1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 As pessoas estão a viver mais tempo 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 e as sociedades estão a ficar mais grisalhas. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Vocês ouvem falar sobre isso a todo o tempo. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Lêem sobre isso no jornal. 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Ouvem sobre isso nas suas televisões. 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 Às vezes eu preocupo-me 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 que nós ouvimos falar tanto sobre isso 8 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 que nós começamos a aceitar vidas mais longas 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 com uma espécie de complacência, 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 até facilidade. 11 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Mas não se enganem, 12 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 vidas mais longas podem 13 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 e, eu acredito, irão 14 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 melhorar a qualidade de vida 15 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 em todas as idades. 16 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Agora para pôr isto em perspectiva, 17 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 deixem-me olhar de fora por um minuto. 18 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Mais anos foram somados 19 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 à esperança média de vida 20 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 no século 20 21 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 do que todos os anos somados 22 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 por todo o milénio anterior 23 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 da evolução humana combinada. 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Num piscar de olhos, 25 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 nós quase dobrámos o tempo 26 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 que estamos a viver. 27 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 Por isso se alguma vez sentir que não tem esta coisa da idade bem interiorizada, 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 não se martirize. 29 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 É recente. 30 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 E porque o grau de fertilidade baixou 31 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 por volta desse mesmo período 32 00:01:12,000 --> 00:01:16,000 que a esperança média de vida ia subindo, 33 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 essa pirâmide 34 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 que sempre representou a distribuição da idade na população , 35 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 com muitos jovens no fundo 36 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 estreitando para um estreito pico de idosos 37 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 que chegam e sobrevivem à velhice 38 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 está sendo reestruturado 39 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 para um rectângulo. 40 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 E agora, se você é o tipo de pessoa 41 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 que consegue ter arrepios com as estatísticas populacionais, 42 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 estes são os que deveriam fazê-lo. 43 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Porque o que isto significa 44 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 é que pela primeira vez na história das espécies, 45 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 a maioria dos bebés nascidos 46 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 no mundo desenvolvido 47 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 estão a ter a oportunidade 48 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 de envelhecerem. 49 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Como é que isto aconteceu? 50 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Bem nós não somos geneticamente mais fortes do que os nossos ancestrais eram 51 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 há 10 000 anos atrás. 52 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Este aumento na esperança média de vida 53 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 é o extraordinário produto da cultura -- 54 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 o cadinho 55 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 que segura a ciência e a tecnologia 56 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 e grandes mudanças no comportamento 57 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 que melhoram a saúde e o bem-estar. 58 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Através de mudanças culturais, 59 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 os nossos ancestrais 60 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 largamente eliminaram a morte precoce 61 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 para que as pessoas possam agora viver a sua vida completa. 62 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Agora há problemas associados com o envelhecimento -- 63 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 doenças, pobreza, perda de estatuto social. 64 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 é dificilmente tempo para descansar nos nossos louros. 65 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Mas quanto mais aprendemos com o envelhecimento, 66 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 mais claro se torna 67 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 que um curso descente 68 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 é grosseiramente incerto. 69 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 Envelhecimento traz alguns melhoramentos extraordinários -- 70 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 conhecimento melhorado, experiência -- 71 00:02:53,000 --> 00:02:59,000 e aspectos emocionais da vida melhoram. 72 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 É isso, 73 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 idosos são felizes. 74 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 São mais felizes que as pessoas de meia idade, 75 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 e que os jovens certamente. 76 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Estudo após estudo 77 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 estão a chegar à mesma conclusão. 78 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 Os CDC (Centro de Controlo de Doenças e Prevenção) recentemente conduziram um estudo 79 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 onde perguntaram a respondentes simplesmente para lhes dizerem 80 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 se experenciaram angústia psicológica significativa 81 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 na semana anterior. 82 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 E menos idosos responderam afirmativamente a essa questão 83 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 do que pessoas de meia idade, 84 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 e do que jovens também. 85 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 E um questionário recente 86 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 perguntou a participantes 87 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 quanto stress e preocupações e raiva 88 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 tinham experienciado no dia anterior. 89 00:03:37,000 --> 00:03:41,000 E o stress, preocupação, raiva 90 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 todas decresceram com a idade. 91 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Agora cientistas sociais chamam a isto o paradoxo do envelhecimento. 92 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 Apesar de tudo, envelhecer não é tarefa fácil. 93 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Então nós perguntámos todo o tipo de perguntas 94 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 para ver se conseguíamos desfazer esta descoberta. 95 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Nós perguntámos quer seja 96 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 que a geração corrente de idosos 97 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 são e sempre foram 98 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 as melhores gerações. 99 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 É que os jovens de hoje 100 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 podem não experienciar tipicamente estes melhoramentos 101 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 à medida que envelhecem. 102 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Nós perguntámos, 103 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 bem talvez pessoas idosas estão simplesmente a tentar ter uma atitude positiva 104 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 numa alternativa existência depressiva. 105 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 (Risos) 106 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Mas quanto mais tentámos negar esta descoberta, 107 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 mais evidências encontrámos 108 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 para sustentá-la. 109 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 anos atrás, eu e os meus colegas embarcámos num estudo 110 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 onde seguimos o mesmo grupo de pessoas num período de 10 anos. 111 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 Originalmente a amostra estava medida na idade entre 18 e 94 anos. 112 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 E nós estudámos se e como as suas experiências emocionais mudaram 113 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 à medida que iam envelhecendo. 114 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Os nossos participantes levaram pagers electrónicos 115 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 por uma semana de cada vez, 116 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 e nós mandávamos-lhes mensagem ao longo do dia e á noite em horários variados. 117 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 E cada vez que lhes mandávamos mensagem 118 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 nós dizíamos-lhes para responderem a várias questões -- 119 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 Numa escala de 1 a 7, quão feliz você está agora? 120 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Quão triste está agora? 121 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Quão frustrado está agora? -- 122 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 para que nós possamos ter uma ideia 123 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 dos tipos de emoções e sentimentos que eles estavam a ter 124 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 no seu dia a dia. 125 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 E usando este estudo intenso 126 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 de indivíduos, 127 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 nós descobrimos que não é uma geração em particular 128 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 que está a sair-se melhor do que as outras, 129 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 mas que os mesmos indivíduos ao longo do tempo 130 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 vêem a reportar relativamente maiores 131 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 experiências positivas. 132 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 Agora você vê esta pequena curva descente 133 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 em idades muito avançadas. 134 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 E há uma pequena curva descente. 135 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Mas em nenhum ponto ela volta 136 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 aos níveis que vemos 137 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 em idade adulta recente. 138 00:05:38,000 --> 00:05:42,000 Ora é realmente muito simplista 139 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 dizer que as pessoas idosas são "felizes". 140 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 No nosso estudo, elas são mais positivas, 141 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 mas também é mais provável para elas do que os jovens 142 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 que venham a experimentar emoções mistas -- 143 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 tristezas ao mesmo tempo que experienciam felicidade; 144 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 vocês sabem, aquela lágrima no olho 145 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 quando está a sorrir para um amigo. 146 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 E outra pesquisa mostrou 147 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 que idosos parecem encarar a tristeza 148 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 mais confortavelmente. 149 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 Eles aceitam mais a tristeza do que pessoas mais novas. 150 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 E nós suspeitamos que isto possa ajudar a explicar 151 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 o porquê das pessoas idosas estarem melhores que pessoas mais novas 152 00:06:16,000 --> 00:06:21,000 ao resolver conflitos carregados de emoções e debates. 153 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 Idosos conseguem ver a injustiça 154 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 com compaixão, 155 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 mas não desespero. 156 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 E todas as coisas sendo iguais, 157 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 pessoas idosas direccionam os seus recursos cognitivos, 158 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 como a atenção e a memória, 159 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 para informação positiva mais do que a negativa. 160 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 Se nós mostrarmos pessoas idosas, de meia idade e jovens em imagens 161 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 como as que vêem no ecrã, 162 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 e mais tarde lhes perguntar-mos 163 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 para recordar as imagens que puderem, 164 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 pessoas idosas, mas não pessoas mais novas, 165 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 recordam mais imagens positivas 166 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 do que imagens negativas. 167 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Nós perguntámos a pessoas idosas e mais novas 168 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 para verem caras em estudos laboratoriais 169 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 algumas sérias, outras sorridentes. 170 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Pessoas idosas olham para caras mais sorridentes 171 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 e não para caras mais sérias, zangadas. 172 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 No dia a dia, 173 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 isto transparece para mais apreciação 174 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 e satisfação. 175 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Mas como cientistas sociais, nós continuamos a perguntar 176 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 por alternativas possíveis. 177 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Nós dissemos, bem talvez pessoas idosas 178 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 reportam mais emoções positivas 179 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 porque estão cognitivamente comprometidos. 180 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 (Risos) 181 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Nós dissemos, será que 182 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 essas emoções positivas são simplesmente mais fáceis de processar do que as emoções negativas, 183 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 e assim você muda para emoções positivas? 184 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Talvez os nossos centros neurais no nosso cérebro 185 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 estão degradados de forma 186 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 a que nós somos incapazes de processar emoções negativas. 187 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Mas esse não é o caso. 188 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 Os idosos mais apurados mentalmente 189 00:07:50,000 --> 00:07:54,000 são os que mostram mais este efeito positivo. 190 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 E sob condições onde isso realmente importa, 191 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 pessoas mais idosas processam a informação negativa 192 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 tão bem como a informação positiva. 193 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Então como é isto possível? 194 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Bem na nossa pesquisa, 195 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 nós encontrámos que estas mudanças 196 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 são fundamentalmente baseadas 197 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 na habilidade humana única de monitorizar o tempo-- 198 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 não só o tempo do relógio e do calendário, 199 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 mas da vida. 200 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 E se há um paradoxo para o envelhecimento, 201 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 é que reconhecer que não vamos viver para sempre 202 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 muda a nossa perspectiva sobre a vida 203 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 de maneiras positivas. 204 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Quando os horizontes do tempo são longos e nebulosos, 205 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 como são tipicamente na juventude, 206 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 as pessoas estão constantemente preparando, 207 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 tentando absorver toda a informação que puderem, 208 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 tomando riscos, explorando. 209 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Nós podemos até passar tempo com pessoas que nem gostamos 210 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 porque é de alguma maneira interessante. 211 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Nós podemos aprender algo inesperado. 212 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 (Risos) 213 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Nós vamos a encontros às cegas 214 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 (Risos) 215 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Vocês sabem, apesar de tudo, 216 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 se não resulta, há sempre o amanhã. 217 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Pessoas com mais de 50 218 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 não vão a encontros às cegas 219 00:09:06,000 --> 00:09:11,000 (Risos) 220 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 À medida que envelhecemos, 221 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 os nossos horizontes temporais diminuem 222 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 e os nossos objectivos mudam. 223 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 Quando reconhecemos que não temos todo o tempo do mundo, 224 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 nós vemos as nossas prioridades de forma mais clara. 225 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 Nós gastamos menos tempo em assuntos triviais. 226 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 Nós saboreamos a vida. 227 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Nós somos mais apreciativos, 228 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 mais abertos à reconcialização. 229 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 Nós investimos em partes mais emocionalmente importantes da vida, 230 00:09:36,000 --> 00:09:39,000 e a vida melhora, 231 00:09:39,000 --> 00:09:42,000 logo estamos mais felizes no dia a dia. 232 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Mas essa mesma mudança na perspectiva 233 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 leva-nos a ter menos tolerância que nunca 234 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 para a injustiça. 235 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Em 2015, 236 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 vão haver mais pessoas nos Estados Unidos 237 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 com idade superior a 60 anos 238 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 do que com idade inferior a 15. 239 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 O que irá acontecer às sociedades 240 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 que são mais carregadas de idosos? 241 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Os números não irão determinar 242 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 o resultado. 243 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 A cultura irá. 244 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 Se nós investirmos em ciência e tecnologia 245 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 e encontrarmos soluções para os problemas reais 246 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 que os idosos enfrentam 247 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 e capitalizar-mos 248 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 nas forças reais 249 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 dos idosos, 250 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 então os anos adicionados à vida 251 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 podem melhorar dramaticamente a qualidade de vida 252 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 em todas as idades. 253 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 Sociedades com milhões 254 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 de cidadãos talentosos e emocionalmente estáveis 255 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 que são mais saudáveis e mais educados 256 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 que qualquer geração anterior, 257 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 armada com conhecimento 258 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 sobre os assuntos práticos da vida 259 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 e motivados 260 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 para resolver os assuntos importantes 261 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 podem ser sociedades melhores 262 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 do que alguma vez conhecemos. 263 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 O meu pai, que tem 92 anos, 264 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 gosta de dizer, 265 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 "Vamos parar de falar somente sobre 266 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 como salvar os idosos 267 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 e começar a falar sobre 268 00:11:09,000 --> 00:11:13,000 como fazer com que eles nos salvem a todos". 269 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 Obrigado. 270 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 (Aplausos)