[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Вы бы уже отдохнули? Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Я тут не шучу! Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Со вчерашнего вечера я не могу перестать жаждать\Nего! Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:16.49,Default,,0000,0000,0000,,От одной мысли о его хрустящих листьях у\Nменя текут слюни! Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Салат, все дела? Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Ты превращаешься в кролика или что? Dialogue: 0,0:00:23.85,0:00:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Привет-! Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Ага, может быть… Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Можем мы хоть раз поговорить о чем-нибудь нормальном? Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу слушать твои тревожные\Nфантазии о салате. Dialogue: 0,0:00:35.33,0:00:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Простите, ваше величество, о чем бы\Nвы хотели поговорить? Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Что ж, возвращаясь к тому, о чем я говорил… Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Зои в последнее время ведет себя очень подозрительно. Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Обычно она всегда просит новую одежду,\Nсумки, еду… Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Я водила ее на прошлые выходные, и она\Nничего не просила! Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Разве это не хорошо? Dialogue: 0,0:00:54.67,0:00:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, она, наконец, отказалась от своих золотых\Nкопаний... Я имею в виду, э-э... Dialogue: 0,0:00:58.31,0:01:04.90,Default,,0000,0000,0000,,А, он имеет в виду, что она, вероятно, просто плохо себя чувствует из-за того, что\Nвсегда заставляет тебя тратить деньги, или что-то в этом роде... Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Нет, она не из тех, кто заботится об этом... Dialogue: 0,0:01:10.14,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,Это довольно подозрительно мне. Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Что ты думаешь, Джейк? Dialogue: 0,0:01:15.33,0:01:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Джейк? Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:18.11,Default,,0000,0000,0000,,...ДЖЕЙК! Dialogue: 0,0:01:18.11,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Хм? Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:21.22,Default,,0000,0000,0000,,О, э, да! Я согласен! Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Ты совершенно прав, Дрю! Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:29.80,Default,,0000,0000,0000,,...Ты не слышал ни слова из того,\Nчто я сказал, не так ли? Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Да, извините… Dialogue: 0,0:01:31.81,0:01:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Я просто отключился на секунду. Dialogue: 0,0:01:34.31,0:01:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось? Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Ты скучаешь по своим уродливым друзьям или что-то в этом роде? Dialogue: 0,0:01:38.61,0:01:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Не называй их так… Dialogue: 0,0:01:40.84,0:01:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Эх, в какую сторону, «уродцы» или «друзья»? Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Знаешь, я начинаю задаваться вопросом,\Nдействительно ли ты предпочитаешь их компанию нашей. Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Когда ты так говоришь, это звучит\Nревниво. Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Замолчи. Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Я просто говорю, что раньше ты любил\Nслушать меня... Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Не будь таким, Дрю. Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Вы, ребята, мои кореши! Dialogue: 0,0:02:02.89,0:02:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, я предпочитаю вас, ребята. Dialogue: 0,0:02:04.67,0:02:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Я просто... подумал о том, какие\Nвкусные были сэндвичи с сыром на обед, ха-ха... Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Верно... Dialogue: 0,0:02:12.97,0:02:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Ну, я полагаю, ты не будешь тусоваться\Nс этими задротами, когда соревнование закончится. Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Я имею в виду, ты делаешь это только для Дейзи,\Nа потом уйдешь из клуба, верно? Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:26.69,Default,,0000,0000,0000,,... Д-да, верно. Dialogue: 0,0:02:26.69,0:02:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Я просто делаю это для Дейзи… Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Эм, я не хочу быть тем парнем, но… Dialogue: 0,0:02:34.31,0:02:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Что, если она отвергнет тебя? Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Тогда, по крайней мере, я знаю, что сделал все\Nвозможное. Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Но хоть немного верьте в меня, ребята! Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Я имею в виду, кто мог отказать кому-то с таким ангельским\Nголосом, как у меня? Dialogue: 0,0:02:48.14,0:02:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Боже, со всей этой уверенностью ты думаешь, что\Nсможешь просто пригласить ее на свидание, знаешь, обычно... Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Блин! Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Я забыл время! Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Э-э, извините, ребята, нужно идти на репетицию! Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Не будь таким грустным, Дрю. Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, должно быть грустно видеть, как твой мальчик\Nубегает к музыкальным фанатам, а не в твои Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:12.100,Default,,0000,0000,0000,,объятия. Dialogue: 0,0:03:12.100,0:03:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Ох, он должен оставить меня с вами, идиоты? Dialogue: 0,0:03:16.81,0:03:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Ой, да ладно, ты же знаешь, что любишь нас~! Dialogue: 0,0:03:30.73,0:03:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Хм? Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Это… пение? Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Ты молодец, Хейли! Dialogue: 0,0:04:23.64,0:04:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Это было потрясающе, Хейли! Dialogue: 0,0:04:25.47,0:04:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Вы так красиво спели! Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Видишь, ты был великолепен! Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Вы должны быть более уверены в себе! Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, ребята… Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:35.01,Default,,0000,0000,0000,,Т-ты умеешь петь?! Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,С каких пор?! Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Э... Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Что за глупый вопрос? Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Она всегда умела петь. Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Я говорил тебе, Джейк. Dialogue: 0,0:04:44.46,0:04:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Хейли может все, что касается музыки. Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Довольно впечатляюще, правда? Dialogue: 0,0:04:49.38,0:04:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Ребята, остановитесь… Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Я действительно не настолько хорош… Dialogue: 0,0:04:53.22,0:04:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Нет, вы! Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:59.45,Default,,0000,0000,0000,,Я-я понятия не имел, что ты можешь так петь. Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Ваши удивительные. Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо... Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Ты же не думал, что ты единственный, кто\Nумеет петь, Джейк? Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Н-нет! Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Да… Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:10.91,Default,,0000,0000,0000,,Мммм… Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Ну, я не виню тебя, мы\Nсами едва слышим, как Хейли поет! Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Впрочем, Люк, я не могу поверить, что\Nты это написал! Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Ты должен писать больше песен! Dialogue: 0,0:05:20.58,0:05:22.33,Default,,0000,0000,0000,,О, спасибо, Шон! Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Я очень горжусь этим. Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Извини, что меня не было здесь, чтобы спеть ее для тебя… Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Все в порядке, хорошо, что у нас\Nв клубе есть два замечательных певца, а? Dialogue: 0,0:05:34.07,0:05:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Ага... Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Кстати говоря, где именно ты был? Dialogue: 0,0:05:38.26,0:05:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Я полагаю, ты уже четвертый раз подряд\Nопаздываешь, Джейк… Dialogue: 0,0:05:45.54,0:05:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Т-так, Зандер, что ты думаешь? Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:54.66,Default,,0000,0000,0000,,У-у-у, да, это было довольно впечатляюще. Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Но почему ты не сказал мне, что хочешь\Nпопробовать написать песню? Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Ну, это потому, что на самом деле я этого не делал\Nдо вчерашнего дня, то есть… Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Услышав, как поет Джейк, мне захотелось выразить свои\Nчувства в песне. Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Твои… собственные чувства? Dialogue: 0,0:06:12.31,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,А, да... Dialogue: 0,0:06:16.98,0:06:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Зандер, правда в том, что... Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, тогда мы будем практиковать наши навыки выступления в\Nдругой день. Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Тьфу… Dialogue: 0,0:06:26.35,0:06:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Математика. Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Есть желающие пропустить? Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Даже не думайте об этом, мисс. Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Что ты собирался сказать? Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:37.65,Default,,0000,0000,0000,,О, н-ничего. Dialogue: 0,0:06:37.65,0:06:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Я скажу тебе после школы. Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Давай, мы не хотим опоздать! Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, тогда… Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Эй, [ __ ]. Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Смотреть чтение? Dialogue: 0,0:07:20.93,0:07:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Книга. Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Ха-ха очень смешно. Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Ву!! Давай Джейк!!\NДавай Дрю! Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Надери им задницу!\NУ тебя есть этот Джейк! Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Иди, Дрюи-медведь!\NДа, давай Джейк! Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Ву! Давай Люк! Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Ох, ты бы посмотрел на него? Dialogue: 0,0:07:57.30,0:07:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Хм? Dialogue: 0,0:07:58.30,0:07:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Джейк! Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Ведущий себя так дерзко из-за всего внимания, которое он\Nполучает. Dialogue: 0,0:08:02.39,0:08:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Терпеть не могу смотреть... Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Ты так говоришь, но ты, кажется, тоже не в силах\Nоторвать от него глаз. Dialogue: 0,0:08:10.56,0:08:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Заткнись, Зандер. Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:15.60,Default,,0000,0000,0000,,По крайней мере, Люк не обращает внимания\Nпрямо на свою голову! Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Люк? Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Что ты имеешь в виду? Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Ну, даже Люк довольно популярен среди\Nдевушек. Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Я слышал, как некоторые из них в классе говорили\Nо том, какой он очаровательный или красивый. Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Итак… Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Мы собираемся поговорить об этом? Dialogue: 0,0:08:36.85,0:08:39.75,Default,,0000,0000,0000,,...Я понятия не имею, о чем ты говоришь. Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Знаешь, эта песня о любви? Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Ту, которую Люк попросил меня спеть сегодня? Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:46.32,Default,,0000,0000,0000,,И что из этого? Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Зандер, кончай уже! Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, что ты заботишься больше всех! Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Ну, если вы спрашиваете, о ком это, то\Nя не знаю! Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Я даже не знал, что он пишет песню! Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Он мне больше ничего не говорит... Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:05.09,Default,,0000,0000,0000,,...Ты не подумала, почему он мог\Nне сказать тебе? Dialogue: 0,0:09:05.09,0:09:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Хейли, если ты намекаешь на то, на что я думаю\N, то остановись. Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Понятно, почему он\Nмне все равно не сказал… Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, девочки, я нашел запасные летучие мыши. Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Вернись! Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Зандер, я думаю, тебе следует поговорить с ним\Nи честно рассказать о своих чувствах. Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Он твой лучший друг, помнишь? Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Именно поэтому я не могу сказать ему... Dialogue: 0,0:09:31.97,0:09:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Эй... Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Что... Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:38.45,Default,,0000,0000,0000,,Я просто хочу, чтобы ты знал, что я\Nтебя подбадриваю. Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Я не понимаю… Dialogue: 0,0:09:50.34,0:09:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Если Хейли умеет петь, то… Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Почему она вообще пустила меня в группу? ...Я им вообще нужен? Dialogue: 0,0:09:57.90,0:09:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Джейк, мяч! Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Упс. Прости, Лиам, мне плохо. Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Что с тобой сегодня? Dialogue: 0,0:10:11.30,0:10:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Мы проигрываем из-за вас! Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Ладно, извини! Dialogue: 0,0:10:14.66,0:10:17.82,Default,,0000,0000,0000,,У меня просто… вещи на уме. Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:27.12,Default,,0000,0000,0000,,О... Я понял... Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Ты быстро двигаешься, да? Dialogue: 0,0:10:28.69,0:10:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Ч-о чем ты говоришь? Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Ты точно знаешь, что я имею в виду. Тебе нравится Хейли. Dialogue: 0,0:10:34.13,0:10:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Какой?! Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Нет! Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,А, ладно… Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Значит, это просто совпадение, что ты только что\Nпялился прямо на нее? Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Не говоря уже о том, что вы разговаривали с ней\Nвчера на уроке естествознания. Dialogue: 0,0:10:46.36,0:10:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Что ж, это объясняет, почему ты\Nвесь день витала в облаках. Dialogue: 0,0:10:51.19,0:10:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Серьезно, я-это не так. Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Это просто репетиция. Dialogue: 0,0:10:55.74,0:10:56.59,Default,,0000,0000,0000,,О, конечно… Dialogue: 0,0:10:56.59,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,«Репетиция», как ни крути. Dialogue: 0,0:11:11.18,0:11:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Слава богу, день закончился. Dialogue: 0,0:11:14.34,0:11:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Математика была обузой, да? Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Так всегда... Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:24.21,Default,,0000,0000,0000,,О, кстати, я подумывал о\Nрепетициях группы у себя дома на следующих выходных. Dialogue: 0,0:11:24.21,0:11:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Вы бы упали? Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Я бы точно был! Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Звучит неплохо! Dialogue: 0,0:11:30.63,0:11:33.37,Default,,0000,0000,0000,,А, да, я должна быть свободна... Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Эй, эти двое подрались или\Nчто? Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Не совсем… Dialogue: 0,0:11:43.53,0:11:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Скажем так, у них есть… напряжение, которое им\Nнужно разрешить. Dialogue: 0,0:11:48.30,0:11:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Аааа.... Э- Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:56.85,Default,,0000,0000,0000,,э, привет, Dialogue: 0,0:11:56.85,0:11:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Занд- ВААА! Dialogue: 0,0:12:00.32,0:12:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Вау! Стейси, ты в порядке? Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Я-прости! Dialogue: 0,0:12:05.13,0:12:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Гоша, я такой неуклюжий. Dialogue: 0,0:12:07.42,0:12:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Это нормально, вот. Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Мне жаль, что я такой надоедливый. Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:22.99,Default,,0000,0000,0000,,хм.. Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Как вы думаете, вы могли бы помочь мне отнести это\Nв класс английского языка? Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:29.27,Default,,0000,0000,0000,,О Конечно! Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Э-э, ребята, не могли бы вы подождать секунду? Dialogue: 0,0:12:32.03,0:12:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Конечно. Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Эй смотри! Это твои маленькие друзья-уродцы. Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Давай поздороваемся. Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Нам действительно не нужно этого делать - Dialogue: 0,0:12:55.12,0:12:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Эй, придурки! Dialogue: 0,0:12:57.55,0:12:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Как жизнь в городе уродов? Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то, без вас, идиотов, неплохо. Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Твоя подружка все еще такая же,\Nа, Джейки? Dialogue: 0,0:13:06.97,0:13:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Я говорил тебе, перестань называть ее так!! Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Разве ты не усвоил урок, когда я в последний\Nраз избил тебя до полусмерти?! Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Привет! Помедленнее, маленькая леди, мы здесь не для того, чтобы\Nдраться! Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Я просто хочу знать, присматриваешь ли ты за\Nнашим мальчиком Джейки~. Dialogue: 0,0:13:21.68,0:13:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, он сильно привязался к тебе. Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, нам стоит больше тусоваться вместе, чтобы\Nя знала, каких уродов он любит… Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Вообще-то, Дрю, никто не спрашивал, и всем наплевать. Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Я действительно не в настроении для твоей чепухи\Nсегодня. Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Почему бы тебе не сбегать и не купить\Nсебе маленький милый наряд с помощью папиной кредитки, а? Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Вау, ты всегда так капризничаешь без\Nсвоего парня? Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Что вы сказали?! Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,О, больная тема, я вижу... Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Почему бы вам, мальчики, не бежать, пока кто-\Nнибудь не пострадал. Dialogue: 0,0:14:00.26,0:14:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Эй, ребята, пошли. Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Ты хотел показать нам новый дрон, который ты купил,\Nверно, Дрю? Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо. Dialogue: 0,0:14:08.79,0:14:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Ну, развлекайтесь, уроды. Dialogue: 0,0:14:19.61,0:14:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Мне очень жаль их Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:24.97,Default,,0000,0000,0000,,... Увидимся завтра, ребята. Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Идиоты. Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Эй, ты в порядке, Зандер? Dialogue: 0,0:14:33.11,0:14:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Да просто здорово! Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Зандер, не слушай, что говорят эти идиоты\N... Dialogue: 0,0:14:43.26,0:14:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Я не такой! Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Я не мог наплевать! Dialogue: 0,0:14:45.86,0:14:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Эй, чувак, если тебе нужно побыть одному, тогда мы поймем,\Nно помни, что мы здесь, если ты хочешь поговорить Dialogue: 0,0:14:51.82,0:14:53.10,Default,,0000,0000,0000,,об этом. Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Это про Люка? Dialogue: 0,0:14:55.71,0:14:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Как вы думаете? Dialogue: 0,0:14:59.98,0:15:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Я такой ужасный друг. Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Люк такой добрый, он никогда не ставит себя на первое место,\Nон всегда заботится о других. Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Я просто отталкиваю его. Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Думая эгоистично… Dialogue: 0,0:15:14.05,0:15:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Он, наверное, ненавидит меня… Dialogue: 0,0:15:16.02,0:15:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Он не ненавидит тебя! Dialogue: 0,0:15:17.67,0:15:19.03,Default,,0000,0000,0000,,И ты знаешь это! Dialogue: 0,0:15:19.03,0:15:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Он обожает тебя, Зандер. Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Он просто беспокоится о тебе. Dialogue: 0,0:15:23.35,0:15:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Для него практически невозможно ненавидеть\Nвас. Dialogue: 0,0:15:26.72,0:15:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Он так явно влюблен в тебя. Dialogue: 0,0:15:29.63,0:15:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Не будь смешным. Dialogue: 0,0:15:31.28,0:15:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Ему никак не может понравиться кто-то вроде\Nменя. Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Боже мой, одного взгляда на его лицо, когда\Nон каждый день рядом с тобой, достаточно для доказательства! Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Он как влюбленный щенок! Dialogue: 0,0:15:42.01,0:15:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Зандер, ты должен сказать ему, что ты на самом деле\Nчувствуешь. Dialogue: 0,0:15:45.05,0:15:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Он должен это услышать, если отношения\Nмежду вами когда-нибудь наладятся. Dialogue: 0,0:15:48.93,0:15:50.80,Default,,0000,0000,0000,,я-не могу. Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Я не могу рисковать нашей дружбой... Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Зандер, ты должен знать его лучше. Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Ты действительно думаешь, что он позволил бы этому разрушить ваши\Nотношения? Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:03.17,Default,,0000,0000,0000,,О, черт возьми. Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Я сделаю это! Dialogue: 0,0:16:03.89,0:16:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Да!! Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Эй!! Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Подожди, сейчас?! Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас или никогда! Dialogue: 0,0:16:10.16,0:16:12.50,Default,,0000,0000,0000,,ПОЙДИ ЕГО ЗАНДЕР!! Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Люк, правда в том, что ты мне уже давно нравишься\N. Dialogue: 0,0:17:57.17,0:18:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Я не знаю, видели ли вы когда-нибудь меня таким,\Nно я думаю, что вы могли бы полюбить меня! Dialogue: 0,0:18:03.98,0:18:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Э-э, Стейси, я... Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Подожди, Зандер! Dialogue: 0,0:18:13.85,0:18:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Люк! Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Я не слышал твоего ответа! Dialogue: 0,0:18:22.67,0:18:24.51,Default,,0000,0000,0000,,За чем бежит Зандер? Dialogue: 0,0:18:27.61,0:18:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Джейк, давай! Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Подожди, п-подожди, чтоооо?! Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Зандер, перестань бежать! Dialogue: 0,0:18:58.48,0:19:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Ты быстрый. Dialogue: 0,0:19:00.21,0:19:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Почему ты бежишь за мной?! Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Разве ты не собирался принять чувства этой девушки\N?! Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Ч-что? Нет, Dialogue: 0,0:19:06.67,0:19:08.46,Default,,0000,0000,0000,,ты должен вернуться к ней. Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Не позволяй мне встать у тебя на пути! Dialogue: 0,0:19:11.34,0:19:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Зандер... Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Почему он не уходит?! Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Я не могу этого вынести. Dialogue: 0,0:19:16.49,0:19:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Это слишком болезненно. Dialogue: 0,0:19:18.62,0:19:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Просто уходи уже-! Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Мне не нравится эта девушка, Зандер, ты мне нравишься! Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:27.67,Default,,0000,0000,0000,,...Какой? Dialogue: 0,0:19:30.31,0:19:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Зандер, я люблю тебя. Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Я был, в течение очень долгого времени. Dialogue: 0,0:19:37.31,0:19:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Та песня, которую Хейли спела для меня,\Nя написала о тебе! Dialogue: 0,0:19:40.98,0:19:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Я-я думал, ты видел во мне только\Nдруга детства! Dialogue: 0,0:19:44.79,0:19:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Ты всегда был выше этого! Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Я так давно хотел тебе сказать. Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Но в последнее время кажется, что я только и делаю, что заставляю\Nтебя чувствовать себя некомфортно. Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, я никак не мог найти подходящее время\Nили правильный способ сказать тебе… Dialogue: 0,0:19:57.03,0:20:01.04,Default,,0000,0000,0000,,И, наверное, сейчас я заставляю тебя чувствовать себя неловко… Dialogue: 0,0:20:01.04,0:20:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Ты ошибаешься! Dialogue: 0,0:20:02.44,0:20:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Ты никогда не заставлял меня чувствовать себя неловко. Dialogue: 0,0:20:05.73,0:20:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Когда ты приближалась, мне было страшно, потому что\Nя не хотел, чтобы ты заметил, как я на самом деле к тебе отношусь. Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому я… оттолкнул тебя. Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Я просто хотел защитить нашу дружбу. Dialogue: 0,0:20:18.22,0:20:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Я… не хотел тебя терять. Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Зандер... Dialogue: 0,0:20:26.40,0:20:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Ты никогда меня не потеряешь. Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Я-я не такая, как Стейси, знаешь ли. Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Я-я взволнован и, наверное, часто обзывал тебя\N. Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю... Dialogue: 0,0:20:42.33,0:20:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Я упрямый, иногда немного эгоистичный, и\Nя легко ревную- Dialogue: 0,0:21:01.19,0:21:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Ты также обаятельный, остроумный и очень\Nкрасивый. Dialogue: 0,0:21:05.03,0:21:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, у вас красивая улыбка. Dialogue: 0,0:21:08.59,0:21:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Люк, не говори таких неловких вещей! Dialogue: 0,0:21:13.10,0:21:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Я люблю тебя, Зандер. Dialogue: 0,0:21:15.79,0:21:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже тебя люблю. Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Ой! Это была моя нога! Dialogue: 0,0:21:34.38,0:21:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Извиняюсь! Это Милли, она толкает меня! Dialogue: 0,0:21:37.57,0:21:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Я не виноват, что у тебя такая большая задница! Dialogue: 0,0:21:39.82,0:21:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Не могли бы вы трое заткнуться! Dialogue: 0,0:21:42.26,0:21:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Побережье чистое? Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Дамы и господа, корабль официально вышел в\Nморе! Dialogue: 0,0:21:50.42,0:21:52.00,Default,,0000,0000,0000,,УУУУУ! Dialogue: 0,0:21:53.21,0:21:54.96,Default,,0000,0000,0000,,О времени! Dialogue: 0,0:21:55.77,0:21:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Ты плачешь?! Dialogue: 0,0:21:58.22,0:22:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Я просто очень рад за них! Dialogue: 0,0:22:00.28,0:22:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Им понадобилось так много времени, чтобы осознать свои\Nчувства друг к другу, идиоты. Dialogue: 0,0:22:05.88,0:22:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Может быть, мы сможем пройти репетиции без того, чтобы\NЗандер постоянно ворчал, теперь, Dialogue: 0,0:22:10.30,0:22:12.10,Default,,0000,0000,0000,,когда у него появился бойфренд. Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Да, я могу только на это надеяться... Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:16.81,Default,,0000,0000,0000,,О, это напомнило мне! Dialogue: 0,0:22:16.81,0:22:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Не могли бы вы прийти ко мне на\Nследующей неделе на репетицию группы? Dialogue: 0,0:22:20.12,0:22:22.66,Default,,0000,0000,0000,,О, да, я могу это сделать. Dialogue: 0,0:22:22.66,0:22:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Здорово! Dialogue: 0,0:22:23.66,0:22:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Со всеми этими недавними беспорядками нам\Nдействительно нужно более серьезно относиться к репетициям… Dialogue: 0,0:22:28.46,0:22:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Да, капитан! Dialogue: 0,0:22:30.35,0:22:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Итак, Милли... когда нам ожидать твоего\Nпризнания Эллиоту, а? Dialogue: 0,0:22:36.54,0:22:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Заткнись, Шон! Иди сюда! Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Хейли, спаси меня! Dialogue: 0,0:22:43.22,0:22:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Привет! Вернись сюда, чертенок!