WEBVTT 00:00:04.900 --> 00:00:06.630 Vil du give den et hvil allerede? 00:00:06.630 --> 00:00:09.150 Jeg spøger ikke her! 00:00:09.150 --> 00:00:12.107 Lige siden i går aftes kan jeg ikke holde op med at have lyst til det! 00:00:12.107 --> 00:00:16.493 Bare det at tænke på dens sprøde blade får mig til at savle! 00:00:19.186 --> 00:00:21.240 Salat, alle ting? 00:00:21.240 --> 00:00:23.852 Bliver du til en kanin eller sådan noget? 00:00:23.852 --> 00:00:25.060 Hej-! 00:00:25.060 --> 00:00:27.906 Huh, måske... 00:00:28.960 --> 00:00:32.550 Kan vi tale om noget normalt for en gangs skyld? 00:00:32.550 --> 00:00:35.329 Jeg vil ikke lytte til dine foruroligende salatfantasier. 00:00:35.329 --> 00:00:40.680 Jeg er ked af det, Deres majestæt, hvad vil du gerne tale om? 00:00:40.680 --> 00:00:43.580 Nå, for at komme tilbage til det, jeg talte om... 00:00:43.580 --> 00:00:46.730 Zoey har opført sig virkelig mistænkeligt på det seneste. 00:00:46.730 --> 00:00:50.580 Normalt beder hun altid om nyt tøj, tasker, mad... 00:00:50.580 --> 00:00:52.850 Jeg tog hende med ud sidste weekend, og hun bad om ingenting! 00:00:52.850 --> 00:00:54.670 Er det ikke en god ting? 00:00:54.670 --> 00:00:58.310 Måske har hun endelig opgivet sit guldgraveri - jeg mener, øh... 00:00:58.310 --> 00:01:04.896 Ah, hvad han mener er, at hun nok bare har det dårligt med altid at få dig til at bruge penge, eller noget... 00:01:06.330 --> 00:01:10.140 Næh, hun er ikke typen, der bekymrer sig om det... 00:01:10.140 --> 00:01:13.040 Det er ret mistænkeligt til mig. 00:01:13.040 --> 00:01:15.330 Hvad synes du, Jake? 00:01:15.330 --> 00:01:16.330 Jake? 00:01:17.110 --> 00:01:18.110 ...JAKE! 00:01:18.110 --> 00:01:19.000 Hvad? 00:01:19.110 --> 00:01:21.220 Åh, øh, ja! Jeg er enig! 00:01:21.220 --> 00:01:23.660 Du har fuldstændig ret Drew! 00:01:23.660 --> 00:01:29.800 ...Du har ikke lyttet til et ord, jeg har sagt, vel? 00:01:29.800 --> 00:01:31.810 Ja, undskyld... 00:01:31.810 --> 00:01:34.310 jeg har lige været ude et øjeblik. 00:01:34.310 --> 00:01:35.720 Hvad er der galt? 00:01:35.720 --> 00:01:38.610 Savner du dine freak venner eller noget? 00:01:38.610 --> 00:01:40.840 Kald dem ikke det... 00:01:40.840 --> 00:01:44.040 Heh, hvilken del, "freak" eller "venner"? 00:01:44.040 --> 00:01:48.956 Du ved, jeg er begyndt at spekulere på, om du faktisk foretrækker deres virksomhed frem for vores. 00:01:49.233 --> 00:01:55.240 Når du siger det sådan, får det dig til at lyde jaloux. 00:01:55.240 --> 00:01:56.240 Hold kæft. 00:01:56.240 --> 00:01:59.600 Jeg siger bare, du plejede at lytte til mig... 00:01:59.600 --> 00:02:01.580 Lad være med at være sådan, Drew. 00:02:01.580 --> 00:02:02.890 I er mine kærester! 00:02:02.890 --> 00:02:04.670 Selvfølgelig foretrækker jeg jer. 00:02:04.670 --> 00:02:11.810 Jeg tænkte bare på, hvor gode ostesandwichene til frokost var, haha... 00:02:11.810 --> 00:02:12.970 Okay... 00:02:12.970 --> 00:02:18.840 Nå, jeg formoder, at du ikke hænger ud med de nørder, når først konkurrencen er slut. 00:02:18.840 --> 00:02:24.050 Jeg mener, du gør kun dette for Daisy, og så forlader du klubben, ikke? 00:02:24.050 --> 00:02:26.690 ...Y-yeah, det er rigtigt. 00:02:26.690 --> 00:02:29.579 Jeg gør det bare for Daisy... 00:02:29.579 --> 00:02:34.310 Øh, jeg vil ikke være den fyr, men... 00:02:34.310 --> 00:02:35.959 Hvad hvis hun afviser dig? 00:02:35.959 --> 00:02:38.599 Så ved jeg i det mindste, at jeg gav det mit bedste skud. 00:02:38.599 --> 00:02:41.459 Men hav i det mindste lidt tillid til mig, gutter! 00:02:41.459 --> 00:02:46.585 Jeg mener, hvem kunne sige nej til en med sådan en englestemme som min? 00:02:48.145 --> 00:02:53.879 Jøss, med al den selvtillid tror du, at du bare ville være i stand til at bede hende ud, du ved, normalt... 00:02:53.879 --> 00:02:56.590 Skyd! 00:02:56.590 --> 00:02:58.115 Jeg glemte tiden! 00:02:58.115 --> 00:03:00.659 Uh, undskyld gutter, jeg skal til øvelser! 00:03:03.200 --> 00:03:05.779 Se ikke så blå ud, Drew. 00:03:05.779 --> 00:03:11.499 Jeg ved, det må være trist at se din dreng løbe af sted til musikfreaks i stedet for i dine 00:03:11.499 --> 00:03:12.999 arme. 00:03:12.999 --> 00:03:16.809 Åh, skal han efterlade mig hos jer idioter? 00:03:16.809 --> 00:03:25.120 Åh, kom nu, du ved, du elsker os~! 00:03:30.732 --> 00:03:31.946 Hvad? 00:03:31.946 --> 00:03:34.629 Er det … at synge? 00:04:21.915 --> 00:04:23.636 Du rocker, Hailey! 00:04:23.636 --> 00:04:25.470 Det var fantastisk Hailey! 00:04:25.470 --> 00:04:27.229 Du sang det så smukt! 00:04:27.229 --> 00:04:29.370 Se, du var fantastisk! 00:04:29.370 --> 00:04:32.180 Du burde have mere tillid til dig selv! 00:04:32.180 --> 00:04:33.180 Tak gutter... 00:04:33.180 --> 00:04:35.009 Kan I synge?! 00:04:35.009 --> 00:04:36.509 Siden hvornår?! 00:04:36.830 --> 00:04:37.830 Øh... 00:04:37.830 --> 00:04:40.580 Hvad er det for et dumt spørgsmål? 00:04:40.580 --> 00:04:42.460 Hun har altid kunnet synge. 00:04:42.460 --> 00:04:44.460 Jeg fortalte dig det, Jake. 00:04:44.460 --> 00:04:47.560 Hailey kan alt, når det kommer til musik. 00:04:47.560 --> 00:04:49.379 Ret imponerende, ikke? 00:04:49.379 --> 00:04:51.009 Gutter, stop... 00:04:51.009 --> 00:04:53.220 jeg er virkelig ikke så stor... 00:04:53.220 --> 00:04:55.310 Nej, det er I! 00:04:55.310 --> 00:04:59.449 Jeg anede ikke, at du kunne synge sådan. 00:04:59.449 --> 00:05:01.866 Du er utrolig. 00:05:01.866 --> 00:05:03.337 Tak... 00:05:03.483 --> 00:05:06.532 Du troede ikke, du var den eneste, der kunne synge, gjorde du Jake? 00:05:06.909 --> 00:05:08.387 N-nej! 00:05:08.387 --> 00:05:09.387 Ja... 00:05:09.909 --> 00:05:10.909 Mmhmm... 00:05:11.142 --> 00:05:15.509 Nå, jeg bebrejder dig ikke, vi når knap nok selv at høre Hailey synge! 00:05:15.509 --> 00:05:19.270 Bortset fra det, Luke, kan jeg ikke tro, at du skrev det! 00:05:19.270 --> 00:05:20.580 Du burde skrive flere sange! 00:05:20.580 --> 00:05:22.330 Åh, tak Sean! 00:05:22.330 --> 00:05:25.636 Jeg er selv ret stolt af det. 00:05:25.636 --> 00:05:27.910 Undskyld, at jeg ikke var her for at synge den for dig... 00:05:27.910 --> 00:05:34.070 Det er okay, det er godt, vi har to fantastiske sangere i klubben, ikke? 00:05:34.070 --> 00:05:35.460 Ja... 00:05:35.460 --> 00:05:38.259 Apropos det, hvor var du præcis? 00:05:38.259 --> 00:05:45.539 Jeg tror, det er fjerde gang i træk, du ko mer for sent, Jake... S-så 00:05:45.539 --> 00:05:50.560 Zander, hvad syntes du? 00:05:50.560 --> 00:05:54.659 U-uh, ja, det var ret imponerende. 00:05:54.659 --> 00:05:58.850 Men hvorfor fortalte du mig ikke, at du ville prøve sangskrivning? 00:05:58.850 --> 00:06:04.689 Nå, det er fordi, jeg egentlig ikke gjorde det før i går, altså... 00:06:04.689 --> 00:06:08.930 At høre Jake synge gav mig lyst til at sætte mine egne følelser ind i en sang. 00:06:08.930 --> 00:06:12.310 Dine... egne følelser? 00:06:12.310 --> 00:06:16.000 Øh, ja... 00:06:16.981 --> 00:06:18.978 Zander, sandheden er - 00:06:22.300 --> 00:06:25.351 Tror vi skal øve vores præstationsevner en anden dag. 00:06:25.351 --> 00:06:26.351 Åh... 00:06:26.351 --> 00:06:27.351 Matematik. 00:06:27.351 --> 00:06:28.879 Nogen der har lyst til at springe over? 00:06:28.879 --> 00:06:31.914 Tænk ikke engang over det, frøken. 00:06:34.607 --> 00:06:36.430 Hvad var du ved at sige? 00:06:36.430 --> 00:06:37.650 Åh, n-ingenting. 00:06:37.650 --> 00:06:39.697 Jeg fortæller dig efter skole. 00:06:39.697 --> 00:06:42.109 Kom nu, vi vil ikke komme for sent! 00:06:43.493 --> 00:06:45.716 Okay så... 00:07:18.110 --> 00:07:19.210 Hej idiot. 00:07:19.210 --> 00:07:20.930 ser du læsning? 00:07:20.930 --> 00:07:22.639 En bog. 00:07:22.639 --> 00:07:26.078 Ha ha, meget sjovt. 00:07:26.229 --> 00:07:28.571 Puha!! Gå Jake!! Gå Drew! 00:07:28.571 --> 00:07:30.571 Spark deres røv! Du har den her Jake! 00:07:30.572 --> 00:07:32.572 Gå Drewy-bjørn! Ja, gå Jake! 00:07:46.412 --> 00:07:48.729 Woo! Gå Luke! 00:07:55.070 --> 00:07:57.299 Øh, ville du se på ham? 00:07:57.299 --> 00:07:58.299 Hvad? 00:07:58.299 --> 00:07:58.846 Jake! 00:07:58.846 --> 00:08:02.389 Opfører sig så cocky af al den opmærksomhed, han får. 00:08:02.389 --> 00:08:05.039 Jeg kan ikke holde ud at se... 00:08:05.039 --> 00:08:10.560 Det siger du, men du ser heller ikke ud til at kunne holde øjnene fra ham. 00:08:10.560 --> 00:08:11.979 Hold kæft, Zander. 00:08:11.979 --> 00:08:15.600 Luke lader i hvert fald ikke opmærksomheden gå direkte til hovedet på ham! 00:08:15.600 --> 00:08:16.600 Luke? 00:08:16.600 --> 00:08:18.127 Hvad mener du? 00:08:18.529 --> 00:08:21.740 Nå, selv Luke er ret populær blandt pigerne. 00:08:21.740 --> 00:08:26.172 Jeg har overhørt et par af dem i klassen tale om, hvor charmerende eller flot han er. 00:08:33.420 --> 00:08:34.810 Så... 00:08:34.810 --> 00:08:36.850 Skal vi tale om det? 00:08:36.850 --> 00:08:39.750 ...Jeg aner ikke, hvad du taler om. 00:08:39.750 --> 00:08:42.070 Ved du, den kærlighedssang? 00:08:42.070 --> 00:08:45.020 Den som Luke bad mig om at synge i dag? 00:08:45.020 --> 00:08:46.320 Og hvad med det? 00:08:46.320 --> 00:08:48.380 Zander, hold op allerede! 00:08:48.380 --> 00:08:51.670 Jeg ved, at du holder mest af alle! 00:08:51.670 --> 00:08:54.910 Nå, hvis du spørger, hvem det handler om, så ved jeg det ikke! 00:08:54.910 --> 00:08:57.640 Jeg vidste ikke engang, at han skrev en sang! 00:08:57.640 --> 00:09:00.000 Han fortæller mig ikke mere... 00:09:01.458 --> 00:09:05.093 ...Har du stoppet op for at overveje, hvorfor han måske ikke har fortalt dig det? 00:09:05.093 --> 00:09:10.060 Hailey, hvis du antyder, hvad jeg tror, yder, så stop. Det 00:09:10.060 --> 00:09:13.530 er forståeligt, hvorfor han ikke ville fortælle mig det alligevel... 00:09:14.914 --> 00:09:16.811 Okay piger, jeg fandt reserveflagermusene. 00:09:16.811 --> 00:09:17.811 Kom tilbage! 00:09:17.811 --> 00:09:21.490 Zander, jeg synes du skal tale med ham og være ærlig om hvordan du har det. 00:09:21.490 --> 00:09:24.231 Han er din bedste ven, husker du? 00:09:28.962 --> 00:09:31.064 Det er præcis derfor, jeg ikke kan fortælle ham... 00:09:31.970 --> 00:09:33.290 Hej... 00:09:33.290 --> 00:09:34.620 Hva- 00:09:34.620 --> 00:09:38.454 jeg vil bare fortælle dig, at jeg hepper på dig. 00:09:47.790 --> 00:09:50.340 Jeg forstår det ikke... 00:09:50.340 --> 00:09:51.940 Hvis Hailey kan synge, så... 00:09:51.940 --> 00:09:57.267 Hvorfor lukkede hun mig overhovedet ind i bandet? ...Har de overhovedet brug for mig? 00:09:57.896 --> 00:09:59.613 Jake, bolden! 00:10:06.600 --> 00:10:09.830 Hovsa. Undskyld, Liam, min dårlige. 00:10:09.830 --> 00:10:11.300 Hvad sker der med dig i dag? 00:10:11.300 --> 00:10:13.240 Vi taber på grund af dig! 00:10:13.240 --> 00:10:14.660 Okay, jeg er ked af det! 00:10:14.660 --> 00:10:17.817 Jeg har bare... ting på hjertet. 00:10:24.184 --> 00:10:27.120 Åh... jeg forstår det... 00:10:27.120 --> 00:10:28.690 Du kommer hurtigt videre, hva'? 00:10:28.690 --> 00:10:31.060 W-hvad taler du om? 00:10:31.060 --> 00:10:34.130 Du ved præcis, hvad jeg mener. Du kan lide Hailey. 00:10:34.130 --> 00:10:35.130 Hvad?! 00:10:35.130 --> 00:10:36.570 nej det gør jeg ikke! 00:10:36.570 --> 00:10:38.232 Ah, ok... 00:10:38.232 --> 00:10:42.848 Så det er bare et tilfælde, at du lige stirrede på hende lige nu? 00:10:42.848 --> 00:10:46.363 For ikke at nævne, at du talte med hende under naturfagstimerne i går. 00:10:46.363 --> 00:10:51.190 Det forklarer, hvorfor du har haft hovedet oppe i skyerne hele dagen. 00:10:51.190 --> 00:10:53.960 Seriøst, sådan er det ikke. 00:10:53.960 --> 00:10:55.740 Det er bare øveting. 00:10:55.740 --> 00:10:56.592 Åh 00:10:56.592 --> 00:11:00.000 ja, selvfølgelig... "Gæsteting", hvad end du siger. 00:11:11.177 --> 00:11:13.057 Gudskelov er dagen forbi. 00:11:14.340 --> 00:11:16.170 Matematik var et træk, ikke? 00:11:16.170 --> 00:11:18.500 Det er det altid... 00:11:19.683 --> 00:11:24.210 Åh, forresten, jeg tænkte på at have bandprøver hos mig næste weekend. 00:11:24.210 --> 00:11:25.430 Ville I være nede? 00:11:25.430 --> 00:11:26.600 Det ville jeg bestemt være! 00:11:26.600 --> 00:11:27.734 Lyder godt! 00:11:30.628 --> 00:11:33.373 Øh, ja, jeg burde være fri... 00:11:38.003 --> 00:11:41.800 Hey, øh, kom de to i slagsmål eller noget? 00:11:41.800 --> 00:11:43.530 Ikke ligefrem... 00:11:43.530 --> 00:11:48.300 Lad os bare sige, at de har... spændinger, de skal løse. 00:11:48.300 --> 00:11:50.220 Ahhh.... 00:11:55.303 --> 00:11:56.852 Eh, hej Zand- 00:11:56.852 --> 00:11:57.650 WAAA! 00:12:00.325 --> 00:12:03.690 Woah! Stacy, er du okay? 00:12:03.690 --> 00:12:05.130 Jeg - jeg er ked af det! 00:12:05.130 --> 00:12:07.420 Puha, jeg er så klodset. 00:12:07.420 --> 00:12:09.903 Det er i orden, her. 00:12:19.239 --> 00:12:21.990 Jeg er ked af, at jeg er sådan en plage. 00:12:21.990 --> 00:12:22.990 uhm.. 00:12:22.990 --> 00:12:27.470 Tror du, du kunne hjælpe mig med at bære dem til det engelske klasseværelse? 00:12:27.470 --> 00:12:29.270 Åh, selvfølgelig! 00:12:29.270 --> 00:12:32.032 Øh, ville I have noget imod at vente et øjeblik? 00:12:32.032 --> 00:12:33.007 Jo da. 00:12:48.551 --> 00:12:51.760 Hej se! Det er dine små freak venner. 00:12:51.760 --> 00:12:53.387 Lad os sige hej. 00:12:53.387 --> 00:12:55.119 Det behøver vi virkelig ikke gøre - 00:12:55.119 --> 00:12:56.239 Hej idioter! 00:12:57.548 --> 00:12:59.773 Hvordan er livet i freak town? 00:12:59.773 --> 00:13:03.265 Temmelig svulstig uden jer idioter, faktisk. 00:13:03.265 --> 00:13:06.970 Din kæreste har stadig en god holdning, hva Jakey? 00:13:06.970 --> 00:13:09.560 Jeg sagde til dig, lad være med at kalde hende det!! 00:13:09.560 --> 00:13:14.521 Lærte du ikke din lektie, sidste gang jeg slog dig i stykker?! 00:13:14.521 --> 00:13:18.840 Hej! Sæt farten ned lille dame, vi er ikke her for at kæmpe! 00:13:18.840 --> 00:13:21.680 Jeg vil bare gerne vide, om du passer på vores Jakey-dreng~. 00:13:21.680 --> 00:13:24.468 Det ser ud til, at han er blevet ret knyttet til dig. 00:13:24.468 --> 00:13:28.676 Måske skulle vi hænge ud mere sammen, så jeg ved, hvilken slags freaks han kan lide- 00:13:29.556 --> 00:13:33.380 Faktisk Drew, ingen spurgte, og ingen er ligeglad. 00:13:33.380 --> 00:13:36.380 Jeg er virkelig ikke i humør til dit bullcrap i dag. 00:13:36.380 --> 00:13:42.950 Hvorfor løber du ikke med og anskaffer dig et lille sødt outfit med fars kreditkort, hm? 00:13:42.950 --> 00:13:47.390 Woah, bliver du altid så sur uden din kæreste? 00:13:48.875 --> 00:13:50.561 Hvad sagde du?! 00:13:50.561 --> 00:13:54.000 Åh, følsomt emne, jeg kan se... 00:13:54.000 --> 00:13:59.280 Hvorfor løber I ikke med, før nogen kommer til skade. 00:14:00.261 --> 00:14:02.820 Hej gutter, lad os bare gå. 00:14:02.820 --> 00:14:05.467 Du ville vise os den nye drone, du købte, ikke Drew? 00:14:07.531 --> 00:14:08.792 I orden. 00:14:08.792 --> 00:14:12.234 God fornøjelse, freaks. 00:14:19.607 --> 00:14:23.330 Jeg er virkelig ked af 00:14:23.330 --> 00:14:24.969 dem... vi ses i morgen. 00:14:27.209 --> 00:14:29.609 Idioter. 00:14:29.609 --> 00:14:33.110 Hej, er du ok Zander? 00:14:33.110 --> 00:14:35.318 Ja, bare fantastisk! 00:14:39.621 --> 00:14:43.260 Zander, hør ikke efter, hvad de idioter har at sige... 00:14:43.260 --> 00:14:44.290 Det er jeg ikke! 00:14:44.290 --> 00:14:45.860 Jeg kunne ikke være ligeglad! 00:14:45.860 --> 00:14:51.820 Hej mand, hvis du har brug for tid alene, så forstår vi det, men husk, at vi er her, hvis du vil tale 00:14:51.820 --> 00:14:53.100 om det. 00:14:53.100 --> 00:14:55.710 Handler det om Luke? 00:14:55.710 --> 00:14:57.187 Hvad synes du? 00:14:59.980 --> 00:15:03.410 Jeg er sådan en forfærdelig ven. 00:15:03.410 --> 00:15:09.130 Luke er så venlig, han sætter aldrig sig selv først, han er altid på udkig efter andre. 00:15:09.130 --> 00:15:11.700 Jeg ender bare med at skubbe ham væk. 00:15:11.700 --> 00:15:14.050 Tænker egoistiske ting... 00:15:14.050 --> 00:15:15.545 Han hader mig nok... 00:15:16.023 --> 00:15:17.670 Han hader dig ikke! 00:15:17.670 --> 00:15:19.034 Og det ved du! 00:15:19.034 --> 00:15:20.950 Han forguder dig Zander. 00:15:20.950 --> 00:15:23.350 Han er bare bekymret for dig. 00:15:23.350 --> 00:15:26.720 Det er praktisk talt umuligt for ham at hade dig. 00:15:26.720 --> 00:15:29.630 Han er så åbenlyst forelsket i dig. 00:15:29.630 --> 00:15:31.280 Vær ikke latterlig. 00:15:31.280 --> 00:15:33.700 Der er ingen måde, han kunne lide en som mig. 00:15:33.700 --> 00:15:39.330 Åh min gud, bare hans ansigtsudtryk, når han er omkring dig hver dag, er bevis nok! 00:15:39.330 --> 00:15:42.010 Han er som en kærlighedssyg hvalp! 00:15:42.010 --> 00:15:45.050 Zander, du burde fortælle ham, hvordan du virkelig har det. 00:15:45.050 --> 00:15:48.930 Han har brug for at høre det, hvis tingene nogensinde skal blive bedre mellem jer begge. 00:15:48.930 --> 00:15:50.800 Jeg-jeg kan ikke. 00:15:50.800 --> 00:15:52.630 Jeg kan ikke risikere vores venskab... 00:15:52.630 --> 00:15:55.850 Zander, du burde kende ham bedre end det. 00:15:55.850 --> 00:15:58.461 Tror du virkelig, han ville lade dette ødelægge dit forhold? 00:16:01.456 --> 00:16:03.169 Åh, for fanden det hele. 00:16:03.169 --> 00:16:03.886 Jeg vil gøre det! 00:16:03.886 --> 00:16:04.609 Ja!! 00:16:04.609 --> 00:16:05.609 Ayyy!! 00:16:06.339 --> 00:16:08.320 Vent nu?! 00:16:08.320 --> 00:16:10.155 Det er nu eller aldrig! 00:16:10.155 --> 00:16:12.505 GÅ FÅ HAM ZANDER!! 00:17:51.015 --> 00:17:57.168 Luke, sandheden er, at jeg har kunnet lide dig i lang tid nu. 00:17:57.168 --> 00:18:03.050 Jeg ved ikke, om du nogensinde har set mig på den måde, men jeg tror, du kunne komme til at kunne lide mig! Uh, 00:18:03.981 --> 00:18:06.481 Stacy, jeg... 00:18:12.000 --> 00:18:13.853 Vent, Zander! 00:18:13.853 --> 00:18:14.776 Luke! 00:18:14.776 --> 00:18:16.980 Jeg har ikke hørt dit svar! 00:18:22.667 --> 00:18:24.511 Hvad løber Zander efter? 00:18:27.609 --> 00:18:28.565 Jake, kom nu! 00:18:28.565 --> 00:18:30.857 Vent, w-vent, whaaaaat?! 00:18:48.000 --> 00:18:50.558 Zander, stop med at løbe! 00:18:58.484 --> 00:19:00.208 Du er hurtig. 00:19:00.208 --> 00:19:01.990 Hvorfor løber du efter mig?! 00:19:01.990 --> 00:19:05.280 Var du ikke lige ved at acceptere den piges følelser?! 00:19:05.280 --> 00:19:06.666 W-hvad? Nej- 00:19:06.666 --> 00:19:08.460 Du burde gå tilbage til hende. 00:19:08.460 --> 00:19:10.080 Lad mig ikke komme i vejen for dig! 00:19:11.338 --> 00:19:12.338 Zander... 00:19:12.917 --> 00:19:15.005 Hvorfor tager han ikke afsted?! 00:19:15.005 --> 00:19:16.493 Jeg kan ikke holde det ud. 00:19:16.493 --> 00:19:18.622 Det er for smertefuldt. 00:19:18.622 --> 00:19:19.820 Bare gå allerede -! 00:19:19.820 --> 00:19:22.841 Jeg kan ikke lide den pige, Zander, jeg kan lide dig! 00:19:25.659 --> 00:19:27.669 ...Hvad? 00:19:30.311 --> 00:19:33.620 Zander, jeg er forelsket i dig. 00:19:34.425 --> 00:19:37.308 Det har jeg været i rigtig lang tid. 00:19:37.308 --> 00:19:40.980 Den sang Hailey sang for mig, den skrev jeg om dig! 00:19:40.980 --> 00:19:44.790 Jeg troede, du kun så mig som en barndomsven! 00:19:44.790 --> 00:19:46.120 Du har altid været mere end det! 00:19:46.120 --> 00:19:48.370 Jeg ville fortælle dig det så længe. 00:19:48.370 --> 00:19:52.900 Men for nylig lader det til, at alt, hvad jeg gør, er at få dig til at føle dig utilpas. 00:19:52.900 --> 00:19:57.030 Jeg kunne aldrig se ud til at finde det rigtige tidspunkt eller den rigtige måde at fortælle dig... 00:19:57.030 --> 00:20:01.040 Og jeg gør dig sikkert utilpas nu - 00:20:01.040 --> 00:20:02.440 du tager fejl! 00:20:02.440 --> 00:20:05.730 Du har aldrig fået mig til at føle mig utilpas. 00:20:05.730 --> 00:20:12.263 Når du ville komme tæt på, var jeg bange, for jeg ville ikke have, at du lagde mærke til, hvordan jeg virkelig havde det med dig. 00:20:12.263 --> 00:20:15.300 Så jeg... skubbede dig væk. 00:20:15.300 --> 00:20:18.220 Jeg ville bare beskytte vores venskab. 00:20:18.220 --> 00:20:21.975 Jeg... ville ikke miste dig. 00:20:25.146 --> 00:20:26.402 Zander... 00:20:26.402 --> 00:20:28.225 Du vil aldrig miste mig. 00:20:33.434 --> 00:20:36.210 Jeg-jeg er ikke som Stacy, du ved. 00:20:36.210 --> 00:20:40.260 Jeg er spændt, og jeg ville nok kalde dig meget. 00:20:40.939 --> 00:20:42.329 Jeg ved det... 00:20:42.329 --> 00:20:46.440 Jeg er stædig, lidt egoistisk til tider, og jeg bliver let jaloux- 00:21:01.187 --> 00:21:05.030 Du er også charmerende, vittig og ekstremt smuk. 00:21:05.030 --> 00:21:08.590 Oven i købet har du et smukt smil. 00:21:08.590 --> 00:21:12.000 Luke, sig ikke så pinlige ting! 00:21:13.100 --> 00:21:15.210 Jeg elsker dig, Zander. 00:21:15.789 --> 00:21:17.731 Jeg elsker også dig. 00:21:31.135 --> 00:21:34.383 Åh! Det var min fod! 00:21:34.383 --> 00:21:37.570 Undskyld! Det er Milly, hun bliver ved med at skubbe til mig! 00:21:37.570 --> 00:21:39.820 Det er ikke min skyld din røv er så stor! 00:21:39.820 --> 00:21:41.578 Vil I tre holde kæft! 00:21:42.258 --> 00:21:43.545 Er kysten klar? 00:21:47.420 --> 00:21:50.422 Mine damer og herrer, skibet er officielt sejlet! 00:21:50.422 --> 00:21:52.002 WOOHOO! 00:21:53.210 --> 00:21:54.961 På tide! 00:21:55.766 --> 00:21:57.616 Græder du?! 00:21:58.220 --> 00:22:00.283 Jeg er bare rigtig glad for dem! 00:22:00.283 --> 00:22:05.880 Det tog dem så lang tid at indse deres følelser for hinanden, idioterne. 00:22:05.880 --> 00:22:10.300 Måske kan vi komme igennem prøverne, uden at Zander er sur hele tiden, nu hvor 00:22:10.300 --> 00:22:12.105 han har fået sig en kæreste. 00:22:12.105 --> 00:22:14.071 Ja, det kan jeg kun håbe... 00:22:14.587 --> 00:22:16.810 Åh, det minder mig om! 00:22:16.810 --> 00:22:20.120 Vil du være fri til at komme over til mig i næste uge til bandøvning? 00:22:20.120 --> 00:22:22.665 Åh, ja, jeg kan klare det. 00:22:22.665 --> 00:22:23.665 Store! 00:22:23.665 --> 00:22:28.460 Med alle disse nylige forstyrrelser er vi virkelig nødt til at tage prøverne mere seriøst... 00:22:28.460 --> 00:22:30.348 Ja ja, kaptajn! 00:22:30.348 --> 00:22:35.656 Så Milly... hvornår skal vi forvente at se din tilståelse til Elliot, hm? 00:22:36.537 --> 00:22:39.275 Hold kæft Sean! Kom nu! 00:22:40.332 --> 00:22:42.661 Hailey, red meeee! 00:22:43.215 --> 00:22:46.298 Hej! Kom tilbage her, din djævel!