kerem mengunjungi rumah tempat mereka meminta gadis itu untuk menikah dengannya. 1010 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu pergi? 1011 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi ... Aku pergi, tetapi jika Anda berbicara tentang Keremie? 1012 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, bambi. Mak comblang mendatangi gadis Kerema. Kami melakukan penggerebekan. 1013 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Artinya, di rumah Ipek? 1014 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, tapi ternyata mak comblang tidak datang ke Ipek. 1015 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa?! Engagement bibi Fadik? 1016 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya ya. Persis. Apa yang terjadi. 1017 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu. 1018 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa Anda tidak powiedziałyście? 1019 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan apa sebenarnya yang Anda panggil, Hayat? Kami adalah załatwiłyśmy. 1020 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita sudah menjadi pakar atau situasi krisis. Anda bersenang-senang, teman. 1021 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi jangan sengaja minum terlalu banyak, Anda tahu Anda baik-baik saja, domba. 1022 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nah, baiklah, jangan khawatir. 1023 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pokłóciłyście dengan Didem? 1024 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pokłóciłyśmy up? Tidak sayang 1025 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia bertanya kepada saya, saya menjahit gaun pernikahannya, dan saya menjawab bahwa saya tidak punya waktu. 1026 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak bisa membayangkan bagaimana cara berbicara dengan Anda. Saya minta maaf atas namanya, Tuval. 1027 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan minta maaf, Murat. Setiap orang bertanggung jawab untuk diri mereka sendiri. 1028 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi aku memberimu kata-kata saya. 1029 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika suatu hari menikah karena cinta, secara pribadi saya membuat sketsa gaun pengantin Anda untuk pengantin wanita. 1030 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan menggunakan bahkan dengan tangan Anda untuk menjahitnya. Hadiah pernikahan saya. 1031 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tahu betul bahwa hal seperti itu tidak akan pernah terjadi. 1032 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan mengapa tidak, sayang? Dan kita tahu bahwa pernikahan ini adalah suatu kebetulan. 1033 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pada kekuatan cinta Anda tidak akan menemukan. Kami tahu bahwa Anda tidak memberikan saran seumur hidup. 1034 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dengan dia yang nyaris tidak saya lakukan, yang lain saya tidak perlu. 1035 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sayang, itu tergantung pada wanita yang ada di depan Anda. 1036 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo pergi. Saya akan menunjukkan kepada Anda kelas master dalam menari. 1037 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Don Juan, jangan tinggalkan gadis itu sendirian. Minta mereka untuk menari. Karena nantinya mereka mengelilingi serigala. 1038 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak akan pergi. 1039 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pasangan saya agak sulit menari. Mungkin podmienimy dari mitra? 1040 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja sayang. 1041 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita lanjutkan? 1042 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. 1043 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda gemetaran? 1044 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu karena kelelahan. 1045 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita bisa duduk kalau mau. 1046 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, tidak apa-apa. 1047 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cantik bukan? 1048 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa? 1049 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kata-kata dari lagu itu. 1050 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kebenaran. 1051 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sangat disayangkan bahwa hidup tidak seperti di lagu-lagu. Hidup itu adalah sebuah lagu. 1052 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika hidup adalah sebuah lagu ... dikatakan dengan baik. Jika hidup adalah sebuah lagu, kita bisa menyanyikannya. 1053 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita bisa mendengarkannya kapan saja zechcielibyśmy. 1054 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tanpa perlu bicara. 1055 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sungguh sial. 1056 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kerugian. 1057 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, itu sangat buruk? Setiap orang sedikit rozerwaliśmy. 1058 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya ya. Yah Anda menyebutnya. Secara harfiah kami roznieśliście. 1059 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya lapar. Biasanya saya tidak makan saat ini, tetapi sesuatu yang saya rasakan akan mendorong prinsip-prinsipnya. 1060 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena biasanya saat ini Anda tidur. Teman-teman, bagi saya itu semua untuk hari ini, saya padnięta. 1061 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan kita ke mana kita pergi? Jeroan, kebab domba. Aku makan segalanya. 1062 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak. Satu-satunya tempat di mana Anda sekarang bisa pergi ke rumah saya. 1063 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tanpa alasan di dunia ini saya tidak akan menembak dirinya sendiri saat ini. 1064 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak akan bisa menjaga rumah karena saya yang menyetir taksi. 1065 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana Anda tahu, Mademoiselle. Itu akan seperti yang Anda inginkan. 1066 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan selalu seperti yang saya inginkan. 1067 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan saya berharap Anda punya selera makan! 1068 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sup? 1069 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika sup aku bisa mentraktirmu teh, bisa jadi itu. 1070 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ketika seorang pria ada di meja, maka itu jatuh ke wanita yang harus membayar. 1071 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya membayar, karena wanita itu tidak melihat. 1072 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. 1073 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hentikan, hentikan. Dalam kepanikan, itu tidak berhasil. 1074 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hampir Anda menelepon polisi dan ambulans ketika anak itu menangis. 1075 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika saya tidak dicegah yang lalu, salad anak zamówiłabym dengan alpukat. Apakah saya pernah mencela Anda? 1076 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda ingin mengajari saya bagaimana menjadi orangtua, Anda ingat di lengan siapa ia tertidur. 1077 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mungkin itu karena przykleiłeś kepada anak sebagai tanda centang? Jika Anda memiliki kesempatan, itu harus tidur di lenganku. 1078 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mendengarkan. Saya akui itu teman baik Anda dalam permainan, tetapi sebagai seorang ibu, Anda sedikit terbelakang. 1079 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi Anda bukan kasus yang tanpa harapan. Anda akan mencapai kesuksesan jika Anda mendengarkan apa yang saya katakan dan Anda akan bekerja bersama. 1080 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya memeriksa apa tehnya. 1081 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku akan menjaga ini. 1082 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak Memangnya kenapa? 1083 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Perjanjiannya adalah ini: sup dari Anda, saya teh. Selain itu, saya adalah saya di sana tidak akan makan jika Anda meminta teh, jangan khawatir. 1084 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya ketiduran. 1085 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan seperti anak kecil. 1086 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ty? 1087 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seseorang harus menonton, bukan? 1088 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi saya seharusnya melakukannya. 1089 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenapa kamu tidak membangunkan saya? 1090 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak bisa. 1091 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ngomong-ngomong, aku menghirup udara laut. Apakah itu salah? 1092 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selain itu, chrapałeś pesawat saat Anda tidur. Itu lebih buruk. 1093 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan konyol, aku tidak mendengkur. 1094 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi itu sebelum zaopiekowałeś seorang anak. 1095 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anak apa ini 1096 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi kamu lelah. 1097 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir kesenangan hijau dari saya. 1098 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nah, tanyakan pada bocah teh. 1099 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Segera dia mendatangi saya dan bertanya apakah itu gempa. Aku bersumpah. 1100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Atau lebih lama diam, tidak berlebihan. 1101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Orang juga terkadang bisa mendengkur. Baik. 1102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan ini adalah jendelanya. Ya saya suka. Mereka indah. 1103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya juga suka apa yang memiliki tonjolan. Bagaimana namanya? 1104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Atap 1105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Atap 1106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Atap Baik. Itu yang saya inginkan. Jangan transparan. Saya tidak ingin matahari przepuszczało. 1107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sekarang di sini dia masih dan anak itu. Saya tidak ingin matahari bersinar di kepala saya. Baik. Mari kita lihat ini. 1108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baiklah. Mari lihat. 1109 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Didem. 1110 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ah, hidupku! 1111 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang terjadi di sini? 1112 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Setelah hanya saya dan bayi jika Anda disambut setiap pagi. 1113 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini bukan waktunya untuk bercanda. Siapakah orang-orang ini? 1114 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kenali satu sama lain. Ini arsitek kami, Tn. Akin. 1115 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dekorator, Nyonya Tambang. Berikutnya adalah tuan dan asisten mereka. 1116 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya senang saya senang. 1117 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kita bisa bicara sebentar sendirian? 1118 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja hidupku. 1119 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang sedang kamu lakukan? 1120 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sudah menunggu Anda, sehingga mereka dapat mulai bekerja. 1121 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan pura-pura tidak mengerti, Didem. Apa yang dilakukan orang-orang ini di rumah saya? 1122 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya memutuskan untuk mengubah rumah sedikit sebelum pernikahan kami. Anda juga perlu menyiapkan ruangan untuk bayi. 1123 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya ingin melakukannya sendiri, Anda tidak repot-repot sakit kepala. 1124 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa Anda sedang bercanda? 1125 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak. 1126 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya kira Anda lupa bahwa itu hanya pernikahan formal. Kami tidak akan tinggal di rumah yang sama. 1127 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tetapi ketika anak itu akan datang kepada Anda, ia akan membutuhkan kamar, bukan begitu? 1128 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sudah akan mengurus semua hal tentang anak itu. Tentu? Ruangan itu juga mempersiapkannya. 1129 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan ikut campur dalam apa pun. 1130 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, Fadik! 1131 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena apa pun di dunia ini tidak akan membiarkan Anda di jalan. Lihatlah pakaian ini. Saya akan menghancurkan hatimu. 1132 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhan, Tuhan, apa yang terjadi denganmu lagi, nona? 1133 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihat saja mulutnya! Ya Tuhan! 1134 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang? Saya tidak mengerti apa yang sedang terjadi. Itulah kodrat saya yang sebenarnya. 1135 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Stroberi yang enak dimakan. Ini bisa dari itu. 1136 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hmm ... Dan bagaimana dengan macan tutul? Seekor harimau dapat Anda garuk sebagai mijaliście. Saya mengharapkan penjelasan. 1137 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang salah? Saya pikir itu cocok untuknya. 1138 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda berdiri di sana dan tidak mengatakan apa-apa. Dan aku marah padamu. Saya memberi tahu ayah saya segalanya. 1139 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Andai saja Anda tahu. Berdiri di tempat Anda berdiri. 1140 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sekali ini, sesuatu yang tidak bisa kau katakan pada ayahnya. Saya tinggal selamanya 1141 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa lagi yang kamu inginkan? Bibi Fadik, tidak memperhatikan ibuku membalik. 1142 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan untuk siapa kamu berdandan? 1143 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Orang yang datang untuk meminta saya untuk menikah dengannya, Tuan Kamuran, mengundang saya ke sebuah kafe. 1144 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda harus entah bagaimana bereaksi terhadap undangan. 1145 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang harus saya lakukan, memakai piyama Anda? Dalam olahraga? Ada yang namanya harga diri. 1146 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sudah akan memberi Anda rasa harga diri. Gunung berapi yang ada di tengah diaktifkan. Jangan katakan nanti bahwa Anda tidak memperingatkan Anda. 1147 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pertemuan, kan? 1148 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sebenarnya tidak demikian. Sekarang, Kamuran ... 1149 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pria itu bertanya padaku, aku akan malu itu tidak. 1150 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selain itu, ada sedikit kesalahpahaman, jadi kami perlu menjelaskan 1151 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada alasan lain. 1152 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lihat, Fadik. Dengan pakaian seperti itu Anda bahkan tidak melangkah! Kakinya akan patah! Bidang 1153 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sekali lagi, sesuatu terjadi pada Anda. Apa yang salah? Nak, tidak apa-apa, tetapi pria itu bahkan tidak mengetahuinya. 1154 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapa, apa, dan bagaimana. Apa yang terjadi? 1155 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, Emine, umęczyłaś aku! Hampir memakanku! Tidak ada yang tersisa! 1156 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak ingin mengganggu Anda, tetapi menyamarkan diri mereka dan langsung bekerja. 1157 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagus, nona. Pergi. 1158 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Berjuang untuk kebebasanmu! Anda memiliki tiran ibu! Tiruan! 1159 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa? SAYA? 1160 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Iya kamu! Penguntit! 1161 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana persiapannya? 1162 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pertama-tama kami menghabiskan camilan manis, karena harus dingin sekitar enam, tujuh jam sebelum disajikan. 1163 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sekarang kita mulai menyiapkan makanan ringan dingin. 1164 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagus. 1165 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang sedang kamu lakukan? 1166 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Daging domba yang diasinkan. 1167 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa? Untuk makan malam, kami memutuskan untuk memberikan bebek panggang dengan lavender. 1168 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sultana Azime mengganti daging bebek. 1169 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anak, Anda ingin meletakkannya di dekat kolam? 1170 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda ingin makan malam di taman, sułtanko Azime? 1171 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, kami makan di dalam. Lalu kita pergi ke kebun ketika Anda mendapatkan kue. 1172 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ms. Azime? 1173 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tolong, Ny. Deryo. 1174 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oh, kurasa aku datang di antara palu dan landasan. 1175 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah Anda membuat perubahan pada menu untuk makan malam? 1176 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya saya lakukan. 1177 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa? 1178 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah ada Cina, kami menyelipkan ke dalam bebek? 1179 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya memesan domba yang indah dengan tukang daging saya. 1180 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ooo, makan malam akan menjadi daging domba? Nenek buyut! 1181 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di mana Anda memindahkan meja ?! 1182 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengatakan kepada mereka untuk pindah. Apakah Anda keberatan? 1183 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, jika Anda memberi tahu saya tentang perubahan rencana, karyawan tidak terjebak di tengah persiapan. 1184 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda tidak wtrącałabyś tidak, dan pekerja dalam hal apa pun yang tidak macet. 1185 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Di antara Anda ada ketegangan sehingga lebih baik menjauh. Saya menemukan diri saya dalam kehancuran. 1186 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan kau bukan ibu dari Murat. Jadi izinkan saya sebagai neneknya mempersiapkan pertunangan secara meriah. 1187 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Adakah yang benar-benar dapat menggunakan hampir semua kesempatan, sułtanko Azime? Biarkan bola Anda juga terkadang terbang di luar batas. 1188 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi itu akan berlanjut sampai posisi ibumu akan terbakar di tim. Setiap tembakan saya jatuh ke gawang. 1189 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oooooo, bahkan Anda tahu apa itu terbakar. Saya suka wanita yang tahu sepakbola mereka. 1190 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lebih baik berjalan di jalan ke wanita ini, yang mengerti sepak bola, saat masih hidup. 1191 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ayo, mulai bekerja. Kalau tidak, saya mendikte tim lawan kriminal. Pastinya. 1192 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anak itu, jika ini tidak cukup, dan kami akan membawa meja lain. Baik? 1193 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sutra. 1194 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhanku! 1195 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kerem ... Baik. Saya tidak akan gugup. 1196 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak pernah memercayai orang yang begitu luar biasa dan burung yang lembut seperti Anda. 1197 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semua film Turki dari tahun tujuh puluhan hingga sembilan puluhan terbang di kepalaku. Maafkan aku. 1198 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda dapat dan Anda memaafkan saya, tetapi saya tidak dapat memaafkan diri Anda sendiri. 1199 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi saya memutuskan untuk menghukum, untuk bertobat. 1200 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kepalaku tidak ada di tempat, Ipek. 1201 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang kamu lakukan, bedebah? 1202 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini sangat dingin. 1203 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mengapa Anda menggunakan air dingin? Apa gunanya jika panas? 1204 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Benar-benar gila. Bravo. Tuang, ayolah, dapatkan satu sama lain. Tidak lagi. 1205 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seandainya Anda memukul saya. 1206 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sama seperti Anda idiot, sama seperti Anda jujur, romantis dan konyol, dari apa yang saya lihat. 1207 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seolah semua karakteristik apa yang saya cari pada seorang pria, berkumpul di satu tempat. 1208 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tunggu sebentar, kataku, itu seperti. Jangan terlalu bersemangat. 1209 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yah, jangan bicara. Benarkah? 1210 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu pujian terbaik yang saya dengar dalam hidup saya, Ipek. 1211 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu masih belum cukup setelah apa yang telah Anda lakukan. Bunga adalah pegangan yang licik. 1212 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Layak untuk menuangkan air dengan harapan Anda saling bertemu. Saya suka cara yang Anda ikuti. 1213 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bisakah Anda memberi saya ciuman di pipi? Saat menyelesaikan perselisihan. Ayolah. 1214 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena bunganya, membiarkan satu ciuman. 1215 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hanya saja, jangan ceroboh dan jangan mengolesi make-up saya, tolong. 1216 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sudah kubilang jangan lupa padaku. 1217 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak apa-apa. Jadi Anda semua basah, tidak apa-apa. Semua yang Anda tuangkan? Saya haus, ini panas. 1218 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lagi pula itu masih belum memaafkanmu. 1219 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah ini krisan? 1220 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kemarin kami bekerja lembur, hari ini saya memberi Anda gratis. 1221 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu benar, tetapi saya memutuskan untuk datang bekerja. Saya ambil contoh bos. 1222 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kemarin kami berhasil mencapai sesuatu yang hebat. 1223 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya tentu saja. Bahkan seorang anak sedang sibuk. 1224 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan terima kasih Dorukowi bahkan dan geli. 1225 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Seperti perutmu? 1226 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jauh lebih baik, lebih baik. 1227 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kehidupan... 1228 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Permisi, Tn. Murat? 1229 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu mengapa Anda melakukannya, tetapi sekali lagi terima kasih. 1230 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Untuk apa? 1231 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda baik kepada saya. 1232 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda khawatir tentang saya dan kesehatan saya. 1233 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Karena saya mencintai pekerjaan saya, Tn. Murat. 1234 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pak, selamat datang. Senang bertemu Anda. Halo. 1235 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis, dan apa yang kau nyengir? Apa yang akan Anda lakukan dengan tangan ini? 1236 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jangan mengacau, Emine. Cukup sudah! Pożarłaś saya. 1237 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pergi! Demi tuhan. 1238 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hari ini Anda sangat aktif. Mashallah, Tuan Kamuran. 1239 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mencium tangan dan lainnya. Anda tidak bisa duduk diam. 1240 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Akan lebih baik jika tidak minum teh camomile Pak untuk memadamkan energi Tuhan. 1241 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak bu. Benar-benar tidak. Tidak bisa sendiri dengan teh camomile. 1242 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selain itu, kami makan puding nasi. Nak, kemarilah. 1243 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo. 1244 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Halo. Pak, satu teh dan puding beras. Dan apa yang Anda inginkan, Nona Fadik? 1245 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagi saya, satu energi bom. 1246 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bomba Energy? 1247 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pilihan yang sangat bagus. Nak, dua bom listrik, tolong. Siapkan kami sesuatu untuk dibom. 1248 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Segera, tuan. 1249 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak apa-apa. Kemarin kami sangat zaskoczyliście. 1250 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Secara umum, Anda tidak memberi tahu kami niatnya, Tn. Kamuran. 1251 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sudah selesai dilakukan dengan baik. 1252 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak bu. Tidak. Kamu hanya ingin aku pergi berperang, karena seorang wanita seperti Mrs. Fadik belum pernah bertemu. 1253 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya ingin mengalahkan saya tanpa alasan. 1254 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sungguh spontanitas, Kamuran ... Tuan. 1255 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak bu. Saya tidak bersemangat. 1256 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Antusiasme terlalu kecil untuk badai dan gempa bumi yang membuat saya gila. 1257 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pergi di sisimu seperti air terjun, Nona Fadik. 1258 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tuhanku, 1259 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 selamatkan aku hidup dari para maniak ini. 1260 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kehendak Tuhan. Amin! 1261 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Oke, semua gambar memenuhi kriteria kami, tapi ternyata tidak. 1262 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya berbagi keprihatinan ini. Desainer baru ini tidak menunjukkan sesuatu yang baru. 1263 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Nah, dari kelompok manakah gambar-gambar ini? 1264 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Perancang utama tim, yang sebelumnya bekerja di Marpi. 1265 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ada berita dari Nekstura? 1266 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pekerjaan mereka telah dikirim langsung ke Tn. Dan Ny. Doruk Tuval. 1267 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak, tidak ada dari kita yang tidak mengerti. 1268 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yah, mungkin hanya untuk hari ini? 1269 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. 1270 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Wooow, mempelai pria gugup? 1271 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa itu pengantin pria? Bos? Maaf bos Lupakan bos, saya hanya ingin minta maaf. 1272 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aaaa apakah Anda sesuatu yang Anda tidak tahu Cagla? Hari ini kami datang untuk bertanya kepada saudara lelaki saya. 1273 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada peluang Doruk. Mereka akan bertanya pada Murata? 1274 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika mereka mendatangi kami, ya, Tuval. 1275 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kamu bercanda. 1276 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah keluarga Didem datang untuk memberi Anda seorang gadis? 1277 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, mereka menginginkan kemenangan saudara saya dengan cara apa pun. 1278 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Orang gila. 1279 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi kita beruntung. Kami di sini karena acara yang indah. 1280 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Juga, itu datang. 1281 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, tentu saja, itu juga. 1282 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Siapakah di antara kamu adalah ibu Didem? 1283 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan. Dan. 1284 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Susan, apakah kamu tenang, kochanieńka. 1285 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bahkan suamiku mengambil. Sekarang Anda ingin saya mengambil dan putri? 1286 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengambil. Wanita seperti itu bersamaku. 1287 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bravo. 1288 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Harta yang nyata. 1289 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Azos, duszyczko saya dengan tangan lembut. 1290 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya ibu Didem. 1291 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Suzan adalah ibu tirinya. 1292 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya yang terbaik dari semua ibu tiri. 1293 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tn. Sevket, Ny. Suzan adalah istri kedua Anda? 1294 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tepatnya persis. 1295 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Istri Tuhan senang bergaul satu sama lain. Cantik. 1296 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bukankah begitu? Sangat manis. Sekarang kita seperti keluarga dalam foto, bukan? 1297 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja. 1298 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sesuatu seperti itu yang belum saya lihat ... Aku bersumpah kepada Tuhan. 1299 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tapi aku memberitahumu sesuatu, aku tidak akan mengubah Suzan orang lain. 1300 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ini berkat saya bertemu dengan Sevket. 1301 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Asuman, terima kasih semuanya. Anda memberi tahu saya bahwa Anda membawa Suzan. 1302 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kami teman lama. Suzan sering datang kepada kami. Jadi dia bertemu suamiku. 1303 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ya, saya memanggilnya bibinya. Sekarang saya memanggilnya ibu tiri. 1304 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bukankah ini indah, Murat? 1305 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sangat. 1306 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagus. Tn. Sevket, saya ingin berbicara dengan Anda nanti dan menggunakan setiap sedikit pengalaman Anda. 1307 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tentu saja anak. Tentu saja. Kita akan bicara. 1308 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tn. Nedzat, Ny. Derya adalah istri kedua Anda, Didem memberi tahu saya. 1309 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa kamu masih bersama istri pertamanya? 1310 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sabar ... 1311 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis, Anda belum melihat ini dalam 20 tahun terakhir. Saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan. 1312 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak tahu apakah saya memperhatikan seorang gadis atau Anda. 1313 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan apa yang saya lakukan? Saya hanya duduk di sana, dan dia mulai mengakui cintaku. 1314 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Yah, aku bukan tembok. 1315 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku tersenyum. 1316 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Gadis Fadik yang tersenyum? 1317 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Szczerzyłaś dari telinga ke telinga. 1318 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sejak awal ada di sini, 1319 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 siapa yang tahu di mana senyum itu berakhir. 1320 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1: 57: 36.900,1: 57: 37.920 Yah, jangan bicara. 1321 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya juga mengatakan kepada Anda bahwa ini tidak mungkin, tetapi itulah yang terjadi. 1322 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Fadik saya, saya tidak mengharapkan ini dari Anda. Bagus, nona. 1323 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bibi Fadik, dari sisi ini Anda belum tahu. Anda benar-benar berubah. 1324 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itulah aku. 1325 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bukan begitu, Hayat? 1326 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Psst, gadis. Hayat. 1327 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya sedang merenungkan. 1328 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku sangat lelah. Saya bekerja sangat terlambat. 1329 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya akan tidur. 1330 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pergi, lalu, domba. 1331 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ciuman untuk Anda. 1332 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Malam yang tenang, putriku yang cantik. Domba bermata hitam saya. Selamat malam sayang. 1333 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selamat malam. 1334 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selamat malam. 1335 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hadirin sekalian, kita berkumpul malam ini karena acara yang luar biasa. 1336 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Putri dan putra kami, Didem Murat membuat keputusan. 1337 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan kami menerimanya. 1338 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Cincin-cincin ini adalah simbol dari jalan panjang yang menunggu mereka bersama. 1339 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Putri. 1340 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya belum pernah mendengar pidato suram seperti itu. Seolah-olah itu adalah pemakaman. 1341 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Setiap orang menguasai nasibnya sendiri. Dia harus menjaga diri mereka sendiri, dan sebaliknya memberinya pelajaran hidup. 1342 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya harap Anda akan sangat bahagia. 1343 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Untung. 1344 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sekarang saya sangat senang. Seperti dalam mimpi. Murat. 1345 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tidak menciumku? 1346 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pak Young, ciuman, sesuatu yang Anda sangat malu? 1347 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ciuman! Ciuman! Ciuman! Ciuman! Ciuman! Ciuman! 1348 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bravo! 1 02: 01: 33.684 -> 02: 01: 35.573 tentu saja sudah membentuk cincin kawin sendiri. 1349 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tinggalkan. Jangan pikirkan itu... 1350 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jadi sudah pasti mereka merayakannya. -Terima Tuhan, itu adalah perayaan terakhir mereka. 1351 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa kata itu, Ipek? 1352 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -Dimana Api turun, akan ada api unggun. Lihatlah apa yang akan terjadi. 1353 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak bisa tinggal di sini ketika banyak hal terjadi. 1354 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maksudnya apa? 1355 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya harus melihat Murat! -Untuk apa? 1356 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -Saya Harus selalu mengatakan kepadanya beberapa hal! 1357 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang akan kamu katakan padanya? O, jangan tanya apa pun padaku. 1358 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat, jangan marah! -Oszalałam! Baik?! Gila! Ya, gila! 1359 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Satu-satunya, tapi jangan berteriak, tolong. Segera setelah Anda mendengar ibu. -Dan Biarkan dia mendengar! 1360 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Anda perlu mengakui semuanya untuk tetap pergi. 1361 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya tidak peduli! Saya perlu melihat malam ini dengan Murat! 1362 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Baik. 1363 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semoga soremu menyenangkan. Selamat malam, Ny. Deryo. 1364 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selamat malam. Jiwa, selamat malam. 1365 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Putri saya pertama kali terlibat. Sangat stres. 1366 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Lain kali akan jauh lebih mudah, bukan, sayang? 1367 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bu, tidak. Murat adalah cinta pertamaku dan satu-satunya. -Tidak apa-apa. 1368 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Asuman, semoga mereka beruntung. 1369 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Selamat malam, Didem. 1370 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dear rodzinko baru, aku menciummu. Sampai jumpa lagi. 1371 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pa, pa, sayang. Sampai jumpa, selamat tinggal. 1372 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sampai jumpa lagi, sayang. Sampai jumpa. ♥ ♥♥ ♥ 1373 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Ai, ai, dalam hidupku melihat hal seperti itu. 1374 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sekarang akan mencium tanganku, Bu. 1375 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Pikiran mungkin dibeli di bagian penjualan. Saudaraku, saya berharap Anda cepat kembali ke keadaan normal. 1376 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang berubah. Sekarang hanya dimulai mimpi buruk. 1377 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apakah kamu percaya itu? -Uwierzyła, Dia percaya. 1378 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika bibi Emine tidak membawa bantal untuk Hayat, lama sekali kita akan selesai, Asli. 1379 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Hayat pernah melihat dalam keadaan seperti itu? Seolah-olah pikirannya. 1380 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sulit untuk bertahan hidup dari apa yang terjadi padanya. Ini normal. 1381 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -Saya Tidak memberi tahu kami apa-apa. Saya merasa bersalah. 1382 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang akan dibahas? Sekarang saya merenungkannya sepanjang malam. 1383 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika Tuhan berkehendak, itu pergi kepadanya untuk meludahi wajahnya. 1384 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir pembukaan mengakui cintanya. Itu sebabnya dia pergi. 1385 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya pikir Anda harus menutup topik ini sekali dan untuk selamanya! 1386 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dia mungkin juga mengatakan bahwa dia ingat kata-katanya sejak malam itu. 1387 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sudahlah, jiwa. Biarkan mereka membuangnya. Biarkan dia melakukannya dengan ringan. 1388 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan mereka mengatakan apa yang ada di hati, dan berhenti menderita. Saya tidak ingin apa-apa lagi. 1389 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan jika sesuatu terjadi padanya di malam hari, Tuhan melarang? 1390 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Tidak ada yang tidak akan terjadi. Ingatkan diri Anda siapa pengawalnya. 1391 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya mengingatnya sendiri dan kembali kesal. 1392 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semua acara ini ada di tangan Keremowi. 1393 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Biarkan Kerem berterima kasih pada Hayat, kalau tidak aku tidak akan memaafkannya. 1394 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Mashallah, Anda begitu banyak bicara sehingga Anda tidak bisa berhenti berbicara, szwagierko. 1395 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kepalaku tidak tahan berbicara seperti itu saat ini. 1396 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Maafkan aku, Kerem. Saya sama sekali tidak punya kekuatan untuk berbicara. 1397 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Murata juga bertanya, tetapi tidak ada yang saya katakan. Setidaknya, Anda memberi tahu saya. 1398 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya juga tidak tahu apa-apa. 1399 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Bagaimana saya tahu semua yang saya katakan. 1400 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa yang kamu lakukan di sini pada jam ini, Hayat? 1401 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Aku datang untuk menemuimu. 1402 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Anda tidak bisa menunggu sampai besok? -Tidak. 1403 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu adalah malam yang panjang bagi saya. Aku sangat lelah. 1404 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sayang sekali bahwa Anda tidak menelepon sebelum Anda datang. 1405 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Jika saya menelepon, tidak bisa menyetujui pertemuan. 1406 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Sangat mungkin. 1407 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Aku harus melihatmu. -Mengapa? 1408 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya ingat apa yang terjadi malam itu. 1409 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya ingat jawaban Anda untuk pertanyaan saya. 1410 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Kehidupan... 1411 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 -Aku hanya ingin, kau tahu, yang aku ingat. 1412 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu saja. 1413 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu bohong. 1414 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Apa itu bohong? 1415 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 - Semua. 1416 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu yang saya katakan. 1417 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Inilah yang kami alami bersama. 1418 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Itu adalah permainan tanpa ampun. 1419 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Semua ini, agar kamu menang. 1420 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Dan... 1421 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 Saya suka Didem, Hayat. 1422 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 2: 13: 08.889,2: 13: 16.889