0:00:14.751,0:00:16.502 "¿A dónde va papá [br]con ese hacha?" 0:00:16.503,0:00:19.960 Dijo Fearne a su madre mientras[br]ponían la mesa para el desayuno. 0:00:19.961,0:00:22.626 Su madre le explicó que un[br]cerdito nació muy pequeño 0:00:22.627,0:00:24.253 y era improbable[br]que sobreviviera. 0:00:24.254,0:00:26.221 El padre de Fearne [br]iba a matarlo. 0:00:26.222,0:00:27.549 Fearne corrió afuera. 0:00:28.784,0:00:30.990 "¡Por favor no lo mates.[br]No es justo!" 0:00:30.991,0:00:33.098 "No podía evitar nacer [br]pequeño, ¿o sí?" 0:00:33.099,0:00:36.015 "¿Si hubiese nacido pequeña,[br]me habrías matado?" 0:00:37.432,0:00:41.405 "Claro que no. Una niña pequeña[br]no se compara con un cerdito". 0:00:42.873,0:00:43.896 "No veo diferencia. 0:00:43.897,0:00:47.030 Es lo más injusto [br]que he escuchado". 0:00:49.599,0:00:52.298 Tal vez, esas lineas [br]de "la telaraña de Charlotte" 0:00:52.299,0:00:54.782 tuvieron un impacto en mí[br]cuando era niña. 0:00:54.783,0:00:58.010 La telaraña de Charlotte estaba[br]tejida para salvar la vida de Wilbur 0:00:58.011,0:01:00.667 y eso me hizo pensar en[br]como todos estamos conectados. 0:01:01.507,0:01:05.474 O tal vez es culpa de Disney [br]por ayudarme a ver y oir 0:01:05.476,0:01:08.305 el miedo de Bambi después[br]de perder a su madre. 0:01:09.185,0:01:11.376 O las lágrimas [br]en el rostro de Dumbo 0:01:11.377,0:01:15.434 cuando su madre lo acariciaba[br]con su trompa cuando el circo se la llevó. 0:01:16.228,0:01:19.673 Pudo ser el crecer en Texas[br]y ver las vacas en los campos 0:01:19.674,0:01:22.956 e imaginar: "¿Cómo sería si uno[br]de ellos no regresa a casa 0:01:22.957,0:01:24.989 por causa de mi hamburguesa?" 0:01:24.989,0:01:27.908 La preocupación, el temor[br]que otros puedan experimentar. 0:01:28.988,0:01:31.409 O tal vez fue el [br]divorcio de mis padres. 0:01:31.411,0:01:34.410 No puedo decir que fue [br]solo una cosa la que me hizo pensar 0:01:34.411,0:01:37.940 acerca de las familias de todos los seres[br]conscientes, pero es parte de mí. 0:01:37.941,0:01:40.586 Y eso me ayuda a tomar[br]las decisiones en mi vida. 0:01:43.025,0:01:45.938 Pensar en perder a [br]mi mamá o mis hermanas 0:01:45.939,0:01:48.080 era un temor real de mi niñez. 0:01:48.081,0:01:50.680 Y sufrí cuando mis hermanas[br]fueron a la universidad. 0:01:50.681,0:01:52.280 Eran mi familia. 0:01:52.281,0:01:54.355 No quería que nos separaramos. 0:01:55.282,0:01:57.375 Cualquiera sea la causa,[br]de joven decidí 0:01:57.376,0:01:59.750 que tomaría decisiones [br]que minimizaran 0:01:59.764,0:02:01.341 el sufrimiento de [br]seres vivos. 0:02:01.342,0:02:04.070 Como el no usar[br]botas de cuero. 0:02:04.071,0:02:07.299 Si vas a recordar algo [br]de esta charla, que sea esto: 0:02:07.300,0:02:11.835 elecciones de comida desinformadas pueden[br]contribuir al sufrimiento de otros seres. 0:02:11.836,0:02:14.902 Por tanto, tus decisiones alimenticias[br]pueden cambiar el mundo. 0:02:16.504,0:02:19.384 Me hice vegetariana por[br]primera vez, cuando estaba joven. 0:02:19.385,0:02:24.847 Mi madre me dijo que el pollo[br]que comía, pues era eso, un pollo. 0:02:26.087,0:02:29.100 Recuerdo estar en[br]la cafetería de la escuela primaria 0:02:29.101,0:02:32.964 y pedí a la encargada que no me sirviera[br]carne en mis enchiladas de queso. 0:02:32.965,0:02:34.915 Ella me preguntó [br]si era vegetariana. 0:02:34.916,0:02:36.405 En mi mente joven[br]me pregunté 0:02:36.406,0:02:39.685 por qué ella pensó que tenía edad[br]para cuidar perros y gatos enfermos. 0:02:39.686,0:02:40.904 (Risas) 0:02:40.905,0:02:41.940 Le dije que no. 0:02:43.544,0:02:46.886 Cuando era adolescente, [br]estaba más comprometida con la causa. 0:02:46.887,0:02:51.072 Mi mamá me hacía [br]comidas diferentes. 0:02:51.073,0:02:54.147 Cuando estaba en la secundaria,[br]ella aprendió a hacer quiche. 0:02:54.148,0:02:56.547 Y me volví vegana. 0:02:57.485,0:02:58.919 Ella dijo: "Me rindo". 0:02:59.361,0:03:02.504 Le dije: "Comeré a diario sandwich de [br]mantequilla de maní y jalea 0:03:02.505,0:03:05.161 si eso significa seguir[br]siendo vegana". 0:03:05.911,0:03:08.954 Con el tiempo, aprendí más[br]acerca de la tragedia de la separación 0:03:08.955,0:03:12.601 de estos animales y los lazos[br]que existen cuando ellos están juntos. 0:03:12.602,0:03:15.309 Decidí no contribuir[br]con eso. 0:03:16.466,0:03:18.977 Las vacas usadas [br]en la industria lechera, 0:03:18.978,0:03:21.824 tienen sus becerros y se los[br]quitan después de nacer. 0:03:21.825,0:03:25.559 Porque estos magníficos animales[br]pelearán por estar con sus crías. 0:03:26.346,0:03:29.301 En el sur de Georgia, tuve [br]la triste oportunidad 0:03:29.302,0:03:34.105 de grabar a una vaca llorando después[br]de ser separada de su cría. 0:03:34.106,0:03:36.906 Su cría berreaba [br]y ella respondía. 0:03:36.907,0:03:39.907 (Lamentos de la vaca) 0:03:40.847,0:03:43.178 En una reunión con un [br]productor de leche 0:03:43.179,0:03:44.848 de Washington, [br]contó una historía 0:03:44.849,0:03:48.007 acerca de una vaca cansada de[br]que le quitara sus crías. 0:03:48.732,0:03:51.455 Según él, la vaca[br]había tenido gemelos 0:03:51.456,0:03:54.116 y no pudo encontrar [br]a uno de ellos. 0:03:54.958,0:03:58.029 Finalmente descubrió [br]que la vaca lo había escondido. 0:03:58.030,0:04:01.488 Según él, la vaca intentaba[br]proteger su cría. 0:04:02.328,0:04:04.363 Ahora sé que esto[br]pasa con frecuencia. 0:04:04.843,0:04:06.236 Pero no solo con vacas. 0:04:06.237,0:04:08.366 Cerdas embarazadas,[br]en ambientes naturales 0:04:08.367,0:04:12.308 construyen nidos [br]recolectando ramas con la boca. 0:04:12.918,0:04:15.460 Las mamás gallinas usan[br]diferentes vocalizaciones 0:04:15.461,0:04:17.797 para proteger a sus polluelos[br]de los depredadores. 0:04:17.798,0:04:21.845 Como cualquier madre, [br]quieren proteger a sus crías del peligro. 0:04:21.846,0:04:25.326 Al igual que los animales humanos,[br]estos animales sienten dolor. 0:04:27.310,0:04:30.201 Somos tan indiferentes [br]con los animales en esta sociedad 0:04:30.202,0:04:33.970 y también indiferentes con la manera[br]en que nuestros alimentos se producen. 0:04:35.057,0:04:36.559 Decidí 0:04:36.560,0:04:39.059 que quería enfocarme[br]en mis decisiones alimenticias 0:04:39.060,0:04:40.924 y como pueden[br]hacer la diferencia. 0:04:40.925,0:04:42.366 Comemos varias[br]veces al día, 0:04:42.367,0:04:45.647 y cada alimento[br]dice algo de nosotros. 0:04:45.648,0:04:50.071 Creo que nuestras decisiones individuales[br]y colectivas pueden tener un impacto. 0:04:51.486,0:04:53.647 Siendo vegana, sabía[br]que cumplía con mi parte 0:04:53.648,0:04:56.815 de no contribuir al sufrimiento[br]de los animales no humanos. 0:04:56.816,0:04:58.674 Pero, ¿qué había[br]con mi comida? 0:04:58.675,0:05:00.842 ¿Y los granjeros[br]locales? 0:05:00.843,0:05:04.107 Yo puedo dejar de comer[br]animales y no contribuir 0:05:04.108,0:05:05.707 con su sufrimiento. 0:05:05.708,0:05:07.871 Pero no es fácil [br]con trabajadores de granja. 0:05:07.872,0:05:10.181 Todos necesitan[br]sus frutas y vegetales. 0:05:10.991,0:05:14.108 En EE.UU., millones de granjeros[br]escogen nuestra comida. 0:05:14.109,0:05:17.169 No solo la comida de veganos, [br]sino toda la comida. 0:05:17.759,0:05:22.923 Se estima que aproximadamente 400 000[br]de estos granjeros son niños. 0:05:24.751,0:05:29.126 En California, muchos granjeros[br]viven en campamentos de trabajo, 0:05:29.136,0:05:32.391 sin casa en los arroyos y ríos. 0:05:32.392,0:05:34.963 No ganan dinero para [br]pagar un techo donde vivir, 0:05:34.964,0:05:37.607 Y aún así, ponen la comida[br]en nuestros platos. 0:05:38.133,0:05:42.050 Trabajan en extremas temperaturas[br]expuestos a químicos agrícolas, 0:05:42.051,0:05:44.499 muchos no pueden pagar[br]o tener acceso 0:05:44.500,0:05:47.715 a las frutas y vegetales[br]que recolectan. 0:05:48.645,0:05:50.573 Se estima que en [br]California 0:05:50.574,0:05:55.365 el promedio de vida de un [br]recolector de fresas es de 49 años. 0:05:57.209,0:05:59.418 Grupos como "Coalition of[br]Immokalee Workers" 0:05:59.419,0:06:01.301 están dando grandes[br]pasos en este área 0:06:01.302,0:06:05.108 usando la presión del consumidor[br]para hacer que las empresas hagan cambios 0:06:05.109,0:06:08.572 como lograr que compradores [br]de tomates paguen un centavo más por kilo 0:06:08.573,0:06:10.833 por los tomates que ellos recogen. 0:06:10.834,0:06:15.460 My organización, Food Empowerment Project,[br]organiza una colecta de útiles escolares 0:06:15.470,0:06:18.822 para ayudar con la educación[br]de los hijos de los granjeros. 0:06:19.482,0:06:21.960 Y puedan escoger [br]una vida más fácil. 0:06:22.905,0:06:24.948 Aún pienso en algo más [br]que pueda hacer. 0:06:30.438,0:06:33.169 "Cuando la gente come chocolate,[br]está comiendo mi carne". 0:06:34.151,0:06:38.248 Eso dijo uno de los granjeros esclavos[br]a un reportero, cuando le preguntaron 0:06:38.250,0:06:40.500 qué le diría a los occidentales 0:06:41.267,0:06:42.567 que comen chocolate. 0:06:43.487,0:06:48.499 En África occidental, 1.8 millones [br]de niños en Ghana, en Costa de Marfil 0:06:48.501,0:06:51.127 son victimas de las peores [br]formas de trabajo infantil. 0:06:51.834,0:06:54.668 (Hawa) recogiendo cocoa[br]para la industria de chocolate. 0:06:55.542,0:06:58.620 Son forzados a trabajar con[br]equipo peligroso 0:06:58.621,0:07:03.099 como machetes y algunos [br]chicos tienen siete años. 0:07:03.985,0:07:08.619 Muchos niños han sido grabados[br]con cicatrices en brazos y piernas. 0:07:09.345,0:07:13.129 Si no se mueven rápido[br]mientras cargan los potes de cocoa, 0:07:13.130,0:07:14.371 son golpeados. 0:07:15.672,0:07:19.910 Muchos niños son encerrados en[br]la noche y si tratan de escapar 0:07:19.911,0:07:21.952 son golpeados[br]o asesinados. 0:07:24.708,0:07:27.198 Todos tenemos familias,[br]biológicas o no. 0:07:27.378,0:07:29.664 Entonces tomemos decisiones[br]que respeten familias 0:07:29.664,0:07:31.186 y los lazos que [br]ellos comparten. 0:07:31.186,0:07:32.105 ¿Cómo lo hacemos? 0:07:32.415,0:07:34.437 Si tienes acceso[br]a productos frescos 0:07:34.532,0:07:35.612 Hazte vegano. 0:07:36.762,0:07:39.115 Apoya los derechos[br]de los granjeros 0:07:39.115,0:07:41.649 a través de las leyes[br]y campañas corporativas 0:07:42.914,0:07:44.624 y deja de comer chocolate. 0:07:45.094,0:07:46.268 OK, OK, OK. 0:07:47.089,0:07:49.041 No tienes que dejar[br]de comer chocolate. 0:07:49.041,0:07:51.561 Pero por favor, no compren[br]chocolate que es producido 0:07:51.561,0:07:54.452 en las peores formas de [br]trabajo infantil en África. 0:07:55.002,0:07:58.230 Puedes usa nuestra lista[br]en foodispower.org 0:07:58.910,0:08:01.861 Me informo lo más que puedo[br]para tomar decisiones alimenticias 0:08:01.861,0:08:05.371 porque quiero disminuir el [br]sufrimiento de seres conscientes. 0:08:06.219,0:08:09.657 Quería volver ese dolor, poder. 0:08:10.134,0:08:12.364 Mucho de esto, [br]tiene que ver con la pérdida 0:08:12.544,0:08:15.487 y lo que he ganado es el sentir[br]que puedo hacer la diferencia. 0:08:16.147,0:08:19.247 Espero que me acompañen [br]y lleven sus opiniones a la práctica. 0:08:19.436,0:08:23.121 Para mí, estos problemas, están tan [br]conectados como la telaraña de Charlotte. 0:08:23.121,0:08:25.782 Tú y tus decisiones alimenticias[br]pueden cambiar el mundo 0:08:25.985,0:08:28.343 y mitigar el sufrimiento[br]en el mundo. 0:08:28.343,0:08:29.501 Gracias. 0:08:29.501,0:08:31.734 (Aplausos)