WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Ljudi žive duže 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 i društva postaju sivija. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Slušate o tome cijelo vrijeme. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Čitate o tome u novinama. 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 Slušate o tome na tv-u. 00:00:10.000 --> 00:00:12.000 Ponekad sam zabrinuta 00:00:12.000 --> 00:00:14.000 da toliko slušamo o tome 00:00:14.000 --> 00:00:17.000 da smo počeli prihvaćati duži život 00:00:17.000 --> 00:00:19.000 s dozom zadovoljstva, 00:00:19.000 --> 00:00:21.000 čak spokoja. 00:00:21.000 --> 00:00:24.000 No bez greške, 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 duži život može 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 i vjerujem da će 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 unaprijediti kvalitetu života 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 u svim životnim dobima. NOTE Paragraph 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 Da bismo ovo stavili u perspektivu, 00:00:34.000 --> 00:00:37.000 dozvolite mi da se odmaknem na minutu. 00:00:37.000 --> 00:00:40.000 Više je godina dodano 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 na očekivani prosječni životni vijek 00:00:42.000 --> 00:00:44.000 u 20. stoljeću, 00:00:44.000 --> 00:00:47.000 no što je dodano 00:00:47.000 --> 00:00:51.000 tijekom cijelog prošlog tisućljeća 00:00:51.000 --> 00:00:54.000 ljudske evolucije sveukupno. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 U treptaj oka 00:00:56.000 --> 00:00:59.000 smo gotovo udvostručili duljinu vremena 00:00:59.000 --> 00:01:01.000 koje živimo. 00:01:01.000 --> 00:01:04.000 Pa ako ste ikada osjećali da niste baš povezali sve ovo vezano uz starenje 00:01:04.000 --> 00:01:06.000 nemojte se zabrinjavati. 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 To je prava novost. NOTE Paragraph 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Zato što su stope plodnosti pale 00:01:10.000 --> 00:01:12.000 tokom samog perioda 00:01:12.000 --> 00:01:16.000 kada je očekivani životni vijek rastao, 00:01:16.000 --> 00:01:18.000 ta piramida 00:01:18.000 --> 00:01:21.000 koja je uvijek predstavljala distribuciju godina u populaciji 00:01:21.000 --> 00:01:24.000 s mnogo mladih na dnu 00:01:24.000 --> 00:01:27.000 obavijenih malim šiljkom starijih ljudi 00:01:27.000 --> 00:01:29.000 koji su uspjeli i preživjeli do starosti 00:01:29.000 --> 00:01:31.000 je preoblikovana 00:01:31.000 --> 00:01:34.000 u pravokutnik. NOTE Paragraph 00:01:34.000 --> 00:01:36.000 A sada, ako ste tip osobe 00:01:36.000 --> 00:01:40.000 koja se ježi od statistike populacije 00:01:40.000 --> 00:01:42.000 to su ti koji bi to trebali raditi 00:01:42.000 --> 00:01:44.000 jer to znači 00:01:44.000 --> 00:01:47.000 da je po prvi puta u povijesti čovječanstva 00:01:47.000 --> 00:01:49.000 većina djece rođena 00:01:49.000 --> 00:01:51.000 u Razvijenom Svijetu 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 i ima mogućnost 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 odrasti. NOTE Paragraph 00:01:56.000 --> 00:01:59.000 Kako se to dogodilo? 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 Pa, nismo genetički jači no što su naši preci bili 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 prije 10.000 godina. 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 Ovaj porast u očekivanom trajanju životnog vijeka 00:02:05.000 --> 00:02:08.000 je nevjerojatan proizvod kulture -- 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 teško iskušenje 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 koje drži znanost i tehnologiju 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 i širok raspon promjena u ponašanju 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 koje su poboljšale zdravlje i blagostanje. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Kroz kulturne promjene, 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 naši su preci 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 uvelike eliminirali ranu smrt 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 pa ljudi sada mogu u potpunosti živjeti svoje živote. NOTE Paragraph 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 Postoje problemi povezani sa starenjem -- 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 bolesti, neimaština, gubitak društvenog statusa. 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 Teško je počivati na lovorikama. 00:02:37.000 --> 00:02:39.000 No, što više učimo o starenju, 00:02:39.000 --> 00:02:41.000 postaje nam sve jasnije 00:02:41.000 --> 00:02:43.000 da je zamahivanje nizbrdnim tokom 00:02:43.000 --> 00:02:46.000 veoma netočno. 00:02:46.000 --> 00:02:50.000 Starenje donosi neke prilično nevjerojatne napretke -- 00:02:50.000 --> 00:02:53.000 povećava znanje, stručnost -- 00:02:53.000 --> 00:02:59.000 i emocionalne aspekte životnog poboljšanja. 00:02:59.000 --> 00:03:01.000 Točno je, 00:03:01.000 --> 00:03:04.000 stariji ljudi su sretni. 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 Sretniji su od ljudi u srednjim godinama, 00:03:06.000 --> 00:03:08.000 i zasigurno od mlađih ljudi. 00:03:08.000 --> 00:03:10.000 Studija za studijom 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 dolazi do istog zaključka. NOTE Paragraph 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 Centri za kontrolu bolesti su nedavno proveli anketu 00:03:15.000 --> 00:03:18.000 u kojoj su ispitanike jednostavno pitali da im kažu 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 da li su doživjeli značajnu psihološku opasnost 00:03:20.000 --> 00:03:22.000 u proteklom tjednu. 00:03:22.000 --> 00:03:25.000 Manje starijih ljudi je potvrdno odgovorilo na to pitanje 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 od ljudi u srednjim godinama, 00:03:27.000 --> 00:03:29.000 i također mlađih ljudi. 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 Nedavna Gallupova anketa 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 je pitala učesnike 00:03:33.000 --> 00:03:35.000 koliko stresa, brige i ljutnje 00:03:35.000 --> 00:03:37.000 su doživjeli u proteklom danu. 00:03:37.000 --> 00:03:41.000 Stres, briga i ljutnja 00:03:41.000 --> 00:03:44.000 opadaju s godinama. NOTE Paragraph 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 Društveni znanstvenici nazivaju ovo paradoksom starenja. 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 Na kraju svega, starenje nije lako. 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 Upitali smo razne vrste pitanja 00:03:53.000 --> 00:03:57.000 da bismo vidjeli možemo li ponoviti ovo saznanje. 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 Pitali smo da li je moguće 00:03:59.000 --> 00:04:02.000 da trenutne generacije starijih ljudi 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 jesu i oduvijek su bile 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 najčuvenije generacije. 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 Stvar je u tome da mlađi ljudi danas 00:04:08.000 --> 00:04:11.000 možda ne mogu tipično doživjeti ta poboljšanja 00:04:11.000 --> 00:04:13.000 za vrijeme starenja. 00:04:13.000 --> 00:04:15.000 Pitali smo 00:04:15.000 --> 00:04:18.000 da li možda stariji ljudi samo pokušavaju staviti pozitivan krug 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 na inače depresivno postojanje. 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 (Smijeh) 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 No što smo više pokušavali poreći ovo saznanje, 00:04:25.000 --> 00:04:27.000 pronalazili smo sve više dokaza 00:04:27.000 --> 00:04:29.000 koji ga podržavaju. NOTE Paragraph 00:04:29.000 --> 00:04:31.000 Prije mnogo godina, moji kolege i ja smo se udružili u istraživanje 00:04:31.000 --> 00:04:34.000 gdje smo pratili istu grupu ljudi tokom perioda od 10 godina. 00:04:34.000 --> 00:04:38.000 Izvorno je uzorak bio između 18 i 94 godine. 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 Proučavali smo da li i kako se njihovi emocionalni doživljaji mijenjanju 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 kako su starili. 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 Naši sudionici su nosili elektronske dojavljivače 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 tjedan dana 00:04:48.000 --> 00:04:51.000 i mi bismo im se javljali tokom dana i večeri u nasumična doba. 00:04:51.000 --> 00:04:53.000 Svaki puta kada bismo im se javili 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 zamolili bismo ih da nam odgovore na nekoliko pitanja -- 00:04:55.000 --> 00:04:58.000 Na skali od jedan do sedam, koliko ste trenutno sretni? 00:04:58.000 --> 00:05:00.000 Koliko ste trenutno tužni? 00:05:00.000 --> 00:05:02.000 Koliko ste trenutno frustrirani? -- 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 kako bismo mogli dobiti osjećaj 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 toga koju vrstu emocija i osjećaja su imali 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 u svojim dnevnim životima. NOTE Paragraph 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 Upotrebljavajući ovo intenzivno istraživanje 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 pojedinaca, 00:05:12.000 --> 00:05:16.000 otkrili smo da nije jedna određena generacija 00:05:16.000 --> 00:05:18.000 ta kojoj ide bolje od ostalih 00:05:18.000 --> 00:05:21.000 već su isti pojedinci tijekom vremena 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 prijavljivali relativno veće 00:05:23.000 --> 00:05:25.000 pozitivno iskustvo. 00:05:25.000 --> 00:05:28.000 Vidite ovu blagu krizu 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 u vrlo visokoj životnoj dobi. 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 I postoji blaga kriza. 00:05:32.000 --> 00:05:34.000 No ni u jednom trenu se ne vraća 00:05:34.000 --> 00:05:36.000 na razine koje vidimo 00:05:36.000 --> 00:05:38.000 u ranoj zreloj dobi. NOTE Paragraph 00:05:38.000 --> 00:05:42.000 Zaista je prejednostavno 00:05:42.000 --> 00:05:46.000 reći da su stariji ljudi "sretni." 00:05:46.000 --> 00:05:49.000 U našem su istraživanju pozitivniji 00:05:49.000 --> 00:05:51.000 no skloniji su od mlađih ljudi 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 doživljavanju miješanih emocija -- 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 tuga u isto vrijeme kad doživljavate sreću; 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 znate, ta suza u oku 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 kad se smiješite prijatelju. 00:06:01.000 --> 00:06:03.000 Drugo istraživanje je pokazalo 00:06:03.000 --> 00:06:05.000 da se stariji ljudi tugom bave 00:06:05.000 --> 00:06:07.000 ležernije. 00:06:07.000 --> 00:06:10.000 Lakše prihvaćaju tugu od mlađih ljudi. 00:06:10.000 --> 00:06:13.000 Sumnjamo kako bi to moglo pomoći objašnjenju 00:06:13.000 --> 00:06:16.000 zašto su stariji ljudi bolji od mlađih ljudi 00:06:16.000 --> 00:06:21.000 u rješavanju veoma nabijenih emocionalnih konflikata i rasprava. 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 Stariji ljudi mogu sagledati nepravdu 00:06:24.000 --> 00:06:26.000 sa sažaljenjem, 00:06:26.000 --> 00:06:29.000 no ne i očajanjem. NOTE Paragraph 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 I sve su stvari jednake, 00:06:31.000 --> 00:06:33.000 stariji ljudi upravljaju svojim kognitivnim izvorima, 00:06:33.000 --> 00:06:35.000 poput pažnje i pamćenja 00:06:35.000 --> 00:06:38.000 do pozitivne informacije više od negativne. 00:06:38.000 --> 00:06:41.000 Ako pokažemo starijim, mlađim i ljudima srednje dobi slike 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 poput ove koju vidite na ekranu 00:06:44.000 --> 00:06:46.000 i kasnije ih pitamo 00:06:46.000 --> 00:06:49.000 da se prisjete slika koje su vidjeli, 00:06:49.000 --> 00:06:52.000 stariji ljudi, ali ne i mlađi ljudi, 00:06:52.000 --> 00:06:54.000 se sjećaju više pozitivnih slika 00:06:54.000 --> 00:06:56.000 od negativnih. 00:06:56.000 --> 00:06:58.000 Upitali smo starije i mlađe ljude 00:06:58.000 --> 00:07:00.000 da pogledaju lica u laboratorijskim istraživanjima, 00:07:00.000 --> 00:07:02.000 neka koja se mršte, a neka koja se smiju. 00:07:02.000 --> 00:07:05.000 Stariji ljudi gledaju prema nasmiješenim licima 00:07:05.000 --> 00:07:08.000 i miču pogled s namrštenih, ljutih lica. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 U dnevnom životu, 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 je ovo prevedeno kao veći užitak 00:07:12.000 --> 00:07:14.000 i zadovoljstvo. NOTE Paragraph 00:07:16.000 --> 00:07:18.000 No, kao društveni znanstvenici, nastavili smo ispitivati 00:07:18.000 --> 00:07:20.000 o mogućim alternativama. 00:07:20.000 --> 00:07:22.000 Rekli smo da možda stariji ljudi 00:07:22.000 --> 00:07:24.000 prijavljuju više pozitivnih emocija 00:07:24.000 --> 00:07:27.000 zato što su kognitivno oštećeni. 00:07:27.000 --> 00:07:30.000 (Smijeh) 00:07:30.000 --> 00:07:32.000 Rekli smo, može li biti 00:07:32.000 --> 00:07:35.000 da su pozitivne emocije jednostavno jednostavnije za obradu od negativnih emocija, 00:07:35.000 --> 00:07:38.000 pa se prebacite na pozitivne emocije? 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 Možda su neuralni centri u našem mozgu 00:07:40.000 --> 00:07:42.000 degradirani tako 00:07:42.000 --> 00:07:45.000 da nismo više u mogućnosti obrađivati negativne emocije. 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 No to nije slučaj. 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 Većina mentalno jakih starijih odraslih osoba 00:07:50.000 --> 00:07:54.000 su oni koji najčešće pokazuju ovaj efekt pozitivnosti. 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 Pod uvjetima gdje je to zaista važno, 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 stariji ljudi obrađuju negativnu informaciju 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 jednako dobro kao i pozitivnu informaciju. NOTE Paragraph 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Kako je to moguće? 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 U našem istraživanju, 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 otkrili smo da su te promjene 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 bitno temeljene 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 u jedinstvenoj ljudskoj sposobnosti da kontrolira vrijeme -- 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 ne samo vrijeme na satu i kalendaru, 00:08:16.000 --> 00:08:19.000 već životno vrijeme. 00:08:19.000 --> 00:08:21.000 I ako postoji paradoks starenja, 00:08:21.000 --> 00:08:24.000 to je prepoznavanje da nećemo živjeti zauvijek 00:08:24.000 --> 00:08:26.000 koje mijenja naš pogled na svijet 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 na pozitivne načine. 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 Kad su vremenski obzori dugi i nejasni, 00:08:32.000 --> 00:08:34.000 kao što obično jesu u mladosti, 00:08:34.000 --> 00:08:37.000 ljudi se stalno pripremaju, 00:08:37.000 --> 00:08:40.000 pokušavajući upiti sve informacije koje mogu 00:08:40.000 --> 00:08:42.000 riskirajući, istražujući. 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 Možemo provoditi vrijeme s ljudima koje čak ni ne volimo 00:08:45.000 --> 00:08:48.000 jer je to na neki način zanimljivo. 00:08:48.000 --> 00:08:50.000 Možemo naučiti nešto neočekivano. 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 (Smijeh) 00:08:52.000 --> 00:08:54.000 Idemo na spojeve na slijepo. 00:08:54.000 --> 00:08:56.000 (Smijeh) 00:08:56.000 --> 00:08:58.000 Znate, na kraju svega, 00:08:58.000 --> 00:09:01.000 ako ne uspije, uvijek postoji sutra. 00:09:01.000 --> 00:09:03.000 Ljudi iznad 50. 00:09:03.000 --> 00:09:06.000 ne idu na spojeve na slijepo. NOTE Paragraph 00:09:06.000 --> 00:09:11.000 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:09:11.000 --> 00:09:13.000 Kako starimo, 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 naši vremenski obzori se smanjuju 00:09:15.000 --> 00:09:18.000 i naši se ciljevi mijenjaju. 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 Kad prepoznamo da nemamo svo vrijeme ovog svijeta, 00:09:21.000 --> 00:09:23.000 najjasnije vidimo svoje prioritete. 00:09:23.000 --> 00:09:26.000 Manje marimo za trivijalne stvari. 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 Uživamo u životu. 00:09:28.000 --> 00:09:30.000 Zahvalniji smo, 00:09:30.000 --> 00:09:33.000 otvoreniji izmirenju. 00:09:33.000 --> 00:09:36.000 Ulažemo u emocionalno važnije dijelove života, 00:09:36.000 --> 00:09:39.000 i život postaje bolji, 00:09:39.000 --> 00:09:42.000 pa smo iz dana u dan sretniji. 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 No taj isti pomak u perspektivi 00:09:44.000 --> 00:09:47.000 nas vodi do manje tolerancije no ikad 00:09:47.000 --> 00:09:49.000 za nepravdu. NOTE Paragraph 00:09:49.000 --> 00:09:51.000 Do 2015. 00:09:51.000 --> 00:09:54.000 u SAD-u će biti više ljudi 00:09:54.000 --> 00:09:56.000 koji imaju više od 60 godina 00:09:56.000 --> 00:09:59.000 nego što ima ljudi ispod 15 godina. 00:09:59.000 --> 00:10:01.000 Što će se dogoditi društvima 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 koja su prepuna starijim ljudima? 00:10:04.000 --> 00:10:07.000 Brojevi neće odrediti 00:10:07.000 --> 00:10:09.000 ishod. 00:10:09.000 --> 00:10:12.000 Kultura hoće. 00:10:12.000 --> 00:10:15.000 Ako uložimo u znanost i tehnologiju 00:10:15.000 --> 00:10:17.000 i pronađemo rješenja za stvarne probleme 00:10:17.000 --> 00:10:20.000 s kojima se stariji ljudi suočavaju 00:10:20.000 --> 00:10:22.000 i kapitaliziramo se 00:10:22.000 --> 00:10:24.000 na same stvarne snage 00:10:24.000 --> 00:10:26.000 starijih ljudi, 00:10:26.000 --> 00:10:28.000 onda dodane godine života 00:10:28.000 --> 00:10:31.000 dramatično mogu poboljšati kvalitetu života 00:10:31.000 --> 00:10:33.000 u svim godinama. 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 Društva s milijunima 00:10:36.000 --> 00:10:38.000 talentiranih, emocionalno stabilnih stanovnika 00:10:38.000 --> 00:10:41.000 koji su zdraviji i školovaniji 00:10:41.000 --> 00:10:43.000 od bilo koje generacije prije njih, 00:10:43.000 --> 00:10:45.000 potkovani znanjem 00:10:45.000 --> 00:10:47.000 o praktičnim stvarima života 00:10:47.000 --> 00:10:49.000 i motivirani 00:10:49.000 --> 00:10:51.000 rješavanjem velikih problema 00:10:51.000 --> 00:10:54.000 mogu biti bolja društva 00:10:54.000 --> 00:10:58.000 no što je ikada poznato. NOTE Paragraph 00:10:58.000 --> 00:11:01.000 Moj otac, koji ima 92 godine 00:11:01.000 --> 00:11:03.000 voli reći 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 "Prestanimo pričati samo o 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 tome kako spasiti starce 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 i počnimo pričati o tome 00:11:09.000 --> 00:11:13.000 kako da oni spase sve nas." NOTE Paragraph 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 (Pljesak)