[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Já daria um descanso? Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Não estou brincando aqui! Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Desde ontem à noite, não consigo parar de\Ndesejar! Dialogue: 0,0:00:12.11,0:00:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Só de pensar nas folhas crocantes\Nfico babando! Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Alface, todas as coisas? Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Você está se transformando em um coelho ou algo assim? Dialogue: 0,0:00:23.85,0:00:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Ei-! Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Huh, talvez… Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Podemos falar sobre algo normal pelo menos uma vez? Dialogue: 0,0:00:32.55,0:00:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Não quero ouvir suas fantasias perturbadoras de\Nalface. Dialogue: 0,0:00:35.33,0:00:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Bem, desculpe, majestade, sobre o que\Nvocê gostaria de falar? Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Bem, voltando ao que eu estava falando... Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:46.73,Default,,0000,0000,0000,,Zoey tem agido muito desconfiada ultimamente. Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente ela está sempre pedindo roupas novas,\Nbolsas, comida… Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu a levei para sair no último final de semana, e ela não\Npediu nada! Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é uma coisa boa? Dialogue: 0,0:00:54.67,0:00:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Talvez ela finalmente tenha desistido de sua\Nbusca de ouro- quer dizer, uh... Dialogue: 0,0:00:58.31,0:01:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Ah, o que ele quer dizer é que ela provavelmente se sente mal por\Nsempre fazer você gastar dinheiro, ou algo assim... Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Não, ela não é do tipo que se importa com isso... Dialogue: 0,0:01:10.14,0:01:13.04,Default,,0000,0000,0000,,É bem suspeito para mim. Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:15.33,Default,,0000,0000,0000,,O que você acha, Jaque? Dialogue: 0,0:01:15.33,0:01:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Jake? Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:18.11,Default,,0000,0000,0000,,...JAQUE! Dialogue: 0,0:01:18.11,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Ah, sim! Eu concordo! Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Você está totalmente certo Drew! Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:29.80,Default,,0000,0000,0000,,...Você não ouviu uma palavra do\Nque eu disse, não é? Dialogue: 0,0:01:29.80,0:01:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Sim, desculpe… Dialogue: 0,0:01:31.81,0:01:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Eu apenas desmaiei por um segundo. Dialogue: 0,0:01:34.31,0:01:35.72,Default,,0000,0000,0000,,O que há de errado? Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Você sente falta dos seus amigos esquisitos ou algo assim? Dialogue: 0,0:01:38.61,0:01:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Não os chame assim… Dialogue: 0,0:01:40.84,0:01:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Heh, qual parte, “freak” ou “friends”? Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, estou começando a me perguntar se\Nvocê realmente prefere a companhia deles à nossa. Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Quando você coloca assim, faz você parecer\Nciumento. Dialogue: 0,0:01:55.24,0:01:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Cale-se. Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Só estou dizendo que você costumava se importar\Nem me ouvir... Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:01.58,Default,,0000,0000,0000,,Não seja assim, Drew. Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são meus manos! Dialogue: 0,0:02:02.89,0:02:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Claro que prefiro vocês. Dialogue: 0,0:02:04.67,0:02:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava apenas uh… pensando em como os\Nsanduíches de queijo para o almoço eram bons, haha… Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Certo… Dialogue: 0,0:02:12.97,0:02:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Bem, suponho que você não vai sair\Ncom aqueles nerds quando a competição acabar. Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, você só está fazendo isso por Daisy,\Ne então você vai deixar o clube, certo? Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:26.69,Default,,0000,0000,0000,,... S-sim, isso mesmo. Dialogue: 0,0:02:26.69,0:02:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu só estou fazendo isso por Daisy... Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:34.31,Default,,0000,0000,0000,,Hum, eu não quero ser aquele cara, mas... Dialogue: 0,0:02:34.31,0:02:35.96,Default,,0000,0000,0000,,E se ela te rejeitar? Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Então, pelo menos eu sei que dei o meu\Nmelhor. Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas pelo menos tenham um pouco de fé em mim, pessoal! Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer, quem poderia dizer não a alguém com uma\Nvoz tão angelical como a minha? Dialogue: 0,0:02:48.14,0:02:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Caramba, com toda essa confiança, você acha que\Npoderia simplesmente convidá-la para sair, sabe, normalmente... Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Atire! Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu esqueci o tempo! Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Uh, desculpe pessoal, tenho que ir para os ensaios! Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Não fique tão triste, Drew. Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que deve ser triste ver seu garoto\Ncorrendo para os loucos por música em vez de para seus Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:12.100,Default,,0000,0000,0000,,braços. Dialogue: 0,0:03:12.100,0:03:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Ugh, ele tem que me deixar com vocês idiotas? Dialogue: 0,0:03:16.81,0:03:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Ah, vamos lá, você sabe que nos ama~! Dialogue: 0,0:03:30.73,0:03:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Isso é... cantar? Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Você arrasa, Hailey! Dialogue: 0,0:04:23.64,0:04:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi incrível Hailey! Dialogue: 0,0:04:25.47,0:04:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Você cantou tão lindamente! Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Veja, você foi ótimo! Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Você deveria ter mais confiança em si mesmo! Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado pessoal… Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:35.01,Default,,0000,0000,0000,,V-vocês sabem cantar?! Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Desde quando?! Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Uh... Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Que tipo de pergunta estúpida é essa? Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Ela sempre soube cantar. Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu te disse, Jake. Dialogue: 0,0:04:44.46,0:04:47.56,Default,,0000,0000,0000,,Hailey pode fazer qualquer coisa quando se trata de música. Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Bem impressionante, certo? Dialogue: 0,0:04:49.38,0:04:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Gente, parem... Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente não sou tão bom assim... Dialogue: 0,0:04:53.22,0:04:55.31,Default,,0000,0000,0000,,Não, vocês são! Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:59.45,Default,,0000,0000,0000,,E-eu não fazia ideia que você podia cantar assim. Dialogue: 0,0:04:59.45,0:05:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Você é fantástico. Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado... Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Você não achou que era o único que\Nsabia cantar, achou Jake? Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:08.39,Default,,0000,0000,0000,,N-não! Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Sim... Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:10.91,Default,,0000,0000,0000,,Mmhmm... Dialogue: 0,0:05:11.14,0:05:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eu não te culpo, nós mal conseguimos\Nouvir Hailey cantar! Dialogue: 0,0:05:15.51,0:05:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Tirando isso, Luke, não acredito que\Nvocê escreveu isso! Dialogue: 0,0:05:19.27,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Você deveria escrever mais músicas! Dialogue: 0,0:05:20.58,0:05:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Ah, obrigado Sean! Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:25.64,Default,,0000,0000,0000,,Estou muito orgulhoso disso mesmo. Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe, eu não estava aqui para cantar para você… Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem, é uma coisa boa termos\Ndois cantores incríveis no clube, hein? Dialogue: 0,0:05:34.07,0:05:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Sim... Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Falando nisso, onde você estava exatamente? Dialogue: 0,0:05:38.26,0:05:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é a quarta vez consecutiva\Nque você chega atrasado, Jake... Dialogue: 0,0:05:45.54,0:05:50.56,Default,,0000,0000,0000,,E-Então Zander, o que você achou? Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:54.66,Default,,0000,0000,0000,,U-uh, sim, foi bastante impressionante. Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por que você não me disse que queria\Ntentar escrever músicas? Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Bem, isso é porque eu não, realmente,\Naté ontem que é... Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Ouvir Jake cantar me fez querer colocar meus próprios\Nsentimentos em uma música. Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Seus... próprios sentimentos? Dialogue: 0,0:06:12.31,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Uh, sim... Dialogue: 0,0:06:16.98,0:06:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Zander, a verdade é- Dialogue: 0,0:06:22.30,0:06:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Acho que estaremos praticando nossas\Nhabilidades de desempenho outro dia, então. Dialogue: 0,0:06:25.35,0:06:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Uh... Dialogue: 0,0:06:26.35,0:06:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Matemática. Dialogue: 0,0:06:27.35,0:06:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Alguém sente vontade de pular? Dialogue: 0,0:06:28.88,0:06:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Nem pense nisso, senhorita. Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:36.43,Default,,0000,0000,0000,,O que você estava prestes a dizer? Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Oh, n-nada. Dialogue: 0,0:06:37.65,0:06:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu te conto depois da escola. Dialogue: 0,0:06:39.70,0:06:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, não queremos nos atrasar! Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Ok então… Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Ei idiota. Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Está lendo? Dialogue: 0,0:07:20.93,0:07:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Um livro. Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Haha muito engraçado. Dialogue: 0,0:07:26.23,0:07:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Uau!! Vai Jaque!!\NVai Drew! Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:30.57,Default,,0000,0000,0000,,Chute a bunda deles!\NVocê tem esse Jake! Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Vai Drewy-urso!\NSim, vá Jake! Dialogue: 0,0:07:46.41,0:07:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Uau! Vai Lucas! Dialogue: 0,0:07:55.07,0:07:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Ugh, você olharia para ele? Dialogue: 0,0:07:57.30,0:07:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:07:58.30,0:07:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Jake! Dialogue: 0,0:07:58.85,0:08:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Agindo tão arrogante de toda a atenção que ele\Nrecebe. Dialogue: 0,0:08:02.39,0:08:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Não aguento ficar olhando... Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Você diz isso, mas também não\Nconsegue tirar os olhos dele. Dialogue: 0,0:08:10.56,0:08:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Cala a boca, Zander. Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos Luke não deixa a atenção\Nir direto para sua cabeça! Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Lucas? Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:18.13,Default,,0000,0000,0000,,O que você quer dizer? Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Bem, até Luke é bastante popular entre as\Ngarotas. Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu ouvi alguns deles na aula falarem\Nsobre o quão charmoso ou bonito ele é. Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Então… Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:36.85,Default,,0000,0000,0000,,vamos falar sobre isso? Dialogue: 0,0:08:36.85,0:08:39.75,Default,,0000,0000,0000,,... Eu não tenho idéia do que você está falando. Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, aquela canção de amor? Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Aquela que Luke me pediu para cantar hoje? Dialogue: 0,0:08:45.02,0:08:46.32,Default,,0000,0000,0000,,E daí? Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Zander, pare de agir já! Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que você se importa mais com todos! Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Bem, se você está perguntando sobre quem é, então\Neu não sei! Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu nem sabia que ele estava escrevendo uma música! Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele não me diz mais nada... Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:05.09,Default,,0000,0000,0000,,...Você já parou para pensar por que ele pode\Nnão ter lhe contado? Dialogue: 0,0:09:05.09,0:09:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Hailey, se você está insinuando o que eu acho\Nque está insinuando, então pare. Dialogue: 0,0:09:10.06,0:09:13.53,Default,,0000,0000,0000,,É compreensível por que ele não\Nme contou de qualquer maneira ... Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem meninas, encontrei os morcegos sobressalentes. Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Volte! Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Zander, acho que você deveria falar com ele e\Nser honesto sobre como se sente. Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Ele é seu melhor amigo, lembra? Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:31.06,Default,,0000,0000,0000,,É exatamente por isso que não posso dizer a ele... Dialogue: 0,0:09:31.97,0:09:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Ei... O Dialogue: 0,0:09:33.29,0:09:34.62,Default,,0000,0000,0000,,que- Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:38.45,Default,,0000,0000,0000,,eu só quero que você saiba que estou torcendo por\Nvocê. Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu não entendo... Dialogue: 0,0:09:50.34,0:09:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Se Hailey pode cantar, então... Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Por que ela me deixou entrar na banda? ... Eles ainda precisam de mim? Dialogue: 0,0:09:57.90,0:09:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Jake, a bola! Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Opa. Desculpe, Liam, foi mal. Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:11.30,Default,,0000,0000,0000,,O que há com você hoje? Dialogue: 0,0:10:11.30,0:10:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Estamos perdendo por sua causa! Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem, me desculpe! Dialogue: 0,0:10:14.66,0:10:17.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu só tenho... coisas em minha mente. Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Ah... entendi... Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Você segue em frente rápido, hein? Dialogue: 0,0:10:28.69,0:10:31.06,Default,,0000,0000,0000,,O-do que você está falando? Dialogue: 0,0:10:31.06,0:10:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe exatamente o que quero dizer. Você gosta de Hailey. Dialogue: 0,0:10:34.13,0:10:35.13,Default,,0000,0000,0000,,O que?! Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:36.57,Default,,0000,0000,0000,,Não, eu não! Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Ah, ok... Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Então é apenas uma coincidência que você estava\Nolhando para ela agora mesmo? Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Sem mencionar que você estava conversando com ela durante a\Naula de ciências ontem. Dialogue: 0,0:10:46.36,0:10:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Bem, isso explica por que você ficou com a\Ncabeça nas nuvens o dia todo. Dialogue: 0,0:10:51.19,0:10:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Sério, não é assim. Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:55.74,Default,,0000,0000,0000,,São apenas coisas de ensaio. Dialogue: 0,0:10:55.74,0:10:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Ah, claro… Dialogue: 0,0:10:56.59,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,“Coisas de ensaio”, o que você disser. Dialogue: 0,0:11:11.18,0:11:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Graças a Deus o dia acabou. Dialogue: 0,0:11:14.34,0:11:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Matemática era uma chatice, hein? Dialogue: 0,0:11:16.17,0:11:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Sempre é... Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Ah, a propósito, eu estava pensando\Nem ensaiar a banda na minha casa no próximo fim de semana. Dialogue: 0,0:11:24.21,0:11:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Vocês estariam para baixo? Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu certamente estaria! Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Parece bom! Dialogue: 0,0:11:30.63,0:11:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Uh, sim, eu deveria estar livre... Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Ei, uh, aqueles dois brigaram, ou\Nalgo assim? Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:43.53,Default,,0000,0000,0000,,Não exatamente... Dialogue: 0,0:11:43.53,0:11:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que eles têm... tensão que\Nprecisam resolver. Dialogue: 0,0:11:48.30,0:11:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Ahhh... Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Er, ei Zand- Dialogue: 0,0:11:56.85,0:11:57.65,Default,,0000,0000,0000,,WAAA! Dialogue: 0,0:12:00.32,0:12:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Uau! Stacy, tudo bem? Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:05.13,Default,,0000,0000,0000,,E-eu sinto muito! Dialogue: 0,0:12:05.13,0:12:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Puxa, eu sou tão desajeitado. Dialogue: 0,0:12:07.42,0:12:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Está bem, aqui. Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Me desculpe por ser tão chato. Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:22.99,Default,,0000,0000,0000,,uhm.. Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Você acha que poderia me ajudar a levar isso\Npara a sala de aula de inglês? Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:29.27,Default,,0000,0000,0000,,Ah, claro! Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Uh, vocęs se importam de esperar um segundo? Dialogue: 0,0:12:32.03,0:12:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Ei, olhe! São seus amiguinhos esquisitos. Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Vamos dizer oi. Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Nós realmente não precisamos fazer isso- Dialogue: 0,0:12:55.12,0:12:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Ei idiotas! Dialogue: 0,0:12:57.55,0:12:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Como está a vida na cidade de aberrações? Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Muito bom sem vocês idiotas, na verdade. Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Sua namorada ainda tem muita atitude,\Nhein Jakey? Dialogue: 0,0:13:06.97,0:13:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu te disse, pare de chamá-la assim!! Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:14.52,Default,,0000,0000,0000,,Você não aprendeu a lição da última vez que\Neu bati em você?! Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:18.84,Default,,0000,0000,0000,,Ei! Calma mocinha, não estamos aqui para\Nbrigar! Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu só quero saber se você está cuidando do\Nnosso garoto Jakey~. Dialogue: 0,0:13:21.68,0:13:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Parece que ele se apegou bastante a você. Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Talvez devêssemos sair mais juntos, então\Neu sei que tipo de malucos ele gosta... Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, Drew, ninguém perguntou, e ninguém se importa. Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente não estou com disposição para sua besteira\Nhoje. Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Por que você não corre e compra\Numa roupa pequena e fofa com o cartão de crédito do papai, hm? Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Woah, você sempre fica tão mal-humorado sem\Nseu namorado? Dialogue: 0,0:13:48.88,0:13:50.56,Default,,0000,0000,0000,,O que você disse?! Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh, assunto delicado, entendo... Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Por que vocês não correm, antes que alguém\Nse machuque? Dialogue: 0,0:14:00.26,0:14:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Ei pessoal, vamos logo. Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Você queria nos mostrar aquele drone novo que você comprou,\Ncerto Drew? Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Dialogue: 0,0:14:08.79,0:14:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Bem, divirtam-se, aberrações. Dialogue: 0,0:14:19.61,0:14:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Sinto muito por eles... Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Vejo vocês amanhã. Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Idiotas. Dialogue: 0,0:14:29.61,0:14:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Ei, tudo bem Zander? Dialogue: 0,0:14:33.11,0:14:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Sim, simplesmente ótimo! Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Zander, não dê ouvidos ao que esses idiotas\Ntêm a dizer... Dialogue: 0,0:14:43.26,0:14:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sou! Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Eu não poderia dar a mínima! Dialogue: 0,0:14:45.86,0:14:51.82,Default,,0000,0000,0000,,Ei cara, se você precisar de um tempo sozinho, então nós entendemos,\Nmas lembre-se que estamos aqui se você quiser falar Dialogue: 0,0:14:51.82,0:14:53.10,Default,,0000,0000,0000,,sobre isso. Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Isso é sobre Lucas? Dialogue: 0,0:14:55.71,0:14:57.19,Default,,0000,0000,0000,,O que você acha? Dialogue: 0,0:14:59.98,0:15:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou um amigo terrível. Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Luke é tão gentil, ele nunca se coloca em primeiro lugar,\Nele está sempre cuidando dos outros. Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Acabei por afastá-lo. Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Pensando em coisas egoístas... Dialogue: 0,0:15:14.05,0:15:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Ele provavelmente me odeia... Dialogue: 0,0:15:16.02,0:15:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Ele não odeia você! Dialogue: 0,0:15:17.67,0:15:19.03,Default,,0000,0000,0000,,E você sabe disso! Dialogue: 0,0:15:19.03,0:15:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Ele te adora Zander. Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Ele só está preocupado com você. Dialogue: 0,0:15:23.35,0:15:26.72,Default,,0000,0000,0000,,É praticamente impossível para ele te odiar\N. Dialogue: 0,0:15:26.72,0:15:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Ele está tão obviamente apaixonado por você. Dialogue: 0,0:15:29.63,0:15:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Não seja ridículo. Dialogue: 0,0:15:31.28,0:15:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Não há como ele gostar de alguém como\Neu. Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Oh meu Deus, apenas o olhar em seu rosto quando\Nele está perto de você todos os dias é prova suficiente! Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Ele é como um cachorrinho apaixonado! Dialogue: 0,0:15:42.01,0:15:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Zander, você deveria dizer a ele como você realmente se\Nsente. Dialogue: 0,0:15:45.05,0:15:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Ele precisa ouvir isso, se as coisas\Nvão melhorar entre vocês dois. Dialogue: 0,0:15:48.93,0:15:50.80,Default,,0000,0000,0000,,E-eu não posso. Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Não posso arriscar nossa amizade... Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Zander, você deveria conhecê-lo melhor do que isso. Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Você realmente acha que ele deixaria isso arruinar seu\Nrelacionamento? Dialogue: 0,0:16:01.46,0:16:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Oh, maldito seja tudo. Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou fazer isso! Dialogue: 0,0:16:03.89,0:16:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Sim!! Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Aiii!! Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Espere agora?! Dialogue: 0,0:16:08.32,0:16:10.16,Default,,0000,0000,0000,,É agora ou nunca! Dialogue: 0,0:16:10.16,0:16:12.50,Default,,0000,0000,0000,,VAI PEGAR ELE ZANDER!! Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Luke, a verdade é que eu gosto de você há muito\Ntempo. Dialogue: 0,0:17:57.17,0:18:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se você já me viu assim,\Nmas acho que poderia vir a gostar de mim! Dialogue: 0,0:18:03.98,0:18:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Uh, Stacy, eu... Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Espere, Zander! Dialogue: 0,0:18:13.85,0:18:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Lucas! Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Não ouvi sua resposta! Dialogue: 0,0:18:22.67,0:18:24.51,Default,,0000,0000,0000,,Para que Zander está concorrendo? Dialogue: 0,0:18:27.61,0:18:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Jaque, vamos! Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Espere, e-espere, o queaaaaa?! Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Zander, pare de correr! Dialogue: 0,0:18:58.48,0:19:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Você é rápido. Dialogue: 0,0:19:00.21,0:19:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Por que você está correndo atrás de mim?! Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Você não estava prestes a aceitar os sentimentos daquela garota\N?! Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:06.67,Default,,0000,0000,0000,,O-o quê? Não- Dialogue: 0,0:19:06.67,0:19:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Você deve voltar para ela. Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Não me deixe entrar no seu caminho! Dialogue: 0,0:19:11.34,0:19:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Zander... Dialogue: 0,0:19:12.92,0:19:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Por que ele não vai embora?! Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Eu não suporto isso. Dialogue: 0,0:19:16.49,0:19:18.62,Default,,0000,0000,0000,,É muito doloroso. Dialogue: 0,0:19:18.62,0:19:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Apenas saia já-! Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu não gosto dessa garota, Zander, eu gosto de você! Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:27.67,Default,,0000,0000,0000,,...O que? Dialogue: 0,0:19:30.31,0:19:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Zander, estou apaixonado por você. Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:37.31,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui, por muito tempo. Dialogue: 0,0:19:37.31,0:19:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Aquela música que Hailey cantou para mim,\Neu escrevi sobre você! Dialogue: 0,0:19:40.98,0:19:44.79,Default,,0000,0000,0000,,E-eu pensei que você só me via como um\Namigo de infância! Dialogue: 0,0:19:44.79,0:19:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Você sempre foi mais do que isso! Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria te dizer por tanto tempo. Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas recentemente, parece que tudo que eu faço é fazer\Nvocê se sentir desconfortável. Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca conseguia encontrar a hora certa,\Nou a maneira certa de dizer a você... Dialogue: 0,0:19:57.03,0:20:01.04,Default,,0000,0000,0000,,E, provavelmente estou deixando você desconfortável\Nagora - Dialogue: 0,0:20:01.04,0:20:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Você está errado! Dialogue: 0,0:20:02.44,0:20:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Você nunca me fez sentir desconfortável. Dialogue: 0,0:20:05.73,0:20:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Quando você chegava perto, eu ficava com medo porque\Nnão queria que você percebesse o que eu realmente sentia por você. Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Então eu... afastei você. Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu só queria proteger nossa amizade. Dialogue: 0,0:20:18.22,0:20:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu... não queria te perder. Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Zander... Dialogue: 0,0:20:26.40,0:20:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Você nunca vai me perder. Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:36.21,Default,,0000,0000,0000,,E-eu não sou como Stacy, sabe. Dialogue: 0,0:20:36.21,0:20:40.26,Default,,0000,0000,0000,,E-eu sou tenso, e eu provavelmente te\Nxingaria muito. Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei... Dialogue: 0,0:20:42.33,0:20:46.44,Default,,0000,0000,0000,,sou teimosa, um pouco egoísta às vezes, e\Nfico com ciúmes facilmente. Dialogue: 0,0:21:01.19,0:21:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Você também é charmoso, espirituoso e extremamente\Nbonito. Dialogue: 0,0:21:05.03,0:21:08.59,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, você tem um sorriso lindo. Dialogue: 0,0:21:08.59,0:21:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Luke, não diga coisas tão embaraçosas! Dialogue: 0,0:21:13.10,0:21:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Eu te amo, Zander. Dialogue: 0,0:21:15.79,0:21:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Eu também te amo. Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Ai! Esse foi o meu pé! Dialogue: 0,0:21:34.38,0:21:37.57,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe! É Milly, ela continua me empurrando! Dialogue: 0,0:21:37.57,0:21:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho culpa de sua bunda ser tão grande! Dialogue: 0,0:21:39.82,0:21:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Vocês três calam a boca! Dialogue: 0,0:21:42.26,0:21:43.54,Default,,0000,0000,0000,,A costa está limpa? Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Senhoras e senhores, o navio\Npartiu oficialmente! Dialogue: 0,0:21:50.42,0:21:52.00,Default,,0000,0000,0000,,UAU! Dialogue: 0,0:21:53.21,0:21:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Estava na hora! Dialogue: 0,0:21:55.77,0:21:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Você está chorando?! Dialogue: 0,0:21:58.22,0:22:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Estou muito feliz por eles! Dialogue: 0,0:22:00.28,0:22:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Eles levaram tanto tempo para perceber seus sentimentos\Num pelo outro, os idiotas. Dialogue: 0,0:22:05.88,0:22:10.30,Default,,0000,0000,0000,,Talvez possamos passar pelos ensaios sem que\NZander fique rabugento o tempo todo, agora que Dialogue: 0,0:22:10.30,0:22:12.10,Default,,0000,0000,0000,,ele arrumou um namorado. Dialogue: 0,0:22:12.10,0:22:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Sim, só espero que sim... Dialogue: 0,0:22:14.59,0:22:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Ah, isso me lembra! Dialogue: 0,0:22:16.81,0:22:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Você estaria livre para vir a minha casa na\Npróxima semana para o ensaio da banda? Dialogue: 0,0:22:20.12,0:22:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Ah, sim, eu consigo. Dialogue: 0,0:22:22.66,0:22:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Excelente! Dialogue: 0,0:22:23.66,0:22:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Com todos esses distúrbios recentes,\Nrealmente precisamos levar os ensaios mais a sério... Dialogue: 0,0:22:28.46,0:22:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Sim, sim, capitão! Dialogue: 0,0:22:30.35,0:22:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Então Milly... quando devemos esperar para ver sua\Nconfissão para Elliot, hm? Dialogue: 0,0:22:36.54,0:22:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Cala a boca Sean! Venha! Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Hailey, salve meeee! Dialogue: 0,0:22:43.22,0:22:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Ei! Volte aqui seu demônio!