1 00:00:14,751 --> 00:00:16,502 « Il va où papa avec cette hache ? » 2 00:00:16,503 --> 00:00:19,960 dit Fearne à sa mère, en préparant le petit déjeuner. 3 00:00:19,961 --> 00:00:22,626 Sa mère lui explique qu'un porcelet est né prématurément 4 00:00:22,627 --> 00:00:24,253 et qu'il ne va pas survivre. 5 00:00:24,254 --> 00:00:26,221 Le père de Fearne compte le tuer. 6 00:00:26,222 --> 00:00:27,549 Fearne sort en courant. 7 00:00:28,784 --> 00:00:30,990 « Ne le tue pas, c'est pas juste ! » 8 00:00:30,991 --> 00:00:33,098 « C'est pas sa faute s'il est né comme ça. 9 00:00:33,099 --> 00:00:36,015 Si j'étais née difforme, tu m'aurais tuée ? » 10 00:00:37,432 --> 00:00:41,405 « Non. C'est différent. » 11 00:00:42,873 --> 00:00:43,896 « C'est pareil. 12 00:00:43,897 --> 00:00:47,030 C'est l'injustice la plus atroce que j'ai jamais vue. » 13 00:00:49,419 --> 00:00:52,298 C'est peut-être ce passage du « Petit Monde de Charlotte » 14 00:00:52,299 --> 00:00:54,782 qui a eu un impact sur moi quand j'étais petite. 15 00:00:54,783 --> 00:00:58,010 Tout comme Charlotte qui cherchait à sauver Wilbur, 16 00:00:58,011 --> 00:01:00,667 j'ai pensé à la manière dont nous sommes tous connectés. 17 00:01:01,507 --> 00:01:05,474 Ou alors c'est la faute de Disney, pour m’avoir aidé à voir et à écouter 18 00:01:05,476 --> 00:01:08,305 la peur de Bambi, après la mort de sa mère. 19 00:01:09,185 --> 00:01:11,376 Ou les larmes coulant du visage de Dumbo, 20 00:01:11,377 --> 00:01:15,434 quand sa mère, enchainée dans une cage, le caresse avec sa trompe. 21 00:01:16,228 --> 00:01:19,673 Ou c'est le fait d'avoir grandi au Texas et vu les vaches dans des champs 22 00:01:19,674 --> 00:01:22,956 et de penser « Et si l'une d'entre elles ne revient pas 23 00:01:22,957 --> 00:01:24,989 à cause de mon hamburger ? » 24 00:01:24,989 --> 00:01:27,908 L'inquiétude, la peur, que les autres vaches éprouveraient. 25 00:01:28,988 --> 00:01:31,409 Ou alors c'était le divorce de mes parents. 26 00:01:31,411 --> 00:01:34,410 Ce n'est pas juste une seule chose qui m'a fait penser 27 00:01:34,411 --> 00:01:37,940 aux familles de tous les êtres sensibles, mais c'est une partie de moi-même 28 00:01:37,941 --> 00:01:40,586 et ça m'aide à former les choix que je fais dans ma vie. 29 00:01:43,025 --> 00:01:45,938 La peur de perdre ma mère ou une de mes sœurs 30 00:01:45,939 --> 00:01:48,080 était une véritable crainte en grandissant. 31 00:01:48,081 --> 00:01:50,680 J'ai souffert quand elles sont parties à l'université. 32 00:01:50,681 --> 00:01:52,280 C'était ma famille. 33 00:01:52,281 --> 00:01:54,355 Je ne voulais pas que l'on soient séparés. 34 00:01:55,282 --> 00:01:57,375 Quoi qu'il en soit, j'ai décidé, étant jeune, 35 00:01:57,376 --> 00:01:59,750 d'aider à faire des choix qui réduiraient 36 00:01:59,764 --> 00:02:01,341 la souffrance des animaux. 37 00:02:01,342 --> 00:02:04,070 Par exemple, porter des bottes qui ne sont pas en cuir. 38 00:02:04,071 --> 00:02:07,299 S’il n'y a qu'une chose qu'il faut retenir de ma conférence : 39 00:02:07,300 --> 00:02:11,835 des choix alimentaires ignorants peuvent contribuer à la souffrance d'animaux. 40 00:02:11,836 --> 00:02:14,902 Vos choix alimentaires peuvent donc changer le monde. 41 00:02:16,504 --> 00:02:19,384 Je suis devenue végétarienne quand j'étais jeune. 42 00:02:19,385 --> 00:02:24,847 Ma mère m'avait dit que le poulet que je mangeais était, en fait, un poulet. 43 00:02:26,087 --> 00:02:29,100 Je me rappelle faire la queue à la cafétéria de mon école, 44 00:02:29,101 --> 00:02:32,964 et demander au serveur de ne pas mettre de viande dans mes enchiladas. 45 00:02:32,965 --> 00:02:34,915 Elle m'a demandé si j'étais végétarienne. 46 00:02:34,916 --> 00:02:36,405 Mon jeune esprit se demandait 47 00:02:36,406 --> 00:02:39,685 pourquoi elle pensait que j'étais assez âgée pour soigner des animaux. 48 00:02:39,686 --> 00:02:40,904 (Rire) 49 00:02:40,905 --> 00:02:41,940 Je lui ai dit non. 50 00:02:43,544 --> 00:02:46,886 Quand j'étais ado, j'étais mieux capable de respecter mon engagement. 51 00:02:46,887 --> 00:02:51,072 Ma mère me préparait un repas séparé, comme des enchiladas farcies au maïs. 52 00:02:51,073 --> 00:02:54,147 Quand j'étais au lycée, elle a appris à faire des quiches. 53 00:02:54,148 --> 00:02:56,547 Ensuite, je suis devenue végétalienne. 54 00:02:57,485 --> 00:02:58,919 Elle a dit : « J’abandonne ». 55 00:02:59,361 --> 00:03:02,504 J'ai répondu que je ne mangerais que des sandwichs à la confiture 56 00:03:02,505 --> 00:03:05,161 si c'est le seul moyen de respecter mon engagement. 57 00:03:05,911 --> 00:03:08,954 Peu à peu, j'ai appris davantage sur le drame de la séparation 58 00:03:08,955 --> 00:03:12,601 de ces animaux, et les liens qui existent quand ils sont ensemble. 59 00:03:12,602 --> 00:03:15,309 J'ai ajusté mes choix pour ne pas contribuer à tout ça. 60 00:03:16,466 --> 00:03:18,977 Dans l'industrie laitière, les bébés des vaches 61 00:03:18,978 --> 00:03:21,824 leur sont enlevés après leur naissance, 62 00:03:21,825 --> 00:03:25,559 car ces grandes et merveilleuses mères se battront pour être avec leurs bébés. 63 00:03:26,346 --> 00:03:29,301 Dans le sud de la Géorgie, j'ai eu la bouleversante occasion 64 00:03:29,302 --> 00:03:34,105 de filmer une vache pleurer après avoir été séparée de son bébé. 65 00:03:34,106 --> 00:03:36,906 Son veau beuglait, et elle lui répondait. 66 00:03:36,907 --> 00:03:39,907 (Pleurs de vache) 67 00:03:40,847 --> 00:03:43,178 Lors d’une réunion avec un petit éleveur laitier, 68 00:03:43,179 --> 00:03:44,848 celui-ci racontait l'histoire 69 00:03:44,849 --> 00:03:48,007 d'une vache qui en avait marre qu'il lui enlève ses bébés. 70 00:03:48,732 --> 00:03:51,455 D'après lui, la vache avait accouché de jumeaux. 71 00:03:51,456 --> 00:03:54,116 N'en voyant qu'un, il est parti chercher l'autre. 72 00:03:54,958 --> 00:03:58,029 Il a fini par découvrir qu'elle en avait caché un. 73 00:03:58,030 --> 00:04:01,488 Selon lui, elle essayait de protéger son bébé. 74 00:04:02,328 --> 00:04:04,363 J'ai depuis appris que ce n'est pas rare. 75 00:04:04,843 --> 00:04:06,236 Et pas que chez les vaches. 76 00:04:06,237 --> 00:04:08,366 Dans la nature, les truies enceintes 77 00:04:08,367 --> 00:04:12,308 construisent des nids avant d’accoucher, en ramassant des branches à la bouche. 78 00:04:12,918 --> 00:04:15,460 Les poules ont recours à différents cris 79 00:04:15,461 --> 00:04:17,797 pour protéger leurs poussins des prédateurs. 80 00:04:17,798 --> 00:04:21,845 Comme toute mère, elles veulent protéger leurs bébés du danger. 81 00:04:21,846 --> 00:04:25,326 Tout comme les êtres humains, ces animaux ressentent la douleur. 82 00:04:27,310 --> 00:04:30,201 Dans notre société, nous sommes détachés des animaux, 83 00:04:30,202 --> 00:04:33,970 et nous sommes détachés des moyens utilisés pour produire notre nourriture. 84 00:04:35,057 --> 00:04:36,559 Au final, j'ai pris la décision 85 00:04:36,560 --> 00:04:39,059 de concentrer mon énergie sur nos choix alimentaires, 86 00:04:39,060 --> 00:04:40,924 et comment ils peuvent tout changer. 87 00:04:40,925 --> 00:04:42,366 Avec plusieurs repas par jour, 88 00:04:42,367 --> 00:04:45,647 chaque choix alimentaire est révélateur de nous-même. 89 00:04:45,648 --> 00:04:50,071 Nos choix alimentaires individuels et nos voix collectives peuvent avoir un impact. 90 00:04:51,486 --> 00:04:53,647 En devenant végétalienne, je fais mon devoir 91 00:04:53,648 --> 00:04:56,815 pour ne pas contribuer à la souffrance d'animaux non humains. 92 00:04:56,816 --> 00:04:58,674 Mais qu'en est-il de ma nourriture ? 93 00:04:58,675 --> 00:05:00,842 Qu'en est-il des ouvriers agricoles ? 94 00:05:00,843 --> 00:05:04,107 Moi, je peux juste arrêter de manger des animaux pour ne pas 95 00:05:04,108 --> 00:05:05,707 contribuer à leur souffrance. 96 00:05:05,708 --> 00:05:07,871 Ce n'est pas si simple pour les agriculteurs. 97 00:05:07,872 --> 00:05:10,181 Tout le monde a besoin de fruits et légumes. 98 00:05:10,991 --> 00:05:14,108 Aux USA, des millions d'ouvriers récoltent notre nourriture. 99 00:05:14,109 --> 00:05:17,169 Pas seulement celle des végétaliens, mais toute notre nourriture. 100 00:05:17,759 --> 00:05:22,923 On estime qu'environ 400 000 de ces ouvriers sont des enfants. 101 00:05:24,751 --> 00:05:29,126 En Californie, beaucoup d'ouvriers vivent dans des camps de travail insalubres, 102 00:05:29,136 --> 00:05:32,391 et vivent sans abri aux bords de nos ruisseaux et rivières. 103 00:05:32,392 --> 00:05:34,963 Ils ne gagnent pas assez pour pouvoir se loger, 104 00:05:34,964 --> 00:05:37,607 et pourtant ce sont eux qui nous nourrissent. 105 00:05:38,133 --> 00:05:42,050 Ils sont exposés à de fortes températures et à des produits chimiques agricoles. 106 00:05:42,051 --> 00:05:44,499 Beaucoup d'entre eux n'ont pas les moyens ni l'accès 107 00:05:44,500 --> 00:05:47,715 aux types de fruits et légumes qu'ils récoltent. 108 00:05:48,645 --> 00:05:50,573 On estime qu’en Californie 109 00:05:50,574 --> 00:05:55,365 l'espérance de vie moyenne d'un cueilleur de fraises est de 49 ans. 110 00:05:57,209 --> 00:05:59,418 Des groupes tels Coalition of Immokalee Workers 111 00:05:59,419 --> 00:06:01,301 font de grands progrès dans ce domaine 112 00:06:01,302 --> 00:06:05,108 en utilisant la pression des consommateurs pour que les entreprises changent, 113 00:06:05,109 --> 00:06:08,572 par exemple en faisant payer les acheteurs un centime de plus par 500 g 114 00:06:08,573 --> 00:06:10,833 pour les tomates qu'ils choisissent. 115 00:06:10,834 --> 00:06:15,460 Mon organisme, Food Empowerment Project, fait une collecte de fournitures scolaires 116 00:06:15,470 --> 00:06:18,822 pour aider l'éducation des enfants des travailleurs agricoles. 117 00:06:19,482 --> 00:06:21,960 Pour qu'ils puissent choisir une vie plus facile. 118 00:06:22,905 --> 00:06:24,948 J’essaye toujours d'en faire de plus. 119 00:06:30,438 --> 00:06:33,169 Quand les gens mangent du chocolat, ils mangent ma chair. 120 00:06:34,151 --> 00:06:38,248 C'est ce qu'a déclaré un esclave à un journaliste quand on lui a demandé 121 00:06:38,250 --> 00:06:40,500 ce qu'il dirait aux Occidentaux 122 00:06:41,267 --> 00:06:42,567 qui mangent du chocolat. 123 00:06:43,487 --> 00:06:48,499 En Afrique de l'Ouest (Ghana, Côte-d'Ivoire), 1,8 million d'enfants 124 00:06:48,501 --> 00:06:51,127 sont victimes des pires formes du travail des enfants. 125 00:06:51,834 --> 00:06:54,668 Hawa récolte du cacao l'industrie du chocolat. 126 00:06:55,542 --> 00:06:58,620 Ils sont contraints de travailler avec du matériel dangereux 127 00:06:58,621 --> 00:07:03,099 tel que des machettes ; et certains enfants ont à peine 7 ans. 128 00:07:03,985 --> 00:07:08,619 De nombreux enfants portent des cicatrices sur leurs bras et jambes. 129 00:07:09,195 --> 00:07:12,225 S'ils ne vont pas assez vite en portant ces lourds pots, 130 00:07:13,130 --> 00:07:14,371 ils sont frappés. 131 00:07:15,672 --> 00:07:19,910 Beaucoup d'enfants sont enfermés la nuit, et s'ils essayent de s'échapper, 132 00:07:19,911 --> 00:07:21,952 ils sont battus ou tués. 133 00:07:24,708 --> 00:07:27,723 Nous avons tous une famille, biologique ou non. 134 00:07:27,724 --> 00:07:29,793 Faisons des choix respectueux des familles 135 00:07:29,794 --> 00:07:31,466 et des liens qu'elles partagent. 136 00:07:31,467 --> 00:07:32,882 Comment peut-on faire ça ? 137 00:07:32,883 --> 00:07:34,766 Si vous avez accès aux produits frais, 138 00:07:34,767 --> 00:07:36,061 devenez végétaliens. 139 00:07:37,188 --> 00:07:38,958 Soutenez les droits des travailleurs 140 00:07:38,959 --> 00:07:41,919 au moyen de lois et campagnes institutionnelles, 141 00:07:42,919 --> 00:07:44,841 et arrêter de manger du chocolat. 142 00:07:45,466 --> 00:07:46,466 Bon, d'accord. 143 00:07:47,641 --> 00:07:49,570 Vous n'avez pas à arrêter le chocolat. 144 00:07:49,571 --> 00:07:52,049 Mais n'achetez que du chocolat qui ne provient pas 145 00:07:52,050 --> 00:07:55,209 des pires formes du travail des enfants en Afrique de l'Ouest. 146 00:07:55,210 --> 00:07:58,251 Vous pouvez consulter notre liste sur foodispower.org. 147 00:07:59,084 --> 00:08:02,021 Mes choix alimentaires sont les plus éclairés que possible, 148 00:08:02,022 --> 00:08:05,309 car je veux diminuer la souffrance des êtres sensibles. 149 00:08:06,415 --> 00:08:09,622 Je voulais transformer en énergie cette douleur que je ressentais. 150 00:08:10,420 --> 00:08:12,497 Tout ça est beaucoup axé sur la perte, 151 00:08:12,498 --> 00:08:15,703 et j'en ai tiré le sentiment que je pouvais avoir un impact. 152 00:08:15,961 --> 00:08:17,481 J'espère que vous me rejoindrez 153 00:08:17,481 --> 00:08:19,742 et adapterez votre alimentation à votre éthique. 154 00:08:19,742 --> 00:08:23,241 Pour moi, ces questions sont aussi liées que Le Petit Monde de Charlotte. 155 00:08:23,241 --> 00:08:26,270 Vous, et vos choix alimentaires, peuvent changer le monde 156 00:08:26,271 --> 00:08:28,784 et réduire la souffrance dans le monde entier. 157 00:08:28,785 --> 00:08:29,946 Merci. 158 00:08:29,947 --> 00:08:31,536 (Applaudissements)