WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Az emberek hosszabb ideig élnek, 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 egyre több ősz hajú ember képezi a társadalmakat. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Mindenhonnan ezt hallani. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Olvashatjuk az újságokban, 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 és hallhatunk róla a tévéből is. 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 Néha nyugtalanít, 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 hogy olyan sokat hallunk róla, 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 hogy valahogy a hosszabb élettartamot, 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 önelégültséggel, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 sőt, könnyűszerrel fogadjuk el. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 De tévedés ne essék, 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 a hosszabb élet lehet, 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 és én hiszem, hogy biztosan 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 az életminőség javulását fogja eredményezni 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 minden korosztály tekintetében. NOTE Paragraph 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 Hogy jobban értékeljük a dolgot, 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 távolabbról kell megközelíteni. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 Több év adódott 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 az átlagos várható élettartamhoz 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 a huszadik században, 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 mint ahány 00:00:47.000 --> 00:00:51.000 az összes korábbi évezredes 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 emberi evolúció során együttvéve. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 Egy szempillantás alatt 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 majdnem megdupláztuk azt az időt, 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 ameddig élünk. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 Szóval, ha valaki bármikor úgy érzi, hogy zavaros dolog ez az öregedés, 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 akkor ne magát okolja, 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 mert ez egy teljesen új jelenség. NOTE Paragraph 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 És mivel a termékenységi ráta ugyanabban az időszakban 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 kezdett zuhanni, 00:01:12.000 --> 00:01:16.000 mint amikor a várható élettartam egyre magasabb lett, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 az a piramis, 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 ami a népesség életkor szerinti megoszlását mindig is jellemezte, 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 alján a sok-sok fiatallal, 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 parány megrostált csúcsán azokkal az idősekkel, 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 akiknek sikerült megérniük az öregkort, 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 szép lassan átalakul 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 egy téglalappá. NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 Mindeközben, ha valaki az a fajta ember, 00:01:36.000 --> 00:01:40.000 akit a hideg is kiráz a népességi statisztikák láttán, 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 ettől biztosan libabőrt kap. 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 Mert ez a tény azt jelenti, 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 hogy a fajok történelmében most először, 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 a fejlett világban 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 született kisbabák többségének 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 megvan arra a lehetősége, 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 hogy megérje az öregkort. NOTE Paragraph 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Hogy történhetett ez? 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Mivel genetikailag nem vagyunk sokkal ellenállóbbak, mint őseink voltak 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 10.000 évvel ezelőtt. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 A várható élettartam ezen növekedése 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 a kultúra figyelemreméltó terméke -- 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 az együttes, mely 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 magában foglalja a tudományt, a technológiát, 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 és azokat a széleskörű viselkedésbeli változásokat, 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 amelyek egészségügyi és jóléti javulást eredményeznek. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Kulturális változások által 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 az őseink 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 nagyrészt megszüntették a korai halálozást, 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 hogy most az emberek teljes életet élhessenek. NOTE Paragraph 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 Az öregedéssel járnak azonban problémák is -- 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 betegség, szegénység, vagy a társadalmi státusz elvesztése. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Aligha van itt annak az ideje, hogy a babérjainkon üldögéljünk. 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 Viszont, minél többet tudunk meg az öregedésről, 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 annál tisztábban láthatjuk, 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 hogy azt elsöprő hanyatlásként felfogni 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 nagyon pontatlan dolog. 00:02:46.000 --> 00:02:50.000 Az öregedéssel jelentős javulások is megfigyelhetők -- 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 nagyobb tudás, magasabb szakértelem --, 00:02:53.000 --> 00:02:59.000 és az élet érzelmi vonatkozásai mind javulnak. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 Így van, 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 az idősebbek tényleg boldogak. 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Boldogabbak a középkorú embereknél, 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 a fiatalabbaknál meg pláne. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Egyre több tanulmány 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 jut ugyanerre a következtetésre. NOTE Paragraph 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 A CDC nemrég folytatott egy felmérést, 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 amiben egyszerűen azt kérdezték a résztvevőktől, 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 hogy tapasztaltak-e jelentős lelki szorongást, 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 a megelőző héten. 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 Az idősebbek közül kevesebben válaszoltak igennel erre a kérdésre, 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 mint a középkorúak, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 vagy a fiatalkorúak közül. 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 A legújabb Gallup közvélemény-kutatás pedig 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 azt kérdezte a résztvevőktől, 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 hogy mennyi stresszt, aggodalmat és haragot 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 éreztek a kutatást megelőző napon. 00:03:37.000 --> 00:03:41.000 És az érzett stressz, aggodalom és harag 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 a korral mind csökken. NOTE Paragraph 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 A szociológusok ezt az öregedés paradoxonjának hívják, 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 hiszen az öregedés nem habos torta. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Szóval mi mindenféle kérdést feltettünk 00:03:53.000 --> 00:03:57.000 hogy lássuk, vissza lehet-e vonni ezt a megállapítást. 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 Feltételeztük, hogy talán 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 csupán a jelenlegi idősebb generáció az, 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 amely mindig is 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 a legnagyszerűbb generáció volt. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Tehát, hogy a mostani fiatalok, 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 lehet nem ezeket a javulásokat fogják jellemzően tapasztalni, 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 ahogy ők is megöregszenek. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Arra is gondoltunk, 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 hogy az idősek talán csak így próbálnak pozitív lendületet adni 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 az amúgy nyomasztó létezésükhöz. 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 (Nevetés) 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 De minél inkább igyekeztünk ellentmondani ennek a megállapításnak, 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 annál több olyan bizonyítékot találtunk, 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 ami alátámasztja azt. NOTE Paragraph 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 Évekkel ezelőtt a kollégáimmal elkezdtünk egy tanulmányt, 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 amely során ugyanazokat az embereket figyeltük meg tíz éven keresztül. 00:04:34.000 --> 00:04:38.000 Az eredeti minta a 18-94 éves korosztály volt. 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 Azt figyeltük, hogy a résztvevők érzelmi tapasztalatai változnak-e, és ha igen, hogyan, 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 annak függvényében, ahogy öregszenek. 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 Elektronikus személyhívókat hordtak maguknál 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 egy héten keresztül egyidejűleg, 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 mi pedig a nap folyamán és esténként, véletlenszerű időpontokban rájuk csipogtunk. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 Minden alkalommal 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 több kérdést is feltettünk nekik -- 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 "Mennyire boldog Ön most, egy egytől hétig terjedő skálán?" 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 "Mennyire szomorú most?" 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 "Mennyire érez szorongást most?" -- 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 mindezt azért, hogy megfigyelhessük, 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 milyen érzéseket és érzelmeket tapasztalnak 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 a mindennapi életükben. NOTE Paragraph 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Ez az intenzív kutatás, 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 egyének tanulmányozása által, 00:05:12.000 --> 00:05:16.000 arra engedett következtetni, hogy nem egy konkrét generáció az, 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 amely jobban teljesít, mint a többi, 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 hanem idővel ugyanazok az egyének is 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 viszonylag több 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 pozitív tapasztalatról számoltak be. 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 Megfigyelhető azonban ez az enyhe hanyatlás 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 a nagyon előrehaladott életkorban. 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 Van egy enyhe hanyatlás. 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 De semmiképp nem tér vissza 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 ahhoz a szinthez, 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 amit a korai felnőttkorban figyelhetünk meg. NOTE Paragraph 00:05:38.000 --> 00:05:42.000 Mindeközben az tényleg túlzottan leegyszerűsített kijelentés lenne, 00:05:42.000 --> 00:05:46.000 hogy az idősebb emberek "boldogak". 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 A mi tanulmányunk szerint pozitívabbak, 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 de az is igaz, hogy a fiataloknál nagyobb valószínűséggel 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 tapasztalnak vegyes érzelmeket: 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 boldogsággal egyidejűleg tapasztalt szomorúság, 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 mindenki ismeri azt a fajta könnycseppet, 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 amikor egy jó barátra rámosolygunk. 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Más kutatások azt mutatták ki, 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 hogy az idősebbek, úgy tűnik, jobban megbarátkoznak 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 a szomorúság érzésével. 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 Jobban el tudják fogadni a szomorúságot, mint a fiatalok. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 Azt gyanítjuk, hogy ez talán segít megmagyarázni, 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 hogy az idősebbek miért képesek 00:06:16.000 --> 00:06:21.000 könnyebben megoldani az érzelmekkel fűtött konfliktusokat és vitákat. 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 Az idősebbek az igazságtalanságra 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 esetleg együttérzéssel tekintenek, 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 de nem kétségbeeséssel. NOTE Paragraph 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 És minden változatlansága mellett 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 az idősebbek a kognitív erőforrásaikat, 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 mint a figyelem és a memória, 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 inkább irányítják a pozitív információk, mint a negatívak felé. 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 Ha olyan képeket mutatunk idős, középkorú és fiatal embereknek, 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 mint ezek itt a képernyőn, 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 és később arra kérjük őket, 00:06:46.000 --> 00:06:49.000 hogy idézzék fel az összes képet, amit csak tudnak, 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 az idősebbek azok, és nem a fiatalabbak, 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 akik több pozitív képre emlékeznek, 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 mint negatívra. 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 Felkértünk idősebb és fiatalabb embereket, 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 hogy tekintsenek meg laboratóriumi tanulmányokban szereplő arcokat: 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 néhány fintorgott, néhány mosolyogott. 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 Az idősek a mosolygó arcok felé néztek, 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 és elkerülték a rosszalló, dühös arcokat. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 A mindennapi életben 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 ez nagyobb élvezetként, 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 nagyobb elégedettségként jelenik meg. NOTE Paragraph 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 De mint szociológusok, mi továbbra is 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 lehetséges alternatívák után kutatunk. 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 Lehet, hogy talán az idős emberek 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 azért számolnak be több pozitív érzelemről, 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 mert kognitív károsulásuk van. 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 (Nevetés) 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 Feltételeztük, lehet-e, 00:07:32.000 --> 00:07:35.000 hogy a pozitív érzelmeket egyszerűen könnyebb feldolgozni, mint a negatívakat, 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 és csupán ezért váltunk át a pozitívakra? 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Talán az agyunkban lévő neurális központok 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 annyira elhasználódtak, 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 hogy már nem vagyunk képesek a negatív érzelmek feldolgozására. 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 De ez nem így van. 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 Pont a mentálisan legépebb idős felnőttek 00:07:50.000 --> 00:07:54.000 azok, akiknél a pozitívitás ezen hatása leginkább jelentkezik. 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 Olyan helyzetekben, amikor valami fontosról van szó, 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 az idősek is éppoly hatékonyan dolgozzák fel a negatív információt, 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 mint a pozitívat. NOTE Paragraph 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Hogyan lehetséges ez? 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Nos, a mi kutatásunkban 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 arra jöttünk rá, hogy ezek a változások 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 mélyen gyökereznek, 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 az idő múlása észlelésének alapvetően egyedülálló emberi képességében, 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 nemcsak az órára vagy naptárra vonatkozóan, 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 hanem az élettartamra is. 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 Az öregedésben rejlő ellentmondás az, 00:08:21.000 --> 00:08:24.000 hogy az a felismerés, hogy nem élünk örökké, 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 az élethez való hozzáállásunkat 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 pozitív irányban változtatja meg. 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 Amikor az időhorizont hosszú és homályos, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 ahogyan az lenni szokott fiatalkorban, 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 az ember folyamatosan készülődik, 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 magába szív annyi információt, amennyit csak tud, 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 kockáztat és felfedez. 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 Lehetséges, hogy olyanokkal töltünk időt, akiket nem is szeretünk, 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 csak azért, mert az valahogy érdekes. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Előfordulhat, hogy tanulunk belőle valami szokatlant. 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 (Nevetés) 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 Még vakrandikra is elmegyünk. 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 (Nevetés) 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 Végül is, 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 ha nem lesz sikeres, még mindig ott a holnap. 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 Az emberek ötven felett 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 nem mennek el vakrandikra. NOTE Paragraph 00:09:06.000 --> 00:09:11.000 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 Ahogy öregszünk, 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 és az időhorizont egyre rövidül, 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 a céljaink megváltoznak. 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 Amikor rájövünk, hogy már nincs tengernyi időnk, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 akkor egyértelműbben látjuk, mi a fontos. 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 Kevésbé veszünk észre jelentéktelen ügyeket. 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 Minden ízében élvezzük az életet. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Hálásabbak vagyunk, 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 és nyitottabbak a megbékélésre. 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 Többet figyelünk az érzelmi szempontból fontosabb ügyekre, 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 így az élet jobbá válik, 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 ezért napról napra boldogabbak leszünk. 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 De ugyanez a szemléletmódbeli váltás 00:09:44.000 --> 00:09:47.000 arra vezet, hogy kevésbé vagyunk toleránsak, mint valaha, 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 az igazságtalansággal szemben. NOTE Paragraph 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 2015-re 00:09:51.000 --> 00:09:54.000 az Amerikai Egyesült Államokban több lesz 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 a 60 év feletti, 00:09:56.000 --> 00:09:59.000 mint a 15 év alatti ember. 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 Mi történik majd a társadalmakkal, 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 ahol az idősebbek túlnyomó többségben vannak? 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 Nem számok fogják meghatározni 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 az eredményt. 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 A kultúra fogja. 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 Ha eleget fektetünk a tudományba és a technológiába, 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 és találunk megoldást 00:10:17.000 --> 00:10:20.000 az idősebbek valódi problémáira, 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 és kihasználjuk 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 az ő 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 valódi erősségeit, 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 akkor a magasabb élettartam 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 képes lesz drasztikusan javítani az életminőséget 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 minden korosztály tekintetében. 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 Társadalmak, 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 tele tehetséges és érzelmileg stabil polgárok millióival, 00:10:38.000 --> 00:10:41.000 akik egészségesebbek és iskolázottabbak, 00:10:41.000 --> 00:10:43.000 mint az őket megelőző bármely generáció, 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 és akik fel vannak vértezve 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 az élet gyakorlatának ismeretével, 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 akik szeretnének 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 nagy dolgokat megoldani, 00:10:51.000 --> 00:10:54.000 jobb társadalmak lehetnek, 00:10:54.000 --> 00:10:58.000 mint amiket valaha ismertünk. NOTE Paragraph 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 Az édesapám, aki most 92 éves, 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 mindig azt mondja, 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 "Ne csak arról beszéljünk, 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 hogyan menthetjük meg az öregeket, 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 hanem ideje arról beszélni, 00:11:09.000 --> 00:11:13.000 hogy hogyan menthetnek meg ők minket." NOTE Paragraph 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 (Taps)