1 00:10:12,621 --> 00:10:13,941 (RC) Bine ați venit pe toată lumea, 2 00:10:13,941 --> 00:10:17,791 binevenit la cei 211 de solicitanți de cunoștințe, 3 00:10:18,201 --> 00:10:19,511 Buna? 4 00:10:19,531 --> 00:10:25,431 Atelier de solicitanți de cunoștințe pentru joi, 15 februarie 2018. 5 00:10:25,881 --> 00:10:30,501 Și, cred că domnul Keshe este dornic să înceapă astăzi... Workshop, 6 00:10:30,501 --> 00:10:33,461 sunt sunetele unui microfon care vine acolo. 7 00:10:33,461 --> 00:10:37,961 Părea că este adevărat, încă nu sunt clar despre asta. 8 00:10:38,001 --> 00:10:41,551 Și... eu sunt gazda ta Rick Crammond. (MK) Da. 9 00:10:41,551 --> 00:10:45,101 și da, există vocea pe care o căutăm. 10 00:10:45,101 --> 00:10:50,431 Mulțumesc Dl. (MK) Da. Bună Rick, îmi pare rău pentru asta, continuă. 11 00:10:51,591 --> 00:10:57,791 (RC) Ei bine... asta este despre asta, introducem doar Workshop-ul pentru 211, 12 00:10:57,791 --> 00:11:02,921 aceasta este, dacă vă puteți imagina asta. Este, este greu de imaginat și 13 00:11:02,961 --> 00:11:05,991 ne-am uitat la câteva din atelierele anterioare 14 00:11:05,991 --> 00:11:09,691 și alte... învățături din vremurile timpurii, 15 00:11:09,691 --> 00:11:13,251 ceea ce numim "Early Times", care sunt acum 3 sau 4 ani. 16 00:11:13,431 --> 00:11:17,921 Și este destul de interesant să vedem câteva dintre aceste... Ateliere inițiale 17 00:11:17,941 --> 00:11:25,091 și... reflectați asupra unor schimbări care au dispărut... 18 00:11:25,091 --> 00:11:29,601 sa intamplat in acea perioada de timp. Și astăzi suntem astăzi. 19 00:11:33,545 --> 00:11:37,605 Și ce aduci astăzi pentru subiecte domnul Keshe? 20 00:11:38,325 --> 00:11:43,005 (MK) Da, bună dimineața, zi bună pentru tine, ca de obicei, oriunde și oricând 21 00:11:43,275 --> 00:11:47,635 să se alăture acestor programe de predare a cunoștințelor. 22 00:11:47,655 --> 00:11:52,345 După cum am convenit acum câteva săptămâni, săptămâna trecută și săptămâna asta vom fi 23 00:11:52,725 --> 00:11:57,325 răspunzând la unele întrebări sau ambiguități sau explicații. 24 00:11:57,645 --> 00:12:04,225 Și... ca parte a ei. Încercăm să învățăm noi, 25 00:12:04,535 --> 00:12:06,785 și să învețe unele noi unul de celălalt. 26 00:12:07,895 --> 00:12:14,015 Deci, așteptăm și vedem... ce întrebări ar trebui să întrebi. 27 00:12:14,055 --> 00:12:19,345 Există câteva puncte pe care am vrea să le... referim. 28 00:12:19,345 --> 00:12:25,395 Mai întâi de toate... astăzi este începutul Anului Nou Chinezesc. 29 00:12:25,425 --> 00:12:30,175 Noi... vă trimitem multe lucruri și cele mai bune urări pentru Anul Nou, 30 00:12:30,175 --> 00:12:33,615 pentru fundațiile chineze Keshe din întreaga lume. 31 00:12:33,905 --> 00:12:38,905 Și sperăm ca anul câinilor va fi un an foarte frumos, este un loial, 32 00:12:39,015 --> 00:12:43,685 și va rămâne așa, va fi un an prosper pentru Umanitate. 33 00:12:45,325 --> 00:12:51,485 Cred că astăzi, ceea ce noi numim "Constituția Consiliului Pământ" 34 00:12:51,485 --> 00:12:55,735 ar trebui să fie una dintre limbile chineze dacă este disponibil să o citească, 35 00:12:56,135 --> 00:12:58,775 în sărbătorirea noului An Nou Chinezesc. 36 00:13:00,155 --> 00:13:04,125 Și, pe de altă parte, restul funcționării Fundației Keshe 37 00:13:04,125 --> 00:13:11,005 este la fel de normal și, așa cum numim noi, "progresiv" într-un mod pozitiv 38 00:13:11,005 --> 00:13:13,755 pentru ceea ce căutăm și ceea ce realizăm. 39 00:13:14,295 --> 00:13:17,605 ... Încă mai punem în scenă, că știți, 40 00:13:17,605 --> 00:13:21,475 căutăm susținători ai Fundației Keshe, 41 00:13:21,665 --> 00:13:27,055 ... care caută să lucreze cu Fundația. 42 00:13:27,085 --> 00:13:30,085 Pentru dezvoltarea de cercetare, sau să se alăture de producție, 43 00:13:30,085 --> 00:13:32,365 partea de producție a Fundației Keshe. 44 00:13:32,575 --> 00:13:38,855 Începeți să vă înregistrați interesul cu paginile principale ale Fundației Keshe, 45 00:13:39,185 --> 00:13:43,365 ... pe măsură ce vom începe să chemăm oamenii, care se află în diferite națiuni, 46 00:13:43,365 --> 00:13:47,275 sau o parte diferită a lumii, să ni se alăture în înființarea fabricilor 47 00:13:47,275 --> 00:13:51,215 pe măsură ce accelerăm, în... în următoarele 2-3 luni. 48 00:13:51,215 --> 00:13:55,135 Trebuie să facem o mulțime de lucruri de fundal, este o mulțime care trebuie făcută. 49 00:13:55,135 --> 00:13:58,265 Nu este așa de ușor după ce putem decide mâine. 50 00:13:58,325 --> 00:14:05,175 Și vom începe... dacă aveți vreun interes în predare. 51 00:14:05,175 --> 00:14:09,345 Lucrand cu noi in productie. 52 00:14:09,375 --> 00:14:14,245 În proiectarea de noi tehnologii, în software, în design, 53 00:14:14,245 --> 00:14:22,445 în tot ce este posibil,... în comerțul cu amănuntul, în comercializarea, în... distribuție. 54 00:14:22,445 --> 00:14:29,845 Deschidem un program masiv de expansiune, care nu începe, suntem deja în el. 55 00:14:29,845 --> 00:14:33,375 Și va fi mult mai public în următoarele săptămâni, 56 00:14:33,455 --> 00:14:38,045 pe măsură ce progresăm în dimensiunile fabricilor de deschidere, 57 00:14:38,045 --> 00:14:41,715 și apoi totul începe să se rostogolească într-un mod foarte mare. 58 00:14:42,205 --> 00:14:46,335 Sunt înapoi pe mic? Da. Îmi pare rău pentru asta, trebuie 59 00:14:46,335 --> 00:14:52,075 trecerea de la o unitate la alta, deoarece avem o problema in a ajunge la cealalta unitate. 60 00:14:59,739 --> 00:15:00,889 Unde sunt? 61 00:15:00,999 --> 00:15:04,429 (CdR)... ah, puteți merge la normal, este deschis. 62 00:15:04,429 --> 00:15:07,879 (MK) Bine, bine. Multumesc foarte mult. Poți schimba asta, te rog? 63 00:15:07,879 --> 00:15:12,949 (CdR) Da, voi merge. (MK) Bine.... ceea ce vedem este, 64 00:15:12,999 --> 00:15:17,089 că cerem ca toată lumea să ni se alăture. 65 00:15:17,379 --> 00:15:21,029 Acum am lucrat împreună, pentru a stabili acest motiv, 66 00:15:21,029 --> 00:15:24,029 și acum este timpul ca toți să beneficiem de ea. 67 00:15:24,029 --> 00:15:30,819 Într-un timp scurt, vom explica mai multe, și mai mult în această direcție. 68 00:15:30,829 --> 00:15:33,559 Și în această poziție pe care o avem. 69 00:15:43,165 --> 00:15:48,855 Ne pare rău, ne-am întors pe celălalt sistem acum că au rezolvat problemele din spatele acestuia. 70 00:15:48,965 --> 00:15:52,625 Deci, dacă sunteți în orice formă sau formă și ați căutat 71 00:15:52,625 --> 00:15:55,705 sau să facă parte din operațiunea Keshe Foundation Worldwide, 72 00:15:56,035 --> 00:16:01,155 ... începeți reg... înregistrați-vă interesul de a începe și de a declara, ce vreți să faceți, 73 00:16:01,185 --> 00:16:03,895 Ce vrei, care este interesul tău. 74 00:16:03,895 --> 00:16:07,335 Nu căutăm pe nimeni să ne pregătească producția, 75 00:16:07,335 --> 00:16:11,985 avem, am organizat toate acestea prin diferite dimensiuni și direcții. 76 00:16:11,985 --> 00:16:16,175 Căutăm oameni care doresc să facă parte din evoluția noii tehnologii. 77 00:16:21,042 --> 00:16:23,162 Sunt intrebari? 78 00:16:25,455 --> 00:16:29,035 (MK) Astăzi altul, unul are unul de la Azar, cred că este departe. 79 00:16:30,035 --> 00:16:34,045 (RC)... Am o întrebare despre ultima ta declarație despre... 80 00:16:34,045 --> 00:16:39,295 ... spui că... cum ar fi, de exemplu, cineva vrea 81 00:16:39,595 --> 00:16:43,665 implicați în procesul de fabricație, poate că ei cred că sunt un manager? 82 00:16:43,665 --> 00:16:49,755 Sau poate că ar vrea să facă parte din... linia de asamblare, parte a procedurii..., 83 00:16:49,755 --> 00:16:55,875 sau, știi, o parte din... fabrica de fabricare să spunem, sau, sau fabrica. 84 00:16:56,055 --> 00:17:03,195 ... Ce ar trebui să facă? Sunt... sunt... Este...... cum spuneai, 85 00:17:03,195 --> 00:17:08,223 Pe care nu îl căutați pe oameni, să faceți producția într-un fel 86 00:17:08,223 --> 00:17:12,895 pentru că ai setat modul în care vrei să faci asta. 87 00:17:12,895 --> 00:17:13,723 (MK) Ce... 88 00:17:13,723 --> 00:17:15,585 (RC) Cum se implică? Cred că încerc... 89 00:17:15,585 --> 00:17:19,085 (MK) Bine, lasă-mă să vă dau o structură ce sa întâmplat, 90 00:17:19,085 --> 00:17:22,075 și cum este evoluată și evoluată Fundația Keshe. 91 00:17:22,255 --> 00:17:27,615 Avem acum, înființat o echipă de management de fabricație. 92 00:17:27,665 --> 00:17:31,285 Care este... răspândit pe această planetă și adăugăm 93 00:17:31,315 --> 00:17:33,565 tot mai mulți oameni în această secțiune. 94 00:17:33,605 --> 00:17:38,375 Ce înseamnă asta este că noi, noi am înființat. 95 00:17:38,375 --> 00:17:40,185 Acum, noi devenim din ce în ce mai mult în asta. 96 00:17:40,185 --> 00:17:44,945 în, cred că va fi în, mai mult sau mai puțin, completă în următoarele câteva săptămâni, 97 00:17:44,945 --> 00:17:50,855 ... că... am devenit, ceea ce numiți un "sistem de franciză" 98 00:17:50,875 --> 00:17:57,665 cum ar fi, să spunem... fabricarea Ford sau altă organizație industrială 99 00:17:57,665 --> 00:18:03,995 care sunt... replicându-și afacerea de la un loc la altul. 100 00:18:03,995 --> 00:18:08,685 Deci, toate fabricile noastre devin... standardizate. 101 00:18:08,685 --> 00:18:12,115 Ceea ce înseamnă, tot ce trebuie să facem, găsim premisele. 102 00:18:12,115 --> 00:18:15,115 Apoi, conform premiselor ajustăm setarea. 103 00:18:15,115 --> 00:18:21,315 Și... tocmai am pus utilajul în, iar uzina începe să funcționeze. 104 00:18:21,485 --> 00:18:25,055 Este până la punct, că există unii, ceea ce noi numim, 105 00:18:25,095 --> 00:18:30,325 ... "curățirea" sau "înțelegerea" sau "schimbarea lucrurilor". 106 00:18:30,325 --> 00:18:37,005 Dar, mai mult sau mai puțin, vom vedea că 3-4 fabrici vor veni până în iunie, iulie, așa. 107 00:18:37,005 --> 00:18:42,195 Deci, noi... am creat prima fabrica,... cadrul pentru aceasta. 108 00:18:42,775 --> 00:18:45,925 Și, uneori, intră în funcțiune în aprilie 109 00:18:46,135 --> 00:18:49,765 ... și apoi tot ce facem, copiem ceva de tip trecut. 110 00:18:49,895 --> 00:18:51,715 Structura este setată. 111 00:18:51,925 --> 00:18:57,375 ... Fiecare fabrică, estimăm costul în jur de 20-30 de milioane de dolari. 112 00:18:57,405 --> 00:19:03,605 Operațională. Și tot ceea ce a fost organizat, totul este în... în... în curs de desfășurare. 113 00:19:03,605 --> 00:19:06,775 ... Estimăm... în următorii 2 ani la 5 ani, 114 00:19:06,805 --> 00:19:13,875 să aibă între 300 și 500 de fabrici. ... Nu este o poziție de speranță de a face. 115 00:19:13,875 --> 00:19:16,625 Noi, totul a fost organizat pentru el. Totul este în mișcare. 116 00:19:16,625 --> 00:19:22,065 Dar,... trebuie să ne facem munca în mod corespunzător. Avem o echipă foarte competentă. 117 00:19:22,065 --> 00:19:28,535 Oamenii care înțeleg și este luat de aproape 4 sau 5 luni. 118 00:19:28,535 --> 00:19:34,155 Pentru ca echipa să lucreze împreună pentru a elimina orice altceva, plus ceea ce sa făcut înainte. 119 00:19:34,155 --> 00:19:37,375 În acest scop... am dobândit 120 00:19:37,375 --> 00:19:40,535 ... Fundația Keshe Shenzen din China a devenit 121 00:19:40,535 --> 00:19:43,015 parte a operațiunii Keshe Foundation Worldwide. 122 00:19:43,045 --> 00:19:47,695 Ceea ce înseamnă, de fabricație, configurarea acestor, pre-fabrică, 123 00:19:47,695 --> 00:19:51,765 prefabricate, toate să fie asamblate sau se vor face în... în China. 124 00:19:51,765 --> 00:19:56,555 Și noi furnizăm doar sisteme după sisteme. Este foarte mult ca și cum ar fi o franciză, 125 00:19:56,555 --> 00:20:01,425 ca un McDonald, ni se oferă doar o cochilie, o potrivim în funcție de coajă. 126 00:20:01,520 --> 00:20:06,350 Aceste lucruri au nevoie de mulți oameni, care înțeleg... 127 00:20:06,650 --> 00:20:10,230 activitatea Nanotehnologiei și producția GANS. 128 00:20:10,230 --> 00:20:18,170 ... În medie, vedem ceva între 500 și 1500 de angajați pe fabrica. 129 00:20:18,380 --> 00:20:22,450 ... Motivul este că vedem o mișcare cu trei schimbări. 130 00:20:22,490 --> 00:20:28,690 Vedeam, pentru a satisface cererea pentru că vedem o dimensiune diferită în producție. 131 00:20:28,880 --> 00:20:30,290 Căutăm management. 132 00:20:30,290 --> 00:20:33,250 Managementul trebuie să fie oameni care nu vin doar din exterior. 133 00:20:33,270 --> 00:20:36,960 Am făcut această greșeală de două ori, nu o vom repeta. 134 00:20:37,520 --> 00:20:40,050 Și căutăm pe cei din Fundația Keshe, 135 00:20:40,050 --> 00:20:42,890 care înțeleg lucrarea GANSes. 136 00:20:42,890 --> 00:20:46,310 Lucrarea lui Nanocoating, Etica Fundației. 137 00:20:46,390 --> 00:20:50,370 ... În operațiunea noastră italiană, am adus un om, 138 00:20:50,370 --> 00:20:54,790 care a fost foarte apreciat pe scena industrială italiană. 139 00:20:54,790 --> 00:20:57,850 Am plătit o sumă foarte mare de salariu și am aflat, 140 00:20:57,850 --> 00:21:01,720 tipul nu are nici o idee de la un capăt al nanotehnologiei la altul. 141 00:21:02,180 --> 00:21:06,480 Și, a fost o experiență foarte dură, dură, pentru a învăța. 142 00:21:06,650 --> 00:21:10,350 ... Mulți dintre voi, care sunt în afaceri GANS și Nanocoating, 143 00:21:10,350 --> 00:21:14,020 știi cât de ușor ne descurcăm... Materiale nanocoase. 144 00:21:14,030 --> 00:21:15,170 Ca să nu se deterioreze. 145 00:21:15,170 --> 00:21:18,790 Am intrat în fabrică. A fost o grămadă, o grămadă de bobine deasupra... 146 00:21:18,790 --> 00:21:20,390 I-am spus: "Ce faci?" 147 00:21:20,390 --> 00:21:22,000 "Oh, nimic nu este, doar ei sunt gata să plece". 148 00:21:22,000 --> 00:21:26,370 I-am spus: "Asta trebuie să fie tratată, nu se poate atinge, distrugi Nanolayers". 149 00:21:26,370 --> 00:21:29,440 El spune: "Oh, este tot oțel, nu contează, este doar cupru". 150 00:21:29,940 --> 00:21:33,260 Și mi-am dat seama... avem nevoie de o nouă generație de oameni. 151 00:21:33,260 --> 00:21:35,530 Și de aceea ne întoarcem la public. 152 00:21:35,530 --> 00:21:41,530 Noi... Încercați să vă alăturați programelor de predare ale Fundației Keshe... Ateliere 153 00:21:41,530 --> 00:21:43,960 Și să înveți cât de mult poți în zone. 154 00:21:43,960 --> 00:21:48,650 Ne extindem în... țările, care sunt acum online pentru noi. 155 00:21:48,700 --> 00:21:53,540 ... Ghana este... Avem propria noastră echipă, care predă. 156 00:21:53,650 --> 00:21:56,890 Italia, sudul Italiei, intră în producție. 157 00:21:57,200 --> 00:22:01,500 Arizona intră în producție, iar cercetarea, dezvoltarea spațială. 158 00:22:01,540 --> 00:22:05,770 ... Mexic, noi... am cumpărat terenul, proprietatea, 159 00:22:05,770 --> 00:22:08,110 care face parte din Fundația Keshe. 160 00:22:09,810 --> 00:22:14,910 Africa de Sud, Australia, China... 161 00:22:14,980 --> 00:22:20,240 sunt în linie până în iunie, iulie... să devină parte din. 162 00:22:20,310 --> 00:22:23,100 Sperăm că începem cu ei în acel moment. 163 00:22:23,340 --> 00:22:29,810 Și apoi, ne uităm la Kenya, Angola, Mozambic, Africa de Sud. 164 00:22:30,320 --> 00:22:32,360 Ne uităm la Uganda. 165 00:22:32,360 --> 00:22:38,240 Ne uităm îndeaproape, eventual în Maroc. 166 00:22:38,240 --> 00:22:42,020 Este una dintre pozițiile noastre în acest moment, în Africa de Nord. 167 00:22:42,020 --> 00:22:46,500 Acest lucru ne aduce în Teheran. Iran două poziții. 168 00:22:46,580 --> 00:22:49,360 Suntem în căutare de expansiune Arabia Saudită. 169 00:22:49,360 --> 00:22:52,770 Și căutăm expansiune în Orientul Mijlociu. 170 00:22:52,880 --> 00:22:56,530 Emiratele Arabe Unite, ca parte a instituției Fundației Keshe. 171 00:22:57,770 --> 00:23:00,250 Posibil, servind fabricarea. 172 00:23:00,500 --> 00:23:03,650 Căutăm producție în Israel. 173 00:23:03,650 --> 00:23:06,850 Suntem, sprijinim foarte mult poporul, care... 174 00:23:06,850 --> 00:23:09,110 Fundația evreiască Keshe din Israel. 175 00:23:09,110 --> 00:23:13,780 Căutăm stabilirea, prioritate în Palestina. 176 00:23:14,340 --> 00:23:16,490 Acestea sunt libertatea pe care o avem. 177 00:23:16,690 --> 00:23:20,850 Nu avem pe nimeni care să ne restricționeze și aduce multă muncă. 178 00:23:20,870 --> 00:23:24,830 Suntem în căutarea de producție în India. 179 00:23:24,920 --> 00:23:29,540 Pakistanul este prima noastră linie. Filipine, Thailanda 180 00:23:30,040 --> 00:23:32,740 Australia este în mișcare, au găsit deja. 181 00:23:32,740 --> 00:23:35,090 sperăm că premisele pe care le căutăm, 182 00:23:35,090 --> 00:23:39,040 se negocia doar în următoarele săptămâni, dacă o putem realiza. 183 00:23:39,050 --> 00:23:42,070 Noua Zeelandă este acoperită de Australia, dacă putem, 184 00:23:42,100 --> 00:23:45,570 deoarece populația este foarte mică pentru a susține, prea îndepărtată. 185 00:23:45,710 --> 00:23:50,570 Căutăm înființarea Fundației Keshe Japonia, Coreea de Sud. 186 00:23:50,600 --> 00:23:53,044 Acestea sunt pe orizont în acest an. 187 00:23:53,120 --> 00:23:58,260 Ne uităm la 10 puncte diferite, în Statele Unite ale Americii. 188 00:23:59,140 --> 00:24:01,780 Ne uităm la minimum 3 puncte, în Canada. 189 00:24:02,110 --> 00:24:03,020 Noi suntem... 190 00:24:03,020 --> 00:24:07,030 Avem fonduri disponibile pentru Brazilia, Argentina. 191 00:24:07,300 --> 00:24:09,770 Mexicul are deja proprietăți, a fost dobândit. 192 00:24:09,770 --> 00:24:11,680 Armen este în Mexic. 193 00:24:11,750 --> 00:24:15,320 Documentele, ne-am semnat și orice altceva, care trece prin. 194 00:24:15,390 --> 00:24:18,730 Ne uităm la Germania. 195 00:24:19,130 --> 00:24:21,940 Austria rămâne ca un centru de cercetare. 196 00:24:22,580 --> 00:24:31,620 Regatul Unit, Franța, Spania, Portugalia. Italia este deja angajată. 197 00:24:31,620 --> 00:24:33,540 Avem proprietățile, lucrează la ea. 198 00:24:33,540 --> 00:24:35,720 Se intampla in faza urmatoare. 199 00:24:35,880 --> 00:24:37,763 Căutăm în... 200 00:24:42,565 --> 00:24:45,825 ... într-un fel altul. 201 00:24:45,855 --> 00:24:49,510 În România poate... una sau două poziții. 202 00:24:49,830 --> 00:24:51,670 Căutăm în Ungaria. 203 00:24:51,670 --> 00:24:58,390 Căutăm în Bulgaria și, probabil, în Polonia. 204 00:24:58,420 --> 00:25:02,960 Polonia este una dintre primele noastre poziții, investiții, investiții... vest, în Europa. 205 00:25:03,200 --> 00:25:05,890 Suntem în căutarea de a investi în Grecia. 206 00:25:05,890 --> 00:25:08,260 Avem un sprijin foarte puternic în Grecia. 207 00:25:09,150 --> 00:25:13,270 Vrem să investim în Olanda. 208 00:25:14,340 --> 00:25:16,855 In Norvegia. 209 00:25:17,500 --> 00:25:21,720 Și un impuls masiv de investiții în Rusia. 210 00:25:21,750 --> 00:25:24,690 ... Ceea ce noi numim "rus". 211 00:25:24,790 --> 00:25:27,780 ... Fiecare activitate a Fundației Keshe. 212 00:25:27,860 --> 00:25:30,470 Acestea sunt alocate. 213 00:25:30,470 --> 00:25:33,590 Iar apoi China merge pe cont propriu cu sprijinul masiv 214 00:25:33,590 --> 00:25:37,360 de la Fundația Keshe, chinezii ne sprijină pe al nostru, 215 00:25:37,360 --> 00:25:40,280 care merge în direcția proprie. 216 00:25:41,180 --> 00:25:44,820 Motivul, ne uităm la aproximativ 300 de fabricație, minim, 217 00:25:44,820 --> 00:25:48,640 este că noi producem o nouă sursă de energie. 218 00:25:48,640 --> 00:25:52,650 Trebuie să o facem de la zero la... la orice altceva. 219 00:25:52,650 --> 00:25:57,840 Când începeți să produceți ape GANS pentru orice altceva, 220 00:25:57,900 --> 00:25:59,810 și încercați să sprijiniți o Națiune, 221 00:25:59,810 --> 00:26:02,450 o fabrică de 10.000 m2 nu este suficientă. 222 00:26:02,450 --> 00:26:04,460 Nu contează, cât de mult producem. 223 00:26:04,460 --> 00:26:07,250 Pentru că avem un raport dintre ceea ce putem face. 224 00:26:07,760 --> 00:26:12,090 Acestea ne conduc, ca într-un fel, dacă te uiți la ea. 225 00:26:12,160 --> 00:26:18,160 ... i-am explicat unuia dintre tipii de vârf, într-un trecut foarte recent. 226 00:26:18,230 --> 00:26:23,220 Avem atâtea națiuni. Împreună, au pus 85 de milioane de barili de petrol 227 00:26:23,220 --> 00:26:27,690 pentru a susține evoluțiile noastre industriale din secolele trecute. 228 00:26:27,690 --> 00:26:31,290 Mașinile, fabricile și este doar ulei. 229 00:26:31,640 --> 00:26:38,650 Acum, aducem un astfel de produs, nu numai că trebuie să fie suficient pentru dezvoltarea noastră energetică. 230 00:26:38,650 --> 00:26:44,910 Trebuie să fie suficientă pentru Agricultură... Medicină, Aplicații pentru Sănătate. 231 00:26:44,910 --> 00:26:48,950 Programul Spațiu, programul Energie, Producția de materiale. 232 00:26:48,950 --> 00:26:52,460 Și apoi, vedeți domeniul de aplicare al lucrării, care este înainte. 233 00:26:53,860 --> 00:26:56,520 Nu se deschide doar "o fabrica va face." 234 00:26:56,520 --> 00:26:59,310 Fiecare fabrică, planificăm 5 fabrici în Nigeria. 235 00:26:59,370 --> 00:27:03,270 Vorbim despre un minim de 10.000 până la 20.000 de angajați. 236 00:27:03,370 --> 00:27:06,090 În industria petrolieră, sapăm uleiul. Noi avem... 237 00:27:06,090 --> 00:27:11,710 Am reușit să structurăm o industrie petrolieră întreagă în modul în care putem folosi acest lichid. 238 00:27:11,710 --> 00:27:15,270 În tehnologia noastră, trebuie să producem materia primă 239 00:27:15,270 --> 00:27:20,070 de la GANS, de la orice până la punctul de utilizare. 240 00:27:20,090 --> 00:27:22,820 În cazul în care putem folosi aceste energii în diferite aspecte, 241 00:27:22,820 --> 00:27:25,400 este scopul câmpului Gravitațional-Magnetic. 242 00:27:25,710 --> 00:27:30,040 Acum puteți vedea sarcina, atunci când spunem 300, 500 de fabrici în următorii 3 ani. 243 00:27:30,040 --> 00:27:33,540 Nu este de ajuns. 244 00:27:34,230 --> 00:27:37,730 Există o întreagă tehnologie, industriile fiind construite. 245 00:27:37,730 --> 00:27:42,290 Mai ales toate mașinile noi pentru a susține aceste fabrici. 246 00:27:42,390 --> 00:27:45,460 Suntem înființați în conformitate cu chinezii. 247 00:27:46,490 --> 00:27:50,490 Deoarece nu există altă Națiune care să poată susține o astfel de tranziție. 248 00:27:50,940 --> 00:27:53,620 Totul este disponibil. Nu vedem... 249 00:27:53,620 --> 00:27:56,060 Inima tehnologiei tehnologice, industriale 250 00:27:56,060 --> 00:27:57,630 au fost scoși din Europa și America, 251 00:27:57,630 --> 00:28:00,650 și nu pot susține o astfel de dezvoltare rapidă. 252 00:28:02,050 --> 00:28:05,320 Fiind capabil să producă un număr mare de sisteme. 253 00:28:05,340 --> 00:28:11,890 Pot produce 1.000 de tone de GANS și... Materiale nanocoase 254 00:28:11,890 --> 00:28:14,970 în mod corespunzător, că fiecare dintre ele este aceeași 255 00:28:14,970 --> 00:28:20,090 la fel cum mergeți la McDonald din New York sau la Londra sau la Beijing sau în Africa. 256 00:28:20,090 --> 00:28:23,510 Toți au gustul același și arată la fel, și ei livrează la fel. 257 00:28:23,760 --> 00:28:26,160 Și asta este o parte a lucrării, trebuie să o facem. 258 00:28:26,240 --> 00:28:28,610 Crearea unei noi industrii energetice. 259 00:28:28,680 --> 00:28:34,690 De la zero, care se poate alimenta în toate aspectele nevoii, va fi colosală. 260 00:28:34,720 --> 00:28:37,900 Dar a trebuit să înceapă. Acum, Constance a fost realizată. 261 00:28:37,900 --> 00:28:39,790 Documentele au fost semnate. 262 00:28:40,070 --> 00:28:42,570 Resursele umane au fost puse în spatele ei. 263 00:28:42,590 --> 00:28:47,140 Și va deveni, creează una dintre cele mai mari operațiuni mondiale. 264 00:28:47,170 --> 00:28:50,250 Ca... ceea ce noi numim "revoluția industrială a plasmei" 265 00:28:51,010 --> 00:28:52,370 Nu mai vorbim. 266 00:28:52,370 --> 00:28:55,700 Se face, după cum am spus, în următoarele câteva zile. 267 00:28:55,710 --> 00:28:58,040 Sperăm că odată ce echipa noastră a terminat cu asta. 268 00:28:58,040 --> 00:29:01,840 Anunțăm stabilirea și valoarea de piață, companie deținătoare de acțiuni. 269 00:29:01,920 --> 00:29:05,130 Care vor fi împărțite între două sau poate trei Națiuni, 270 00:29:05,130 --> 00:29:07,730 care poate susține un astfel de pas uriaș. 271 00:29:09,110 --> 00:29:12,900 Suntem solidi în sprijinul și colaborarea și corporația noastră 272 00:29:12,900 --> 00:29:15,860 cu poporul chinez, guvernul chinez. 273 00:29:15,860 --> 00:29:20,040 Și suntem încă total angajați în pace. 274 00:29:20,080 --> 00:29:21,870 Noi nu facem compromisuri. 275 00:29:21,870 --> 00:29:24,513 Acum înțelegeți, când spunem, avem atât de mulți. 276 00:29:24,513 --> 00:29:30,673 Văd în următorii zece ani foarte mult producția de câmp, care este o producție GANS. 277 00:29:30,703 --> 00:29:34,633 Producția de nanomateriale... GANSes de diferite... Di... 278 00:29:34,633 --> 00:29:36,723 ceea ce numiți "Materiale". 279 00:29:37,343 --> 00:29:39,323 Atingem doar 5 sau 6. 280 00:29:39,343 --> 00:29:42,843 Există peste 200 de copii care se reproduc pentru diferite aspecte. 281 00:29:42,843 --> 00:29:46,503 Când ajungem să facem stația de alimentare în zona dezastrului. 282 00:29:46,503 --> 00:29:50,803 Nu putem da doar corpului CO2 și poate un oxid de zinc. 283 00:29:51,353 --> 00:29:55,283 Trebuie să dezvoltăm tehnologia alimentării în dezastre sau în spațiu. 284 00:29:55,353 --> 00:29:58,703 unde puteți da de la fosfor, din calciu, din potasiu. 285 00:29:58,703 --> 00:30:00,483 Din tot ceea ce are nevoie organismul. 286 00:30:00,533 --> 00:30:04,401 Când intri într-un feed station, trebuie să primești totul. 287 00:30:04,412 --> 00:30:07,272 altfel aveți deficiențe în corpul omului. 288 00:30:08,038 --> 00:30:10,888 Și acestea sunt în curs, ele sunt în curs de dezvoltare. 289 00:30:10,919 --> 00:30:13,039 Ele trebuie dezvoltate de noi toți. 290 00:30:13,252 --> 00:30:17,802 Numai așa putem face ca omenirea să fie independentă de finanțe. 291 00:30:17,952 --> 00:30:22,322 Poor sau bogat, puteți merge prin aceeași cutie, veți primi aceeași energie. 292 00:30:22,499 --> 00:30:24,619 Cutia nu face distincția între culoarea, 293 00:30:24,629 --> 00:30:29,479 Rasă sau religie și aceasta este scopul nostru, cel puțin... 294 00:30:29,479 --> 00:30:33,031 suntem acolo, suntem... Mulțumesc... 295 00:30:33,081 --> 00:30:35,451 cu toată mulțumirea mea față de guvernul chinez 296 00:30:35,451 --> 00:30:38,331 și autoritățile chineze care lucrează cu noi atât de mult. 297 00:30:38,394 --> 00:30:42,204 Și la rândul său, cu alții care sunt în această poziție să facă. 298 00:30:42,352 --> 00:30:45,072 Veți vedea, așa cum am spus, "M-am angajat în Fundația Keshe 299 00:30:45,101 --> 00:30:48,131 și viața mea către guvernul chinez și poporul chinez. " 300 00:30:48,308 --> 00:30:52,078 Pentru că, este singura cale pe care o putem vedea, o Națiune pașnică, 301 00:30:55,203 --> 00:31:02,113 o Națiune care își cheltuie toată bogăția în îmbunătățirea ei este Națiunea... este cetățeni. 302 00:31:02,153 --> 00:31:06,483 Și acum, cu ceea ce vedem, aspectul Excelenței Sale, domnule Președinte Xi 303 00:31:06,487 --> 00:31:11,437 ca One Belt, On Road, care se rupe imediat prin unde vrem să fim. 304 00:31:12,329 --> 00:31:14,319 Colaborarea pe care o propunem... Fundația Keshe 305 00:31:14,333 --> 00:31:18,423 iar autoritățile chineze vor fi anunțate dincolo de limitări. 306 00:31:20,187 --> 00:31:24,107 Iar aceasta este singura cale, putem stabili pacea, 307 00:31:24,107 --> 00:31:28,307 când putem aduce egal tuturor cu toate națiunile. 308 00:31:31,392 --> 00:31:36,062 În timp ce veți înțelege, vom avea sediul în Statele Unite, 309 00:31:36,115 --> 00:31:38,655 ca centru operațional și în China. 310 00:31:38,685 --> 00:31:42,275 Două poziții, iar între cele două le garantăm pacea 311 00:31:42,275 --> 00:31:45,605 Și acesta este unul dintre motivele care au avut loc în ultimele zile. 312 00:31:45,636 --> 00:31:49,396 Dacă ați auzit, am invitat israelieni și iranieni să colaboreze 313 00:31:49,406 --> 00:31:52,946 împreună în tehnologia plasmei, pentru că este timpul pentru pace. 314 00:31:56,240 --> 00:32:01,590 Stabilirea, mecanismele de realizare a acesteia au fost stabilite. 315 00:32:01,965 --> 00:32:06,235 Acum o livrează, care are nevoie de multă înțelepciune, 316 00:32:06,715 --> 00:32:11,015 este nevoie de o mulțime de înțelegeri și în multe feluri, așa cum am spus, 317 00:32:11,651 --> 00:32:15,921 "cu Anul Nou Chinezesc vine o mulțime de lucruri noi pentru Umanitate" 318 00:32:15,926 --> 00:32:20,276 și, astfel, ne angajăm în pace. 319 00:32:20,756 --> 00:32:27,666 ... Aceasta este ceea ce este nevoie, deci dacă sunteți interesat de orice formă sau formă sau dimensiune. 320 00:32:27,755 --> 00:32:32,145 Făcând parte din dezvoltarea diferitelor aspecte ale 321 00:32:32,185 --> 00:32:36,285 ... fiind în colaborare pentru a garanta o muncă plăcută. 322 00:32:36,305 --> 00:32:41,415 Nu doar pentru a lucra pentru Fundație, deschidem aceste fabrici pe această bază. 323 00:32:43,372 --> 00:32:47,152 Este o revoluție industrială în masă, schimbare. 324 00:32:48,940 --> 00:32:53,180 Și nu este doar unul dintre noi, suntem noi toți. 325 00:32:53,180 --> 00:32:56,880 Am făcut-o împreună, acum este timpul să ne oprim pentru ceea ce am stat, 326 00:32:56,891 --> 00:32:59,831 ca Pace, ca Etos al operei. 327 00:33:00,961 --> 00:33:05,301 Schimbând cunoștințele necondiționate și permițând tuturor să aibă încredere, 328 00:33:05,318 --> 00:33:08,978 pe care le putem împărtăși fără a fi intrat sau de a fi furate. 329 00:33:08,978 --> 00:33:13,667 Am văzut unul, cu domnul Lin în China. Intrând în ceilalți și spunând: 330 00:33:13,667 --> 00:33:15,317 - Există brevete? 331 00:33:15,693 --> 00:33:18,913 Boicotează orice achiziție de la acest Gentleman. 332 00:33:19,286 --> 00:33:23,516 De altfel, dacă nu oprim acest lucru, alții vor urma. 333 00:33:24,251 --> 00:33:26,367 Respectați reciproc... altfel ne întoarcem 334 00:33:26,367 --> 00:33:30,077 brevet, înapoi în toate abaterile de până acum, 335 00:33:30,099 --> 00:33:33,319 și ascunzând: "Nu există nici un brevet, nu am făcut-o, nu fac." 336 00:33:34,099 --> 00:33:38,479 Recomand cu tărie să boicotez orice achiziție din partea domnului Lin. 337 00:33:39,473 --> 00:33:43,947 El furnizează Sta... motoare... pentru că el este rupt de etosul Fundației dincolo. 338 00:33:43,987 --> 00:33:47,667 Este... Este luat de la Fundația Keshe, i-am dat... 339 00:33:47,685 --> 00:33:53,241 pentru a proiecta pentru... pentru dezvoltarea tehnologiei de către noi toți și este... 340 00:33:53,241 --> 00:33:54,641 și același lucru de la ceilalți. 341 00:33:54,650 --> 00:33:58,470 Primim o plângere despre el, luându-i tehnologia și viața. 342 00:33:59,194 --> 00:34:01,584 Trebuie să stabilim Ethosul. 343 00:34:04,893 --> 00:34:08,289 Dacă sunteți susținători chinezi, dacă sunt Chi... de lucru în China, 344 00:34:03,453 --> 00:34:04,883 Trebuie să lucrăm. 345 00:34:08,317 --> 00:34:11,937 Nu cumpăra nimic de la acest Gentleman, oricum. 346 00:34:12,021 --> 00:34:15,610 Nu este un exemplu, el trebuie să înțeleagă acest lucru 347 00:34:15,647 --> 00:34:18,797 Etica Fundației este foarte, foarte simplă. 348 00:34:21,222 --> 00:34:25,638 "Lucrăm, împărtășim și, dacă împărțim, trebuie să ne respectăm cunoștințele 349 00:34:25,638 --> 00:34:28,768 și haa... și ceea ce noi numim "muncă". 350 00:34:31,193 --> 00:34:32,373 Asta este ceea ce va fi. 351 00:34:32,373 --> 00:34:36,453 Lucrăm în mod deschis, dar trebuie să ne respectăm reciproc. 352 00:34:38,710 --> 00:34:41,699 Oferind motoare mai ieftine pentru chinezi și încărcare 353 00:34:41,708 --> 00:34:45,039 americanii triple și quadruples, pentru că pot plăti. 354 00:34:45,069 --> 00:34:48,710 Și apoi, livrând rupte sau ceea ce noi numim, mașini "deteriorate" 355 00:34:48,710 --> 00:34:50,719 "Fac lucruri, pot înlocui." 356 00:34:50,748 --> 00:34:51,967 Nu funcționează așa. 357 00:34:52,020 --> 00:34:55,060 Și tu nu te duci pe Internet fură munca altor oameni. 358 00:34:56,784 --> 00:35:02,032 Și mai ales putem livra... desene, care ia fost dat să se dezvolte 359 00:35:02,052 --> 00:35:06,162 noile linii ale Reactorilor Spațiali și a fost pusă pe piață 360 00:35:06,188 --> 00:35:08,407 pe fundalul lucrărilor Fundațiilor. 361 00:35:08,407 --> 00:35:11,527 Fără respect față de nimeni. 362 00:35:11,659 --> 00:35:13,299 Aceste lucruri trebuie să se oprească. 363 00:35:13,375 --> 00:35:16,995 Mi-am deschis brevetele pentru a fi libere, nimeni nu poate pretinde, 364 00:35:17,025 --> 00:35:18,806 "dacă aveți brevet?", nu repet. 365 00:35:18,826 --> 00:35:23,378 Trebuie să stabilim un exemplu, pentru că, pe măsură ce deschidem piețele pentru... 366 00:35:23,378 --> 00:35:27,818 cunoștințele celorlalți. Trebuie respectată liber. 367 00:35:30,659 --> 00:35:36,029 Dacă vedem copierea oricăror proiecte și lucrări... într-o altă țară. 368 00:35:36,078 --> 00:35:39,598 Din cauza regulilor și regulamentelor, trebuie să ajungeți la un acord 369 00:35:39,635 --> 00:35:42,103 unul cu altul în fiecare... în fiecare secțiune. 370 00:35:42,123 --> 00:35:44,483 Așa va funcționa Fundația Keshe. 371 00:35:45,800 --> 00:35:51,170 Vino la noi cu un produs, îl vedem, am putea să-l dezvoltăm, 372 00:35:51,181 --> 00:35:53,101 să o schimbe, să facă ceva cu ea. 373 00:35:53,126 --> 00:35:54,926 Veți beneficia de ea. 374 00:35:55,894 --> 00:36:00,414 Pentru că, tu ești cel care a adus-o, și aceasta a fost o instrucțiune strictă 375 00:36:00,431 --> 00:36:03,657 tuturor echipelor de producție ale Fundației Keshe. 376 00:36:03,667 --> 00:36:06,207 Respectați-vă reciproc munca. 377 00:36:07,088 --> 00:36:09,878 Am putea să o repetăm, de exemplu în America, 378 00:36:09,914 --> 00:36:13,854 pentru că atunci nu este nevoie să creați licențe de import și toate condițiile, 379 00:36:13,854 --> 00:36:16,894 pentru că va fi introdus în America, creează locuri de muncă în America. 380 00:36:17,133 --> 00:36:20,143 Nu înseamnă că o vom copia separat pentru a depăși lucrurile, 381 00:36:20,154 --> 00:36:24,794 Dar, în același timp, respectăm designerul, inventatorul acestuia. 382 00:36:25,893 --> 00:36:32,113 Va fi o mulțime de documente, multe au fost obtinerea... ceea ce numiți,... "a lucrat" cu ea. 383 00:36:32,113 --> 00:36:36,973 Dar cel puțin ne ține ocupată, pentru că primim cu toții ceea ce avem nevoie de ea. 384 00:36:37,789 --> 00:36:41,609 Ce vă îndemn, vă rog. Dacă vedeți, dacă încercați... 385 00:36:41,609 --> 00:36:44,579 vedeți pe altcineva care vine cu o idee pe Internet, 386 00:36:44,621 --> 00:36:45,941 ceea ce este ceva ce puteți face. 387 00:36:45,964 --> 00:36:49,694 Pentru că sunteți în China sau în altă parte... sau accesați facilități. 388 00:36:49,724 --> 00:36:54,974 Întoarceți-vă la designer, faceți aranjamente amiabile că sunteți amândoi fericiți. 389 00:36:54,974 --> 00:36:57,516 și este binecuvântată și apoi este împărtășită, Sufletul. 390 00:36:57,536 --> 00:36:59,396 Și apoi reușiți cu toții. 391 00:36:59,870 --> 00:37:05,110 Nu împingeți acest lucru, ceea ce se numește "modelul de furt" al brevetelor. 392 00:37:07,093 --> 00:37:11,663 Avem o discuție uriașă în China Community, în ceea ce privește comportamentul domnului Lin 393 00:37:11,702 --> 00:37:12,862 și ei nu înțeleg. 394 00:37:12,907 --> 00:37:15,997 Acum ei înțeleg că este furat mai mult sau mai puțin, "tehnologii", 395 00:37:16,024 --> 00:37:18,274 așa cum o numim în timpul modern. 396 00:37:19,075 --> 00:37:22,055 Putem trimite imaginile și diagramele, 397 00:37:22,153 --> 00:37:26,103 diagramele grafice, care i-au fost date pentru a le produce. 398 00:37:26,124 --> 00:37:29,904 Și acum, a apărut din nicăieri, vânzând-o și orice altceva. 399 00:37:29,904 --> 00:37:32,484 Acestea sunt furtul pe care trebuie să-l oprim. 400 00:37:33,157 --> 00:37:37,597 Fură din suflet, așa am spus: "Nu-ți furi". 401 00:37:38,913 --> 00:37:41,723 Și acum comunitatea chineză știe de ce... 402 00:37:41,757 --> 00:37:43,897 Fundațiile Keshe au fost ferme. 403 00:37:44,139 --> 00:37:48,389 Pentru că este greșit. 404 00:37:49,355 --> 00:37:52,375 Mulți chinezi vor veni cu noi modele și oameni ca el, 405 00:37:52,417 --> 00:37:56,057 încercând să facă marketing, fără ei... și apoi încercarea de a beneficia de ea 406 00:37:56,057 --> 00:37:58,887 și distrugând pe ceilalți, chemându-i, indiferent. 407 00:37:58,947 --> 00:38:01,147 Atunci vă distruge munca. 408 00:38:01,295 --> 00:38:04,195 Dacă oprim acest proces, de acum, 409 00:38:04,277 --> 00:38:09,357 că suntem în fază de producție în masă a produselor din întreaga lume. 410 00:38:10,128 --> 00:38:13,068 Oprim totul din brevete și din restul acestora. 411 00:38:18,533 --> 00:38:23,373 Proiectați, știți cum să faceți Nanocoat, încercați să sprijiniți predarea, 412 00:38:23,386 --> 00:38:27,426 clasele și profesorii, care au fost licențiați de către Fundația Keshe 413 00:38:27,426 --> 00:38:30,576 prin distribuția și... partea de predare. 414 00:38:30,624 --> 00:38:35,384 Construiți-vă cunoștințele, cum să faceți, ce să faceți și încercăm să puneți cea mai mare parte din învățătură 415 00:38:35,394 --> 00:38:38,704 pentru fabricile din aceste cursuri în aceste... ateliere. 416 00:38:38,762 --> 00:38:41,222 Că atunci când venim la tine, când venim în Țara voastră. 417 00:38:41,246 --> 00:38:45,406 Când ați știut că există șansa de a fi, sunteți gata, plus ceilalți. 418 00:38:45,929 --> 00:38:48,839 Formarea, ceea ce noi numim "pre-training", se face. 419 00:38:53,857 --> 00:38:57,997 Accra va angaja o mie și jumătate de mii de oameni. 420 00:38:58,228 --> 00:39:05,148 Trebuie să antrenăm, 1450, 90 dintre ei. 421 00:39:06,524 --> 00:39:10,494 Aceia dintre voi care au făcut parte din Fundația Keshe 422 00:39:10,501 --> 00:39:13,751 prin dragostea cunoașterii și a tehnologiei, 423 00:39:14,076 --> 00:39:16,396 puteți să le învățați pe acești oameni. 424 00:39:16,988 --> 00:39:19,648 Pentru că, nu este doar de predare, "nu faci." 425 00:39:19,674 --> 00:39:23,144 Trebuie să transferi esența sufletului învățăturii 426 00:39:23,173 --> 00:39:24,743 pentru oamenii care lucrează pentru noi. 427 00:39:24,743 --> 00:39:28,773 Nu am de gând să lucrez 9-5, voi lucra la schimbarea societății 428 00:39:28,792 --> 00:39:31,285 si si... ce am avut. 429 00:39:31,305 --> 00:39:33,185 Asa ar trebui sa fie. 430 00:39:33,757 --> 00:39:38,597 Avem nevoie de toate aspectele cunoașterii, de doctor, avem nevoie de tine. 431 00:39:38,643 --> 00:39:43,150 Fiind un... inginer, lucrați în spațiu, există programe. 432 00:39:43,150 --> 00:39:46,680 Lucrezi în... programe la nivel înalt de calculator. 433 00:39:46,708 --> 00:39:52,778 Lucrați în... fabrica, stabilind, producția în fabrică, sunteți un instalator, 434 00:39:52,849 --> 00:39:56,779 tu ești arhitect, avem nevoie de voi toți. 435 00:39:58,368 --> 00:40:02,998 Site-ul Fundației Keshe, trimiteți solicitarea dvs. în... trimiteți expertiza dvs. în. 436 00:40:03,001 --> 00:40:03,992 Vrem să... mergem. 437 00:40:03,992 --> 00:40:08,612 Acesta este modul în care stabilim acum... oamenii de producție. 438 00:40:08,728 --> 00:40:10,152 Tocmai am trecut prin CMR 439 00:40:10,152 --> 00:40:13,218 pentru persoanele care au fost cu Fundația, le căutăm doar pe ele. 440 00:40:13,228 --> 00:40:15,294 Ei sunt acolo, mergem la ei, "Vrei să te alături?" 441 00:40:15,314 --> 00:40:20,270 "Aceasta este ceea ce suntem pregătiți să... să plătiți ca "... ceea ce o numiți, un" salariu ". 442 00:40:20,313 --> 00:40:22,573 Și așa am recrutat majoritatea. 443 00:40:22,573 --> 00:40:24,983 Și recrutem majoritatea oamenilor noștri. 444 00:40:26,483 --> 00:40:30,833 Ne uităm la expertiză, probleme de securitate și apoi sunteți angajat. 445 00:40:31,481 --> 00:40:36,591 Vorbim despre 300 de fabrici, de la 1,5 la 2,000 de persoane pe fabrică. 446 00:40:37,207 --> 00:40:38,977 Apoi puteți vedea scara. 447 00:40:38,983 --> 00:40:40,233 Acesta este exact ceea ce funcționează. 448 00:40:40,233 --> 00:40:42,693 Și apoi aveți toate facilitățile de rezervă și 449 00:40:42,693 --> 00:40:45,193 ... sprijinul care vine cu el. 450 00:40:45,213 --> 00:40:48,283 Toate producția și restul acesteia. 451 00:40:50,156 --> 00:40:55,866 După cum am spus mai devreme, susținem... modalitatea de a stabili pacea. 452 00:40:55,880 --> 00:40:59,360 și să fiți capabili să o realizați prin transformarea industrială, 453 00:40:59,389 --> 00:41:01,090 este printr-o singură națiune și o vedem. 454 00:41:01,100 --> 00:41:04,670 Prin programul One Belt, One Road de la președintele Xi. 455 00:41:05,537 --> 00:41:09,157 Pentru că putem furniza tehnologia, care este visul Păcii, 456 00:41:09,171 --> 00:41:11,771 de egalitate de către poporul chinez. 457 00:41:22,365 --> 00:41:28,265 Mergeți pe Internet, căutați inițiativa președintelui Xi, în ultimii ani. 458 00:41:28,285 --> 00:41:32,277 Așa cum se numește "o centură, un drum". 459 00:41:32,773 --> 00:41:36,943 Care aduce toată Drumul de Mătase, toate drumurile marii ??? care a fost de secole. 460 00:41:36,968 --> 00:41:42,528 Acum, egalitatea ca toate națiunile de pe Silk Road, până la Africa de Sud, 461 00:41:42,635 --> 00:41:45,835 prin oceane, prin Asia Centrală, 462 00:41:45,890 --> 00:41:48,780 prin trecere, prin mările sudice. 463 00:41:48,816 --> 00:41:52,196 Filipine, Thailanda, toate au beneficiat pentru a deveni egal, 464 00:41:52,243 --> 00:41:55,363 că Umanitatea devine egală în toate. 465 00:41:55,898 --> 00:41:59,708 Și viziunea președintelui Xi este viziunea Fundației Keshe. 466 00:42:00,322 --> 00:42:02,812 Este singura cale prin care putem aduce pacea. 467 00:42:20,620 --> 00:42:24,520 (RC) Mulțumesc domnule Keshe, există câteva persoane care au avut mâna în sus. 468 00:42:11,094 --> 00:42:12,524 Alte intrebari? 469 00:42:24,570 --> 00:42:30,517 Vom permite... Joao, cred că este numele? 470 00:42:31,027 --> 00:42:35,857 Și... John Wells, de asemenea. Te voi promova. 471 00:42:42,458 --> 00:42:48,758 Așadar... este numele João de la... 472 00:42:49,027 --> 00:42:54,047 João Batista Geraia de Carmaro Gama? 473 00:42:55,590 --> 00:42:59,330 Doriți să vă dezactivați și să continuați? 474 00:43:00,416 --> 00:43:06,086 (JdC) Da... Vorbesc din Brazilia... mulțumesc. 475 00:43:06,598 --> 00:43:14,408 ... Domnule Keshe, vă așteptăm răspunsurile despre fabrica braziliană. 476 00:43:15,481 --> 00:43:17,501 Cum te gandesti? 477 00:43:18,899 --> 00:43:25,259 (MK) Asta... are legătură... Klaus și producția Keshe. 478 00:43:25,290 --> 00:43:28,970 Și... căutăm în ea - Ce este disponibil? 479 00:43:29,466 --> 00:43:34,454 Acest lucru este tratat de această secțiune care este înființată pentru aceste lucruri, iar Brazilia este 480 00:43:34,454 --> 00:43:40,200 ... Noi... ne-am uitat la câteva proprietăți, care nu se potriveau în felul nostru. 481 00:43:40,210 --> 00:43:43,370 Și cred că există încă unul sau încă două pe masa de discuții. 482 00:43:43,385 --> 00:43:46,005 Am văzut comunicările în fundal. 483 00:43:48,581 --> 00:43:55,351 ... Proprietatea din Mexic a fost achiziționată... Brazilia... noi... 484 00:43:55,892 --> 00:43:59,082 Linia de comunicare braziliană în care au propria lor rețea, 485 00:43:59,082 --> 00:44:02,412 trebuie să treci prin ele, și se termină, 486 00:44:02,412 --> 00:44:06,522 Dar, trebuie să îți dai seama, până când informăm toate Fundațiile Keshe. 487 00:44:06,542 --> 00:44:14,142 Până la Accra și, cel mai probabil, Italia... complet finalizate în următoarele câteva luni. 488 00:44:14,181 --> 00:44:19,641 Cel puțin Accra, că vedem toate greșelile din linia de producție. 489 00:44:19,684 --> 00:44:22,966 Nu suntem... ceea ce duce la deschiderea celorlalți. 490 00:44:22,976 --> 00:44:24,306 Pentru că, ce sa întâmplat. 491 00:44:24,318 --> 00:44:30,568 După ce stabilim 100% corect, răspunsul la toate sistemele este corect. 492 00:44:30,588 --> 00:44:34,148 Apoi, pentru noi de a produce este chestiune de copy-paste. 493 00:44:34,874 --> 00:44:40,064 Se iau luni până... pentru o echipă de... cum o numești... 494 00:44:40,073 --> 00:44:45,043 "specialiști" care chiar vin cu... containere care pot suporta presiunea corectă. 495 00:44:45,121 --> 00:44:50,231 Când a fost testat, a construit-o prăbușit, așa că a trebuit să reproiectăm și sa întâmplat. 496 00:44:50,281 --> 00:44:53,101 De exemplu, mașinile sunt la fel, 497 00:44:53,137 --> 00:44:58,057 astfel încât toți oamenii din jurul Fundației, care lucrează și suntem înființați. 498 00:44:58,138 --> 00:45:01,908 Noi facem din 1 martie... martie, 499 00:45:02,258 --> 00:45:04,518 deoarece Accra, mai mult sau mai puțin, este terminată pentru noi, 500 00:45:04,547 --> 00:45:08,076 este condiția de livrare care este în așteptare. 501 00:45:08,116 --> 00:45:16,426 ... Ne mutăm în structura fabricii din Mexic și Italia și apoi mergem la 502 00:45:16,583 --> 00:45:21,583 ... Știu, Brazilia negociem, există o proprietate în România, ceea ce se face. 503 00:45:21,626 --> 00:45:29,216 ... Australia, cu... Cred că 13.000 de metri pătrați de fabr... fabrică. 504 00:45:29,464 --> 00:45:31,704 Este pe masă, ne uităm la. 505 00:45:32,585 --> 00:45:34,835 Nu avem restricția financiară. 506 00:45:34,880 --> 00:45:38,200 Singurul lucru pe care îl avem... noi, am decis colectiv, 507 00:45:38,200 --> 00:45:46,070 în conducere, pe care îl conducem pe Accra... într-o operațiune deplină. 508 00:45:46,118 --> 00:45:49,988 Aflați cu toate greșelile, tot ce trebuie să fie schimbat. 509 00:45:50,024 --> 00:45:54,324 Și apoi ne duc câteva săptămâni pentru a... face restul. 510 00:45:54,402 --> 00:45:56,222 Totul se face. 511 00:45:57,440 --> 00:46:00,490 Dar, așa cum am spus cu... toate... 512 00:46:00,490 --> 00:46:04,480 toată lumea, care este în jurul Fundației, în fabricație, am... 513 00:46:04,493 --> 00:46:10,133 Am intarziat cu 2 luni, din cauza... ceea ce numim "doua puncte". 514 00:46:10,169 --> 00:46:14,551 În primul rând, am extins fabrica din Accra, de la 1 la 3 515 00:46:14,591 --> 00:46:17,041 și apoi aproape 10.000 m2. 516 00:46:17,071 --> 00:46:19,621 Trebuie să fie terminată pentru a fi predată. 517 00:46:19,673 --> 00:46:23,113 Apoi ne putem pune pe toate, ceea ce numim 518 00:46:23,113 --> 00:46:25,873 ... mașini și unitate, în interior. 519 00:46:25,893 --> 00:46:29,943 Rulați-l timp de cel puțin 4 săptămâni pentru a vedea dacă există... 520 00:46:29,982 --> 00:46:31,812 ceva trebuie ajustat. 521 00:46:31,841 --> 00:46:34,331 Și apoi este doar o copie paste. 522 00:46:35,999 --> 00:46:39,479 Și apoi planificarea noastră este o fabrică pe săptămână. 523 00:46:39,561 --> 00:46:43,701 ... Avem o echipă foarte bună de oameni de control al sistemului în Canada, 524 00:46:43,731 --> 00:46:46,031 care sunt minunați în munca lor. 525 00:46:46,051 --> 00:46:49,491 Avem un frumos arhitecți în Londra, care sunt toți în spatele ei. 526 00:46:49,544 --> 00:46:52,334 Avem un manager al întregii operațiuni a Fundației Keshe, 527 00:46:52,351 --> 00:46:54,501 fabricarea din Paris. 528 00:46:54,707 --> 00:47:02,287 ... Și... este... este o mulțime de oameni care lucrează... o echipă bună de oameni din Shenzhen, 529 00:47:02,347 --> 00:47:07,507 care sunt responsabile pentru fiecare piesă care merge la fabrici. 530 00:47:07,552 --> 00:47:09,002 Este o mulțime de muncă. 531 00:47:09,030 --> 00:47:11,870 Nu e ceva ce tu... se poate face într-o zi. 532 00:47:11,890 --> 00:47:17,550 Și nu este de folos să deschidem celelalte fabrici, dacă vedem o problemă într-un singur loc. 533 00:47:17,761 --> 00:47:20,761 Și asta trebuie făcut, trebuie să fie, cum spui tu, 534 00:47:20,777 --> 00:47:23,797 "complet operațional", sistem computerizat. 535 00:47:23,835 --> 00:47:25,935 Este la nivel farmaceutic. 536 00:47:25,976 --> 00:47:29,776 Odată ce l-am rula, este o pastă și o copie. Mexic, Brazilia. 537 00:47:29,783 --> 00:47:33,453 Ați... Mexicul, ni sa oferit o foarte bună oportunitate, 538 00:47:33,496 --> 00:47:37,796 avem un motiv pentru care am cumpărat... o proprietate în Mexic. 539 00:47:37,817 --> 00:47:43,407 ... Același lucru este, vom achiziționa proprietatea în Australia, este un site fantastic. 540 00:47:43,443 --> 00:47:48,363 ... ne dă o șansă imensă de a satisface nevoia națiunii. 541 00:47:48,380 --> 00:47:50,260 Au o lipsă de putere. 542 00:47:50,514 --> 00:47:56,914 ... Că putem aduce, în felul ăsta...... ceea ce numești... 543 00:47:56,943 --> 00:48:02,293 "românul" rămâne același, dar, după cum am spus toți, toți înțeleg. 544 00:48:02,344 --> 00:48:07,214 Trebuie să așteptăm până se va încheia testul Accra, 545 00:48:07,235 --> 00:48:11,035 a se vedea ce avem nevoie pentru a regla și apoi este copy-paste. 546 00:48:11,035 --> 00:48:15,075 ... Avem echipe bune de experți în Londra, care sunt gata să plece. 547 00:48:15,133 --> 00:48:19,053 Sau suntem înființarea fabricilor, avem un... 548 00:48:19,097 --> 00:48:22,987 Echipa de management, de fabricație este grup de oameni de experți 549 00:48:22,987 --> 00:48:27,787 și călătoresc peste tot în lume pentru a face lucrurile, pentru a fi făcute corect. 550 00:48:29,109 --> 00:48:30,779 Trebuie să așteptați până la același lucru în Brazilia. 551 00:48:30,820 --> 00:48:35,160 Vedem Brazilia, cândva în sfârșitul lunii iunie, iulie. 552 00:48:35,189 --> 00:48:36,739 Că ne mutăm și putem merge. 553 00:48:36,774 --> 00:48:42,874 Dar trebuie să avem date complete, să confirmăm că... producția de... 554 00:48:42,921 --> 00:48:46,131 materialele și mărfurile sunt în conformitate cu standardul internațional, 555 00:48:46,150 --> 00:48:50,060 și în conformitate cu FDA și Consiliul de standarde din întreaga lume. 556 00:48:52,358 --> 00:48:53,898 Suntem foarte deschisi cu privire la ceea ce facem, 557 00:48:53,928 --> 00:48:58,343 pentru că nu avem nimic de îngrijorat sau de frică. 558 00:48:58,363 --> 00:49:01,673 Timpul...... ce am fost hărțuit, de o grămadă 559 00:49:01,747 --> 00:49:07,837 ceea ce eu numesc, "pui fără cap" în... în Europa sa terminat. 560 00:49:08,666 --> 00:49:13,396 Nu veți vedea niciodată înființarea unei fabrici în statul belgian, în nici un caz. 561 00:49:15,269 --> 00:49:18,969 Noi sprijinim Olanda, sprijinim Franta si .. 562 00:49:18,992 --> 00:49:23,542 ... ceea ce o numiți, "Italia" și... Franța. 563 00:49:26,168 --> 00:49:29,908 Noi... nu considerăm... că este nevoie să 564 00:49:29,968 --> 00:49:33,548 ... să vă îngrijorați de orice, dar, în același timp, suntem foarte deschisi în privința asta, 565 00:49:33,554 --> 00:49:36,864 Spunem unde este, ce facem și cum suntem. 566 00:49:36,892 --> 00:49:41,252 Deschidem spațiul în... Accra... cu proprietatea 567 00:49:41,278 --> 00:49:47,328 care ne-a fost acordat de către italieni pentru primul centru de spații pentru Africa. 568 00:49:48,529 --> 00:49:51,479 ... Ne-am angajat să o cantitate imensă de investiții în... 569 00:49:51,516 --> 00:49:53,654 în Centrul Spațial Ghana. 570 00:49:53,674 --> 00:49:55,044 Dar trebuie să conducem o fabrică... 571 00:49:55,044 --> 00:49:59,124 că combustibilul pe care îl producem pentru programul Spațiu în Africa 572 00:50:04,672 --> 00:50:10,122 ... văd o listă a Națiunilor care vorbesc cu noi în fundal, pentru fabrici. 573 00:50:10,122 --> 00:50:14,359 Toți caută premise și tot ceea ce facem, încă lucrăm. 574 00:50:14,359 --> 00:50:17,544 Dar... în același timp, toți sunt conștienți, 575 00:50:17,544 --> 00:50:23,490 Accra are prioritate să intre în funcțiune, pe care o putem vedea literalmente... 576 00:50:23,490 --> 00:50:27,084 Nigeria se află într-o operațiune cu Alekz în acest moment. 577 00:50:28,958 --> 00:50:32,741 Am văzut, am autorizat deschiderea centrului didactic din Kenya, 578 00:50:32,741 --> 00:50:37,181 pentru că trebuie să-i învățăm pe oameni să înțeleagă că le putem angaja în consecință. 579 00:50:37,231 --> 00:50:40,947 Că nu avem problemele pe care le-am avut în alte fabrici. 580 00:50:51,265 --> 00:50:54,619 (JdC) Bine, mulțumesc, e în regulă. (MK) Sunteți bineveniți. 581 00:50:54,619 --> 00:51:00,579 Ne-am angajat pentru noi, Brazilia este la fel ca, ceea ce numiți Italia, 582 00:51:00,579 --> 00:51:04,660 la fel ca și Mexic, la fel ca și Statele Unite, la fel ca și Australia. 583 00:51:04,784 --> 00:51:10,639 Este o singură familie și niciunul dintre noi nu ar vrea să irosească timpul 584 00:51:10,639 --> 00:51:15,106 și finanțează să facă greșeli și apoi să încerce să o corecteze. 585 00:51:16,553 --> 00:51:20,681 Și nu există gelozie, tot egalitatea și o facem în același fel. 586 00:51:20,681 --> 00:51:24,485 Dar trebuie să înțelegeți că deschiderea noastră este forța noastră. 587 00:51:25,516 --> 00:51:29,489 ... Ne-au luat ani să ajungem la punctul în care suntem. 588 00:51:29,529 --> 00:51:33,952 Acum deschidem aceste stații,... ceea ce numiți, 589 00:51:34,055 --> 00:51:36,988 Arizona centru de cercetare și de fabricație 590 00:51:37,008 --> 00:51:40,011 va fi o povară uriașă pentru Fundația Keshe. 591 00:51:40,824 --> 00:51:45,263 În special în acest an, încercând să aducem atât de mulți oameni de știință împreună pentru a putea face acest lucru. 592 00:51:52,687 --> 00:51:54,379 Orice altă întrebare? 593 00:51:58,674 --> 00:52:00,828 (RC)... Există întrebări despre Livestream 594 00:52:00,828 --> 00:52:04,620 că nu sunt atât de sigur dacă sunt adecvați... 595 00:52:04,630 --> 00:52:10,283 este Jan spune că a lucrat cu marile companii internaționale la nivel de conducere, 596 00:52:10,313 --> 00:52:15,056 și poate asigura că cea mai mare provocare va fi recrutarea de oameni calificați. 597 00:52:15,096 --> 00:52:19,898 Care este planul de a atrage manageri calificați etc? 598 00:52:20,199 --> 00:52:26,165 Și, la urma urmei, fără un plan de afaceri bine elaborat, nu vor fi executate prea multe. 599 00:52:27,173 --> 00:52:30,818 (MK)... Nu avem o problemă în acea secțiune. 600 00:52:30,996 --> 00:52:34,405 Nu dezvăluim, dar nu avem o problemă în acea secțiune. 601 00:52:35,313 --> 00:52:37,501 (RC) Bine, știi pe cineva... (MK) Avem unele dintre... 602 00:52:37,531 --> 00:52:41,495 unii dintre cei mai buni manageri care au adus Natiunea din saracie 603 00:52:41,505 --> 00:52:44,935 la unul dintre cei mai bogați, stați cu noi. 604 00:52:48,045 --> 00:52:54,009 Trebuie să vă dați seama că toți cei mai buni manageri nu vin din Statele Unite sau din Europa. 605 00:52:54,979 --> 00:52:59,327 Cei mai buni manageri provin din locurile în care se înregistrează o creștere de 8-10% 606 00:52:59,397 --> 00:53:03,030 sau ai văzut națiunea trecând de la o stare la alta. 607 00:53:04,245 --> 00:53:08,732 În al doilea rând, este colectiv și modul în care structurăm Fundația Keshe, 608 00:53:08,732 --> 00:53:10,870 este managementul central, putem aduce pe oricine, 609 00:53:10,870 --> 00:53:14,222 și, în același timp, managementul, echipa de management, The Core, 610 00:53:14,222 --> 00:53:16,222 echipa de management monitorizează totul, 611 00:53:16,222 --> 00:53:20,924 și dezvoltă un nou stil de manageri pentru a lucra cu Ethos noastre nu înainte. 612 00:53:20,924 --> 00:53:26,176 Nostru... linia noastră de jos nu este profitabilitate, linia noastră de bază este pacea. 613 00:53:26,176 --> 00:53:29,306 Și încercați să explicați că managerii pleacă. 614 00:53:29,610 --> 00:53:33,868 Cei care sunt conduși și predați de Fundația Keshe lucrează în această direcție. 615 00:53:36,508 --> 00:53:40,169 (RC) Există unii care sunt îngrijorați de unde provin toate fondurile, 616 00:53:40,169 --> 00:53:45,150 dar eu, nu cred că este potrivit să dezvălui surse și ce nu. 617 00:53:45,150 --> 00:53:48,360 (MK) [Inaudible], nu trebuie să dezvăluim. 618 00:53:48,530 --> 00:53:50,918 (RC) Bine. (MK) Nici unul, nimeni nu a făcut 619 00:53:50,918 --> 00:53:52,390 ... ceea ce o numiți, 620 00:53:52,390 --> 00:53:55,904 o sută de milioane de contribuții la Fundația Keshe. 621 00:53:55,971 --> 00:53:59,836 și nu am văzut, doar oameni care au foarte puțin vreodată, 622 00:53:59,836 --> 00:54:02,667 aceștia au contribuit puțin la Fundație, 623 00:54:02,667 --> 00:54:06,865 toți cei care au beneficiat, au vândut lucruri în buzunar. 624 00:54:07,186 --> 00:54:11,228 Deci, niciodată nu întrebați de unde provine, suntem corecți în modul nostru, 625 00:54:11,228 --> 00:54:15,487 și nu trebuie să răspundem nimănui, că vedem altceva. 626 00:54:16,067 --> 00:54:17,587 (RC) Bine, mulțumesc. 627 00:54:19,047 --> 00:54:20,616 (MK) Există un lucru sigur că nu vine de la 628 00:54:20,616 --> 00:54:23,536 Guvernul britanic sau guvernul belgian. 629 00:54:23,627 --> 00:54:29,273 Fără bani de sânge și fără bani furați și mașinile criminalilor, asta este sigur. 630 00:54:32,018 --> 00:54:35,473 (RC) Deci,... cineva ca acela care ar putea avea experiență de afaceri, 631 00:54:35,473 --> 00:54:38,870 ei pot să se adreseze Fundației Keshe la, 632 00:54:38,870 --> 00:54:44,073 fie ca voluntar, fie ca o oportunitate de angajare. 633 00:54:44,073 --> 00:54:46,307 (MK) Da, este la fel, peste tot. (RC) Ar trebui să... 634 00:54:46,649 --> 00:54:51,064 ei pot... Voi pune legătura în chat, așa că... 635 00:54:52,141 --> 00:54:58,764 ... avem acum asta din partea resurse umane a... site-ului. 636 00:54:58,874 --> 00:55:03,984 Deci, este ceva la care te poți aplica, și odată ce treci prin securitate și așa mai departe, 637 00:55:03,984 --> 00:55:09,828 atunci putem începe să comunicăm cu... care sunt abilitățile dvs. și încercați să... 638 00:55:09,828 --> 00:55:13,910 obțineți lucruri potrivite cu abilitățile oamenilor față de 639 00:55:13,910 --> 00:55:20,863 ceea ce este necesar pentru momentul practic, și se schimbă din moment în moment. 640 00:55:21,335 --> 00:55:25,657 Nu este corect că domnul Keshe se mișcă atât de repede acum că... 641 00:55:25,657 --> 00:55:27,103 (MK) Acum suntem. 642 00:55:27,823 --> 00:55:32,843 (RC) Deci, este un moment bun pentru ca oamenii să ajungă la parter, 643 00:55:32,883 --> 00:55:37,385 literalmente în unele cazuri a acestor fabrici noi și așa mai departe? 644 00:55:37,698 --> 00:55:43,754 (MK)... După cum spune Caroline, principalul lucru pentru noi este că purtăm etosul fundației. 645 00:55:44,379 --> 00:55:52,173 În, în... întregul proces este că trebuie să învățăm, o nouă cale, 646 00:55:52,876 --> 00:56:00,174 și că... chiar și pe termen lung, fabrica noastră a devenit 647 00:56:00,174 --> 00:56:03,368 parte a structurii societății. 648 00:56:04,703 --> 00:56:11,427 Acesta este singurul mod în care putem garanta...... căutării celor care, 649 00:56:11,557 --> 00:56:18,921 care au nevoie de îngrijire, nu doar... din punct de vedere financiar, dar în alte moduri. 650 00:56:19,041 --> 00:56:22,448 Problema este imensă. 651 00:56:22,908 --> 00:56:26,748 Problema cu care ne confruntăm ca și Fundația Keshe 652 00:56:26,858 --> 00:56:29,754 este ceea ce Națiunile au ignorat. 653 00:56:29,867 --> 00:56:31,607 Aceasta e problema. 654 00:56:31,922 --> 00:56:34,673 Orice a fost ignorat acum, trebuie să ne adresăm, 655 00:56:34,673 --> 00:56:36,802 și trebuie să ne adresăm în mod egal. 656 00:56:37,526 --> 00:56:41,848 Indiferent de alte lucruri. ... Acest lucru, faptul că suntem mai buni, 657 00:56:41,848 --> 00:56:44,975 suntem, suntem iranieni, suntem sângele mai bun 658 00:56:44,975 --> 00:56:49,638 și suntem germani suntem mai buni decât noi, suntem ruși și suntem mai bine trebuie să murim. 659 00:56:50,054 --> 00:56:52,085 În sufletul omului. 660 00:56:53,098 --> 00:56:56,270 Iar asta are mult de lucru, nu este ușor. 661 00:56:57,128 --> 00:57:03,023 Pentru a înțelege... cum funcționează Fundația. 662 00:57:03,400 --> 00:57:06,382 Și oamenii care au Ethos al Fundației, 663 00:57:06,452 --> 00:57:09,031 veniți să faceți, și sunt foarte drepți 664 00:57:09,031 --> 00:57:11,739 deoarece știu ce reprezintă Fundația. 665 00:57:12,343 --> 00:57:17,404 ... Noi, recent, am avut unul dintre susținătorii Fundației Keshe, 666 00:57:17,404 --> 00:57:21,024 căutătorii de cunoștințe din spate... în jurul Fundației, 667 00:57:21,024 --> 00:57:24,713 alături de noi în management, chiar a spus că sunt aici pentru ??? lucruri. 668 00:57:24,713 --> 00:57:28,039 Pentru că el... a lucrat în aceeași etologie a Fundației. 669 00:57:28,299 --> 00:57:31,394 Și era ușor pentru el să înțeleagă unde mergem 670 00:57:31,394 --> 00:57:34,125 și ceea ce făcea el, și el a decis să se mute. 671 00:57:34,205 --> 00:57:41,947 El a fost, este uimitor cum oamenii care ne fac drumul, ne gandim in felul nostru, ne fac si lucrurile. 672 00:57:44,518 --> 00:57:50,666 Și asta... asta face parte din schimbare. Și va dura ceva timp. 673 00:57:50,844 --> 00:57:57,880 Dar va veni intr-un mod neted. ... Ocuparea masivă... sunt căptușite. 674 00:57:57,880 --> 00:58:02,537 Când vorbim despre trei sute, dacă ai putea, o mie și jumătate de mii de oameni. 675 00:58:02,537 --> 00:58:06,774 Vorbim despre o jumătate de milion de oameni în următorii cinci ani, 676 00:58:06,774 --> 00:58:09,540 moment de lucru ??? prin intermediul Fundației Keshe. 677 00:58:09,540 --> 00:58:11,941 Și apoi toate auxiliare care merg cu ea, 678 00:58:11,941 --> 00:58:13,828 vorbești milioane. 679 00:58:15,366 --> 00:58:19,784 Și este o industrie nouă, este la fel ca și în cazul computerelor. 680 00:58:20,957 --> 00:58:24,445 Noi... l-am adus, am adus... ceea ce numim noi 681 00:58:24,445 --> 00:58:28,748 calculatorul a doua valoare din Statele Unite. Aducem ceea ce numim noi 682 00:58:28,748 --> 00:58:32,230 tehnologia plasmei și valoarea plasmei din China. 683 00:58:33,573 --> 00:58:37,840 Pentru că, este singurul mod în care se poate face, resursele trebuie să fie făcute. 684 00:58:38,890 --> 00:58:41,937 Și angajamentele erau acolo, care sunt aceleași etos ca ale noastre 685 00:58:41,937 --> 00:58:45,259 care este pentru pace și eval... evoluția locurilor de muncă. 686 00:58:45,259 --> 00:58:49,598 Și trebuie să vedem cum mergem și merge împreună cu celelalte națiuni. 687 00:58:54,172 --> 00:58:58,971 ... Nu este o mică spate a locului de muncă din bucătăria din spate care face lucruri, 688 00:58:58,971 --> 00:59:03,732 acest lucru este foarte deschis și direct. În același timp, prin funcționarea noastră 689 00:59:03,732 --> 00:59:09,278 aducând puterile majore în lume pentru a lucra împreună la o direcție a Păcii, 690 00:59:09,278 --> 00:59:11,751 va fi nevoie de ceva ajustări, dar se va face. 691 00:59:11,935 --> 00:59:17,230 Deoarece, din punct de vedere financiar și de încadrare în muncă, și de securitate înțelept este benefic pentru toți. 692 00:59:21,105 --> 00:59:23,977 (RC)... Dl Keshe ați menționat că multe dintre locurile de muncă 693 00:59:23,977 --> 00:59:28,489 nu sunt locuri de muncă, dar operațiunile fabricii vor fi automatizate. 694 00:59:28,489 --> 00:59:32,937 Deci mă întreb... ce fel de locuri de muncă vor fi disponibile 695 00:59:32,937 --> 00:59:36,773 pentru acești oameni care... va fi implicat în fabrici? 696 00:59:36,773 --> 00:59:42,327 Evident, vor fi niște... intretinerea echipamentelor si... 697 00:59:42,327 --> 00:59:48,168 operațiunile acestor mașini și așa mai departe, dar dacă, va fi în mare parte automatizată 698 00:59:48,168 --> 00:59:53,917 din punct de vedere al locurilor de muncă manuale de muncă, este modul în care îl vedeți, în viitor? 699 00:59:54,165 --> 00:59:58,265 (MK) Este o combinație, este în principal prin inovare. 700 00:59:58,305 --> 01:00:04,381 Cred că inovația... tehnologia va angaja un număr mare de oameni. 701 01:00:04,501 --> 01:00:12,071 ... Proiectăm, literalmente, mașini care se încadrează în tehnologia plasmei. 702 01:00:12,671 --> 01:00:14,347 Și nu a existat... 703 01:00:14,467 --> 01:00:18,627 În prezent, punem în funcțiune două, trei sisteme ca acesta. 704 01:00:18,697 --> 01:00:20,923 Și vor fi mai mulți dintre ei. 705 01:00:21,072 --> 01:00:27,452 ...... Noi, pentru a fi pe medicii de pe farmaceutice, 706 01:00:27,512 --> 01:00:32,852 trebuie să fim complet automatizați, computerizați și ceea ce a fost atins de echipa noastră. 707 01:00:33,108 --> 01:00:38,438 Pentru a fi, într-o producție în masă de echipamente și piese, 708 01:00:38,438 --> 01:00:42,639 este totuși o parte parțial automată a resurselor umane. 709 01:00:43,070 --> 01:00:50,670 Pentru a fi... felul în care o vedem... a produce, 710 01:00:51,650 --> 01:00:59,360 articole sau produse care sunt necesare de la 80 la 90% din populație este ținta noastră. 711 01:01:00,594 --> 01:01:03,384 Nu mergem pentru nișă, poate că vor fi și alții. 712 01:01:03,431 --> 01:01:10,836 Dar,... gama de produse, este de a putea atinge în fiecare zi nevoile fiecărui om. 713 01:01:10,836 --> 01:01:13,326 Ceea ce înseamnă, să zicem zece ani, 714 01:01:13,757 --> 01:01:16,687 În cazul în care, dacă vă magazin să spunem, 100 de articole. 715 01:01:16,965 --> 01:01:21,925 10 la 15 dintre acestea au fost conectate într-un fel cu fundația Keshe minimă. 716 01:01:23,033 --> 01:01:25,503 Apoi, aceasta aduce o poziție, 717 01:01:25,503 --> 01:01:31,367 "Așa cum consumăm, pe măsură ce producem, noi creează suficientă avere care, 718 01:01:31,384 --> 01:01:35,754 nu trebuie să lucrăm patruzeci și opt săptămâni pe an ". 719 01:01:37,145 --> 01:01:41,295 Lucrăm, înțelegem, să lucrăm o lună sau două luni. 720 01:01:41,368 --> 01:01:46,948 Dar ceea ce a fost făcut, facilitat, ne permite să ne petrecem de altă dată, 721 01:01:46,948 --> 01:01:50,382 ... evoluează pe direcția de servire. 722 01:01:50,476 --> 01:01:54,926 Industria de servicii în mod corect, nu ar trebui să fie o sclavie. 723 01:01:56,528 --> 01:01:57,951 Ar trebui să fie o plăcere. 724 01:01:57,951 --> 01:02:02,071 Și asta are multe schimbări, dar vedem că se poate face. 725 01:02:02,898 --> 01:02:07,998 Dacă suntem plătiți în funcție de ceea ce trebuie să trăim o viață confortabilă, 726 01:02:08,085 --> 01:02:10,817 și trăim o viață confortabilă, 727 01:02:10,857 --> 01:02:15,657 apoi ideile oamenilor despre... deținând din ce în ce mai mult, se va schimba. 728 01:02:16,272 --> 01:02:19,862 Nu este comunism, este o satisfacție a sufletului omului. 729 01:02:20,857 --> 01:02:25,937 Nu vă plătim toate astea... Nu. Noi, noi oferim toate acestea, 730 01:02:25,937 --> 01:02:28,999 că, pentru că Omul are plăcerea de a face. 731 01:02:31,555 --> 01:02:35,625 (RC)... Domnul Keshe are o întrebare despre "Există o limită de vârstă?"... 732 01:02:35,625 --> 01:02:39,056 ... Am realizat că multe țări au reglementări 733 01:02:39,056 --> 01:02:42,616 și care ar fi reglementările locale pentru care ar fi trebuit 734 01:02:42,616 --> 01:02:46,132 o vârstă minimă pentru cineva care urmează să fie angajat, 735 01:02:46,132 --> 01:02:48,532 sau... dar în unele țări, (MK) Atunci o facem. 736 01:02:48,532 --> 01:02:51,202 acestea nu pot avea acele... reguli și reglementări. 737 01:02:51,202 --> 01:02:54,824 Deci, ce ar fi politica Fundației Keshe. (MK) Noi... 738 01:02:54,824 --> 01:02:59,124 Obi... ne supunem regulilor naționale. 739 01:02:59,124 --> 01:03:02,438 Dar există un lucru pe care nu îl acceptăm 740 01:03:02,438 --> 01:03:05,428 și am făcut acest lucru clar în două-trei ori acum. 741 01:03:05,458 --> 01:03:09,886 Nu acceptăm șaizeci și șaizeci și cinci ca vârsta de pensionare. 742 01:03:10,972 --> 01:03:16,252 Vârsta de pensionare și Omul vrea să înceteze să muncească, trebuie să fie opțiunea pentru om. 743 01:03:16,696 --> 01:03:18,286 Nu prin cărți. 744 01:03:19,276 --> 01:03:22,827 Multe dintre bolile cu care luptă lumea occidentală 745 01:03:22,827 --> 01:03:26,687 iar bătrânețea este creată de șomajul forțat. 746 01:03:27,308 --> 01:03:32,878 Oamenii productivi sunt închiși în cei patru pereți ai vieții lor, la vârsta de șaizeci de ani. 747 01:03:33,746 --> 01:03:35,446 Și asta nu poate fi. 748 01:03:36,095 --> 01:03:39,775 Un om poate fi productiv chiar la vreo două sute de ani. 749 01:03:41,002 --> 01:03:44,832 Trebuie să fie libertatea pe care o putem servi. 750 01:03:44,875 --> 01:03:50,005 Iar acest lucru necesită multe lucruri din politicile de pensii și din problemele pe care le avem. 751 01:03:50,005 --> 01:03:53,319 Dar, în multe feluri, când îndeplinim majoritatea cerințelor, 752 01:03:53,319 --> 01:03:55,799 printr-o cale sau alta a tehnologiei, 753 01:03:57,113 --> 01:03:58,723 acest lucru nu ar trebui să fie greu. 754 01:04:06,262 --> 01:04:10,935 Ar trebui să existe, există, există, un lucru este o vârstă minimă, 755 01:04:10,935 --> 01:04:14,615 care este, sub optsprezece ani nu ar trebui să fie permise. 756 01:04:15,630 --> 01:04:20,220 Dar, dacă avem un geniu, în lumea înțelegerii plasmei, 757 01:04:20,220 --> 01:04:25,117 la vârsta de cinci ani sau zece sau douăzeci sau șaisprezece sau două sute, 758 01:04:25,117 --> 01:04:28,179 toți ar trebui să fie respectați pentru cunoaștere. 759 01:04:29,495 --> 01:04:31,465 Și aceasta este o mare diferență. 760 01:04:32,779 --> 01:04:37,254 Dar... vârsta minimă, munca, vârsta minimă trebuie respectată, 761 01:04:37,254 --> 01:04:40,084 pentru că un copil ar trebui să aibă o viață de copil. 762 01:04:40,539 --> 01:04:43,533 Și omul ar trebui să aibă timp suficient pentru a-și maturiza sufletul. 763 01:04:43,533 --> 01:04:46,793 Între optsprezece, uneori chiar treizeci nu este suficient. 764 01:04:47,500 --> 01:04:51,930 (RC) Cum rămâne cu ideea de educație a copiilor, 765 01:04:51,950 --> 01:04:56,417 despre voi știți GANSes și Nanomateriale și toate, toate... toate tehnologia, 766 01:04:56,417 --> 01:04:59,437 toate acestea... Știința plasmei. 767 01:04:59,496 --> 01:05:04,372 Vreau să spun că ar fi bine să începem la o vârstă fragedă, dar 768 01:05:04,382 --> 01:05:10,222 Cred că am vorbit despre asta, oarecum și poate ar trebui să fie... 769 01:05:10,449 --> 01:05:14,140 ... produs într-un mod care este foarte distractiv pentru copii 770 01:05:14,140 --> 01:05:19,950 și mai degrabă decât... tipul de învățare școlară... 771 01:05:20,408 --> 01:05:22,348 mod de a face acest lucru. (MK)...... 772 01:05:22,374 --> 01:05:28,945 Modul în care am început să învățăm copii de acum patru sau cinci ani a fost distractiv. 773 01:05:28,945 --> 01:05:34,455 ... Întotdeauna am spus că fizica trebuie să fie distractivă, altfel nu este fizică. 774 01:05:34,515 --> 01:05:36,849 ... Orice învățătură trebuie să fie distractivă, 775 01:05:36,849 --> 01:05:39,970 nu toți suntem fizicieni sau vor ajunge să fie doctori, 776 01:05:39,970 --> 01:05:43,960 ei vor fi designeri, vor fi muzicieni, vor fi tot felul de oameni, 777 01:05:43,960 --> 01:05:46,770 care poate aduce întregul lucru în alt mod. 778 01:05:46,770 --> 01:05:51,464 Dar educația copiilor este parte a ceea ce se duce la KFSSI cu Jim, 779 01:05:51,464 --> 01:05:54,000 și aceasta este o parte, ei trebuie să se dezvolte. 780 01:05:54,208 --> 01:05:58,853 Asta sa făcut, noi... am făcut două, trei încercări pentru educația copiilor, 781 01:05:58,853 --> 01:06:03,463 dar acum noi, schimbările în direcția 782 01:06:03,863 --> 01:06:07,019 fabricarea și capacitățile Fundației, 783 01:06:07,019 --> 01:06:10,934 ... în fiecare țară, trebuie să ne uităm la modul în care putem învăța. 784 01:06:10,974 --> 01:06:13,951 Și trebuie învățat foarte, foarte devreme, vârste. 785 01:06:15,274 --> 01:06:17,234 ... Că ei înțeleg, 786 01:06:20,478 --> 01:06:23,820 Etica noastră, calea noastră și cum pot face lucrurile, 787 01:06:23,820 --> 01:06:27,970 și cum pot supraviețui, în profunzime spațiului. 788 01:06:27,970 --> 01:06:31,478 ... eu nu, asta e ceea ce facem, am fost... 789 01:06:31,478 --> 01:06:35,808 Am, i-am explicat asta... unul dintre membrii echipei noastre. 790 01:06:35,808 --> 01:06:39,260 Înființăm cincizeci de doctoranzi. 791 01:06:39,566 --> 01:06:45,036 Suntem, Fundația plătește pentru cincizeci de doctorat, într-una din universități. 792 01:06:45,116 --> 01:06:49,572 Și ceea ce am spus... la întreaga structură, este faptul că, 793 01:06:49,572 --> 01:06:52,681 doctorii noștri nu ar trebui să fie mai mult de un an. 794 01:06:53,860 --> 01:06:59,370 Deoarece răspunsul GANS și Nanomaterialelor este atât de rapid, 795 01:06:59,370 --> 01:07:04,149 că de data aceasta pierdem de 3 sau 4 ani, plătim doar pentru ca cineva să fie, 796 01:07:04,158 --> 01:07:06,718 pentru a face ceva, nu este necesar. 797 01:07:09,540 --> 01:07:15,697 Deci, chiar introducem o nouă pornire... învățare... la un nivel superior. 798 01:07:15,727 --> 01:07:20,207 Am sponsorizat... vinerea viitoare sunt într-o întâlnire. 799 01:07:20,277 --> 01:07:26,557 ... că am sponsorizat o sută, îmi pare rău, cincizeci de... Doctorat, 800 01:07:26,570 --> 01:07:30,000 dar în condițiile Fundației Keshe pentru ceea ce dorim să avem 801 01:07:30,000 --> 01:07:32,186 deoarece răspunsul este atât de rapid. 802 01:07:32,556 --> 01:07:34,640 Care este utilizarea de pierdere de trei ani doar de așteptare, 803 01:07:34,640 --> 01:07:37,650 și... jocul lor tâmpit și tâmpit. 804 01:07:38,439 --> 01:07:41,019 Întregul proces de predare trebuie să se schimbe. 805 01:07:48,111 --> 01:07:50,271 Și tinerii fac parte din ea. 806 01:07:52,033 --> 01:07:55,263 Pentru că ei văd o lume diferită de cea pe care o facem și, cel mai probabil, 807 01:07:55,263 --> 01:08:00,327 o mulțime de soluții vor veni de la... tinerii noștri decât... 808 01:08:00,377 --> 01:08:04,554 ceea ce eu numesc educat... cu doctorat și douăzeci de ani de experiență. 809 01:08:04,554 --> 01:08:06,961 Fiindcă sunt blocați în mentalitate și trebuie doar să se facă 810 01:08:06,961 --> 01:08:11,031 aplicați fiecare lucru prin formule, unde formulele nu au nici un sens copiilor, 811 01:08:11,031 --> 01:08:13,141 ei privesc procesul natural. 812 01:08:16,470 --> 01:08:21,005 Trebuie să întărim programul KFFSI pentru copii... și se va face așa. 813 01:08:21,005 --> 01:08:24,925 Dar nu uitați acum că intrăm la nivel național și la nivel internațional. 814 01:08:24,926 --> 01:08:27,095 Cel mai probabil, multe dintre ele devin discutabile. 815 01:08:27,095 --> 01:08:29,725 Cum putem face cu modul în care putem face, și 816 01:08:29,765 --> 01:08:33,136 cât de sigur este pentru un copil să fie, lângă un GANS? 817 01:08:33,136 --> 01:08:37,095 Sau cum poate să zboare un sistem cu gândurile lui? 818 01:08:47,758 --> 01:08:50,350 ... Întotdeauna spun: "Primul copil care începe să învețe... 819 01:08:50,350 --> 01:08:54,970 ... fiind activ... au evoluat progresiv în, 820 01:08:55,078 --> 01:09:00,389 ... ceea ce numiți "Predarea Plasmei", "Înțelegerea Plasmei". 821 01:09:00,688 --> 01:09:03,127 Au otrăvit-o cu cianură, nu-i așa? 822 01:09:05,863 --> 01:09:09,263 Mulțumită celor care trăiesc în limitele 823 01:09:09,310 --> 01:09:11,359 ceea ce eu numesc "Natura interzisă". 824 01:09:13,374 --> 01:09:16,573 Dar... copiii trebuie hrăniți și îngrijiți 825 01:09:16,573 --> 01:09:19,192 spre tehnologie, de la. 826 01:09:27,804 --> 01:09:29,493 Orice altă întrebare? 827 01:09:29,953 --> 01:09:32,184 (RC)... John Wells și-a ridicat mâna. 828 01:09:32,184 --> 01:09:36,554 ... John a făcut-o, ceva ce ai putea spune sau cere acolo? 829 01:09:37,876 --> 01:09:43,106 (JW) Vreau doar să comentez... dificultatea pe care o avem pentru, 830 01:09:43,126 --> 01:09:49,631 ... scrisorile sau contactele pe care le trimitem Fundației... nu li se răspunde. 831 01:09:49,691 --> 01:09:54,531 Deci, suntem un fel de... (MK) Noi, scuză, lasă-mă să mă adresez. 832 01:09:54,531 --> 01:09:59,065 Nu vă așteptați să primiți un răspuns, doar pentru că trimiteți ceva și vă așteptați. 833 01:09:59,496 --> 01:10:04,324 ... Mulți oameni trimit lucruri la Fundația în care se așteaptă să li se răspundă. 834 01:10:04,424 --> 01:10:08,634 Noi... primim atât de mult și ceea ce este nevoie... ceea ce vedem esențiali 835 01:10:08,634 --> 01:10:11,264 la momentul de răspuns, se răspunde. 836 01:10:12,321 --> 01:10:15,931 ... dacă tu,... ceea ce spui tu, 837 01:10:15,931 --> 01:10:20,421 ... Am această plângere că sunteți foarte lent în a răspunde, 838 01:10:20,441 --> 01:10:23,941 răspundem când trebuie să răspundem, 839 01:10:23,951 --> 01:10:26,591 pentru că o mulțime de oameni trimit o mulțime de lucruri, vă respectăm, 840 01:10:26,591 --> 01:10:29,471 crezi că este important pentru tine, să fii făcut. 841 01:10:29,481 --> 01:10:32,855 Dacă merge la locul potrivit și există un răspuns care trebuie făcut, 842 01:10:32,855 --> 01:10:34,405 atunci se adresează. 843 01:10:34,465 --> 01:10:38,435 Dar, trebuie să înțelegeți unde trimiteți și informațiile, 844 01:10:38,465 --> 01:10:40,445 că aveți răspunsul potrivit. 845 01:10:40,917 --> 01:10:42,767 (RC) Unde, unde trimiteți lucrurile pe Ioan, 846 01:10:42,767 --> 01:10:44,277 în cazul în care nu primiți un răspuns, 847 01:10:44,277 --> 01:10:46,787 sau unde se plâng oamenii despre asta? 848 01:10:47,207 --> 01:10:53,067 (JW)... La KFSSI... acum șase luni aș fi trimis ceva, 849 01:10:53,067 --> 01:10:55,946 Nu am răspuns, am trimis-o din nou... 850 01:10:56,226 --> 01:10:58,576 (RC) Unde ar fi ..? (MK) Ce trimiteți? 851 01:10:58,576 --> 01:11:02,217 (RC) SSI, despre ce vorbiți, despre aplicația studenților, 852 01:11:02,217 --> 01:11:07,507 ... să te înscrii pentru a fi student, sau pentru, ca student? 853 01:11:07,597 --> 01:11:11,997 (JW) Sunt student, ca profesor, mi sa cerut să fiu profesoară, 854 01:11:11,997 --> 01:11:15,227 Încă nu am primit un răspuns pentru certificat, 855 01:11:15,227 --> 01:11:19,287 Am învățat, am învățat pentru ultimul an și jumătate și nu... 856 01:11:19,287 --> 01:11:22,167 (MK) Da, vezi, lasă-mă... lasă-mă să mă adresez, 857 01:11:22,167 --> 01:11:26,557 avem o mulțime de oameni care doresc să fie profesori în KFSSI, 858 01:11:26,924 --> 01:11:29,554 avem o limitată, și mai ales cea nouă 859 01:11:29,554 --> 01:11:32,284 managementul care a luat cursul de către Jim, 860 01:11:32,284 --> 01:11:35,414 el a decis cum să se concentreze învățătura, 861 01:11:35,414 --> 01:11:39,304 pentru că a fost, așa cum am înțeles, el are o libertate deplină, 862 01:11:39,304 --> 01:11:42,344 și se află în consolidare cu echipa de management a Fundației Keshe, 863 01:11:42,344 --> 01:11:44,904 și cu șeful Fundației Keshe, Ella. 864 01:11:45,018 --> 01:11:48,518 ... Doar pentru că vrei să înveți, trebuie să acceptăm, 865 01:11:48,518 --> 01:11:50,798 avem atât de mulți oameni care ar vrea să învețe, 866 01:11:51,057 --> 01:11:55,547 ... va fi... așa cum înțeleg... Jim poate să se adreseze și el, 867 01:11:55,567 --> 01:11:57,827 deoarece cred că ar trebui să fie în fundal, 868 01:11:57,857 --> 01:12:04,497 luăm învățătorii pe care îi vedem pentru a fi necesari pentru predarea noastră vie, 869 01:12:04,497 --> 01:12:08,997 sau, pentru că este o învățătură vii, faceți în fiecare zi între orele 9 și 5, 870 01:12:09,127 --> 01:12:11,077 dacă vrei să înveți, atunci, 871 01:12:11,077 --> 01:12:16,767 ... trebuie să te duci la KFSSI care numește profesori, 872 01:12:16,767 --> 01:12:20,267 ateliere, care este o secțiune diferită, 873 01:12:20,550 --> 01:12:23,810 și apoi merge la Kevin Blundell, este secția lui. 874 01:12:24,509 --> 01:12:29,449 (JW) Da, am făcut așa... am învățat pentru ultimul an și jumătate, 875 01:12:29,449 --> 01:12:33,099 Nu consider că am nevoie de o bucată de hârtie pentru a învăța, 876 01:12:33,099 --> 01:12:34,649 Am învățat în fiecare zi... 877 01:12:34,649 --> 01:12:37,239 (MK) Nu, înțeleg că, mulțumesc foarte mult, 878 01:12:37,239 --> 01:12:43,019 dar dacă cereți să predați, dacă intră în programul nostru de predare zilnică, 879 01:12:43,049 --> 01:12:46,499 sau merge ca profesori, ar dori să fie ca, vrei doar să înveți, 880 01:12:46,499 --> 01:12:49,049 tu... cum noi, cum pot ajuta. 881 01:12:49,079 --> 01:12:55,509 Trebuie să meargă în KFSSI, nu are nimic de a face cu KFSSI atunci când intră în, 882 01:12:55,509 --> 01:12:59,209 predarea în țara dvs., dacă doriți să învățați în țara dvs., 883 01:12:59,209 --> 01:13:01,539 unitate de sprijin, acest lucru merge în, 884 01:13:01,539 --> 01:13:05,629 merge în secțiunea cu Kevin Blundell, el este responsabil pentru această secțiune. 885 01:13:05,699 --> 01:13:08,679 (VR) Da, acesta este atelierele, să vedem clar că aici sunt atelierele, 886 01:13:08,679 --> 01:13:13,599 deținând un atelier cu oameni din locație... într-o locație. 887 01:13:14,274 --> 01:13:16,956 (MK) Dacă sunteți cert... cert... 888 01:13:16,956 --> 01:13:19,856 (JW) Da. Sunt aici în Argentina, atelierele nu funcționează, 889 01:13:19,856 --> 01:13:24,826 Adică nu plătiți pentru învățătură, eu învăț gratuit, gratis și pentru nimic. 890 01:13:24,826 --> 01:13:28,116 (MK) Nu este nevoie să încărcați, atelierele nu înseamnă încărcarea. 891 01:13:28,116 --> 01:13:30,706 (JW) Exact, de aceea... (MK), la fel ca în Dr, 892 01:13:30,706 --> 01:13:33,986 Dr Gatua, face toate atelierele, nu prin taxare, 893 01:13:34,026 --> 01:13:36,016 este doar pentru... motivul pe care l-am înființat... 894 01:13:36,016 --> 01:13:39,556 Lasă-mă să-mi explic, eu... Înțeleg o parte din ea, 895 01:13:39,556 --> 01:13:42,256 este Kevin Blundell este acolo, vă poate răspunde 896 01:13:42,286 --> 01:13:47,056 ... ceea ce înțeleg, este făcut de... echipa în acest fel, 897 01:13:47,086 --> 01:13:49,792 este că, am clasificat cât de mult 898 01:13:49,792 --> 01:13:53,472 nivelul dvs. de înțelegere este că la ce nivel puteți preda. 899 01:13:53,472 --> 01:13:57,402 Nu este faptul că nu aveți nevoie de hârtie, dacă știți Nanocoating, 900 01:13:57,402 --> 01:14:01,092 sau intrați în spațiu sau ați intrat în sistemul dinamic, 901 01:14:01,172 --> 01:14:03,311 sau ești doctor, vrei să faci medicină, 902 01:14:03,311 --> 01:14:07,131 fiecare permite oamenilor să știe la ce nivel vă predați, 903 01:14:07,504 --> 01:14:11,014 este o îndrumare pentru oameni, nu pentru voi, cât de buni sunteți voi. 904 01:14:12,936 --> 01:14:19,196 Și trebuia să certificăm... trebuia să punem... aceste lucruri pe care oamenii le știau, 905 01:14:19,196 --> 01:14:22,236 ei merg la o învățătură și spun: "Oh, tipul cunoaște orașul, 906 01:14:22,236 --> 01:14:25,428 tehnologia nu poate merge, dar am vrut să știu despre sistemul dinamic, 907 01:14:25,478 --> 01:14:29,378 Acest tip nu are amploarea cunoștințelor pentru a merge la sistemul dinamic ". 908 01:14:29,767 --> 01:14:33,657 Și se clasifică în ABC, dacă înțeleg, 909 01:14:33,657 --> 01:14:38,647 și nivel 1, nivelul 2, nivelul 4 indiferent, și acestea sunt create pentru dvs., 910 01:14:38,647 --> 01:14:43,287 dacă sunteți în căutarea de predare a sănătății, există acești oameni care predau sănătatea, 911 01:14:43,287 --> 01:14:46,279 într-un sistem dinamic sau într-un sistem static, 912 01:14:46,279 --> 01:14:50,819 sau acești oameni sunt buni la tehnologia Nano, sau teoretice sau orice altceva, 913 01:14:51,123 --> 01:14:52,833 Nu are nevoie de altceva. 914 01:14:52,833 --> 01:14:55,103 motivul pentru care a venit acest lucru, 915 01:14:55,103 --> 01:15:00,345 este ca oamenii să fie liberi să aleagă și să înțeleagă, 916 01:15:00,345 --> 01:15:04,045 "Nu vreau, vreau să învăț limba spaniolă, pentru că vorbesc spaniolă, 917 01:15:04,045 --> 01:15:06,805 dar locuiesc în Italia "sau" locuiesc în Africa de Sud ". 918 01:15:07,365 --> 01:15:11,895 Deci, acele procese sunt create în acest fel, 919 01:15:12,238 --> 01:15:16,328 nu înseamnă nimic altceva, nu aveți nevoie, învățați. 920 01:15:16,645 --> 01:15:22,187 (JW) Sunt 100%... sunt de acord cu ceea ce spui și gândești. 921 01:15:22,187 --> 01:15:30,267 ... mi sa cerut să..., cehamacallit, 922 01:15:30,488 --> 01:15:33,588 cereți acest certificat, să îl puteți obține, 923 01:15:33,588 --> 01:15:37,748 ... se ocupă de învățătura spaniolă... 924 01:15:38,668 --> 01:15:41,028 Numai astept... am fost, 925 01:15:41,028 --> 01:15:46,068 Nu am încetat să mai fac ceea ce am făcut în ultimii 2 ani. 926 01:15:46,133 --> 01:15:50,663 (MK) Da, dar înțeleg foarte bine despre ce vorbești, 927 01:15:50,713 --> 01:15:55,036 vă rugăm să mergeți la dreapta, dacă îl trimiteți la KFSSI nu veți primi un răspuns, 928 01:15:55,975 --> 01:15:59,235 trebuie să mergeți la secțiunea pentru ateliere și predare, 929 01:15:59,556 --> 01:16:03,476 vei primi imediat... Kevin Blundell este fantastic în a răspunde, 930 01:16:03,476 --> 01:16:09,076 el, cred că mai puțin de 5 secunde pe calculatorul său este prea târziu. 931 01:16:09,986 --> 01:16:12,766 (JW) Ei bine, computerul lui trebuie să fie defalcat prea, 932 01:16:12,766 --> 01:16:14,946 cu Argentina, pentru că am scris... 933 01:16:14,946 --> 01:16:17,656 (RC) Ei bine, așteptați un minut aici, sunt, despre ce vorbim, 934 01:16:17,656 --> 01:16:20,476 vorbești, John vorbești despre 935 01:16:20,476 --> 01:16:25,356 Seminarul de căutare a cunoștințelor spaniole, fiind un profesor pentru asta, corect? 936 01:16:25,707 --> 01:16:31,447 Ceea ce vine, este în fiecare miercuri la ora 19:00 ora Europei Centrale, 937 01:16:31,447 --> 01:16:35,377 Am primit un mesaj de la Ursula că au nevoie de un profesor pentru asta, 938 01:16:35,377 --> 01:16:40,107 există peste 700 de studenți și nu au un profesor spaniol. 939 01:16:40,502 --> 01:16:42,182 (JW) Exact, eu... 940 01:16:42,182 --> 01:16:45,212 (RC) Asta ai vrut să aplici... (MK) (nu se aude)... la locul potrivit. 941 01:16:47,609 --> 01:16:52,822 (JW) Aș vrea să am o comunicare fluidă cu cineva acolo, 942 01:16:52,822 --> 01:16:58,012 Kevin nu mi-a răspuns, scrisorile mele, deci, bine, ce pot să fac? 943 01:16:58,218 --> 01:17:02,138 (RC) Ei bine, Kevin nu face parte din asta, Kevin face atelierele, 944 01:17:02,138 --> 01:17:07,498 atelierele practice, nu atelierul. 945 01:17:07,796 --> 01:17:10,046 Nu are nimic de-a face cu asta. 946 01:17:10,046 --> 01:17:10,926 (JW) Înțeleg asta. 947 01:17:10,926 --> 01:17:13,416 (MK) Cine este, [RC vorbind în fundal] 948 01:17:13,416 --> 01:17:18,856 Rick... Unde poate merge, cine este... Este Jim online? 949 01:17:18,856 --> 01:17:20,756 (FM) Trebuie să vorbească direct cu Jim. 950 01:17:20,786 --> 01:17:22,266 (JM) Da, domnule Keshe. 951 01:17:22,266 --> 01:17:24,656 (MK) Jim cum îl poți ajuta? 952 01:17:25,320 --> 01:17:29,450 (JM) Bine, deja l-am ajutat pe John și Ursula în asta, 953 01:17:29,450 --> 01:17:33,906 Le-am instruit că trebuie să lucreze împreună, 954 01:17:33,906 --> 01:17:36,648 să... să precizeze învățătura spaniolă. 955 01:17:36,648 --> 01:17:40,988 Deci, eu nu înțeleg destul de ce spune el, nu i se răspunde, 956 01:17:41,488 --> 01:17:44,198 este pentru că este până la, știi, este în mâinile lor acum, 957 01:17:44,198 --> 01:17:47,498 cum vor să ia această învățătură spaniolă. 958 01:17:47,741 --> 01:17:50,891 (MK) Deci, ai fost în legătură cu el, cu Jim? 959 01:17:51,191 --> 01:17:53,351 (JW) Ei bine da, am de multe ori... scrisoarea lui Jim. 960 01:17:53,351 --> 01:17:56,491 (JM) Am trimis prin e-mail atât... John. 961 01:17:57,501 --> 01:17:59,301 (JW) Da, și Fernando. 962 01:18:00,087 --> 01:18:01,137 (MK) Pardon? 963 01:18:02,230 --> 01:18:05,220 Și există și Fernando din Mexic, da. 964 01:18:05,220 --> 01:18:08,460 (MK) Da, dar spui că nu ai răspuns timp de 6 luni, 965 01:18:08,460 --> 01:18:11,740 iar șeful învățământului Fundației Keshe este online. 966 01:18:11,993 --> 01:18:15,273 (JW) N-am avut un răspuns de la Kevin, Jim da. 967 01:18:15,273 --> 01:18:18,633 (MK) Dacă, dacă te ocupă de tine, nu te duci la Kevin. 968 01:18:18,975 --> 01:18:22,105 Dacă s-au decis deja unde stați, aici stați, 969 01:18:22,105 --> 01:18:26,065 nu poți merge între, dacă tot vrei să faci un atelier privat de predare, 970 01:18:26,065 --> 01:18:27,885 care este separat, mergeți la Kevin. 971 01:18:27,885 --> 01:18:31,725 Dacă vrei să predai în cadrul Fundației, ai fost deja răspuns de Jim, 972 01:18:31,755 --> 01:18:34,985 și vi sa cerut să participați la învățătura spaniolă. 973 01:18:34,985 --> 01:18:37,975 (JW) Ei bine, Jim mi-a cerut să intru în contact cu Kevin, 974 01:18:37,975 --> 01:18:40,185 așa că am făcut ce a cerut el. 975 01:18:40,185 --> 01:18:43,845 (MK) Asta este pentru ateliere, nu pentru învățături. 976 01:18:44,475 --> 01:18:48,955 ... Fundația are canale diferite, trebuie să stai unde, ce... 977 01:18:48,955 --> 01:18:51,757 dacă vi s-a cerut să vă ajute, ajutați-vă cu predarea... 978 01:18:51,757 --> 01:18:53,497 (RC) Trebuie să ai grijă de cuvintele domnului Keshe, 979 01:18:53,497 --> 01:18:55,177 atunci când ai spus ateliere, 980 01:18:55,177 --> 01:18:58,877 este atelierul de solicitanți de cunoștințe în limba spaniolă 981 01:18:58,917 --> 01:19:02,457 care trebuie să fie învățat miercuri, dar asta este diferit 982 01:19:02,457 --> 01:19:06,677 decât atelierele practice, așa că avem un pic de probleme, 983 01:19:06,677 --> 01:19:09,317 cu utilizarea aceluiași cuvânt pentru două, 984 01:19:09,317 --> 01:19:13,347 un fel de diferite categorii de predare. 985 01:19:14,090 --> 01:19:17,830 (JW) (inaudibil) continuă acest lucru, voi intra din nou în contact cu Jim, 986 01:19:17,830 --> 01:19:20,250 și sortați asta, da, vă rog. 987 01:19:20,330 --> 01:19:23,510 (MK) Da, sortează-l, în conformitate cu Jim, este ceea ce au nevoie de ajutorul tău, 988 01:19:23,510 --> 01:19:25,970 și te-au instruit deja unde să mergi. 989 01:19:26,114 --> 01:19:30,604 (RC) Da, ar trebui să fie... ar trebui să se potrivească împreună, ați crede că acolo, deci. 990 01:19:31,088 --> 01:19:34,328 Dacă nu există altă problemă care trebuie rezolvată. 991 01:19:34,818 --> 01:19:41,458 (MK) Bine, mulțumesc foarte mult. Mulțumesc.... Orice altă întrebare? 992 01:19:41,752 --> 01:19:44,892 (RC) Da, îmi pare rău să mă implic în așa ceva, dar ar putea fi... 993 01:19:44,892 --> 01:19:49,282 (MK) Trebuie să, trebuie să facem asta, de aceea ar fi trebuit să avem aceste lucruri 994 01:19:49,282 --> 01:19:52,672 întrebări de cel puțin o dată la 3 luni sau cam asa ceva, 995 01:19:52,741 --> 01:19:54,751 decât să stați în fundal. 996 01:19:54,831 --> 01:19:59,717 ... Deci, dacă este acolo trebuie să ne adresăm, acestea fac parte din învățături 997 01:19:59,717 --> 01:20:03,107 învățăturile, la fel cum învățăm despre Suflet și orice altceva. 998 01:20:04,345 --> 01:20:06,771 Trebuie să rezolvăm aceste lucruri și acum este acolo. 999 01:20:06,771 --> 01:20:10,083 Trebuie să spațiul și să mergem la următorul pas. 1000 01:20:11,035 --> 01:20:14,159 (RC) Bine... Am o întrebare în Livestream de la Wolfgang 1001 01:20:14,159 --> 01:20:17,543 care, de asemenea, mi-a exprimat, cred, în discuțiile de aici. 1002 01:20:17,543 --> 01:20:22,561 Se spune: "Domnule Keshe, aveți vreun comentariu cum se procedează cel mai bine în Germania? 1003 01:20:22,571 --> 01:20:29,741 pentru predare și producție datorită "sistemului special" din Germania? " 1004 01:20:31,084 --> 01:20:33,357 (MK) Ce este un "sistem special" în Germania? 1005 01:20:33,357 --> 01:20:36,196 (RC) Nu sunt sigur. Este un fel de... 1006 01:20:36,196 --> 01:20:38,151 (MK) Să înțelegem un "sistem special". 1007 01:20:38,151 --> 01:20:41,233 (RC) Trebuia să fie un ochi, o clipă, un noroi, un noroi, înțelegând ce 1008 01:20:41,233 --> 01:20:43,750 "sistemul special" este în Germania... 1009 01:20:44,487 --> 01:20:50,903 (MK) Am avut, am avut... unii oameni care învață în Germania au organizat ateliere de lucru 1010 01:20:50,903 --> 01:20:55,050 și... am primit multe plângeri. 1011 01:20:55,050 --> 01:21:00,197 Și am oprit-o. Disociază Fundația cu aceasta. 1012 01:21:00,387 --> 01:21:03,767 Și apoi au încercat să-și continue singuri... 1013 01:21:04,370 --> 01:21:07,110 De fabricație a mers în același mod. 1014 01:21:07,110 --> 01:21:10,003 Există o mulțime de, a fost o mulțime de neînțelegeri 1015 01:21:10,093 --> 01:21:11,673 în modul în care au vrut să o facă. 1016 01:21:11,673 --> 01:21:13,831 Și au încercat lucruri diferite și apoi am aflat 1017 01:21:13,831 --> 01:21:17,721 a existat o altă problemă cu solicitanții de cunoștințe și dezvoltarea acestora. 1018 01:21:17,769 --> 01:21:24,349 Germania este, este, acoperită de... Klaus. 1019 01:21:24,349 --> 01:21:27,977 Există acolo un grup de vorbitori germani. 1020 01:21:27,977 --> 01:21:31,193 Klaus, ești acolo? Puteți explica acest lucru în detaliu? 1021 01:21:31,623 --> 01:21:34,544 Pentru că sunteți în mâinile Germaniei în austriac... 1022 01:21:34,982 --> 01:21:36,607 (KP) Da, sunt aici. (RC) Este... 1023 01:21:36,681 --> 01:21:40,354 ... Doar așa spun, Wolfgang menționează sistemul politic 1024 01:21:40,354 --> 01:21:44,556 iar forța asupra oamenilor este... este ceea ce vrea să spună 1025 01:21:44,556 --> 01:21:47,715 prin acest "sistem special" în Germania. Poate Klaus... 1026 01:21:47,715 --> 01:21:49,928 (MK) Am crezut că Germania este o națiune liberă. 1027 01:21:49,928 --> 01:21:55,798 (RC) Eu... M-am gândit că și eu nu credeam că ideea este totală. 1028 01:21:56,145 --> 01:22:01,275 (KP) Rick, Rick, această întrebare nu se referă... 1029 01:22:01,741 --> 01:22:06,421 înființarea noastră, înființarea atelierelor și a învățăturii. 1030 01:22:06,454 --> 01:22:11,904 Este mai mult sau mai puțin un subiect... care... vine... 1031 01:22:11,990 --> 01:22:15,025 predarea în școli, în școlile publice. 1032 01:22:15,152 --> 01:22:21,312 Deci... asta este, asta nu are nimic de-a face cu... Educația Fundației Keshe. 1033 01:22:21,312 --> 01:22:25,068 (RC) Și, de asemenea, fabricarea oficială a fost și cealaltă parte a acestui lucru. 1034 01:22:25,068 --> 01:22:28,007 Care este din nou o categorie diferită. 1035 01:22:28,339 --> 01:22:30,312 (MK) Producție oficială în Germania 1036 01:22:30,312 --> 01:22:36,592 va merge, ca și restul activității, cu operațiunea globală a Fundației Keshe. 1037 01:22:37,787 --> 01:22:40,773 Operațiunea globală a Fundației Keshe va acoperi Germania. 1038 01:22:40,773 --> 01:22:44,599 Germania este unul dintre punctele majore pentru noi în fabricație. 1039 01:22:44,763 --> 01:22:49,533 Și deja lucrăm cu... ce numiți 1040 01:22:49,533 --> 01:22:54,476 structura germană pentru... o parte din munca noastră. 1041 01:22:54,817 --> 01:23:02,091 Trebuie doar ca, ca oricine altcineva, să aștepte până vom face asta, ca să terminăm treaba. 1042 01:23:02,091 --> 01:23:08,337 Deoarece sistemul MaGrav a arătat... dimensiuni pozitive în... Germania. 1043 01:23:08,337 --> 01:23:11,481 Mulți germani fac multe lucruri 1044 01:23:11,481 --> 01:23:13,148 și îl vând pe Internet. 1045 01:23:13,148 --> 01:23:17,686 În mod diferit de a arăta, cristale, stilouri și orice altceva au înființat. 1046 01:23:17,711 --> 01:23:22,044 Vinde tot felul de lucruri pe care le fac, număr de ateliere. 1047 01:23:22,074 --> 01:23:28,803 Noi, noi, așa cum am văzut o problemă cu... un atelier german 1048 01:23:28,883 --> 01:23:33,844 care a mers total pe cont propriu, pe propriul picior și l-am blocat. 1049 01:23:33,844 --> 01:23:36,640 Pentru că mergea pe drum greșit, așa cum am văzut-o. 1050 01:23:37,240 --> 01:23:41,364 Noi, vom aduce producția în Germania într-un mod foarte mare. 1051 01:23:41,364 --> 01:23:45,647 Am văzut ceva de genul celor 15-20 de fabrici necesare în Germania 1052 01:23:45,647 --> 01:23:48,744 următorii 10 ani, poate mai mult. 1053 01:23:49,200 --> 01:23:53,432 Și în timp, explică de ce și de ce o vedem... 1054 01:23:54,361 --> 01:24:02,139 Structura germană va veni prin operațiunea globală a Fundației Keshe. 1055 01:24:02,464 --> 01:24:05,748 Vom face și vom respecta toate regulile 1056 01:24:05,748 --> 01:24:07,933 și regulamentele de guvernământ cu acesta. 1057 01:24:07,933 --> 01:24:11,645 Pentru a angaja astfel de oameni, ne-am stabilit propria noastră structură didactică. 1058 01:24:11,679 --> 01:24:13,191 Există o lucrare în fundal 1059 01:24:13,191 --> 01:24:15,456 mergând cu o parte din echipa de management a Fundației Keshe 1060 01:24:15,456 --> 01:24:21,246 că învățătura se face cu tine cu mâna 1061 01:24:21,246 --> 01:24:25,479 că oamenii pot vedea mai ales că avem o ocupare ridicată a forței de muncă 1062 01:24:25,479 --> 01:24:29,809 că ei vor fi făcuți subtitrări în diferite limbi. 1063 01:24:29,809 --> 01:24:34,068 Această lucrare este gata. Cred că... șeful Fundației Keshe, 1064 01:24:34,068 --> 01:24:36,959 dacă Ella este acolo, ne poate spune cum se dezvoltă. 1065 01:24:37,601 --> 01:24:40,146 Standardizăm toate învățăturile pentru toate fabricile 1066 01:24:40,146 --> 01:24:43,763 și, cu ea, învățăm publicul cu el. 1067 01:24:44,472 --> 01:24:48,227 Ella e acolo? Sau lucrează târziu? 1068 01:24:53,818 --> 01:24:56,357 Nu o avem acolo să ne spună. 1069 01:24:58,945 --> 01:25:00,575 Orice altă întrebare? 1070 01:25:02,484 --> 01:25:03,738 (ER) Sunt aici. 1071 01:25:04,405 --> 01:25:08,280 Oh, Ella, poți să ne luminezi ce se întâmplă, te rog? 1072 01:25:08,639 --> 01:25:13,796 (ER)... Da, lucrăm la... standardizarea structurilor. 1073 01:25:13,796 --> 01:25:20,070 Deci, putem... salva timpul oamenilor care vor face cursurile 1074 01:25:20,070 --> 01:25:24,315 și, de asemenea, să îmbunătățească eficiența persoanelor care primesc cursurile de formare. 1075 01:25:24,315 --> 01:25:27,902 Deci, chiar dacă ar fi primit personal de formare... 1076 01:25:28,512 --> 01:25:32,254 Ei aveau încă un material material, de pregătire pentru a se întoarce. 1077 01:25:32,254 --> 01:25:35,380 În cazul în care au ratat ceva sau poate că o vor înțelege mai bine 1078 01:25:35,380 --> 01:25:38,785 a doua sau a treia, a treia oară când o urmăresc. 1079 01:25:39,046 --> 01:25:44,932 Deci este... este mai mult... construirea unei baze de cunoștințe 1080 01:25:45,020 --> 01:25:49,200 care pot fi ușor accesibile tuturor Fundației. 1081 01:25:59,984 --> 01:26:01,814 (MK) Mulțumesc foarte mult. 1082 01:26:01,878 --> 01:26:02,915 (ER) Mulțumesc. 1083 01:26:03,847 --> 01:26:05,713 (MK) Orice altă întrebare? 1084 01:26:07,334 --> 01:26:12,801 Dacă te uiți... în ultimele câteva minute, îți dai seama 1085 01:26:12,801 --> 01:26:16,771 cât de mare și internațional a devenit fundația. 1086 01:26:17,135 --> 01:26:20,994 Ai o persoană din Australia, care este parte a educației. 1087 01:26:20,994 --> 01:26:29,780 Ai... Klaus din Austria, îl primești pe Ella din... România 1088 01:26:29,967 --> 01:26:31,886 și toți, și cum aveți nevoie. 1089 01:26:31,886 --> 01:26:35,607 Sunt oameni acolo, aveți Kevin Blundell din Canada, 1090 01:26:35,607 --> 01:26:37,677 aveți Vince din Canada. 1091 01:26:37,677 --> 01:26:41,547 Suntem foarte multinaționali și suntem cu toții mânați. 1092 01:26:41,567 --> 01:26:45,357 Stăm și în aceste învățături, pentru a putea vedea ce putem învăța 1093 01:26:45,357 --> 01:26:47,180 și ce putem adăuga. 1094 01:26:47,200 --> 01:26:51,805 Nu mai este unul, nici un om, nici o învățătură. 1095 01:26:51,923 --> 01:26:55,258 Este o structură uriașă, uriașă în fundal. 1096 01:26:55,463 --> 01:27:00,164 Și, din ce în ce mai mult, numim și găsim oameni care au mai multă specialitate 1097 01:27:00,164 --> 01:27:03,043 și ei vin să ducă ceea ce au. 1098 01:27:03,745 --> 01:27:07,320 Mergem și, dacă te uiți la ea, fusul orar 1099 01:27:07,320 --> 01:27:09,263 unii dintre voi sunteți nouă dimineața 1100 01:27:09,263 --> 01:27:11,992 și unii dintre noi, două sau trei la miezul nopții. 1101 01:27:11,992 --> 01:27:15,166 Sunteți încă acolo, să fiți acolo pentru a vă sprijini 1102 01:27:16,760 --> 01:27:18,951 ... Este, este parte din. 1103 01:27:18,951 --> 01:27:22,190 Nici o organizație din lume nu oferă drumul 1104 01:27:22,190 --> 01:27:25,947 oferim tehnologia cu totul altceva, educație 1105 01:27:25,947 --> 01:27:27,518 și orice altceva. 1106 01:27:27,579 --> 01:27:32,249 În mod regulat în fiecare zi, săptămână, săptămână, învățături, săptămână, săptămână. 1107 01:27:32,749 --> 01:27:35,469 Și o facem fără teamă, fără a fi, 1108 01:27:35,969 --> 01:27:40,669 făcând ceva codificat, ascuns undeva, foarte deschis. 1109 01:27:41,730 --> 01:27:46,546 Așa cum am spus foarte recent... Dacă vedeți cu toate problemele 1110 01:27:46,546 --> 01:27:49,721 pe care guvernul american le-a provocat pentru iranieni, 1111 01:27:49,825 --> 01:27:51,978 Fundația Keshe nu a fost atinsă, 1112 01:27:52,038 --> 01:27:55,393 nici măcar de către chinezi, pentru că suntem corecți în comportamentul nostru. 1113 01:27:55,452 --> 01:27:58,706 Și noi acoperim toate națiunile în mod deschis. 1114 01:28:00,109 --> 01:28:04,696 Unii dintre voi ați putea aprecia ce înseamnă să aveți o astfel de libertate. 1115 01:28:04,696 --> 01:28:07,438 Este o comoară, mai ales în aceste vremuri 1116 01:28:07,488 --> 01:28:10,793 ca oricine să poată fi acuzat de ceva care să fie pus pe el. 1117 01:28:13,978 --> 01:28:19,775 Libertatea noastră, libertatea noastră de a împărtăși liber este cheia pentru... 1118 01:28:19,917 --> 01:28:22,834 ceea ce numim "succes" în schimbul de cunoștințe. 1119 01:28:22,834 --> 01:28:23,916 Și asta este tot ce facem. 1120 01:28:23,916 --> 01:28:28,181 Ne luptăm de fapt, dacă ascultă majoritatea acestor întrebări este, 1121 01:28:28,181 --> 01:28:30,006 "Cum pot învăța mai multe?" 1122 01:28:31,061 --> 01:28:34,415 Nici unul dintre voi, dacă chiar vorbiți cu Ioan, se luptă să învețe mai mult, 1123 01:28:34,415 --> 01:28:36,667 "Vreau să învăț mai multe ce pot face?". 1124 01:28:37,692 --> 01:28:41,096 Și aceasta este frumusețea epocii noi, era nouă. 1125 01:28:42,441 --> 01:28:44,745 Ne luptăm, discutăm 1126 01:28:44,775 --> 01:28:47,242 că "nu pot învăța mai mult. Cum mă vei face mai mult. 1127 01:28:47,242 --> 01:28:49,337 Pot avea fabrica să facă mai mult? 1128 01:28:50,203 --> 01:28:54,345 Nici unul dintre noi nu vorbește cum putem suprima sau începe... ceva opus 1129 01:28:54,345 --> 01:28:56,638 sau ceva împotriva undeva. 1130 01:28:56,721 --> 01:28:57,908 Și aceasta este frumusețea ei. 1131 01:28:57,928 --> 01:29:01,910 Stați liniștiți și ascultați această conversație în ultimele câteva minute, 1132 01:29:01,910 --> 01:29:03,972 o jumătate de oră, 45 de minute. 1133 01:29:04,812 --> 01:29:08,961 Cu toții ne întrebăm: "Vrem mai mult, ne-o dorim pentru noi, vrem acum." 1134 01:29:09,002 --> 01:29:11,597 "Vrem să împărtășim acum, vrem să învățăm acum." 1135 01:29:12,076 --> 01:29:16,115 Și este foarte neobișnuit, este un comportament foarte neobișnuit. 1136 01:29:16,983 --> 01:29:20,386 (RC) Da, dl Keshe, primul... întrebare în Q & A 1137 01:29:20,386 --> 01:29:24,816 la care am răspuns doar... prin text... a fost de la Nikola, spune el, 1138 01:29:24,816 --> 01:29:27,723 "Sunt din Bulgaria și suntem gata. Ce am eu, 1139 01:29:27,723 --> 01:29:31,983 cine trebuie să contactez pentru a începe procesarea hârtiei? " 1140 01:29:32,103 --> 01:29:34,539 Știi, asta este exact ceea ce spui. 1141 01:29:34,539 --> 01:29:38,597 Oamenii vin mereu înainte și de multe ori. 1142 01:29:39,237 --> 01:29:44,141 (SC) Aș dori să adaug câteva informații, Rick și Keshe. 1143 01:29:44,545 --> 01:29:51,309 KF SSI Education... mai mult de un an în urmă a creat ID-urile 1144 01:29:51,309 --> 01:29:55,989 pentru învățături publice și private pentru mai mult de 20 de limbi. 1145 01:29:56,413 --> 01:29:58,845 Dacă mergeți la... canal YouTube oficial 1146 01:29:58,845 --> 01:30:02,128 vedeți lista de redare pentru învățăturile publice în limbi străine. 1147 01:30:02,251 --> 01:30:06,436 Dacă te duci la site-ul Educație, ca student, poți găsi... 1148 01:30:06,466 --> 01:30:09,526 de asemenea învățăturile private în limbi străine. 1149 01:30:09,756 --> 01:30:17,106 ... Cei care ar vrea să predea trebuie să-l contacteze pe Jim, pe educațiefkssi.org, 1150 01:30:17,389 --> 01:30:20,129 ID-urile sunt create, infrastructura este gata, 1151 01:30:20,379 --> 01:30:24,489 și un anumit moment, ne-am dorit, 18 limbi predate în paralel. 1152 01:30:24,489 --> 01:30:27,209 Unele limbi sunt încă foarte active: 1153 01:30:27,395 --> 01:30:35,145 Franceză, germană, maghiară, poloneză, română, învață în fiecare săptămână. 1154 01:30:35,435 --> 01:30:40,655 Franceză, germană și poloneză predă mai mult de o dată pe săptămână. 1155 01:30:41,039 --> 01:30:46,159 Deci, dacă doriți să învățați, trebuie să vorbim, veți obține ID-ul, 1156 01:30:46,159 --> 01:30:51,069 vei deveni gazda pe aceste ID-uri, vei primi la timp, 1157 01:30:51,098 --> 01:30:55,228 programul dvs. este publicat elevilor în fiecare săptămână. Este foarte ușor. 1158 01:30:55,248 --> 01:30:58,908 Există, este acolo. Aceste înregistrări pe care le puteți vedea, 1159 01:30:59,192 --> 01:31:02,132 de fapt, au fost făcute prin această infrastructură. 1160 01:31:02,132 --> 01:31:09,082 Am oferit acest lucru acum mai bine de un an, deci cred că puteți rezolva acest lucru foarte rapid. 1161 01:31:11,765 --> 01:31:17,375 (MK) Desigur, aceasta este vocea domnului, ceea ce eu numesc "webmaster", 1162 01:31:17,375 --> 01:31:20,525 unul dintre cei 3 webmasteri ai Fundației Keshe. 1163 01:31:20,781 --> 01:31:26,651 Și, Stanley este, mai mult sau mai puțin, mai înclinat până la educație. 1164 01:31:27,470 --> 01:31:32,930 Fundația Keshe are o echipă de webmasteri și fiecare are o specialitate proprie. 1165 01:31:34,261 --> 01:31:39,871 (RC) Și, poate, am putea da adresa site-ului pentru oameni care... 1166 01:31:40,232 --> 01:31:43,762 ar fi la kfssi.org 1167 01:31:44,912 --> 01:31:51,772 Flint are educație@kfssi.org este că adresa pe care o spui Stanley? 1168 01:31:51,772 --> 01:31:53,202 (FM) Da, este un e-mail. 1169 01:31:53,202 --> 01:32:00,852 (SC) Da, education@kfssi.org este un e-mail unde puteți ajunge la Jim Mac Donald. 1170 01:32:00,883 --> 01:32:05,343 Jim este șeful KFSSI Education și responsabil pentru conținut și orare. 1171 01:32:05,343 --> 01:32:10,493 Deci, trebuie să vorbiți mai întâi cu el, să-i spuneți intenția voastră, 1172 01:32:10,541 --> 01:32:16,131 după scurta discuție, el îți va trimite la mine, doar pentru a obține ID-ul. 1173 01:32:16,200 --> 01:32:22,700 Și, în ultimele zile, tocmai am dat ID-urile pentru învățăturile publice și private din Farsi. 1174 01:32:22,740 --> 01:32:25,130 și pentru învățăturile publice și private din Bengali. 1175 01:32:25,160 --> 01:32:27,723 Deci, este în curs de desfășurare, este foarte ușor. 1176 01:32:27,783 --> 01:32:31,253 Deci, dacă aveți cu adevărat o intenție de a începe predarea 1177 01:32:31,253 --> 01:32:33,973 Cred că acest lucru poate fi rezolvat în cadrul săptămânii. 1178 01:32:34,205 --> 01:32:36,935 ... Flint preia... pregătirea pentru tine, 1179 01:32:36,935 --> 01:32:40,736 ... pentru a vă arăta câteva trucuri în zoom, cum să găzduiți 1180 01:32:40,956 --> 01:32:43,656 și asta este, așa facem noi. 1181 01:32:43,716 --> 01:32:47,486 Și... toate înregistrările se fac automat în Cloud, 1182 01:32:47,576 --> 01:32:50,906 nu trebuie să ai grijă de ei, le publicăm. 1183 01:32:50,926 --> 01:32:54,575 Este o, aceasta este învățătura publică, este publicată pe canalul YouTube, 1184 01:32:54,575 --> 01:32:58,975 în lista de redare pentru învățăturile publice, în această și în această limbă, 1185 01:32:59,085 --> 01:33:01,063 și, în același timp, în ceea ce privește educația, 1186 01:33:01,063 --> 01:33:04,083 dacă este vorba de predare privată, este publicată numai pe site-ul Educație, 1187 01:33:04,083 --> 01:33:06,773 disponibil numai pentru studenții înregistrați. 1188 01:33:06,918 --> 01:33:15,278 Deci... după cum puteți vedea, education@kfssi.org este un e-mail unde Jim vorbește cu dvs. 1189 01:33:15,278 --> 01:33:20,118 despre conținutul învățământului, programul, programul săptămânal, 1190 01:33:20,118 --> 01:33:23,565 anunțul, publicitatea pe care ați dori să o faceți, 1191 01:33:23,635 --> 01:33:29,925 ... și... și alte lucruri, cum ar fi grupurile de focus pe care Jim le-a introdus recent. 1192 01:33:30,007 --> 01:33:34,997 Și... educațiepaceship, education@spaceshipinstitute.org, 1193 01:33:35,037 --> 01:33:40,177 știți acest e-mail când v-ați înscris ca student, pentru aplicații, 1194 01:33:40,177 --> 01:33:44,767 pentru suportul tehnic al administrației, aceasta este adresa veche. 1195 01:33:44,830 --> 01:33:51,260 Am introdus noua adresă pentru Jim, astfel încât, în cazul în care... Jim dorește 1196 01:33:51,303 --> 01:33:55,673 aduc educația KFSSI în viitor, pentru a îmbunătăți conținutul, 1197 01:33:55,730 --> 01:34:00,580 acesta are e-mailul special, astfel încât să puteți vorbi cu el și să obțineți acest lucru sortat. 1198 01:34:00,580 --> 01:34:05,510 Dar, nu ezitați, vrem să vedem 100 de limbi, predând în paralel. 1199 01:34:05,564 --> 01:34:11,142 Adică, a fost oferită de Fundația Keshe, de dl Keshe... cu ani în urmă, 1200 01:34:11,162 --> 01:34:14,251 că infrastructura vi se oferă. 1201 01:34:14,251 --> 01:34:18,041 Trebuie doar să fii curajos, să vii și să începi. 1202 01:34:18,224 --> 01:34:20,544 Te întâmpinăm la bord. 1203 01:34:22,809 --> 01:34:26,039 (RC) Excelent Stanley, foarte bun. 1204 01:34:27,443 --> 01:34:31,253 Ajută la clarificarea pentru persoanele care doresc să se aplice pentru asta. 1205 01:34:31,461 --> 01:34:33,731 (MK) Vă mulțumesc foarte mult Stanley. 1206 01:34:39,247 --> 01:34:41,267 Orice altă întrebare? 1207 01:34:42,195 --> 01:34:46,595 (RC)... Există o întrebare. "Aveți vreun plan să înființați o fabrică în Suedia?" 1208 01:34:50,717 --> 01:34:52,757 (MK) Nu în momentul de față. 1209 01:34:57,634 --> 01:35:02,784 Dacă sunteți interesat, trimiteți o cerere la... 1210 01:35:03,564 --> 01:35:08,064 legătura de fabricație a Fundației Keshe, 1211 01:35:08,416 --> 01:35:11,016 sau a pune aplicația în, ne uităm la ea. 1212 01:35:11,016 --> 01:35:16,036 Există o foarte mare... este nevoie de înțelegere. 1213 01:35:17,141 --> 01:35:22,771 Pentru a înființa o fabrică operațională, acum o vedem... ca în Accra. 1214 01:35:22,964 --> 01:35:27,524 Din momentul în care începem până când finalizăm configurarea fabricii, 1215 01:35:27,616 --> 01:35:32,006 care este, literalmente,... fără costuri 1216 01:35:32,499 --> 01:35:37,259 Costul de înființare a fabricii vine atunci când începeți să dețineți stocuri, 1217 01:35:37,710 --> 01:35:41,260 materia primă, care deține stocul de a vinde. 1218 01:35:41,704 --> 01:35:46,064 Apoi vine suportul financiar al tuturor salariilor, 1219 01:35:46,201 --> 01:35:49,371 toate sistemele învechite și toate celelalte, 1220 01:35:49,371 --> 01:35:52,401 și păstrarea tehnologiei în față. 1221 01:35:52,521 --> 01:36:00,131 Configurarea unui echipament de producție pentru a fi eficient, nu... 1222 01:36:00,131 --> 01:36:04,651 este ceva de genul între douăzeci până la treizeci de milioane de dolari, nu este ieftin 1223 01:36:05,850 --> 01:36:09,480 Pentru că în ea există o mulțime de biți ascunși. 1224 01:36:09,857 --> 01:36:16,407 ... Douăzeci de milioane să investească într-o Națiune mică, la ceea ce să poată livra, 1225 01:36:16,447 --> 01:36:20,377 Este mai bine să punem împreună câteva națiuni și să lucrăm în acest fel. 1226 01:36:20,506 --> 01:36:24,466 Sau faceți ce se face, în câteva puncte, 1227 01:36:24,479 --> 01:36:31,319 am pus organizația în funcție de specialitatea pe care o au, într-o secțiune de cercetare. 1228 01:36:31,883 --> 01:36:36,773 Sau, un anumit... Deoarece înființarea de bază a unei fabrici 1229 01:36:36,773 --> 01:36:41,953 este pentru țările mici, în special în țările din Europa de Nord, 1230 01:36:41,983 --> 01:36:49,634 este formidabil, dar, noi, am prevăzut că vom folosi pentru materiile prime de bază, 1231 01:36:49,634 --> 01:36:54,514 în loc de a stabili întreaga structură este de a furniza de la bază în Italia. 1232 01:36:54,514 --> 01:37:00,444 Baza din Italia... este foarte util pentru a ne întâlni pe cea mai mare parte a Mediteranei. 1233 01:37:00,503 --> 01:37:05,543 Ne uităm la punctul de distribuție central al materiei prime, 1234 01:37:05,543 --> 01:37:10,533 ceea ce noi numim "stația de bază", undeva în Germania, 1235 01:37:11,818 --> 01:37:16,058 unde putem ajunge la majoritatea națiunilor scandinave și cealaltă parte. 1236 01:37:16,123 --> 01:37:22,913 Iar aceste lucruri, când te uiți la el, o înființează, o conduce într-un fel 1237 01:37:22,953 --> 01:37:30,663 producând GANSes în mii de... litri și în diferite, ceea ce numiți, 1238 01:37:30,663 --> 01:37:36,193 "forme" de uscat sau lichid sau pastă, sau orice altceva, are nevoie de centralizare. 1239 01:37:36,193 --> 01:37:40,223 Noi, am făcut o decizie conștientă că Italia va merge așa. 1240 01:37:40,223 --> 01:37:44,383 Italia va deveni depozitul central pentru națiunile mici, ceea ce o numiți, 1241 01:37:44,383 --> 01:37:49,143 "Natiunile Balcanice"... pe care le producem materiile prime 1242 01:37:49,143 --> 01:37:51,123 și apoi devin linii de producție. 1243 01:37:51,123 --> 01:37:54,837 Dacă văd ceva ce trebuie să fie produs, putem finanța. 1244 01:37:54,887 --> 01:38:01,057 Sau, națiuni foarte mici, de obicei mai bine pentru noi, pentru a vedea talentul din interior 1245 01:38:01,083 --> 01:38:04,083 și să se mute în direcția cercetării și dezvoltării. 1246 01:38:04,103 --> 01:38:10,697 Există atât de multe produse care trebuie dezvoltate, atât de multe. 1247 01:38:11,517 --> 01:38:15,107 Sute de mii, nu este doar pentru că atingem totul. 1248 01:38:15,190 --> 01:38:21,470 Te gândești la asta, tu, dacă se poate face, accesibil din punct de vedere financiar, o facem, 1249 01:38:21,470 --> 01:38:24,160 dacă nu, vă sprijinim să o faceți. 1250 01:38:24,751 --> 01:38:30,771 Acestea sunt tot ceea ce vine. Noi nu suntem de... produse, 1251 01:38:30,971 --> 01:38:35,211 în acest moment, satisfacerea capacității și a capacității 1252 01:38:35,211 --> 01:38:39,621 pentru a produce materia primă pentru fiecare aspect, va deveni un gât de sticlă 1253 01:38:39,621 --> 01:38:44,501 și de aceea planificăm foarte rapid trei, cinci sute de fabrici. 1254 01:38:44,526 --> 01:38:48,639 Fabrică totală înființată în, în întreaga lume în următorii trei ani, noi... 1255 01:38:48,639 --> 01:38:54,849 planul nostru se află între, ceva între 600 și 1.000 de unități. 1256 01:38:56,490 --> 01:39:00,940 Și când spunem asta, stațiile care pot produce materia primă. 1257 01:39:00,950 --> 01:39:07,190 Trebuie să îți dai seama... să faci o bază, nu vom fi, nu vom fi doar noi, 1258 01:39:07,190 --> 01:39:11,980 cel mai probabil vom vedea un număr de alte persoane, vor veni organizații 1259 01:39:12,254 --> 01:39:15,214 să opereze și să fugă, cu noi sau împreună cu noi. 1260 01:39:15,214 --> 01:39:21,424 Și, așa cum am spus echipei noastre foarte recent, ultimele câteva zile, este, 1261 01:39:21,424 --> 01:39:24,864 "Oricine deschide o linie pentru a fi în competiția noastră 1262 01:39:24,864 --> 01:39:27,484 trebuie să ajungem să lucrăm împreună ". 1263 01:39:29,860 --> 01:39:34,920 Apoi, putem colabora într-un mod mult mai ușor, nu este, că suntem așa. 1264 01:39:34,920 --> 01:39:39,670 Am văzut astfel de colaborări de ani de zile între marile corporații, 1265 01:39:39,737 --> 01:39:42,897 La început ele se află la gâtul celuilalt, dar apoi, când se îmbină 1266 01:39:42,897 --> 01:39:49,067 ei descoperă că au mai mult... ceea ce o numiți, o poziție de lucru "confortabilă". 1267 01:39:50,262 --> 01:39:56,212 Și... nu vedem că Fundația Keshe este singura, dar într-un fel, 1268 01:39:56,212 --> 01:40:00,927 pe măsură ce purtăm numele tehnologiei, trebuie să avem încredere în ea, 1269 01:40:00,927 --> 01:40:07,160 și principala noastră, toate aceste lucruri pe care le instituim, toată această structură, 1270 01:40:07,350 --> 01:40:10,240 este pentru o direcție, dezvoltarea spațiului. 1271 01:40:11,240 --> 01:40:13,990 De obicei, dezvolți o tehnologie spațială 1272 01:40:13,990 --> 01:40:17,980 iar impactul tehnologiei spațiale se reduce pe linie 1273 01:40:17,980 --> 01:40:19,640 în public ca produse secundare. 1274 01:40:19,640 --> 01:40:22,220 După cum zic, "Teflon a venit din spațiu". 1275 01:40:22,320 --> 01:40:25,870 Cu această tehnologie am adus toate subprodusele 1276 01:40:25,870 --> 01:40:28,160 așteptând să plece spre Spațiu. 1277 01:40:29,490 --> 01:40:34,630 Și asta are nevoie de multă înțelegere, multă muncă și multă încredere în noi. 1278 01:40:34,710 --> 01:40:39,330 Și, așa cum am spus, "2018 este anul, sperăm, îl vom duce pe om în spațiu". 1279 01:40:39,380 --> 01:40:43,050 Vad cateva rezultate de la unii cercetatori ca merg foarte repede 1280 01:40:43,050 --> 01:40:45,240 au văzut mai mult, au sfârșit. 1281 01:40:45,260 --> 01:40:49,550 Încep să mișc oamenii de știință din poziții în care pot aduce totul împreună 1282 01:40:49,550 --> 01:40:51,490 pentru a vă asigura că se întâmplă. 1283 01:40:58,090 --> 01:41:00,260 Orice altă întrebare? 1284 01:41:04,640 --> 01:41:08,280 (CdR) Rick? Bună seara sau bună dimineață. 1285 01:41:08,530 --> 01:41:12,540 ... Îți amintești că a fost o persoană care avea o întrebare 1286 01:41:12,540 --> 01:41:18,000 și am crezut că ar fi foarte frumos să-l aducem în această platformă? 1287 01:41:18,000 --> 01:41:22,780 pentru dl Keshe să răspundă sau să explice? 1288 01:41:24,490 --> 01:41:29,010 Dacă acea persoană este prezentă, poate pune întrebarea, poate chiar el însuși? 1289 01:41:32,200 --> 01:41:34,440 Îți amintești la ce mă refer? (RC)... Da, da. 1290 01:41:34,440 --> 01:41:37,400 Îmi amintesc întrebarea. Nu-mi amintesc cine era persoana. 1291 01:41:37,400 --> 01:41:42,770 Le voi aminti doar. A fost... a avut de-a face cu... 1292 01:41:43,570 --> 01:41:49,520 ... camera de vid sau locul gol în spatele inimii. 1293 01:41:49,550 --> 01:41:55,990 Și... Discutam, este sufletul fizicității? 1294 01:41:55,990 --> 01:42:01,950 Și poate că va suna un clopot pentru cine ar fi dacă sunt aici? 1295 01:42:02,420 --> 01:42:07,310 A fost Joseph... poate Becker? Are mâna în sus. 1296 01:42:07,430 --> 01:42:10,770 Deci, îți voi permite să vorbești. Te voi promova la comisar 1297 01:42:10,770 --> 01:42:13,410 acolo Joseph pentru a vedea dacă tu ai fost. 1298 01:42:13,410 --> 01:42:18,860 Dacă sună un clopot, poate pentru că nu era unul dintre oamenii noștri obișnuiți. 1299 01:42:18,860 --> 01:42:22,760 Joseph, vrei să mergi mai departe, tu ai spus asta 1300 01:42:24,110 --> 01:42:26,570 a fost interesat de... întrebarea? 1301 01:42:26,570 --> 01:42:31,540 (JB) Bună ziua și o zi bună pentru tine. Eu sunt Joseph Becker din Austria. 1302 01:42:31,720 --> 01:42:34,690 Și învățam un prieten... 1303 01:42:34,690 --> 01:42:40,260 despre suflet și legătura cu creierul și cu pielea. 1304 01:42:40,290 --> 01:42:44,580 Și prietenul meu mi-a spus, 1305 01:42:44,650 --> 01:42:48,980 "Nu greșiți deoarece Sufletul nu este în cap, 1306 01:42:48,980 --> 01:42:53,200 Sufletul se află într-o cameră de vid în spatele inimii " 1307 01:42:53,240 --> 01:42:58,410 Și mi-am dat seama că trebuie să fie două suflete 1308 01:42:58,410 --> 01:43:02,000 și domnul Keshe a vorbit de asemenea 1309 01:43:02,000 --> 01:43:07,780 sufletul fizicității și sufletul totalității, 1310 01:43:07,780 --> 01:43:10,540 Vreau să-i spun. 1311 01:43:10,730 --> 01:43:17,510 ... Poate că domnul Keshe ar putea... să vorbească sau să dorească să ia acest subiect. 1312 01:43:18,710 --> 01:43:24,910 (MK)... Nu chiar, noi... am definit în mod clar poziția sufletului. 1313 01:43:24,910 --> 01:43:30,770 Și lăsăm pe cei care le place să se interpreteze într-un fel, este bine. 1314 01:43:33,040 --> 01:43:34,890 (JB) Mulțumesc domnului Keshe. 1315 01:43:34,890 --> 01:43:36,770 (MK) Mulțumesc foarte mult. 1316 01:43:43,700 --> 01:43:45,730 Orice altă întrebare? 1317 01:43:47,310 --> 01:43:53,130 Noi... am fost... într-una din învățăturile din ultimele două zile, 1318 01:43:53,130 --> 01:43:56,030 aceia dintre voi care nu au auzit-o sau nu ați fost acolo. 1319 01:43:56,030 --> 01:44:02,940 Am încercat să explicăm poziția sufletului 1320 01:44:03,190 --> 01:44:10,250 și unul dintre lucrurile la care ne-am atins este... 1321 01:44:12,500 --> 01:44:17,530 Dacă vă întoarceți la structura a ceea ce am spus, modul în care... 1322 01:44:19,730 --> 01:44:22,350 în venirea unui ou și a unui spermatozoid împreună, 1323 01:44:22,350 --> 01:44:26,220 conduce în diviziunea dinamică a celulelor. 1324 01:44:26,220 --> 01:44:30,870 Și apoi creează... atât de multe celule când se întâlnesc 1325 01:44:30,870 --> 01:44:35,070 creați un punct central al controlului central pe care toți îl pot comunica 1326 01:44:35,070 --> 01:44:40,220 și să fie cu, pe care o numim... creează, devine un suflet al omului 1327 01:44:40,290 --> 01:44:43,510 În multe feluri, atunci acest Suflet 1328 01:44:43,510 --> 01:44:48,360 comunică cu toate organele în același mod, în aceeași... dimensiune. 1329 01:44:48,560 --> 01:44:55,460 ... Am explicat acest lucru într-un mod foarte simplu, într-un macro sau micro, dacă te uiți la el, 1330 01:44:55,530 --> 01:45:01,770 Este același lucru cu ceea ce vedem cu o școală de pește. Sau vedem în turma de păsări. 1331 01:45:03,150 --> 01:45:06,570 Acest lucru ar trebui să vă ofere o vizualizare foarte bună a acestuia. 1332 01:45:06,570 --> 01:45:13,800 De exemplu, atunci când... în oceane vedem... macrou sau sardine sau pești mici, 1333 01:45:13,800 --> 01:45:16,810 atât de multe milioane dintre aceștia se reunesc, 1334 01:45:16,810 --> 01:45:19,690 și se rotesc și se rotesc în aceeași direcție. 1335 01:45:19,690 --> 01:45:22,690 sau se deplasează în același cerc. 1336 01:45:22,690 --> 01:45:27,710 Și întotdeauna ne gândim: "Cum știu brusc că toate se transformă într-o direcție sau în cealaltă?" 1337 01:45:27,710 --> 01:45:31,620 Sau vom vedea cu o turmă de păsări în special, de exemplu, dacă ați fost 1338 01:45:31,670 --> 01:45:34,050 în Roma și vedeți sute de mii de păsări. 1339 01:45:34,050 --> 01:45:39,140 Sau dacă vă aflați în Accra, ora 5 sau 6 după-amiaza 1340 01:45:39,140 --> 01:45:45,080 ... milioane de lilieci preiau din ceea ce se numește spitalul "37". 1341 01:45:45,080 --> 01:45:49,900 Și într-o zonă, ei decolează totul în același timp. Milioane dintre ei. 1342 01:45:50,050 --> 01:45:54,550 Și ei pleacă și se întorc din nou după-amiaza, în dimineața următoare. 1343 01:45:54,620 --> 01:46:01,340 Și vedem asta în Italia, când păsările se întorc în după-amieze, la cuib în Roma. 1344 01:46:01,410 --> 01:46:04,440 Dar ei creează o mișcare împreună. 1345 01:46:04,490 --> 01:46:08,890 Sau vedem același lucru cu o școală uriașă de pește. Cum functioneazã? 1346 01:46:08,970 --> 01:46:11,840 În același mod ca și ceea ce noi numim "spermă" și "ouă" 1347 01:46:11,840 --> 01:46:14,860 ei fac această combinație de forțe Field. 1348 01:46:14,860 --> 01:46:20,490 Aceste animale creează ceea ce noi numim, un "suflet central", în dimensiunea lor. 1349 01:46:20,680 --> 01:46:23,790 Și nu au nevoie să comunice pentru că acesta este centrul 1350 01:46:23,790 --> 01:46:29,510 energia pe care o creează, transferă energia direct prin ele. 1351 01:46:29,560 --> 01:46:32,170 Așa că au pus toți biții în sine 1352 01:46:32,170 --> 01:46:35,110 iar totalitatea primește ceea ce trebuie făcut. 1353 01:46:35,110 --> 01:46:37,690 De unde provine pericolul? Cum trebuie sa se simta? 1354 01:46:37,740 --> 01:46:41,050 Și acesta este, este foarte asemănător cu funcționarea creierului omului, 1355 01:46:41,050 --> 01:46:44,420 în ceea ce privește sufletul omului și emoția omului. 1356 01:46:44,760 --> 01:46:49,300 Dacă doriți să vedeți acest lucru, nu există o modalitate mai bună de ao explica. 1357 01:46:49,720 --> 01:46:55,750 Și apoi vezi că totul răspunde împreună, toate păsările se mișcă împreună. 1358 01:46:55,830 --> 01:47:00,190 Toate animalele au același flux de direcție, dintr-o dată. 1359 01:47:00,230 --> 01:47:03,410 Doar tu apăsați un singur loc, restul se mișcă. 1360 01:47:03,700 --> 01:47:08,660 Deci, în multe feluri, în lichidul planetei 1361 01:47:08,730 --> 01:47:13,280 în ceea ce numim noi, "apele". Avem această condiție a statului GANS, 1362 01:47:13,280 --> 01:47:20,290 și apoi animalele astfel își creează propriile lor centrale ceea ce noi numim "Dimensiunea sufletului", 1363 01:47:20,290 --> 01:47:23,670 la care se conectează toți și toți primesc de la. 1364 01:47:23,700 --> 01:47:25,030 Nu este nimeni acolo strigând, 1365 01:47:25,030 --> 01:47:29,030 "În acest fel, acum ne întoarcem toți". Nu este o armată. 1366 01:47:30,460 --> 01:47:36,830 Dacă oamenii de știință sau ceea ce eu numesc "omul cunoașterii", înțelegeți acest lucru 1367 01:47:36,920 --> 01:47:40,520 și le pot folosi. Acest lucru devine foarte util 1368 01:47:40,520 --> 01:47:45,220 foarte, foarte eficient în dimensiunea spațială a călătoriei prin spațiu 1369 01:47:45,220 --> 01:47:48,640 pentru Om, când avem un număr de... număr mare de 1370 01:47:48,640 --> 01:47:53,700 ceea ce noi numim "Spatii" sau Suflete în adâncimea Spațiului. 1371 01:47:53,800 --> 01:47:57,060 În cazul în care acest lucru devine zero de comunicare, 1372 01:47:57,060 --> 01:48:03,440 am pus din puterea Sufletului, care este Emoția Trustului, în totul. 1373 01:48:03,480 --> 01:48:05,950 Și apoi răspunde înapoi. 1374 01:48:07,250 --> 01:48:11,790 Procesul în care este sufletul 1375 01:48:12,060 --> 01:48:17,720 un suflet poate fi creat oriunde, când puterea colectivă a lui 1376 01:48:17,720 --> 01:48:22,490 înțelegerea sentimentului de emoție se reunesc. 1377 01:48:22,710 --> 01:48:25,900 Se întâmplă în diviziunea celulelor din uterul mamei. 1378 01:48:25,900 --> 01:48:29,460 Se întâmplă cu turma de păsări. 1379 01:48:29,520 --> 01:48:31,920 Se întâmplă cu o școală de pești. 1380 01:48:31,950 --> 01:48:35,920 Nu contează, câteva milioane sau câteva sute. 1381 01:48:36,950 --> 01:48:41,620 Aceasta este frumusețea... acum că suntem informați, 1382 01:48:41,640 --> 01:48:46,970 înțelegem, să înțelegem Totalitatea operei. 1383 01:48:47,010 --> 01:48:50,700 Și dacă dezvoltăm această cunoaștere. 1384 01:48:50,700 --> 01:48:56,760 Dacă înțelegem această cunoaștere, atunci devine foarte ușor 1385 01:48:56,760 --> 01:48:59,550 sisteme de control, sisteme de zbor. 1386 01:48:59,690 --> 01:49:01,550 Ea devine foarte ușor de controlat 1387 01:49:01,550 --> 01:49:08,420 întreaga structură în termen de microsecunde de a decide să meargă la stânga, spre dreapta, 1388 01:49:08,420 --> 01:49:14,150 sau întreaga turmă decide brusc să se întoarcă înapoi 1389 01:49:17,560 --> 01:49:24,060 Numerele colective ale ceea ce eu numesc "Suflete" 1390 01:49:24,550 --> 01:49:29,110 indiferent de a fi în inima omului, creierul omului, școala de pește 1391 01:49:29,170 --> 01:49:36,190 o mulțime de păsări, o grămadă de nave spațiale care înțeleg procesul de interacțiune 1392 01:49:36,360 --> 01:49:42,510 creează un timp zero, ceea ce eu numesc "răspuns". 1393 01:49:43,240 --> 01:49:49,230 Creează, o dată zero, prin dimensiunea Sufletului omului. 1394 01:49:50,680 --> 01:49:52,870 Aceia dintre voi care lucrați în Tehnologia spațială 1395 01:49:52,870 --> 01:49:55,660 și sunteți în căutarea de comunicare zero-timp. 1396 01:49:55,730 --> 01:49:59,520 Ar fi trebuit să învățați multe din aceste câteva fraze. 1397 01:50:02,872 --> 01:50:09,442 Nu creați o linie de comunicare din fibră de sticlă, 1398 01:50:09,472 --> 01:50:14,402 a crea o dimensiune centrală, comunicare centrală cu plasmă, 1399 01:50:14,402 --> 01:50:16,882 atunci puteți ajunge la întregul Univers. 1400 01:50:19,277 --> 01:50:25,307 Aceia dintre voi care înțelegeau și căutau comunicare de zero ori, 1401 01:50:25,307 --> 01:50:28,027 ar trebui să fi primit răspunsurile dvs. astăzi. 1402 01:50:29,547 --> 01:50:33,247 Ea intră într-un sistem dinamic tridimensional, 1403 01:50:33,297 --> 01:50:38,377 care gândul unui om în orice dimensiune poate intra și merge... ieși. 1404 01:50:39,099 --> 01:50:42,619 Este vorbitorul Sufletului creației, 1405 01:50:42,619 --> 01:50:46,619 și, în multe feluri, dacă înțelegeți acest lucru, 1406 01:50:46,709 --> 01:50:51,619 aceasta face parte din procesul de funcționare a reactoarelor dvs. pentru dezvoltarea spațiului. 1407 01:50:56,798 --> 01:51:02,468 Înțelegerea cavității... a inimii, 1408 01:51:02,468 --> 01:51:04,568 o cavitate în picioarele omului, 1409 01:51:04,568 --> 01:51:09,948 acum am găsit o nouă cavitate în brațul stâng pe umărul umărului. 1410 01:51:10,108 --> 01:51:13,718 Motivul este că trebuie să înțelegi, 1411 01:51:13,718 --> 01:51:18,368 totalitatea fizicității intră în inima omului. 1412 01:51:19,240 --> 01:51:23,120 Emoția omului vine colectiv și distribuie. 1413 01:51:23,120 --> 01:51:27,900 Creierul omului nu are sânge, deci nu poate participa în această direcție. 1414 01:51:29,447 --> 01:51:34,597 Dar, dacă vă uitați în vremea când omul se educă suficient, 1415 01:51:34,597 --> 01:51:39,777 veți vedea fluxul de câmp în structura creierului omului, 1416 01:51:39,777 --> 01:51:42,197 care duce la crearea sufletului omului, 1417 01:51:42,197 --> 01:51:46,527 și menținerea în permanență a energiei sale, 1418 01:51:47,459 --> 01:51:49,849 până când își ia propria dimensiune. 1419 01:51:52,439 --> 01:51:56,576 În învățătura din ultimele două zile, 1420 01:51:56,586 --> 01:52:02,006 Am explicat acest lucru într-un mod foarte moale pe care să-l înțelegem. 1421 01:52:02,036 --> 01:52:04,936 Mulți dintre noi cred că a fost Rick care a spus, 1422 01:52:04,936 --> 01:52:09,336 "Visez despre bunica mea, bunicul meu si ii vad pe ei si restul", 1423 01:52:09,386 --> 01:52:13,946 și eu explic cum se întâmplă să se întoarcă în, în învățătură, 1424 01:52:13,946 --> 01:52:17,556 în învățământul privat și public în ultimele două zile. 1425 01:52:18,419 --> 01:52:21,909 Atunci înțelegem, chiar în interiorul Sufletului Omului, 1426 01:52:21,909 --> 01:52:25,279 încă mai purtați sufletul de stare a omului, 1427 01:52:25,279 --> 01:52:27,379 sau ceea ce noi numim "fizicitatea". 1428 01:52:27,379 --> 01:52:31,109 Pentru că are o putere diferită de Sufletul Omului, 1429 01:52:31,109 --> 01:52:34,309 care este posesorul Totalității. 1430 01:52:34,944 --> 01:52:37,194 Așa cum am explicat în învățătură când, 1431 01:52:37,194 --> 01:52:41,724 vedem fizicitatea tatălui nostru sau a unei mame sau a unei bunici 1432 01:52:41,724 --> 01:52:45,234 care au murit sau ei într-o altă parte a lumii, nu sunt cu noi, 1433 01:52:45,234 --> 01:52:48,004 noi nu vedem corpul fizic al omului. 1434 01:52:48,104 --> 01:52:52,875 Vedem sufletul fizic în sfera sufletului omului. 1435 01:52:52,875 --> 01:52:57,365 Ceea ce înseamnă Sufletul fizic, 1436 01:52:57,365 --> 01:53:01,265 se află în structura sufletului fizic. 1437 01:53:01,625 --> 01:53:03,595 Ceea ce noi numim "Sufletul entității". 1438 01:53:03,595 --> 01:53:12,195 Apoi, recunoaștem din starea de materie a sufletului fizicității, 1439 01:53:12,195 --> 01:53:16,491 Statul Matter al Omului și recunoaștem că aceasta este o mamă sau tată sau unchiu, 1440 01:53:16,491 --> 01:53:20,201 sau altcineva pe care nu o știm, dar într-un fel avem o legătură. 1441 01:53:24,035 --> 01:53:27,325 Apoi, acest lucru explică mult într-o altă dimensiune 1442 01:53:27,325 --> 01:53:31,715 că atunci când reușim să mergem în structura sufletului 1443 01:53:31,715 --> 01:53:36,485 atunci sufletul fizic alcătuiesc o nouă dimensiune a existenței, 1444 01:53:36,485 --> 01:53:39,315 ceea ce numim "comunicare zero-timp". 1445 01:53:41,467 --> 01:53:47,327 Acest lucru este important pentru aceia dintre noi care privesc dezvoltarea spațiului. 1446 01:53:56,761 --> 01:54:00,131 Fii foarte mult, 1447 01:54:03,205 --> 01:54:09,505 lucrând într-un mod simplu, apoi complicând lucrurile pentru a confirma existența. 1448 01:54:10,111 --> 01:54:13,951 Înțelegeți noul sistem, noile cunoștințe, 1449 01:54:13,951 --> 01:54:20,421 înțelegeți modul în care decidem să ne extindem cunoștințele. 1450 01:54:21,398 --> 01:54:29,828 Trebuie să putem comunica nu numai, așa cum am spus ultima oară, 1451 01:54:29,828 --> 01:54:33,888 pentru a aduce sufletul omului dincolo de limita fizicității, 1452 01:54:33,888 --> 01:54:36,271 dar pentru a putea lucra în cadrul dimensiunii, 1453 01:54:36,271 --> 01:54:41,471 a materiei fizice a sufletului omului, în structura sufletului. 1454 01:54:41,867 --> 01:54:45,317 Apoi, nu trebuie să purtăm acest trup greu al omului. 1455 01:54:45,317 --> 01:54:47,937 Oriunde te duci, scoți asta afară, 1456 01:54:47,937 --> 01:54:51,717 și care este structura fizică a sufletului... 1457 01:54:51,717 --> 01:54:55,777 atunci, în noul mediu, se va manifesta. 1458 01:54:56,487 --> 01:55:03,677 Foarte mult este încă H2O dacă îl aduci în zona înghețată va fi gheață, 1459 01:55:03,677 --> 01:55:06,727 dacă o aduci într-o zonă caldă va deveni abur, 1460 01:55:06,727 --> 01:55:11,507 dacă îi dai condiția potrivită, devine picătură de ploaie, 1461 01:55:11,647 --> 01:55:14,147 dar, în esență, este încă H2O. 1462 01:55:16,743 --> 01:55:21,933 Apoi, în timp ce vă aflați în structura sufletului, 1463 01:55:21,933 --> 01:55:26,493 pe o stare materială a sufletului, ceea ce noi numim "Sufletul fizic", 1464 01:55:26,493 --> 01:55:31,969 atunci vă puteți aduce pe voi înșivă să vă manifestați în noul mediu, 1465 01:55:31,979 --> 01:55:36,869 care are nevoie de 20 picioare sau 15 brațe sau 20 de ochi. 1466 01:55:36,869 --> 01:55:40,289 Pentru că asta confirmă existența. 1467 01:55:40,489 --> 01:55:44,459 Nu fiecare ființă din Univers are un plămân și un intestin. 1468 01:55:47,689 --> 01:55:52,329 Nu este nevoie de intestin atunci când nu există animale și nici un copac să mănânce. 1469 01:55:56,463 --> 01:56:00,273 Dacă mergem în pașii următori ai înțelegerii, 1470 01:56:00,273 --> 01:56:03,833 a structurii sufletului omului, 1471 01:56:03,833 --> 01:56:08,663 în a deveni responsabil și în controlul acestuia și a înțelege cum, 1472 01:56:08,663 --> 01:56:14,373 nu numai că putem permite Sufletului omului să cuprindă fizicitatea. 1473 01:56:14,393 --> 01:56:17,243 Dar putem lăsa fizicitatea în urmă, 1474 01:56:17,243 --> 01:56:21,063 dar, lucrați prin sufletul fizic al sufletului omului 1475 01:56:21,063 --> 01:56:25,583 atunci, suntem în legătură cu toți ceilalți fără dimensiunea fizică. 1476 01:56:25,855 --> 01:56:28,575 Și apoi devine timpul de comunicare zero, 1477 01:56:28,575 --> 01:56:32,055 ea devine exact așa cum vedem, 1478 01:56:32,055 --> 01:56:35,865 ca o școală de pește schimba brusc direcția, 1479 01:56:35,865 --> 01:56:40,435 sau o turmă de păsări se mișcă brusc înapoi și se întoarce și face totul. 1480 01:56:41,056 --> 01:56:45,576 Pentru că, în ceea ce o transformă, creează o nouă dimensiune. 1481 01:56:45,646 --> 01:56:51,890 Dacă școala decide să meargă înainte, este imaginea unchiului, 1482 01:56:51,890 --> 01:56:54,430 dacă școala de pește decide să meargă înapoi, 1483 01:56:54,430 --> 01:56:59,600 va fi aceasta, imaginea Aunty, dacă o putem explica astfel. 1484 01:57:01,118 --> 01:57:04,397 Dar, de fapt, este instantanee în toate dimensiunile. 1485 01:57:04,397 --> 01:57:09,437 Și apoi, așa cum am spus în învățătură, dacă înțelegeți acest lucru, atunci puteți vedea, 1486 01:57:09,437 --> 01:57:14,435 dacă dorința și linia de comunicare la puterea înțelegerii, 1487 01:57:14,443 --> 01:57:20,463 este egal cu sufletul persoanei care este în echilibru sau în comunicare cu tine, 1488 01:57:20,483 --> 01:57:25,003 și care este calea voastră de credință: "Dorința mea este porunca mea", 1489 01:57:25,163 --> 01:57:30,683 puteți face o linie de comunicare chiar pentru a vedea profetul lui Dumnezeu. 1490 01:57:30,703 --> 01:57:33,553 Spui "Hristos", "Moise" sau oricine. 1491 01:57:35,528 --> 01:57:40,228 Apoi, veți fi surprins de ceea ce vedeți, dacă este ceea ce ați văzut, 1492 01:57:40,228 --> 01:57:43,168 în ochi albastru și păr negru sau păr blond, 1493 01:57:43,168 --> 01:57:46,348 sau este el? Ai grijă că el este de fapt un tip chel, că nu avea păr? 1494 01:57:50,262 --> 01:57:53,487 Și atunci trebuie să ai încredere în tine, 1495 01:57:53,617 --> 01:57:59,277 ceea ce am văzut este ceea ce este sau chiar încep, 1496 01:57:59,277 --> 01:58:03,368 întrebând comportamentul sufletului meu în dimensiunea fizică. 1497 01:58:04,484 --> 01:58:09,574 Comunicarea de zero-timp vine din masă colectivă de 3 dimensiuni, 1498 01:58:09,574 --> 01:58:15,484 în mai mult sau mai puțin, poziția sferică a liniei câmpului, 1499 01:58:15,494 --> 01:58:19,984 care poate fi înțeles la puterea sufletului omului, 1500 01:58:19,984 --> 01:58:23,774 într-o dimensiune a fizicității, și nici altfel. 1501 01:58:25,712 --> 01:58:35,222 Apoi, vedeți că nu aveți nevoie să vă imaginați, auziți și puteți vizualiza, 1502 01:58:35,242 --> 01:58:40,262 exact cum tu, în visul tău, îi vezi pe mama ta, bunicul tău sau fratele tău, 1503 01:58:40,262 --> 01:58:45,352 fiind viu sau trecut sau sute de generații înapoi. 1504 01:58:45,432 --> 01:58:50,002 Dacă puteți merge în profunzimea ARN-ului, care este înregistrarea, 1505 01:58:50,062 --> 01:58:52,312 nu ADN care este fizicitatea. 1506 01:58:52,402 --> 01:58:54,782 Apoi înțelegem noua înțelegere, 1507 01:58:54,782 --> 01:59:01,992 și anume prin intermediul ARN putem călări adâncimile evoluției omului, 1508 01:59:01,992 --> 01:59:07,722 în toate dimensiunile în care ADN-ul se limitează la dimensiunea fizică a sufletului. 1509 01:59:11,488 --> 01:59:14,398 Apoi înțelegeți într-un mod foarte simplu, 1510 01:59:14,458 --> 01:59:20,117 puteți săturați în arhivele dinamicii ARN dinamice a omului, 1511 01:59:20,117 --> 01:59:22,497 și apoi puteți apela pe oricine, 1512 01:59:22,497 --> 01:59:25,537 dar are nevoie de o mulțime de pregătire, o mulțime de înțelegere. 1513 01:59:27,475 --> 01:59:32,495 Este așa cum sa spus mai devreme: "Cum trimitem, 1514 01:59:32,495 --> 01:59:36,065 copiii noștri să fie educați cu noua tehnologie? " 1515 01:59:36,165 --> 01:59:40,165 Acum, toți devenim copii mici care se întorc la grădiniță pentru a înțelege, 1516 01:59:40,165 --> 01:59:46,185 Adevărul despre propria noastră fizicitate și despre creația și starea de creație. 1517 01:59:46,185 --> 01:59:50,138 Apoi, în multe feluri, mergeți la unele învățături, mergeți înapoi. 1518 01:59:50,913 --> 01:59:55,225 Am pus o singură întrebare: "Cum comunică bebelușii? 1519 01:59:55,225 --> 01:59:57,995 Chiar și în uterul mamei lor unul cu celălalt? " 1520 01:59:58,255 --> 02:00:00,125 Acum înțelegi. 1521 02:00:00,509 --> 02:00:05,959 Ele sunt exact chiar în diferite lichide, dar fac parte din aceeași supă a aceluiași, 1522 02:00:06,137 --> 02:00:09,486 ceea ce numiți, o "școală de pești", pentru că nu sunt altfel. 1523 02:00:10,616 --> 02:00:14,062 În mod colectiv, în momentul zero, 1524 02:00:14,062 --> 02:00:18,790 ei înțeleg, simt, și pentru că nu au, într-un fel, 1525 02:00:18,850 --> 02:00:22,221 legătura cu fizicitatea așa cum am afară, 1526 02:00:22,529 --> 02:00:25,686 comunica sau înțelege și există o singură limbă 1527 02:00:25,686 --> 02:00:27,723 și aceasta este limba Sufletului. 1528 02:00:28,123 --> 02:00:31,807 Ei nu înțeleg arabă, engleză sau orice altceva. 1529 02:00:36,835 --> 02:00:41,821 Noul proiect al reactoarelor spațiale, pentru aceia dintre voi care lucrați în această direcție, 1530 02:00:41,871 --> 02:00:48,392 pentru sistemul de înțelegere și control, provine din acest principiu, 1531 02:00:48,392 --> 02:00:53,536 acest mod fundamental, în cazul în care trebuie să creați, 1532 02:00:53,586 --> 02:00:58,012 un flux dinamic în structura plasmei, 1533 02:00:58,072 --> 02:01:02,171 care parte din ea, devine sufletul fizic al omului 1534 02:01:02,171 --> 02:01:05,102 care poate înțelege și interpreta limbile. 1535 02:01:05,102 --> 02:01:09,008 Apoi, decizia dvs. de control devine instantanee. 1536 02:01:09,116 --> 02:01:12,591 Comunicare zero-timp, și nu aveți nevoie de computere. 1537 02:01:25,138 --> 02:01:27,119 O altă întrebare? 1538 02:01:27,119 --> 02:01:33,516 (RC) Am avut o întrebare care... Flint a transmis de la Krasimir, care spune... 1539 02:01:33,516 --> 02:01:36,061 este legat de ceea ce pur și simplu vorbești despre mine. 1540 02:01:36,191 --> 02:01:40,465 "Dl Keshe există o diferență între sufletul unei persoane moarte 1541 02:01:40,465 --> 02:01:46,995 și sufletul unei persoane care a decis să călătorească în Univers doar cu sufletul său, 1542 02:01:46,995 --> 02:01:50,274 și sa eliberat de fizicitate? " 1543 02:01:50,404 --> 02:01:55,285 "Oare ambele se pot manifesta din nou în fizicitate?" 1544 02:01:56,810 --> 02:02:00,083 (MK) Da, dar depinde de ce dimensiune. 1545 02:02:00,527 --> 02:02:02,717 Puteți chiar să o faceți pe Pământ. 1546 02:02:10,623 --> 02:02:15,485 (RC) Vrei să spui... vino înapoi în corpul pe care l-ai lăsat sau... 1547 02:02:15,485 --> 02:02:20,864 veniți în altă formă... ușoară? (MK) În orice caz, depinde de poziție. 1548 02:02:21,084 --> 02:02:24,006 Depinde doar de poziție și de formă. 1549 02:02:24,146 --> 02:02:26,706 Mulți oameni au făcut asta înainte. 1550 02:02:29,222 --> 02:02:35,826 Poți chiar să fii atât de rapid de înțeles, că în India trebuie să te uiți indian, 1551 02:02:35,826 --> 02:02:42,116 și în ceea ce o numiți, în, să zicem,... 1552 02:02:42,116 --> 02:02:45,876 Scandinavia trebuie să fie ochi blond și albastru și orice altceva. 1553 02:02:47,303 --> 02:02:50,526 Nu există nici o diferență, este... Singura limitare este noi, 1554 02:02:50,526 --> 02:02:54,103 care nu înțelege sau nu a înțeles până acum. 1555 02:02:55,028 --> 02:03:00,903 După cum am spus, dacă vă manifestați într-o, în, în Planeta Zeus, 1556 02:03:00,903 --> 02:03:03,995 care are douăzeci de picioare și paisprezece brațe, 1557 02:03:04,151 --> 02:03:07,570 în condițiile condiției atmosferice, 1558 02:03:07,570 --> 02:03:10,273 pentru că acum lucrați cu câmpul Plasma mediului, 1559 02:03:10,273 --> 02:03:16,142 acesta este motivul pentru care unii dintre noi rândul său, blond, ochi albastri și unii dintre noi părul negru și ochii negri, 1560 02:03:16,142 --> 02:03:20,798 este condiția mediului. Deci puteți face la fel și aici. 1561 02:03:23,644 --> 02:03:30,466 Noi, suntem atât de atașați de corpul fizic pe care noi nu l-am avea, 1562 02:03:30,466 --> 02:03:32,488 nu vrem să înțelegem că suntem, 1563 02:03:32,488 --> 02:03:35,934 suntem detașați de ea, putem fi detașați de ea, 1564 02:03:36,004 --> 02:03:40,272 și să creeze aceeași dimensiune ca cea de care avem nevoie în orice poziție. 1565 02:03:41,002 --> 02:03:43,390 Nu trebuie să fie în Spațiul adânc. 1566 02:03:48,183 --> 02:03:50,587 Și nu trebuie să fie rasă umană. 1567 02:03:54,240 --> 02:03:59,992 Dacă vedeți o turmă de păsări și puteți să le acordați puterea sufletului lor, 1568 02:03:59,992 --> 02:04:03,710 ai simtit cum se simt, cand sunt urmariti, 1569 02:04:03,710 --> 02:04:08,433 sau cu un pește, cum sunt urmăriți de o balenă sau de orice altceva. 1570 02:04:08,735 --> 02:04:12,668 Atunci înțelegi Emoția, atunci poți să faci ceva pentru ao schimba, 1571 02:04:12,668 --> 02:04:16,243 sau, satisface balena, peștele poate rămâne. 1572 02:04:16,243 --> 02:04:18,603 Dar întrebarea vine într-un alt punct; 1573 02:04:18,663 --> 02:04:22,537 Ce vom face cu toți oamenii care nu au prădători? 1574 02:04:23,210 --> 02:04:30,093 Sufletele găsesc echilibrul, pentru că nu vor să vadă unul dintre ei să fie demis. 1575 02:04:30,607 --> 02:04:35,048 Este o școală a ceea ce eu numesc "așteptarea". Așteptăm. 1576 02:04:35,696 --> 02:04:38,801 Dacă produceți încă 100 de pești în plus, 1577 02:04:38,801 --> 02:04:44,189 ei nu vor fi hrăniți pentru ei, că pot fi hrăniți. Deci, noi nu producem nimic. 1578 02:04:44,329 --> 02:04:47,250 Și păsările o fac perfect, după sezon, 1579 02:04:47,250 --> 02:04:51,188 prin disponibilitatea hranei și a tuturor celorlalte. 1580 02:04:54,481 --> 02:04:59,128 Cum îi permit atât de mulți dintre ei, să nu producă acel an 1581 02:04:59,128 --> 02:05:01,875 deoarece există un deficit, dar le permit celorlalți. 1582 02:05:01,875 --> 02:05:03,684 Ce decide asta? 1583 02:05:07,647 --> 02:05:10,072 Omul are, trebuie să învețe multe despre sufletul său, 1584 02:05:10,112 --> 02:05:13,022 pentru că este prea încurcat în fizică. 1585 02:05:15,922 --> 02:05:20,093 (RC) Ei bine, aceasta este o întrebare bună... să vină chiar acum... 1586 02:05:20,093 --> 02:05:26,559 cu privire la, a fost tocmai Ziua Îndrăgostiților, iar una dintre întrebările de la Alpler... 1587 02:05:26,559 --> 02:05:31,801 "Orice cuvinte pentru Valentine, dragostea are nevoie de o confirmare?" 1588 02:05:31,851 --> 02:05:36,328 A fost una dintre întrebările sale. "Și dacă da, este o sărbătoare, 1589 02:05:36,328 --> 02:05:40,697 sau o confirmare fizică? " și apoi, de aici, 1590 02:05:40,697 --> 02:05:44,397 "Sufletul are nevoie de o confirmare de orice fel?" 1591 02:05:47,100 --> 02:05:53,314 (MK) Să-ți las asta Rick? Ar trebui să fii Maestru pentru asta până acum. 1592 02:05:53,504 --> 02:05:58,594 (RC) Ei bine... nu exact, bine, într-un fel poate, dar este, 1593 02:05:58,594 --> 02:06:05,667 ... Ziua Îndrăgostiților, este, în mod normal, un moment pentru... cupluri, bine, asta e, 1594 02:06:05,667 --> 02:06:09,842 ce se întâmplă în ziua de Valentine, oamenii se întâlnesc și. 1595 02:06:09,842 --> 02:06:17,475 Și așa cum a fost menționat... mai devreme astăzi... chiar și în... învățăturile antice 1596 02:06:17,475 --> 02:06:26,803 a fost un timp pentru a-i respecta pe femeie să... soția și femeia... să... 1597 02:06:26,893 --> 02:06:30,425 ... faceți o zi specială pentru ei și așa mai departe. 1598 02:06:30,479 --> 02:06:35,954 Și... așa că este întotdeauna a, o parte din ea este acest lucru de cuplu, 1599 02:06:35,954 --> 02:06:41,760 dar pentru mine nu am... relație cu altcineva, 1600 02:06:41,888 --> 02:06:49,543 în acest fel, deci... este o zi simplă pentru mine, așa cum a fost la Crăciun și așa mai departe. 1601 02:06:49,543 --> 02:06:57,717 Deci... cum să mă apropii de asta? Este încă pentru mine o zi de Iubire și, 1602 02:06:57,717 --> 02:07:03,709 acel sentiment al dragostei și al expresiei și așa mai departe, este... 1603 02:07:03,901 --> 02:07:07,221 știi, sunt cu totul cu asta, dar, în același timp, eu, 1604 02:07:07,221 --> 02:07:11,393 există un pic de "pang" pentru că nu am acea relație. 1605 02:07:11,413 --> 02:07:18,378 Și mă întreb: "Bine, dacă sunt în spațiu... știți, plutiți în spațiu 1606 02:07:18,378 --> 02:07:23,358 sau orice fac eu în spațiu. O să-mi fie dor de asta, 1607 02:07:23,388 --> 02:07:34,305 ... care au nevoie... pentru...... celălalt, pentru a avea pe cineva cu care să se ocupe? 1608 02:07:34,325 --> 02:07:40,045 ... Avem nevoie de o confirmare a acestui lucru, dragostea are nevoie de o confirmare? 1609 02:07:40,045 --> 02:07:45,779 Aceasta... este o întrebare mare, Sufletul are nevoie de o confirmare, 1610 02:07:45,779 --> 02:07:52,008 trebuie să simțim că Iubirea de la ceea ce noi numim "alții", altcineva? 1611 02:07:52,008 --> 02:07:56,581 Sau putem să-l generăm singuri și să-l simțim în noi înșine? 1612 02:07:56,581 --> 02:08:05,671 Și asta... se leagă și de ideea că putem iubi sufletul fizicității noastre, 1613 02:08:05,739 --> 02:08:17,467 în esență, este... putem într-un fel să adorăm propria noastră... fizică sufletesc, 1614 02:08:17,467 --> 02:08:24,369 prin sufletul nostru, și astfel devine... legat unul de celălalt și, 1615 02:08:24,656 --> 02:08:29,193 și este... în același timp au fost, au încercat să se despartă într-un fel 1616 02:08:29,193 --> 02:08:32,015 pentru a înțelege unul din celălalt, 1617 02:08:32,015 --> 02:08:35,398 care sunt acțiunile sufletului, fizicitatea, 1618 02:08:35,398 --> 02:08:40,417 și care sunt, ce este comportamentul sufletului și așa mai departe? 1619 02:08:40,417 --> 02:08:47,113 Așa că cred că... este un moment bun pentru a face acest tip de exercițiu, 1620 02:08:47,113 --> 02:08:51,739 ceea ce este, ce trebuie să confirm din mediul meu, 1621 02:08:51,739 --> 02:08:58,742 să simt... că Iubirea, și poate, știți, o pot genera singură? 1622 02:08:58,742 --> 02:09:05,244 Pot fi un generator de energie de sine suficient? Este ceea ce înseamnă. 1623 02:09:05,244 --> 02:09:10,973 Și acesta este ceea ce cred că este un generator de energie independent, de fapt acesta este termenul. 1624 02:09:11,033 --> 02:09:15,050 Și cred că oamenii devin generatori independenți de energie. 1625 02:09:15,070 --> 02:09:21,427 Și poate că nu trebuie să avem partenerul ăsta pentru a ne confirma... 1626 02:09:21,467 --> 02:09:29,169 existența în acest fel, la un moment dat. Dar poate că asta chiar avem nevoie 1627 02:09:29,169 --> 02:09:31,522 este de a confirma prin partenerul lor. 1628 02:09:31,522 --> 02:09:34,844 Poate, mă poți ajuta puțin cu domnul Keshe? Sper că vei .. 1629 02:09:34,844 --> 02:09:38,269 (MK) Da, vă voi pune o întrebare foarte, foarte simplă. 1630 02:09:43,237 --> 02:09:49,808 Câți dintre noi de astăzi pe această Planetă suntem conștienți de Valentine? 1631 02:09:51,643 --> 02:09:52,774 Foarte puțini. 1632 02:09:53,564 --> 02:09:56,334 Îți spun că indienii nu au nici o idee despre asta. 1633 02:09:56,884 --> 02:10:03,083 Sută la sută în Africa, America de Sud, în China, cel mai probabil 1634 02:10:03,083 --> 02:10:06,451 95% dintre oameni nici măcar nu știu ce este. 1635 02:10:07,930 --> 02:10:11,570 Am creat acest moment, această dată sau orice altceva 1636 02:10:13,487 --> 02:10:18,247 pentru ca noi să ne confirmăm că suntem iubiți. 1637 02:10:21,444 --> 02:10:24,404 Asta este tot ce este. De ce alegem un Valentine? 1638 02:10:25,104 --> 02:10:28,654 Într-un fel, vrem să avem pe cineva să confirme că suntem iubiți, 1639 02:10:28,677 --> 02:10:32,117 dar le spunem că le iubim, prin confirmarea lor 1640 02:10:32,133 --> 02:10:33,865 le iubim, noi confirmăm că ne iubesc. 1641 02:10:33,885 --> 02:10:36,635 Dar nu contează ce jocuri jucați cu el. 1642 02:10:40,837 --> 02:10:46,087 Dar, trebuie să înțelegem, se aplică numai lumii occidentale. 1643 02:10:47,518 --> 02:10:49,440 A avut cineva în trezirea ta în această dimineață și spune: 1644 02:10:49,440 --> 02:10:53,360 "Oh, este ziua în care trebuie să fac ceva cu ea. Este un Valentine." 1645 02:10:58,105 --> 02:11:02,755 Și atunci vine, ce dă? 1646 02:11:03,343 --> 02:11:05,773 Ce ne face să fim? 1647 02:11:05,803 --> 02:11:10,493 Avem nevoie de cineva care să iubească, prin intermediul lor 1648 02:11:10,513 --> 02:11:15,193 ... noi confirmându-le că îi iubim, apoi ne confirmă existența. 1649 02:11:15,797 --> 02:11:20,477 Există modalități diferite de a privi acest lucru. Dar la sfârșitul ei, dă 1650 02:11:21,450 --> 02:11:25,000 ... de la emoție și nu de fizicitate 1651 02:11:25,048 --> 02:11:28,488 dar acum cumparam o floare, cumparam o cutie de ciocolata. 1652 02:11:28,594 --> 02:11:35,474 Cumparam tot ce ne-a spus lumea comerciala, 1653 02:11:35,544 --> 02:11:39,014 pentru a se încadra în imaginea de a fi iubit. 1654 02:11:40,265 --> 02:11:44,555 Îmi amintesc o femeie din... Marea Britanie, care îmi spunea, 1655 02:11:44,949 --> 02:11:50,119 "Îmi cumpăr o floare pentru Valentine, pentru că eu mă iubesc." 1656 02:11:51,680 --> 02:11:54,050 "Nu mai am nevoie de altcineva să mă iubească, 1657 02:11:54,086 --> 02:11:57,816 atunci trebuie să plătesc cu suferința pentru tot restul vieții mele. " 1658 02:12:07,647 --> 02:12:10,944 Într-un fel, dacă te uiți la ea, Dragostea, așa cum spunem noi, "dă", 1659 02:12:10,954 --> 02:12:14,795 este că dorim să avem o confirmare că cineva va da 1660 02:12:14,815 --> 02:12:20,135 ... acceptând ceea ce dăm și că efortul nostru nu este irosit. 1661 02:12:20,206 --> 02:12:24,116 Este o confirmare a noastră pentru munca pe care am făcut-o. 1662 02:12:48,540 --> 02:12:50,240 Orice altă întrebare? 1663 02:12:52,296 --> 02:12:55,536 Întrebările de azi sunt foarte diferite de săptămâna trecută, nu? 1664 02:12:59,149 --> 02:13:00,329 (RC) Uh-hm, 1665 02:13:03,262 --> 02:13:06,302 ... altcineva. Lasă-mă să văd că a fost 1666 02:13:06,307 --> 02:13:10,307 ... Jalal ai avut mâna sus, vrei să spui ceva acolo? 1667 02:13:10,334 --> 02:13:12,514 (JG) Mulțumesc lui Rick. O zi bună, domnule Keshe. 1668 02:13:13,075 --> 02:13:14,335 (MK) Bună ziua Jalal. 1669 02:13:14,346 --> 02:13:21,846 (JG)... Domnule Keshe... asta... ne aduce pe punctul... Raza... Mulțumesc lui Topoli. 1670 02:13:22,331 --> 02:13:25,481 Ea... a spus, "Bine ați venit", știu. 1671 02:13:26,934 --> 02:13:32,104 (MK) Dacă ar fi... așteptați doar o secundă, vă rog. De fiecare dată când veniți el a ieșit. 1672 02:13:33,774 --> 02:13:36,294 (JG) Am influență și el... (chicotiri) 1673 02:13:36,953 --> 02:13:39,033 (MK) Bine. Poți să ne spui, da. 1674 02:13:39,053 --> 02:13:42,773 (JG) Da Dl Keshe... comunicare la zero. 1675 02:13:42,829 --> 02:13:48,269 Odată ce ați spus, ce se întâmplă în Spațiu este... îl vedeți direct, pentru că 1676 02:13:49,019 --> 02:13:53,404 ... este... în... Starea de plasmă. 1677 02:13:54,186 --> 02:13:58,366 De ce raza de la Soare, când vine vorba de Pământ, 1678 02:13:58,366 --> 02:14:04,166 ia... durează 6 sau 7 minute... pentru a ajunge? Care este diferența aici? 1679 02:14:04,369 --> 02:14:08,279 (MK) Ah, aceasta este o stare de fapt a convertirii, 1680 02:14:08,279 --> 02:14:14,039 nu realitatea... Totalitatea acesteia. 1681 02:14:15,902 --> 02:14:22,112 O rază, dacă te întorci în cartea...., Structura Luminii , 1682 02:14:22,142 --> 02:14:25,052 Am explicat acest lucru într-un mod foarte simplu. 1683 02:14:25,535 --> 02:14:30,735 Ceea ce... a redus din spațiul timpului, 1684 02:14:30,735 --> 02:14:33,657 în forță de la Soare la Pământ. 1685 02:14:33,667 --> 02:14:37,507 În măsura timpului pe care l-am pus, numim ceva "8 minute". 1686 02:14:37,885 --> 02:14:41,765 Dar, de fapt, raza de inalta putere a Soarelui, 1687 02:14:41,855 --> 02:14:44,255 în al doilea rând ajung la suprafața pe care au trecut-o 1688 02:14:44,280 --> 02:14:49,150 prin galaxii și universuri, în funcție de puterea pe care o au. 1689 02:14:52,839 --> 02:14:57,919 Lumina lor pe suprafața Soarelui, pe care o vedem 1690 02:14:57,949 --> 02:14:59,559 și o numim lumina soarelui, 1691 02:14:59,581 --> 02:15:05,001 care prin interacțiunea sa cu atmosfera Pământului o vedem, 1692 02:15:06,415 --> 02:15:09,435 nu am fi știut că Soarele a existat. 1693 02:15:13,036 --> 02:15:17,216 Vedem Steaua în interacțiunea dintre lumina ei, 1694 02:15:17,224 --> 02:15:22,074 care este la o putere a poziției noastre de observare. 1695 02:15:22,222 --> 02:15:25,482 În lichidul ochiului omului, recunoaștem Steaua, 1696 02:15:25,518 --> 02:15:27,528 altfel nu l-am vedea. 1697 02:15:27,614 --> 02:15:32,414 Dar, interacțiunea câmpurilor centrale 1698 02:15:33,090 --> 02:15:35,890 ... ceea ce numiți "câmpul gravitațional-magnetic" 1699 02:15:35,911 --> 02:15:41,001 cu Statul Matter al Soarelui creează o lumină de suprafață. 1700 02:15:44,204 --> 02:15:50,114 Lumina aceea de pe suprafață, în multe feluri, durează opt minute, 1701 02:15:50,160 --> 02:15:53,230 pentru că a venit la Statul de materie pentru a ajunge la noi. 1702 02:15:54,019 --> 02:15:57,159 Nici un om de știință nu a măsurat restul luminilor, 1703 02:15:57,186 --> 02:16:01,025 energie, care trece prin Soare, este instantanee. 1704 02:16:01,025 --> 02:16:06,765 Aceasta... puterea Sufletului Soarelui, trece prin această Planetă 1705 02:16:07,273 --> 02:16:10,663 momentul pe care la creat în centrul Soarelui. 1706 02:16:13,022 --> 02:16:18,462 Este același... Sufletul fizicității sau sufletul existenței, 1707 02:16:18,553 --> 02:16:20,633 sau ceea ce noi numim "Sufletul omului". 1708 02:16:21,457 --> 02:16:24,967 Este ceea ce medicul... omul de știință, "neutrinii". 1709 02:16:25,014 --> 02:16:28,066 Ei încearcă să creeze o condiție, iazul lor sau orice altceva, 1710 02:16:28,066 --> 02:16:32,156 apă kilometri sub pământ, că atunci când încetinește suficient, 1711 02:16:32,186 --> 02:16:37,226 de pietrele munților sau de orice altceva, atunci când o lovește aici, o putem detecta ca pe un foton. 1712 02:16:37,308 --> 02:16:42,209 Dar dacă te uiți la asta, ceea ce eu numesc "prostia" lumii științei este... 1713 02:16:42,834 --> 02:16:48,474 unele dintre aceste neutrinos încetinesc în lichidul ochiului omului, 1714 02:16:48,486 --> 02:16:51,696 nu trebuie să mergeți până la capătul Pământului 1715 02:16:51,743 --> 02:16:53,833 și a pus toate aceste electronice înăuntru. 1716 02:16:54,843 --> 02:17:03,813 Pentru că nu avem... un filtru care să reducă toate câmpurile 1717 02:17:03,813 --> 02:17:07,093 care vin de la Soare, că ea devine observabilă pentru noi. 1718 02:17:08,325 --> 02:17:13,018 Deci, cele din, care sunt în Matter-State, care ia opt și jumătate, 1719 02:17:13,028 --> 02:17:16,108 pentru că o putem măsura la Forța Matrei. 1720 02:17:16,241 --> 02:17:21,511 Cei... care au o forță mai mare, nu avem nici măcar uneltele. 1721 02:17:22,276 --> 02:17:28,216 Dacă te uiți la... Câmpurile din Soare, într-o altă dimensiune, 1722 02:17:28,245 --> 02:17:31,906 nu este chiar culoarea și forma și dimensiunea pe care o vedeți. 1723 02:17:34,927 --> 02:17:39,967 Aici vedem și măsuram doar ceea ce este, a ajuns la Statul Matter, 1724 02:17:40,007 --> 02:17:44,316 punctul fizic de observare. Ca și al nostru, nu ca alții. 1725 02:17:44,486 --> 02:17:49,937 Ceea ce văd ca Soare, un Om din Planeta Zeus nu vede la Soare. 1726 02:17:49,968 --> 02:17:54,968 Ar putea fi kilometri sau mii de kilometri spre interior. 1727 02:17:55,805 --> 02:18:02,545 El vede la puterea punctului său de absorbție, absoarbe puterea de observare. 1728 02:18:06,929 --> 02:18:09,679 Deci, măsurați o chestiune, veți obține o problemă. 1729 02:18:09,816 --> 02:18:12,812 Este foarte mult, foarte mult... De aici, oaspeții se pot... 1730 02:18:12,812 --> 02:18:17,582 Am discutat despre asta, unul dintre oamenii de știință de top din Space Technology. 1731 02:18:17,709 --> 02:18:22,040 Acești oameni de știință au atins viteza de deplasare sub lumină. 1732 02:18:23,620 --> 02:18:28,851 ... Chiar dacă prietenii noștri americani și celelalte lucruri sunt foarte avansate în spațiu. 1733 02:18:28,963 --> 02:18:35,433 Sunt aici oameni de știință... care... au realizat zbor sub-fligh...... sub-lumină. 1734 02:18:35,571 --> 02:18:37,991 Și am discutat acest lucru pentru că am văzut misiunea, 1735 02:18:37,991 --> 02:18:40,011 mi-au arătat sistemul de zbor. 1736 02:18:40,049 --> 02:18:43,888 Și discuția era că... 1737 02:18:43,915 --> 02:18:49,504 "Nu putem trece peste viteza luminii, avem o problemă. Poți rezolva asta pentru noi?" 1738 02:18:49,582 --> 02:18:54,232 Le-am explicat, când mă uit la avionul lor, când am văzut ambarcațiunile lor. 1739 02:18:54,281 --> 02:19:00,052 Este frumos făcut, ei petrec mult timp, de fapt călătoresc sub-lumină, 1740 02:19:00,111 --> 02:19:06,643 viteza sunetului este dincolo de... se intampla in prima secunda in care are loc zborul 1741 02:19:06,815 --> 02:19:10,215 și le-am explicat într-un mod simplu. 1742 02:19:10,715 --> 02:19:16,375 ...... ambarcațiunea a fost, a fost construită într-o formă specială, încât poate. 1743 02:19:16,501 --> 02:19:20,741 Dar le-am explicat: "Problema pe care o aveți, pe care nu o vedeți, 1744 02:19:20,787 --> 02:19:23,486 folosiți Matter-State. " 1745 02:19:24,653 --> 02:19:28,031 Dacă dezvoltați tehnologia pe care o facem în cadrul Fundației Keshe, 1746 02:19:28,031 --> 02:19:33,191 care creăm structura materialului prin puterea plasmei. 1747 02:19:33,191 --> 02:19:35,153 Apoi poți trece viteza luminii. 1748 02:19:35,179 --> 02:19:40,249 Suntem... creați... crearea barierului este fizicitatea entității. 1749 02:19:41,183 --> 02:19:45,643 Este ca o sticlă anti-bullet, încercând să obțineți un glonț prin ea. 1750 02:19:49,851 --> 02:19:56,559 Nu am înțeles acest lucru și... acești oameni de știință din lume au atins viteza luminii, 1751 02:19:56,559 --> 02:19:59,539 ele sunt sub-lumină, știu, pot călători dincolo 1752 02:19:59,539 --> 02:20:03,178 și când apar, ele creează haos în locurile pe care le fac, dar este finanțat 1753 02:20:03,178 --> 02:20:06,418 pentru că i-am văzut pe ei, structura lor și orice. 1754 02:20:06,558 --> 02:20:12,337 Și, acum ei au înțeles, cunoașterea trebuie restabilită. 1755 02:20:15,017 --> 02:20:21,047 Într-un fel, așa cum am spus, problema pe care o avem este... 1756 02:20:21,047 --> 02:20:24,219 ceea ce Einstein a creat o problemă. 1757 02:20:24,219 --> 02:20:26,708 Că viteza luminii este viteza maximă. 1758 02:20:26,708 --> 02:20:29,538 Da, este, dar numai într-un stat de stare! 1759 02:20:34,210 --> 02:20:39,899 Putem produce orice aeronavă și vom zbura până la limita vitezei luminii, 1760 02:20:39,899 --> 02:20:41,277 mai mult sau mai putin. 1761 02:20:41,470 --> 02:20:44,492 Dar din nou, depinde ce material folosim, 1762 02:20:44,492 --> 02:20:49,583 deoarece în diferite materiale de rezistență, aveți o viteză diferită de lumină. 1763 02:20:50,254 --> 02:20:53,990 În cazul în care cu Plasma deveniți un chameleon, vă potriviți în tot. 1764 02:20:54,484 --> 02:20:59,179 Apoi puteți merge cu mai multe puteri ale ceea ce numim "viteza luminii", 1765 02:20:59,179 --> 02:21:01,190 în Statul Matter, pe această Planetă. 1766 02:21:01,190 --> 02:21:05,051 Deoarece viteza luminii din Matter- Statul în Planet Zeus este total diferit, 1767 02:21:05,051 --> 02:21:08,458 ar putea fi de milioane de ori mai rapide decât viteza luminii de aici. 1768 02:21:11,557 --> 02:21:18,215 Deci, când ne uităm la Soare, spunem: "Este nevoie de 8 minute pentru a ajunge aici", despre care vorbim 1769 02:21:18,215 --> 02:21:25,120 ceea ce în lumea fizicienilor de plasmă și a luminilor și... fizicii, spun ei, 1770 02:21:25,120 --> 02:21:28,354 "Lumina are două caracteristici și nu înțelegem". 1771 02:21:28,384 --> 02:21:33,104 "Uneori se comportă ca un foton, uneori se comportă ca o particulă." 1772 02:21:33,731 --> 02:21:38,758 Dar ceea ce ei nu înțeleg este ce lumină de forță se deplasează. 1773 02:21:41,502 --> 02:21:45,605 Acum putem răspunde la aceste întrebări, deoarece acum înțelegem că, 1774 02:21:45,645 --> 02:21:51,866 viteza luminii este doar pentru noi, la un nivel Matter viteza maximă 1775 02:21:51,866 --> 02:21:57,732 sau libertatea vitezei... Plasma poate zbura în Matter-State. 1776 02:21:57,792 --> 02:21:59,468 Sau călătoriți în Matter-State. 1777 02:21:59,468 --> 02:22:04,043 Apoi o numim "viteza luminii". Nu este neapărat superioară sau inferioară. 1778 02:22:12,316 --> 02:22:14,027 Orice altă întrebare? 1779 02:22:20,470 --> 02:22:26,956 (RC) Ei bine, am avut o ureche de întrebare... mai devreme de la Sylvain... în Livestream. 1780 02:22:27,240 --> 02:22:33,331 ... "Domnul Keshe poți vorbi despre sufletele plutitoare în 209 1781 02:22:33,331 --> 02:22:35,985 Cunoștințe despre atelierul de căutare a cunoștințelor. ai spus, 1782 02:22:36,053 --> 02:22:40,904 Ne schimbăm sufletul în lichid pentru a deveni un suflet plutitor? 1783 02:22:40,984 --> 02:22:48,131 Sau schimbăm sufletul nostru pentru a fi protejat de fizicitate și cu ce schimb 1784 02:22:48,131 --> 02:22:54,469 permitem fizicității să interacționeze cu mediul său care există în interiorul 1785 02:22:54,469 --> 02:22:59,305 Starea lichidă a apei sau a lichidului oriunde în Univers. 1786 02:22:59,475 --> 02:23:04,230 Nu este într-un mod diferit ca oamenii cu fibroză chistică care au 1787 02:23:04,230 --> 02:23:07,840 o problemă cu adaptarea la respirația aerului? 1788 02:23:07,880 --> 02:23:13,771 Sufletele lor nu au reușit să-și adapteze complet fizicitatea la noul mediu. 1789 02:23:13,771 --> 02:23:16,800 Puteți explica mai mult? Mulțumiri." 1790 02:23:17,261 --> 02:23:25,551 (MK)... Sufletul vieții în lichid, 1791 02:23:26,238 --> 02:23:32,753 ia în considerare, una - puterea câmpului lichidului, 1792 02:23:32,753 --> 02:23:37,547 și apoi, intensitatea câmpului de reținere a lichidului. 1793 02:23:41,050 --> 02:23:45,323 Un lichid este mereu conținut, la fel ca un gaz. 1794 02:23:45,363 --> 02:23:51,483 Dar, când vă scufundați sau sunteți animal de această dimensiune, 1795 02:23:51,483 --> 02:23:59,658 aveți trei forțe, câmpul interacționează într-o stare de stare. 1796 02:23:59,708 --> 02:24:02,975 Sau într-o stare de plasmă în câmp a materiei. 1797 02:24:03,264 --> 02:24:04,470 Ce inseamna asta? 1798 02:24:04,470 --> 02:24:10,283 Acesta este sufletul vostru ca o creatură, avem, bine ca un om care merge în aer, 1799 02:24:10,484 --> 02:24:14,139 Condiționarea noastră este presiunea plasmă... 1800 02:24:14,571 --> 02:24:19,327 a atmosferei, mai mult sau mai puțin, libertatea spațiului. 1801 02:24:19,703 --> 02:24:22,877 În stare lichidă, acum aveți 1802 02:24:22,877 --> 02:24:29,000 Câmpul Gravitațional-Plasmatic al lichidului și apoi lichidul însuși 1803 02:24:29,000 --> 02:24:35,124 este cuprinsă în structura unui alt câmp gravitațional-magnetic. 1804 02:24:35,181 --> 02:24:40,019 Este foarte mult atunci când puneți un pește într-un pahar de apă sau într-un... 1805 02:24:40,739 --> 02:24:45,258 ceea ce o numiți... o "sticlă". 1806 02:24:46,227 --> 02:24:51,452 Și atunci, dacă o vedeți, peștele are un suflet care este acolo. 1807 02:24:51,452 --> 02:24:56,583 Apoi, aveți starea lichidului și apoi aveți 1808 02:24:56,583 --> 02:24:59,483 starea cuponului sau a sticlei. 1809 02:25:00,246 --> 02:25:05,797 Deci, trebuie să se adapteze și să accepte toate. 1810 02:25:05,927 --> 02:25:09,057 În plus, geamul este acum condiționat, în condiția 1811 02:25:09,057 --> 02:25:12,375 câmpul gravitațional-magnetic al planetei. 1812 02:25:12,848 --> 02:25:19,763 Cu un pește, avem întotdeauna controlul asupra dimensiunii gravității centrale, 1813 02:25:20,093 --> 02:25:22,122 în ceea ce privește lichidul, 1814 02:25:23,208 --> 02:25:26,658 Mediu gravitațional-câmp magnetic. 1815 02:25:26,698 --> 02:25:30,961 Atunci, ne ajustăm sufletul să se potrivească cu asta. 1816 02:25:33,565 --> 02:25:38,866 Un pește, parțial, acceptă starea fizică, 1817 02:25:38,876 --> 02:25:43,133 ca parte a limitării existenței sale, 1818 02:25:43,133 --> 02:25:48,507 în acceptarea transferului informațiilor de la Suflet, la fizicitatea sa. 1819 02:25:50,547 --> 02:25:54,764 Foarte mult, așa cum am spus, cu dinozaurii și coborârea. 1820 02:25:54,764 --> 02:26:01,803 Dacă te uiți, mai avem încă câteva animale din perioada dinozaurilor în mări 1821 02:26:02,741 --> 02:26:04,556 Sunt încă acolo. 1822 02:26:06,239 --> 02:26:10,365 Dar, pe planetă, în aer, nu există niciunul. 1823 02:26:10,425 --> 02:26:16,755 Pentru că în suprafața în stare a... lichidului, 1824 02:26:16,947 --> 02:26:22,952 există o izolare care nu sa abătut, cu greu nu sa schimbat. Foarte, foarte puțin. 1825 02:26:23,836 --> 02:26:27,769 De aceea vedem animale uriașe în oceane, pe care nu le putem susține 1826 02:26:27,799 --> 02:26:30,553 în, în apă și se întorc în timp. 1827 02:26:30,553 --> 02:26:33,652 Du-te în crocodili și restul dacă. 1828 02:26:35,167 --> 02:26:40,631 Pentru că este o condiție de îngrădire și apoi, închiderea lichidului. 1829 02:26:40,691 --> 02:26:45,828 Este un sistem cu două straturi, unde cu fizicitatea acceptăm un strat. 1830 02:26:45,848 --> 02:26:51,649 Acesta este motivul pentru care majoritatea dintre noi nu pot trăi în două dimensiuni, să fie o mare și un aer. 1831 02:26:51,679 --> 02:26:56,375 Deoarece trebuie să înțelegem ajustarea dintre al doilea container, 1832 02:26:56,375 --> 02:27:01,173 care este câmpul gravitațional-magnetic al Pământului însuși și lichidul. 1833 02:27:04,961 --> 02:27:08,277 Dacă ne putem adapta, putem supraviețui. 1834 02:27:09,782 --> 02:27:14,209 Și, în timp, ne vom adapta, pentru că acum învățăm un nou mod. 1835 02:27:15,199 --> 02:27:20,246 În învățături, parte din învățături, în parte din cărți și înapoi în timp. 1836 02:27:20,266 --> 02:27:24,296 Excelez... Eu explic, dubla stratificare a Câmpului. 1837 02:27:25,465 --> 02:27:31,648 Puteți permite ca o parte a sufletului dvs. să devină internă la alta. 1838 02:27:32,305 --> 02:27:37,552 Acum, puteți trăi în două dimensiuni ale câmpurilor Universului. 1839 02:27:39,079 --> 02:27:45,232 Acesta vă permite să trăiți într-un gazos și vă permite să trăiți într-un stat lichid. 1840 02:27:45,966 --> 02:27:50,832 Și apoi, dacă înțelegeți cum să trăiți cu dimensiunea lui 1841 02:27:50,832 --> 02:27:55,646 Câmpurile sufletului, vă permite să trăiți într - o dimensiune fizică în 1842 02:27:55,646 --> 02:27:59,095 puterea dimensiunii sufletului omului. 1843 02:28:03,556 --> 02:28:11,369 Deci, pentru noi, ca ființă umană, să putem supraviețui în oceanele lichide ale Universului, 1844 02:28:11,735 --> 02:28:16,531 trebuie să învățăm, pe unul - să ne protejăm dimensiunea fizică și apoi, 1845 02:28:16,531 --> 02:28:21,337 unul - pentru a crea o dimensiune a puterii Soul a mediului, 1846 02:28:21,948 --> 02:28:23,779 în interiorul rezervării. 1847 02:28:25,727 --> 02:28:30,140 Apoi, noi decidem dacă vrem să trăim într-unul sau altul. 1848 02:28:30,140 --> 02:28:33,194 Putem trăi atât în aer, cât și în apă. 1849 02:28:37,484 --> 02:28:42,389 Dar, la fel se întâmplă cu peștele atunci când peștele iese - are o problemă. 1850 02:28:42,720 --> 02:28:46,974 Motivul în care ne-am născut, trecem prin tunelul de naștere, 1851 02:28:46,985 --> 02:28:48,957 este această conversie. 1852 02:28:49,479 --> 02:28:54,736 Este o convertire a sufletului omului într-o nouă dimensiune a puterii. 1853 02:28:54,766 --> 02:28:56,229 Si nimic altceva. 1854 02:29:02,489 --> 02:29:04,932 Pentru că în uterul mamei 1855 02:29:04,982 --> 02:29:08,189 izolarea este fizicitatea corpului mamei. 1856 02:29:09,214 --> 02:29:13,117 Dar lichidul este același și Sufletul nostru plutește în el. 1857 02:29:20,203 --> 02:29:25,516 Și, cum comunicăm cu Sufletul mamei, în privința Sufletului nostru 1858 02:29:25,516 --> 02:29:29,221 înțelegem emoția, înțelegem vocea mamei, 1859 02:29:29,221 --> 02:29:34,278 înțelegem emoția... simțită de mama. 1860 02:29:34,358 --> 02:29:38,157 Aceasta este ceea ce am explicat într-una din învățăturile din ultimele zile, 1861 02:29:38,247 --> 02:29:41,736 că de ce avem o cutie de voce în gâtul nostru? 1862 02:29:43,725 --> 02:29:49,523 Și cum se poziționează și cum suntem noi, vorbim prin voce. 1863 02:29:49,749 --> 02:29:55,731 Motivul, vă explic și unii dintre voi ați putea înțelege că modul cel mai ușor este, 1864 02:29:55,731 --> 02:30:00,564 așa cum am spus, când ai Soarele și atunci când ai Pământul. 1865 02:30:01,845 --> 02:30:05,812 În punctul de interacțiune este locul unde vedem crearea luminii, 1866 02:30:05,842 --> 02:30:08,159 și zgomotul intrării în fricțiune. 1867 02:30:08,180 --> 02:30:10,624 Dacă mergeți mai departe spre Soare, auzim încă zgomot. 1868 02:30:10,655 --> 02:30:13,537 Puteți să o comparați cu Pământul, să auzim încă zgomotul, 1869 02:30:13,568 --> 02:30:18,183 dar la un moment dat, este locul în care cele două câmpuri interacționează, 1870 02:30:18,214 --> 02:30:20,493 și să conducă la crearea luminii. 1871 02:30:21,664 --> 02:30:24,639 Caseta de voce a omului este în aceeași poziție, 1872 02:30:24,679 --> 02:30:29,136 este între punctul sufletului fizic și sufletul omului. 1873 02:30:29,146 --> 02:30:32,943 Și omul a creat sistemul pe care îl numim caseta de voce, 1874 02:30:32,974 --> 02:30:37,319 care creează vibrații și întreruperi diferite în această poziție, 1875 02:30:37,359 --> 02:30:40,048 am reușit să o controlam prin Emoție 1876 02:30:40,079 --> 02:30:45,096 a câmpurilor creierului omului și folosim interacțiunea dintre acestea 1877 02:30:45,127 --> 02:30:47,094 ceea ce eu numesc "Fields" al sufletului omului, 1878 02:30:47,125 --> 02:30:51,187 și câmpurile fizicității omului, sufletul fizic, 1879 02:30:51,218 --> 02:30:54,679 și facem un zgomot, iar noi îl numim "casetă de voce". 1880 02:30:57,790 --> 02:31:01,434 După cum am spus în învățătură, oriunde se află această cutie de voce, 1881 02:31:01,445 --> 02:31:04,415 și dacă ne uităm la el, ne dictează și ne arată, 1882 02:31:04,446 --> 02:31:06,460 starea de emoție a fizicității, 1883 02:31:06,461 --> 02:31:09,526 și sufletul omului, știți cu ce aveți de-a face. 1884 02:31:15,877 --> 02:31:19,507 Deci, așa cum am spus, este prima dată când înțelegem, 1885 02:31:19,538 --> 02:31:21,691 de ce avem o casetă vocală în această poziție. 1886 02:31:21,691 --> 02:31:24,041 Cu toate animalele, este la fel. 1887 02:31:25,881 --> 02:31:29,770 Și poziția sufletului și fizicitatea, 1888 02:31:29,840 --> 02:31:34,903 interacțiunea dintre ele, dictează nivelul lor de inteligență, 1889 02:31:38,974 --> 02:31:41,501 nivelul lor de conversie. 1890 02:31:42,602 --> 02:31:49,443 Dar, apoi, trece prin viteza fluxului Emoției problemei, 1891 02:31:49,454 --> 02:31:53,275 în forța fizică, o forță a sufletului omului, 1892 02:31:53,306 --> 02:31:56,729 sau fizicitatea omului, în privința sufletului omului. 1893 02:31:57,470 --> 02:31:59,736 Acum înțelegem, pentru prima dată, așa cum am spus înainte 1894 02:31:59,736 --> 02:32:02,774 de ce avem chiar și o casetă de voce și cum se întâmplă să fie. 1895 02:32:02,805 --> 02:32:08,979 Aici interacționează cele două suflete, fizicitatea și materia sufletului 1896 02:32:09,009 --> 02:32:12,946 și, am devenit foarte inteligenți, am pus diferite filtre în el, 1897 02:32:12,996 --> 02:32:16,848 o numim, o întrerupem, facem zgomote diferite, 1898 02:32:16,848 --> 02:32:20,292 noi suntem animalele care pot... vorbi. 1899 02:32:23,163 --> 02:32:28,148 Am perfecționat arta conversiei și a interacțiunii. 1900 02:32:28,179 --> 02:32:32,345 Parțial prin suflete și parțial prin fizicitatea țesutului, a mușchilor, 1901 02:32:32,366 --> 02:32:36,566 pe care le-am creat, care pot interacționa cu aceste câmpuri. 1902 02:32:49,407 --> 02:32:51,167 Orice altă întrebare? 1903 02:32:53,407 --> 02:32:57,602 (RC) Ei bine, există... Îmi pare rău? (DC) Demetri... Îmi pare rău de Rick. 1904 02:32:58,002 --> 02:32:59,302 Klaus vrei să... 1905 02:32:59,302 --> 02:33:04,207 (DC) Am o întrebare care conduce la întrebarea lui Jalal despre Soare. 1906 02:33:04,227 --> 02:33:07,831 Cercurile de pe suprafața Soarelui, 1907 02:33:07,862 --> 02:33:12,927 care este... Interacțiunea câmp care creează un Matter-State, 1908 02:33:12,958 --> 02:33:17,451 că putem vedea cu ochii noștri, ochi bazați pe COHN. 1909 02:33:17,602 --> 02:33:24,797 Sunt acele cercuri un rest de raze care părăsesc Soarele? 1910 02:33:25,358 --> 02:33:29,175 (MK) Este din interacțiune, din diferite domenii. 1911 02:33:29,556 --> 02:33:33,185 Trebuie să îți dai seama... suprafața Soarelui, 1912 02:33:33,216 --> 02:33:39,025 este, are două... două... într-un fel, debit pe două sau trei dimensiuni. 1913 02:33:39,056 --> 02:33:42,716 Una vine de la sine din câmpul gravitațional-magnetic, 1914 02:33:43,507 --> 02:33:47,546 și unul este de la transformarea puterii câmpurilor, 1915 02:33:47,577 --> 02:33:51,428 care s-au redus suficient încât au devenit Matter-State, 1916 02:33:51,459 --> 02:33:57,136 la forța câmpurilor câmpului gravitațional-magnetic al Soarelui. 1917 02:33:57,407 --> 02:34:00,777 Și atunci când vin la asta, acum interacționează înapoi cu câmpurile, 1918 02:34:00,797 --> 02:34:02,748 alte domenii care vin, 1919 02:34:02,779 --> 02:34:06,100 și în această interacțiune a conversiei materiei-stat, 1920 02:34:06,130 --> 02:34:09,077 cu puterea câmpurilor care vin, 1921 02:34:09,108 --> 02:34:11,935 care acționează din nou, o frecare, așa cum am spus cu cavitatea vocii, 1922 02:34:11,935 --> 02:34:14,868 în sufletul omului, sufletul fizic al omului, 1923 02:34:14,899 --> 02:34:18,151 la crearea luminii, a suprafeței. 1924 02:34:18,182 --> 02:34:24,683 Dar unele dintre acestea, datorită dinamismului și rotației sale, creează aceste... trăsături. 1925 02:34:26,205 --> 02:34:30,799 Cu punctul negru, cu negura suprafeței Soarelui, 1926 02:34:30,829 --> 02:34:34,470 citiți documentele, este în cărți. Am explicat foarte clar acest lucru. 1927 02:34:34,490 --> 02:34:36,980 Cum obținem pete negre pe suprafața Soarelui. 1928 02:34:37,000 --> 02:34:39,346 Obținem o suprafață neagră atunci când se fac acuzațiile, 1929 02:34:39,376 --> 02:34:43,691 iar Soarele încearcă să treacă prin ceea ce numesc "ciclu invers" 1930 02:34:43,722 --> 02:34:47,588 așa cum numiți aceasta, trece prin trei sute șaizeci de grade, 1931 02:34:47,588 --> 02:34:52,999 cum ar fi bătăile inimii, la fiecare douăzeci și trei de ani are un ciclu complet, 1932 02:34:53,030 --> 02:34:57,667 fiecare unsprezece și jumătate este jumătate din ciclul său, schimbarea câmpurilor magnetice. 1933 02:34:57,678 --> 02:35:01,634 Starea Plasma-Matter va fi echilibrată, 1934 02:35:01,654 --> 02:35:07,182 și apoi, Field Matter-Strength din Plasma a centrului iese, 1935 02:35:07,213 --> 02:35:11,060 și creează taxe, iar atunci când ajunge la un punct de saturație, 1936 02:35:11,091 --> 02:35:15,617 la aproximativ unsprezece ani și jumătate, creează o rotație inversă. 1937 02:35:15,668 --> 02:35:18,717 De aceea, așa cum am spus în reactoarele de sferă, 1938 02:35:18,737 --> 02:35:21,615 vom crea jumătate de sferă, pentru a opri această rotație. 1939 02:35:21,655 --> 02:35:25,074 Există ciclul de inversare a polarității. 1940 02:35:25,885 --> 02:35:30,191 Cu reactorii circulari am avut întotdeauna această problemă, 1941 02:35:30,191 --> 02:35:32,701 și a trebuit să dezvoltăm un nou sistem. 1942 02:35:32,701 --> 02:35:35,398 Și a fost nevoie de milioane de ani pentru a înțelege acest lucru, 1943 02:35:35,569 --> 02:35:40,233 în unele rase, pentru a fi capabil să o facă, pentru că au existat atât de multe pierderi. 1944 02:35:40,233 --> 02:35:44,325 Și pentru că ne-am uitat mereu la toate universurile și la toate galaxiile, 1945 02:35:44,325 --> 02:35:49,331 totul era circular, dar tăia în jumătate, 1946 02:35:49,391 --> 02:35:53,306 ... eliminarea instabilității rotației, a saturației, 1947 02:35:53,356 --> 02:35:57,751 foarte mult ca o bătăi de inimă, așa cum am spus săptămâna trecută, a plasmei, 1948 02:35:57,802 --> 02:36:01,635 a condus la crearea... formei semipreparate, 1949 02:36:01,635 --> 02:36:03,504 ceea ce numiți "spații". 1950 02:36:04,045 --> 02:36:06,737 Și, așa cum am spus, "în Cunoașterea Universului", 1951 02:36:06,737 --> 02:36:10,574 dacă te uiți, mai vezi niște zboruri sferice, 1952 02:36:10,574 --> 02:36:14,969 acest lucru arată cunoștințe primitive .. oameni primitivi care tocmai au reușit să zboare, 1953 02:36:16,040 --> 02:36:21,853 atunci veți vedea nava spațială, și care este jumătate cerc plat, 1954 02:36:21,893 --> 02:36:23,954 într-un fel, după cum vedeți semi-plat, 1955 02:36:23,954 --> 02:36:27,599 care creează stabilitatea și oprește rotirea câmpurilor. 1956 02:36:29,920 --> 02:36:35,395 Și petele negre sunt la fel, când câmpurile intră și balanța, 1957 02:36:35,636 --> 02:36:40,365 nu creați nici un fel de lumini și aceasta arată timpul de echilibru al câmpurilor, 1958 02:36:40,365 --> 02:36:44,103 care nu creează nici o interacțiune, nici lumină, și veți vedea petele întunecate de pe Soare. 1959 02:36:44,103 --> 02:36:46,324 Acest lucru a fost explicat în cărți. 1960 02:36:51,445 --> 02:36:56,451 (DC) Mulțumesc domnului Keshe. Ce, ce ai spus atunci despre... 1961 02:36:56,451 --> 02:37:00,641 nave complet sferice și nave semi-sferice, 1962 02:37:01,162 --> 02:37:04,568 Acum, am înțeles corect, că... 1963 02:37:04,568 --> 02:37:09,838 a... o... o navă plină sferică este primitivă? 1964 02:37:09,838 --> 02:37:13,697 Asta ai spus, sau este o nava semi-sferică primitivă? 1965 02:37:15,248 --> 02:37:20,076 (MK) Eu o numesc "primitivă", de obicei o Race... (DC) Dacă au rotunjit-o? 1966 02:37:20,436 --> 02:37:22,146 (MK) Sfericul? 1967 02:37:22,856 --> 02:37:23,738 (DC) Bine. 1968 02:37:23,738 --> 02:37:31,158 În acest caz, de ce, când Sufletul omului activează nava spațială, 1969 02:37:31,158 --> 02:37:36,555 de ce este, de ce poți simți sfericul, de ce poți să ai cochilia navei? 1970 02:37:36,555 --> 02:37:40,889 De ce este sferică? De ce nu este o jumătate de sferică? 1971 02:37:40,889 --> 02:37:43,299 (MK) Pentru ca suntem parte a aceluiasi struct.... (DC) Dacă este atât de primitiv? 1972 02:37:43,299 --> 02:37:46,767 Da, pentru că este, este originea. 1973 02:37:48,478 --> 02:37:50,164 Este originalul. 1974 02:37:51,845 --> 02:37:57,564 ... Este foarte mult ca, știi, noi, învățăm despre roată și am pus o cutie pe ea, 1975 02:37:57,564 --> 02:38:00,601 o numim "masina" si acum avem mai multe complicatii diferite, 1976 02:38:00,601 --> 02:38:03,411 sofisticat, aerodinamic. 1977 02:38:03,841 --> 02:38:07,571 ... noua jumătate de sferă este o dezvoltare, 1978 02:38:07,571 --> 02:38:14,500 de înțelegere a aerodinamicii plasmă, pentru a nu-i permite să se răstoarne. 1979 02:38:14,741 --> 02:38:19,253 Dar, dacă te uiți la el, vom crea această condiție de o jumătate de sferă, 1980 02:38:19,273 --> 02:38:21,914 prin funcționarea de sfere complete. 1981 02:38:22,164 --> 02:38:26,238 Cele patru reactoare pe care le aveți, sunt într-o formă completă, o sferă. 1982 02:38:27,599 --> 02:38:32,220 Într-un primitiv, așa cum am spus, este originea, modul în care este... 1983 02:38:32,260 --> 02:38:36,662 Dar, acum puteți poziționa reactoarele într-un anumit loc, 1984 02:38:36,662 --> 02:38:41,465 că poți îndoi Fields-ul spre interior, și tu, o faci la jumătate. 1985 02:38:41,465 --> 02:38:46,588 Și în acea poziție forțele câmpului nu se pot întoarce. 1986 02:38:46,588 --> 02:38:49,119 Luați bătaia inimii din sistem. 1987 02:38:53,600 --> 02:39:00,143 (DC) Bine, mulțumesc. Deci ar putea... Ați putea... 1988 02:39:00,143 --> 02:39:06,243 să-l reflectezi, să-l taie în jumătate, ai putea folosi o, ca, poate, pe o navă fizică, 1989 02:39:06,244 --> 02:39:11,985 Nanocoated... Mass, ca o foaie, Nanocoated la... 1990 02:39:11,985 --> 02:39:16,099 să-l taie în jumătate, ar absorbi asta, sau ar fi? 1991 02:39:17,230 --> 02:39:21,880 (MK) Nu poți tăia în jumătate, îl poți suprima, 1992 02:39:22,971 --> 02:39:24,461 la forma dorită. 1993 02:39:24,481 --> 02:39:27,581 Dacă arăți, cele trei baze ale reactorului 1994 02:39:27,581 --> 02:39:30,644 sunt suprimarea câmpurilor pentru a merge mai departe în jos. 1995 02:39:31,125 --> 02:39:35,541 Dacă mișcați acești reactoare în totalitate, poziția egală din partea de sus, 1996 02:39:35,541 --> 02:39:39,225 din centru și le puteți poziționa unul lângă celălalt, 1997 02:39:39,946 --> 02:39:41,943 vă întoarceți forma sferică. 1998 02:39:45,104 --> 02:39:50,806 ... jumătate, o sferă, are multe avantaje. 1999 02:39:50,806 --> 02:39:55,440 Mai întâi de toate... vă permite să călătoriți mult mai repede. 2000 02:39:57,851 --> 02:40:01,528 Frecarea câmpului magnetic este mult mai mică. 2001 02:40:01,939 --> 02:40:07,811 Aceasta permite izolarea în... în, în dimensiunea fizică a plasmei, 2002 02:40:08,112 --> 02:40:11,763 oprește poziția de inversare a bătăilor inimii plasmei, 2003 02:40:11,794 --> 02:40:16,779 pentru că îl sifonați, literalmente... întoarce-te la ea însăși. 2004 02:40:18,110 --> 02:40:24,211 Și are un avantaj care permite un spectru al sufletelor 2005 02:40:24,242 --> 02:40:26,539 să călătorești în el. 2006 02:40:27,480 --> 02:40:32,569 Când aveți o formă de sferă aveți de obicei câmpuri mono-magnetice. 2007 02:40:33,020 --> 02:40:38,371 Când aveți o formă semicirculară este foarte asemănătoare cu cea pe care ați văzut-o 2008 02:40:38,402 --> 02:40:42,259 Unghiul de 5 grade pe Soare, ne dă atâtea variații diferite. 2009 02:40:42,290 --> 02:40:50,062 Acești trei reactoare de bază se apropie, ceea ce forțează această... formă, 2010 02:40:50,093 --> 02:40:53,784 permite transportul mai multor curse. 2011 02:40:55,165 --> 02:41:01,952 Iar cei ai omului care devin parte a Comunității Universale, 2012 02:41:01,983 --> 02:41:06,508 și pot obține o șansă de a intra în aceste medii, 2013 02:41:06,539 --> 02:41:09,771 ei văd creaturi diferite de dimensiuni diferite. 2014 02:41:11,512 --> 02:41:15,705 Deoarece această schimbare de formă în poziție, 2015 02:41:15,736 --> 02:41:20,510 permite... forța câmpului multidimensională. 2016 02:41:26,001 --> 02:41:29,515 (DC) Mulțumesc domnului Keshe. (MK) Sunteți bineveniți. 2017 02:41:34,766 --> 02:41:39,273 Când omul devine înțelept și alege calea păcii, 2018 02:41:39,304 --> 02:41:43,111 și atunci, când Comunitățile Universale deschid ușa cunoașterii, 2019 02:41:43,142 --> 02:41:49,449 pentru ca omul să crească rapid în ea și să intrați în aceste nave spațiale, vedeți voi, 2020 02:41:49,480 --> 02:41:54,299 minunile lui Dumnezeu, creaturile din ele sunt dincolo de imaginație. 2021 02:41:56,060 --> 02:42:02,596 Frumusețea lor, modul în care acestea există și toate lucrează în armonie ca una, 2022 02:42:02,627 --> 02:42:05,785 deoarece lucrează prin suflet, nu există limbi. 2023 02:42:09,256 --> 02:42:14,540 (RC)... domnul Keshe, care se leagă într-o întrebare anterioară adresată de Jan, care, 2024 02:42:16,381 --> 02:42:20,034 vorbeste despre o problema pe care o au multi oameni, 2025 02:42:20,065 --> 02:42:25,609 care este, care este cel mai simplu mod, de a ajuta pe cineva din depresie, 2026 02:42:25,640 --> 02:42:29,204 cineva care este blocat într-un dialog intern negativ, 2027 02:42:29,235 --> 02:42:33,966 și care nu văd frumusețea, Iubirea și alte lucruri bune, 2028 02:42:33,997 --> 02:42:39,259 ... de așteptare pentru ei, așa cum ați explicat doar, de exemplu. 2029 02:42:41,690 --> 02:42:45,282 (MK) Două căi, sau o singură cale, 2030 02:42:45,673 --> 02:42:50,526 este o deficiență foarte mare de atenție. 2031 02:42:52,407 --> 02:42:54,294 Am nevoie de atenție. 2032 02:42:56,815 --> 02:42:58,532 Asta e tot. 2033 02:43:04,313 --> 02:43:07,278 Trebuie să fiu confirmat că există. 2034 02:43:08,459 --> 02:43:12,517 Și când o fac pentru ei înșiși, noi o numim "depresie". 2035 02:43:13,708 --> 02:43:17,324 Nu am nici un motiv să-mi confirm că există. 2036 02:43:17,475 --> 02:43:21,545 Pentru că atunci am nevoie de altcineva pentru a-mi confirma existența. 2037 02:43:21,866 --> 02:43:24,799 Dar când nu-mi pot confirma existența, 2038 02:43:25,130 --> 02:43:28,285 care este folosirea celor existente și apoi o numiți... 2039 02:43:29,486 --> 02:43:32,564 tot felul de depresiuni. 2040 02:43:39,705 --> 02:43:47,110 De fapt, nu este depresia, este... lipsa de confirmare a existenței, 2041 02:43:47,141 --> 02:43:49,552 prin propriul Suflet. 2042 02:43:56,493 --> 02:43:59,528 Este foarte, foarte ușor de schimbat, 2043 02:43:59,709 --> 02:44:02,909 dar depinde din nou de ceea ce încearcă să atragă atenția. 2044 02:44:02,909 --> 02:44:06,795 Există o boală numită Lupus, L-u-p-u-s. 2045 02:44:07,256 --> 02:44:10,537 Oh, dă-mi una, alerg. 2046 02:44:12,078 --> 02:44:17,005 Aș vrea să experimentez și să încerc să ajut pe oricine, 2047 02:44:17,036 --> 02:44:20,773 dar când vine vorba de oameni care sunt diagnosticați de Lupus, 2048 02:44:20,804 --> 02:44:24,260 îl vedeți, alerga cât de repede poți, 2049 02:44:24,741 --> 02:44:26,763 în direcția opusă. 2050 02:44:27,664 --> 02:44:32,299 deoarece acești oameni au perfecționat arta de a atrage atenția, 2051 02:44:32,330 --> 02:44:34,077 drenând atenția celorlalți, 2052 02:44:34,108 --> 02:44:37,658 iar în momentul în care o mutați, ei își mișcă poziția și devin altul. 2053 02:44:37,689 --> 02:44:41,530 Ei sunt chameleoni ai căutării atenției, ei o numesc "Lupus". 2054 02:44:45,171 --> 02:44:47,615 Au un model și caută victime, 2055 02:44:47,646 --> 02:44:50,450 deoarece prin victimele lor își confirmă existența. 2056 02:44:50,481 --> 02:44:53,549 În caz contrar, nu ai cum să spui că tipul are Lupusul. 2057 02:44:54,220 --> 02:45:00,201 Odată ce au găsit, găsesc pe cineva care îi poate da atenția, 2058 02:45:00,232 --> 02:45:03,598 atunci el, devine problema sau ea devine problema. 2059 02:45:03,629 --> 02:45:06,486 Vedem Lupus majoritatea cu femeile. 2060 02:45:06,517 --> 02:45:09,609 Am făcut niște cercetări în acest sens și am renunțat la final, 2061 02:45:09,640 --> 02:45:14,271 pentru că am putut vedea... cum funcționează. 2062 02:45:16,422 --> 02:45:20,018 Și apoi îi dau tot felul de nume, o numesc regalitate, 2063 02:45:20,049 --> 02:45:21,765 Schimba scaunul pentru a fi întotdeauna. 2064 02:45:21,796 --> 02:45:25,356 Știi că e la fel ca președinții mondiali, acum vedeți, 2065 02:45:25,387 --> 02:45:27,508 ei devin un președinte mondial, îl dau altcuiva, 2066 02:45:27,539 --> 02:45:29,231 și ei vin din nou ca lucru diferit, 2067 02:45:29,262 --> 02:45:32,387 și apoi devin... șeful Comisiei Europene, 2068 02:45:32,418 --> 02:45:34,632 și apoi devin altceva de scăpat, 2069 02:45:34,663 --> 02:45:37,196 și rață și scufunda de la orice altceva. 2070 02:45:37,227 --> 02:45:42,414 Aceștia sunt Lupus. Am văzut-o cu, exemplul cel mai bun al lui Tony Blair, 2071 02:45:42,445 --> 02:45:46,522 fost prim-ministru al Angliei, îi dau un titlu, 2072 02:45:46,643 --> 02:45:51,423 că pot să-l țină din închisori în... den Hague, 2073 02:45:51,454 --> 02:45:56,286 pentru crimele comise în Irak. Război rău. 2074 02:46:02,087 --> 02:46:04,689 Și creează orice condiție. 2075 02:46:04,720 --> 02:46:07,301 Și lucrurile ciudate sunt: tipul care a creat toate războaiele din Pace, 2076 02:46:07,332 --> 02:46:10,534 acum devine ambasadorul Păcii pentru Orientul Mijlociu. 2077 02:46:24,025 --> 02:46:27,172 Acestea, aceste boli trebuie să le redefinem, 2078 02:46:27,203 --> 02:46:30,038 nu există nici o boală, este doar, "Am căuta o victimă, 2079 02:46:30,069 --> 02:46:34,915 să mă simt destul de rău pentru mine, că prin ea pot să confirm că sunt abuzor, 2080 02:46:34,946 --> 02:46:38,550 așa că numiți ceea ce vă place, "depresie". 2081 02:46:44,871 --> 02:46:48,426 Tu, putem ajuta oamenii cu depresie, 2082 02:46:48,457 --> 02:46:51,872 într-un fel, prin creșterea nivelului sufletului lor, 2083 02:46:51,903 --> 02:46:56,705 și apoi găsesc o poziție între fizică și suflet, 2084 02:46:56,736 --> 02:46:58,777 și ei se îndepărtează de ea, dar veți afla, 2085 02:46:58,808 --> 02:47:00,370 pentru că au atras atenția atât de mult, 2086 02:47:00,401 --> 02:47:02,046 când erau bolnavi, nu vor lăsa să plece, 2087 02:47:02,077 --> 02:47:04,043 ei găsesc un alt mod de a avea din nou depresia, 2088 02:47:04,074 --> 02:47:06,540 chiar dacă sunt fericiți când nu sunteți acolo. 2089 02:47:10,221 --> 02:47:14,157 Ați intrat vreodată într-o relație, că persoana râde și glumește 2090 02:47:14,188 --> 02:47:18,719 cu ceilalți, și când se întoarce la tine, e un... mereu supărat pe tine? 2091 02:47:21,520 --> 02:47:24,703 Și te-ai oprit vreodată: "De ce râde cu ea? 2092 02:47:24,734 --> 02:47:26,685 mama și sora, dar când vine vorba de mine, 2093 02:47:26,716 --> 02:47:29,772 este întotdeauna ceva în neregulă cu mine și mă atacă. 2094 02:47:31,783 --> 02:47:33,845 Pentru că tu ești cel care dă acea atenție, 2095 02:47:33,876 --> 02:47:37,520 esti punctul de depresie. 2096 02:47:46,111 --> 02:47:48,864 (RC) Ce zici, scuză-mă, cum rămâne cu ideea domnului Keshe, 2097 02:47:48,895 --> 02:47:53,738 spune Jan, elucidează: "Ar trebui, dacă ar trebui să-i lăsăm singuri, 2098 02:47:53,769 --> 02:47:58,523 deși unii dintre ei sunt cei dragi? " 2099 02:48:00,654 --> 02:48:02,643 (MK) În multe feluri, când le lăsați în pace, 2100 02:48:02,674 --> 02:48:05,803 ei devin încă amenințarea față de propria lor fizicitate. 2101 02:48:06,464 --> 02:48:11,797 Și continuați să continuați cu depresia, prefăcută depresia. 2102 02:48:15,958 --> 02:48:20,428 Există multe modalități prin care puteți să vă ajutați sau într-un fel să... 2103 02:48:20,459 --> 02:48:22,546 Ei trebuie să înțeleagă ce fac ei înșiși, 2104 02:48:22,577 --> 02:48:25,489 nu poți să o faci cu medicamente, medicamente și altele, 2105 02:48:25,520 --> 02:48:29,785 nu au înțeles funcția sufletului omului în aceste lucruri. 2106 02:48:30,456 --> 02:48:32,576 Care este abuzul de emoție, 2107 02:48:32,607 --> 02:48:36,276 și apoi îi dați orice fel de boli pe care le doriți. 2108 02:48:36,307 --> 02:48:39,274 Puteți întări Emoția, oh ceea ce numiți, 2109 02:48:39,305 --> 02:48:43,980 slăbesc puterea emoției, prin creșterea nivelului câmpurilor, 2110 02:48:44,011 --> 02:48:46,372 care este radiat din sufletul omului. 2111 02:48:46,403 --> 02:48:49,792 Și vedeți că ei pleacă, dar găsesc un alt mod de a face un nou filtru, 2112 02:48:49,823 --> 02:48:51,741 pentru a ajunge la noua poziție. 2113 02:48:54,002 --> 02:48:56,456 Vorbeam despre asta cu fiul meu ieri, 2114 02:48:56,487 --> 02:48:59,115 mergeam, a spus ceva despre această depresie. 2115 02:48:59,115 --> 02:49:03,807 I-am spus: "Nu există, vrei să știi ce poți numi, 2116 02:49:03,838 --> 02:49:07,083 poți să-i numești, că pot, îmi abuzezi timpul. 2117 02:49:07,114 --> 02:49:08,772 Asta este tot ce este. 2118 02:49:15,773 --> 02:49:18,987 Depresie... (EL) Pot să... 2119 02:49:19,058 --> 02:49:22,877 (MK) Da. (EL)... Buna ziua tuturor. 2120 02:49:23,098 --> 02:49:27,509 (MK) Da. (EL) Aceasta este Estella din Argentina. 2121 02:49:28,090 --> 02:49:31,721 (MK) Da. (EL) Dar locuiesc, locuiesc în Statele Unite. 2122 02:49:31,752 --> 02:49:36,285 (MK) Da. (EL)... eu, un fel de experiment, 2123 02:49:36,316 --> 02:49:40,269 Eu, am experimentat asta de când eram copil, 2124 02:49:40,400 --> 02:49:42,467 și 2125 02:49:42,938 --> 02:49:46,378 Eu, așa încep să lucrez cu energia, 2126 02:49:46,409 --> 02:49:55,801 făcând astfel Yoga, acupunctura, sport, am felul de a explorat lucruri diferite, 2127 02:49:56,192 --> 02:50:03,422 și ceea ce am învățat este exact ceea ce ați spus, este corect, 2128 02:50:03,531 --> 02:50:08,451 dar noi... Adăugând la ceea ce am învățat, în ultimele câteva săptămâni 2129 02:50:09,226 --> 02:50:16,026 se constată că această legătură a sufletului cu corpul, 2130 02:50:16,656 --> 02:50:20,057 și chiar îmi amintesc când aveam doisprezece ani, m-aș uita la mine în oglindă, 2131 02:50:20,063 --> 02:50:23,333 Nu știam cine... cine era acea persoană. 2132 02:50:23,934 --> 02:50:28,284 Singura modalitate prin care mi-am conectat oficial era să spun, 2133 02:50:28,309 --> 02:50:31,499 "Bine, mă voi exprima în acest corp, cine sunt eu". 2134 02:50:32,038 --> 02:50:33,928 Și am fost tânăr. 2135 02:50:35,101 --> 02:50:38,541 M-am simțit atât de deconectat, încât am putut... 2136 02:50:38,550 --> 02:50:42,473 chiar și atunci când m-am plimbat mi-am lovit cam corpul cu mobila, 2137 02:50:42,473 --> 02:50:49,023 pentru că nu am avut... controlul. 2138 02:50:49,185 --> 02:50:53,475 Sunt foarte înalt și am crescut foarte mult în acel moment. 2139 02:50:53,486 --> 02:50:59,676 Am crescut de la fată la adolescent și așa 2140 02:50:59,700 --> 02:51:03,700 Am trecut prin toate aceste schimbări hormonale, schimbări emoționale 2141 02:51:05,758 --> 02:51:12,258 și... Deci am avut norocul familiei mele... Eram... aveam acces la naturale... 2142 02:51:13,269 --> 02:51:18,869 terapii naturale și... ce aflu. 2143 02:51:18,899 --> 02:51:27,579 Această meditație, frecvență, muzică... ajută-mă să îmi conectez Emoția... 2144 02:51:27,611 --> 02:51:32,091 încetini emoționalul cu mușchii din corpul meu. 2145 02:51:32,415 --> 02:51:37,895 Și alergând și ex... și apoi meditând, relaxând... ajută-mă foarte mult să... 2146 02:51:37,905 --> 02:51:43,525 eliberați presiunea din mintea mea cu Emoțiile. 2147 02:51:44,295 --> 02:51:48,175 Ceea ce m-am eliberat de mine este muzica. 2148 02:51:48,622 --> 02:51:56,892 Muzica este... este ca și medicamentul fără cuvinte și fără gândire. 2149 02:51:56,970 --> 02:52:04,410 Se conectează doar la muzică, vă ajută să vă simțiți fericiți și să vă simțiți vii. 2150 02:52:06,025 --> 02:52:12,405 Deci, avem chimia... de depresie în cazul în care corpul tau 2151 02:52:12,420 --> 02:52:20,592 deja lipsesc de la Zinc, B6 toate acestea... crucială... să știi, 2152 02:52:20,612 --> 02:52:23,302 pentru a produce serotonina și dopamina. 2153 02:52:24,152 --> 02:52:28,841 Dar, am aflat că... cu muzică, cu anumite frecvențe 2154 02:52:28,841 --> 02:52:30,648 de asemenea, produs în organism, toate acestea. 2155 02:52:30,658 --> 02:52:33,428 Și creierul meu devine mai bine fără nici măcar un medicament. 2156 02:52:33,428 --> 02:52:39,738 Pentru că, când mi-au dat medicamente, m-am simțit groaznic, m-am simțit mai rău, deconectat. 2157 02:52:40,951 --> 02:52:42,531 Asa de... (MK) Este posibil, 2158 02:52:42,531 --> 02:52:43,841 pot să vă pun o întrebare? 2159 02:52:43,849 --> 02:52:51,759 (MK) Este posibil să fi găsit... o forță de câmp... 2160 02:52:52,372 --> 02:52:54,972 (EL) Oh, da! Da, da, da. 2161 02:52:55,137 --> 02:53:00,284 Da, pentru că m-am gândit la asta în ultimele zile. 2162 02:53:00,304 --> 02:53:05,434 Sunt aici să fac un tratament medical și am descoperit... 2163 02:53:05,434 --> 02:53:12,464 Am 54 de ani și am descoperit la 52 că sunt dislexic. 2164 02:53:12,832 --> 02:53:19,182 Dar dislexia pe care o am este foarte interesantă, pentru că ochii mei nu se coordonează, 2165 02:53:19,222 --> 02:53:26,622 așa îmi afectează... am dislexie auditorială și vizuală. 2166 02:53:26,622 --> 02:53:32,212 Ce înseamnă, eu văd, dar... a pierdut informațiile, 2167 02:53:32,252 --> 02:53:38,272 ca exista un gol... o distorsiune a formei vizuale 2168 02:53:38,283 --> 02:53:40,513 sau informații care vin în creierul meu. 2169 02:53:40,513 --> 02:53:43,323 Apoi ai copii ca "zuuuup", și eu sunt ca 2170 02:53:43,416 --> 02:53:46,603 "Bine că am pierdut acea informație", același lucru cu sunetul. 2171 02:53:46,603 --> 02:53:49,453 Cineva vorbește cu mine, iar ultimul, 2172 02:53:49,497 --> 02:53:53,660 de obicei, ultimele cuvinte ale propoziției, din nou "zuuuup". 2173 02:53:53,690 --> 02:54:00,490 Este ca un circuit electric... circuitul electric dispare și nu pot să înțeleg 2174 02:54:00,535 --> 02:54:06,925 sau am pierdut recunoașterea de memorie a sunetului și a... informațiilor despre formă. 2175 02:54:06,989 --> 02:54:11,139 Stii, ca nu recunosc ce este, despre ce vorbesc. 2176 02:54:11,196 --> 02:54:13,528 Sau ca un cuvânt simplu, "lumină". 2177 02:54:13,538 --> 02:54:16,998 Sunt un designer de iluminat și aș vedea lumină în fiecare zi. 2178 02:54:16,999 --> 02:54:22,989 Ei bine, ultimele două litere "Th", nu știu dacă să o pun "h" în primul rând sau "t". 2179 02:54:23,105 --> 02:54:30,935 Deci, sunt ca o... o persoană cu ochi și mâini, dar nu văd sau nu ating. 2180 02:54:31,328 --> 02:54:37,958 Este aproape ca într-o cameră întunecată cu... cu lumină, 2181 02:54:38,064 --> 02:54:39,774 și nu văd lumina. 2182 02:54:39,799 --> 02:54:43,219 Și... M-am gândit la asta, este aproape ca oglinda, 2183 02:54:43,259 --> 02:54:47,739 oglinda reflectă lumina oglinzii, partea din spate a oglinzilor. 2184 02:54:47,830 --> 02:54:50,890 Și asta este aproape conectat la Plasma despre care vorbești. 2185 02:54:50,891 --> 02:54:58,491 Debitul real al plasmei este sferic și avem un flux de plasmă distorsionat 2186 02:54:58,549 --> 02:55:02,709 de forme geometrice diferite, poate crea distorsiuni 2187 02:55:02,709 --> 02:55:05,979 și manifestarea lucrurilor și a formelor. 2188 02:55:07,353 --> 02:55:11,293 Și nu o iau ca o să fiu așa. 2189 02:55:11,315 --> 02:55:14,185 Îmi vine ca și cum o voi rezolva, pentru că eu 2190 02:55:14,187 --> 02:55:16,690 ... chiar aseară, când am mers la lucru... adormit. 2191 02:55:16,710 --> 02:55:21,952 Am lucrat o săptămână și am dormit 3 ore și m-am culcat 2192 02:55:21,972 --> 02:55:25,332 și nu m-am putut relaxa și m-am gândit, "Sunt ca niște bebeluși", 2193 02:55:25,332 --> 02:55:26,812 ei sunt instruiți să, știți, 2194 02:55:26,812 --> 02:55:33,212 învățați să mutați brațul sau să mergeți și continuați să încercați să atingeți această jucărie, 2195 02:55:33,373 --> 02:55:34,373 pentru că nu aveți control asupra mâinii și continuați să faceți 2196 02:55:34,373 --> 02:55:38,647 și continuați să faceți, și eu sunt 54, 2197 02:55:39,157 --> 02:55:46,287 Și... și nu voi renunța și asta e... ce este trist, știi tu. 2198 02:55:46,287 --> 02:55:50,717 Este vorba despre îmbrățișarea sufletului și a fizicității în modul corect. 2199 02:55:50,761 --> 02:55:54,821 Nu este în mod distorsionat. Nu voi permite asta, 2200 02:55:54,821 --> 02:55:58,471 pentru că vreau să fiu Om. Vreau să fiu uman. 2201 02:55:58,471 --> 02:56:05,051 Pot să văd, să dansez și să cânt cu vocea mea, pentru că vocea mea nu este vocea mea. 2202 02:56:07,324 --> 02:56:12,904 Pentru a desena, și așa... scopul meu, vreau să desenez și sunt arhitect 2203 02:56:12,905 --> 02:56:15,405 și nu mă pot desena cu mâinile mele. 2204 02:56:15,420 --> 02:56:18,170 Deci, mi-a fost greu să lucrez afară. 2205 02:56:18,735 --> 02:56:22,125 Este micul meu secret, nu i-am spus nimănui. 2206 02:56:22,134 --> 02:56:25,584 Am găsit modalități de a supraviețui, 2207 02:56:25,594 --> 02:56:31,724 dar... nu vreau... să intru în victimă, dar asta e... Mă înfrunt. 2208 02:56:33,048 --> 02:56:36,418 Știi, este dureros pentru mine, dar e bine. 2209 02:56:37,927 --> 02:56:41,017 Cel puțin o voi schimba. Asa de... 2210 02:56:41,488 --> 02:56:43,378 Lucrez la asta. 2211 02:56:44,395 --> 02:56:47,105 (KB) Estella, acesta este Klaus (EL) Și cred că... Da. 2212 02:56:47,105 --> 02:56:48,439 (KB) Salut Estella 2213 02:56:48,449 --> 02:56:49,139 (EL) Da. 2214 02:56:49,178 --> 02:56:55,398 (KB)... Vă invit. Putem intra în acest șir în următoarea sesiune Rezonanță.... 2215 02:56:55,398 --> 02:56:57,911 (MK) Scuză-mă, pot să te opresc acolo, te rog? 2216 02:56:57,966 --> 02:57:01,316 o astfel de discuție, vă rog să o faceți afară. 2217 02:57:01,357 --> 02:57:06,477 (MK) Deoarece... rezonanța nu există în sufletul omului. 2218 02:57:07,238 --> 02:57:14,498 ... Ce... ce este important... pentru a înțelege este... 2219 02:57:15,018 --> 02:57:20,298 încercăm să ne rezolvăm problemele în multe feluri 2220 02:57:20,468 --> 02:57:24,788 ... intr-un fel, pe care le vedem o solutie pentru asta. 2221 02:57:25,430 --> 02:57:29,950 Și într-un mod care uneori nu are nevoie de ajutor, 2222 02:57:29,993 --> 02:57:34,593 dar are nevoie de multă înțelegere, de noi înșine și de poziția noastră. 2223 02:57:34,803 --> 02:57:40,713 Mulți... mulți dintre noi se mută în aceste condiții emoționale, iar ceilalți, 2224 02:57:41,069 --> 02:57:45,439 prin... prin ciclul vieții pe care trăim 2225 02:57:45,506 --> 02:57:49,686 și energiile și sufletele pe care le-am primit în interacțiune. 2226 02:57:50,412 --> 02:57:58,562 În multe feluri...... aceia dintre noi care caută un răspuns în afară, 2227 02:57:58,622 --> 02:58:02,942 trebuie să căutăm răspuns înăuntru - Cum a fost elaborată această poziție? 2228 02:58:03,115 --> 02:58:06,795 Și, înțelegând-o, putem să ieșim din ea. 2229 02:58:07,824 --> 02:58:10,378 Uneori este imposibil, pentru că nu vedem calea. 2230 02:58:10,378 --> 02:58:17,118 Dar, uneori, în ridicarea propriului nostru suflet... putem face, și face parte din învățături 2231 02:58:17,154 --> 02:58:21,254 pe care încercăm să le înțelegem mai mult și să învățăm mai mult. 2232 02:58:21,342 --> 02:58:25,692 Este cum să ne ridicăm sufletul prin intermediul fizicității noastre care, în schimb, 2233 02:58:25,722 --> 02:58:33,975 Sufletul nostru mișcă dimensiunea, care este un punct al ceea ce eu numesc "durere" pentru noi. 2234 02:58:34,513 --> 02:58:42,633 Nu uitați că partea fizică a entității noastre a dus la crearea sufletului nostru. 2235 02:58:42,673 --> 02:58:47,413 Că crearea Sufletului, a dus la crearea dimensiunii noastre fizice așa cum suntem noi. 2236 02:58:47,443 --> 02:58:50,413 Trebuie să înțelegem să folosim acest proces. 2237 02:58:50,546 --> 02:58:52,286 Nu prin a veni cineva și ne spune, 2238 02:58:52,347 --> 02:58:55,337 "Te învăț rezonanță, te învăț altceva." 2239 02:58:55,370 --> 02:58:58,240 Care suntem înapoi în aceeași poziție ca înainte. 2240 02:58:59,189 --> 02:59:04,729 Găsirea nivelului... înțelegerea, nivelul, 2241 02:59:04,890 --> 02:59:08,520 ceea ce eu numesc poate, modul corect de a pune-o sau calea gresita, 2242 02:59:08,558 --> 02:59:12,888 contribuția la dimensiunea noastră fizică, spre sufletul nostru. 2243 02:59:12,898 --> 02:59:17,050 Și apoi, înțelegând în întoarcere, Sufletul se ocupă de fizicitate. 2244 02:59:17,080 --> 02:59:20,251 Este singura cale de supraviețuire în Univers. 2245 02:59:20,271 --> 02:59:23,411 Nici o alta cale. Nu există nici o altă cale, 2246 02:59:23,443 --> 02:59:25,483 pentru că nu există nici un medicament și nu există niciun om 2247 02:59:25,483 --> 02:59:28,349 cu o mașină de rezonanță care să vină și să vă învețe ce să faceți. 2248 02:59:29,216 --> 02:59:36,376 Trebuie să înveți, să-ți iubești sufletul și să-l iubești, să-l hrănești, 2249 02:59:36,484 --> 02:59:41,144 te înveți să-ți hrănești fizicitatea prin dimensiunea sufletului. 2250 02:59:44,716 --> 02:59:47,836 Orice altceva, sta pe dimensiunea abuzului. 2251 02:59:56,505 --> 03:00:00,155 Noi învățăm, ne apropiem, învățăm, 2252 03:00:00,185 --> 03:00:04,520 cum să supraviețuim în spațiu, chiar dacă explicăm acest lucru în Statul Matter. 2253 03:00:04,746 --> 03:00:10,446 Așa cum am spus chiar la începutul workshopului de astăzi, 2254 03:00:10,850 --> 03:00:15,530 "În condiția normală, oamenii dezvoltă tehnologia spațială, 2255 03:00:15,530 --> 03:00:19,430 și apoi, orice va ieși din ea, va deveni un produs secundar al acesteia ". 2256 03:00:19,480 --> 03:00:25,250 În acest ciclu, vom merge atât de mult să ne schimbăm pentru a aduce omul, 2257 03:00:25,270 --> 03:00:29,480 că subprodusul este eliberat, înainte ca omul să înțeleagă pe deplin 2258 03:00:29,480 --> 03:00:31,650 despre modul de utilizare a Spațiului. 2259 03:00:31,748 --> 03:00:33,908 Chiar dacă cunoașterea este acolo. 2260 03:00:36,766 --> 03:00:40,366 În spațiu, nu există sisteme, decât dacă înțelegem procesul 2261 03:00:40,366 --> 03:00:45,056 a muncii sufletului și a dimensiunii fizice în sine. 2262 03:00:45,478 --> 03:00:49,548 Ieri, sau cu o zi înainte, a fost ceva despre... 2263 03:00:50,054 --> 03:00:54,624 "Iubește-ți, dragostea ta, aproapele", așa cum este în porunci. 2264 03:00:55,481 --> 03:00:58,401 Cel mai aproape de tine este sufletul tău. 2265 03:00:58,401 --> 03:01:00,271 Și nu a fost scris pentru aproapele tău, 2266 03:01:00,271 --> 03:01:02,701 blond ochi, păr albastru sau orice altceva. 2267 03:01:07,798 --> 03:01:13,198 Cel mai apropiat vecin al sufletului tău este sufletul fizicității tale. 2268 03:01:14,228 --> 03:01:18,328 Și trebuie să Iubești și trebuie să dai din ea, pentru ca ea să se ridice. 2269 03:01:18,338 --> 03:01:23,368 Numai așa am spus, toate... toate procesele... 2270 03:01:23,549 --> 03:01:29,179 învățătura este ceea ce numim "dragoste", înseamnă a da. 2271 03:01:30,450 --> 03:01:35,220 "Dragostea ta, aproapele". Care este cel mai apropiat vecin pentru tine ca om? 2272 03:01:35,269 --> 03:01:41,359 Sunteți într-un deșert, două sute, două sute, sute, un milion de kilometri distanță 2273 03:01:41,359 --> 03:01:44,549 într-o altă Galaxie sau în sufletul tău? 2274 03:01:45,007 --> 03:01:50,037 Am interpretat greșit toate scrierile care au venit, pentru că era potrivit. 2275 03:01:54,201 --> 03:01:58,831 Când Îți iubești pe aproapele tău, care este sufletul tău, îi dai. 2276 03:01:58,831 --> 03:02:01,191 Ce faci cand esti in dragoste cu cineva? 2277 03:02:01,227 --> 03:02:06,724 Așa cum am spus de mai multe ori: "Un iubit, în limba sufletului, este un dătător". 2278 03:02:06,724 --> 03:02:09,704 Dați de la ea, de ce nu înveți să dați din sufletul vostru, 2279 03:02:09,704 --> 03:02:13,974 din sufletul fizic pe care îl puteți adăuga la el, deoarece consumăm lucruri, 2280 03:02:13,974 --> 03:02:17,804 prin fizicitatea noastră, pentru a crește nivelul sufletului tău 2281 03:02:18,228 --> 03:02:21,408 Și apoi, prin ea, sufletul va crește nivelul 2282 03:02:21,468 --> 03:02:24,295 Sufletul fizic în dimensiunea fizică. 2283 03:02:24,465 --> 03:02:27,665 Și apoi, filtrul depresiei, 2284 03:02:27,665 --> 03:02:32,105 este încă acolo, dar acum, nu se potrivește, se îndepărtează 2285 03:02:32,783 --> 03:02:35,133 Nu mai este la acea scară. 2286 03:02:39,494 --> 03:02:47,754 Află cum să supraviețuiești, să înveți cum să fii ultimul om în picioare 2287 03:02:47,817 --> 03:02:52,077 și nu există mașini de rezonanță oriunde în Univers, nu am văzut unul. 2288 03:02:56,745 --> 03:02:59,502 Trebuie să înveți și aceasta este singura cale. 2289 03:02:59,502 --> 03:03:06,042 Te învăț să supraviețuiești spațiului, să nu vinzi sistem pe teren pentru ca cineva să se potrivească. 2290 03:03:06,733 --> 03:03:11,933 Chiar dacă întregul lucru din partea asta face parte din adunarea oamenilor pentru a înțelege, 2291 03:03:11,933 --> 03:03:14,283 tot mai mult, când folosesc sistemele. 2292 03:03:16,725 --> 03:03:20,975 Pentru a înălța sufletul omului de durere, îl face pe om înțelept. 2293 03:03:21,215 --> 03:03:22,570 Pentru a vedea mai multe. 2294 03:03:28,247 --> 03:03:31,047 Încercați să învățați, să încercați să înțelegeți. 2295 03:03:31,507 --> 03:03:34,887 Tu ești Estela, ultima femeie care stă în Argentina, 2296 03:03:34,887 --> 03:03:39,187 întreaga Națiune a dispărut, tu ești în spațiu, ce vei face? 2297 03:03:40,230 --> 03:03:42,760 Aveți dimensiunea fizicității de luat, 2298 03:03:42,760 --> 03:03:47,460 sau aveți dimensiunea sufletului de a lua de la energia universală 2299 03:03:47,460 --> 03:03:51,560 pentru a înălța fizicitatea de durerea ei. Asta e tot ce ai nevoie. 2300 03:04:04,808 --> 03:04:08,158 (EL) Am renunțat la fumat, acum 3 săptămâni, 2301 03:04:08,690 --> 03:04:13,270 și despre ce vorbești, o asociez cu frică, 2302 03:04:14,202 --> 03:04:19,767 Și anxietate, dă-mi într-o, nevoia de a merge la ceva, 2303 03:04:19,817 --> 03:04:24,487 care ar fi ca o personalitate de dependență, așa că merg și fumez țigară, corect. 2304 03:04:24,819 --> 03:04:28,979 Dar ceea ce mi-am dat seama era faptul că teama de a respira, 2305 03:04:29,737 --> 03:04:33,905 relaxați-vă și lăsați-o să respire în aer, să oxigeneze... 2306 03:04:33,905 --> 03:04:38,255 (MK) Vedeți, dacă eu, dacă eu, pot să spun ceva? 2307 03:04:38,255 --> 03:04:40,025 (EL) Da (MK) Da, nu sunt doctor 2308 03:04:40,025 --> 03:04:45,455 dar analizez cuvintele vorbite, care este cel mai simplu mod. 2309 03:04:45,720 --> 03:04:50,927 Ați folosit, repetați două, trei, patru ori, frica. 2310 03:04:51,857 --> 03:04:53,777 Care este frica? 2311 03:04:54,457 --> 03:04:56,667 De ce folosim acest cuvânt? 2312 03:04:57,473 --> 03:05:01,103 Puteți pune într-un fel, "Aceasta este puterea mea la această limită." 2313 03:05:02,735 --> 03:05:10,235 Dacă există o teamă atunci când puteți pierde, nu trebuie să vă fie teamă când puteți câștiga. 2314 03:05:10,235 --> 03:05:12,525 și știi limitarea ta. 2315 03:05:13,764 --> 03:05:21,504 Aceasta... această frică... este creată în moduri diferite în noi, pentru a ne controla. 2316 03:05:21,504 --> 03:05:26,174 Și noi devenim stăpâni pe noi înșine, pentru a ne controla pentru propriile noastre dureri. 2317 03:05:27,004 --> 03:05:31,954 De ce o numiți "teamă"? Acesta este nivelul pe care îl pot, eu sunt. 2318 03:05:33,228 --> 03:05:37,228 (EL) Eu... da, știu că voiam, am vrut să fac asta. 2319 03:05:39,018 --> 03:05:42,638 Eu... eu lucrez la asta, 2320 03:05:43,807 --> 03:05:45,727 care se tem de a fi 2321 03:05:47,217 --> 03:05:53,587 teama de a nu se conecta la cine sunt eu. 2322 03:05:54,445 --> 03:05:57,111 (MK) Este o teamă de succes? 2323 03:05:57,641 --> 03:05:58,491 (EL) Da. 2324 03:05:58,491 --> 03:06:00,831 (MK) Frica de recunoaștere? 2325 03:06:00,951 --> 03:06:01,955 (EL) Da. 2326 03:06:02,065 --> 03:06:05,335 (MK) Deci, de ce aveți o teamă? Îl recunoști deja 2327 03:06:05,335 --> 03:06:08,925 propria dimensiune a fizicității. De ce i-ti este frica? 2328 03:06:09,475 --> 03:06:14,545 (EL) Nu știu, este ca și subconștientul, ca un program, este ca și cum... 2329 03:06:15,225 --> 03:06:16,295 (MK) Este... (EL) Nu înțeleg unde 2330 03:06:16,295 --> 03:06:20,865 asta vine din cauză că, adică, știi dacă folosesc rațiunea 2331 03:06:20,865 --> 03:06:23,225 (MK) Pot să vă întreb ceva? (EL) Da. 2332 03:06:23,225 --> 03:06:26,405 Da. (MK) Tu esti, tu esti... 2333 03:06:26,405 --> 03:06:28,901 ne întoarcem la originea Vieții, 2334 03:06:29,241 --> 03:06:33,171 tu ești prima Eva și a fost un Adam și el a plecat. 2335 03:06:33,171 --> 03:06:35,771 Treci prin depresie până se întoarce? 2336 03:06:35,990 --> 03:06:39,550 Sau Viața merită să existe până când se va întoarce? 2337 03:06:40,169 --> 03:06:44,259 Și tot ce am este acolo pentru mine să supraviețuiesc și să mă bucur. 2338 03:06:45,210 --> 03:06:52,050 Dacă erai prima femeie pe această planetă, ar fi vorba de cuvântul "fricii"? 2339 03:06:53,676 --> 03:06:55,496 Eu nu cred acest lucru. 2340 03:06:57,467 --> 03:07:02,487 Frica ne-a pus, în timp, și o avem, hrănindu-ne 2341 03:07:02,487 --> 03:07:05,687 și a devenit un mod de a ne controla pe noi înșine. 2342 03:07:07,047 --> 03:07:12,797 ... Una dintre cele mai mari temeri pentru om este aceea de a face ceva greșit 2343 03:07:12,797 --> 03:07:15,657 ar putea să-l sfârșească, aici sau acolo. 2344 03:07:16,709 --> 03:07:22,529 Așa cum am spus foarte recent,... "Eu, nu mă tem" 2345 03:07:22,529 --> 03:07:27,489 și majoritatea oamenilor care urmează Fundația, să fie din acea școală de gândire. 2346 03:07:27,511 --> 03:07:31,511 Când ei, când vă este frică, este timpul când vă controlau. 2347 03:07:31,581 --> 03:07:35,271 Chiar și tu controlezi sufletul tău, cât de mult îi dai, 2348 03:07:35,271 --> 03:07:37,761 că te oprește, înălțarea ta 2349 03:07:38,520 --> 03:07:44,440 Nu m-am temut când am stat lângă un rege, care mi-a amenințat viața. 2350 03:07:47,766 --> 03:07:54,736 Și, așa cum am spus, ceea ce vedem acum în... în instanțe, în direcția legală, 2351 03:07:54,736 --> 03:07:57,856 este pentru că nu am avut o teamă. 2352 03:07:57,926 --> 03:08:02,191 Și din păcate... ceea ce era planificat nu a fost văzut, 2353 03:08:02,231 --> 03:08:04,031 a fost altcineva care a fotografiat. 2354 03:08:04,051 --> 03:08:08,281 Ei au calculat astfel: "Nimeni nu o să vadă, îl ducem într-un colț, 2355 03:08:08,281 --> 03:08:12,701 într-o cafenea, în mijlocul nicăieri îl presimtam, va scânteia " 2356 03:08:12,701 --> 03:08:17,001 Dar, am scos deja, mi-am dat toată tehnologia umanității. 2357 03:08:17,238 --> 03:08:19,238 Eu învățăm liber. 2358 03:08:20,442 --> 03:08:24,862 Și apoi, coincidență, cineva din cafenea a făcut niște poze, 2359 03:08:24,982 --> 03:08:27,372 Pentru că n-au crezut că vor fi prinși. 2360 03:08:27,572 --> 03:08:31,772 Cazul pentru care stăm acolo este doar pentru că sunt prinși, încearcă să acopere. 2361 03:08:32,669 --> 03:08:35,069 În caz contrar, nu a existat nimic. 2362 03:08:36,479 --> 03:08:41,609 Pentru că nu mă tem. Nu pot să pierd ceea ce am dat deja. 2363 03:08:47,030 --> 03:08:52,170 Nici măcar un rege nu mă putea scutura, pentru că nu mă tem, nu pot să pierd. 2364 03:08:53,261 --> 03:08:57,261 Și o vedem. Din teama lor, ei au pus totul în mișcare. 2365 03:08:58,088 --> 03:09:01,428 Pentru că se gândeau: "L-am dus într-un colț, undeva nimeni nu știe". 2366 03:09:01,428 --> 03:09:06,048 singurul lucru nu a fost calculat, o femeie de poker nasoasă va purta 2367 03:09:06,048 --> 03:09:09,918 un telefon mobil și fotografiați, o mână pe ea. 2368 03:09:11,289 --> 03:09:13,269 De aceea avem aceste lucruri. 2369 03:09:13,489 --> 03:09:16,549 Când am lansat fotografiile, am primit cazurile. 2370 03:09:22,933 --> 03:09:25,673 Omul nu trebuie să se teamă când este corect. 2371 03:09:25,714 --> 03:09:30,534 Și omul nu ar trebui să aibă nici o teamă când este corect să dea de la fizicitatea lui... 2372 03:09:34,724 --> 03:09:36,844 Nici un rege nu te poate muta. 2373 03:09:38,750 --> 03:09:45,550 Deoarece regula Creatorului este deasupra oricui se numește rege. 2374 03:09:49,685 --> 03:09:52,575 "Nu va fura" nu poți să furi de la tine. 2375 03:09:52,575 --> 03:09:55,755 Când furiți de la voi creați frică. 2376 03:09:57,534 --> 03:10:02,462 Și apoi vă creează pedepse, căsuțe de confesiune și restul. 2377 03:10:07,385 --> 03:10:12,385 Când începeți să creați o condiție de teamă, înseamnă: "Nu pot să-mi dau sufletul". 2378 03:10:12,515 --> 03:10:16,675 Dă-ți sufletul și apoi primești mai mult înapoi, pentru că atunci îl colectează. 2379 03:10:16,751 --> 03:10:20,321 Dacă nu puteți să o faceți în dimensiunea fizică, faceți-o prin Emoție, 2380 03:10:20,321 --> 03:10:24,171 că, pentru că primiți mai mult în interiorul creierului, 2381 03:10:24,171 --> 03:10:26,471 decât veți primi fizic de către corpul vostru, 2382 03:10:26,912 --> 03:10:29,822 și apoi ridică sufletul, tocmai ieșiți. 2383 03:10:31,008 --> 03:10:37,368 Aceasta este ceea ce noi nu înțelegem, asta este ceea ce am folosit pentru a ne controla, 2384 03:10:38,235 --> 03:10:44,775 "bogeyman", iar bogeymanul este noi, împotriva renunțării la Sufletul nostru. 2385 03:10:45,134 --> 03:10:47,904 Noi nu predicăm, acum înțelegem procesul, 2386 03:10:47,904 --> 03:10:52,584 trebuie să o putem folosi, altfel nu am înțeles. 2387 03:11:01,200 --> 03:11:06,990 Nu aveți teamă, bucurați-vă de ceea ce aveți, "asta este ceea ce am," 2388 03:11:06,992 --> 03:11:13,212 Trebuie să-mi dau sufletului meu, "Love Your Neighbor", care este cel mai apropiat, 2389 03:11:13,212 --> 03:11:17,212 este sufletul meu, ți-am spus, este decalajul dintre inima ta și creierul tău, 2390 03:11:17,212 --> 03:11:19,272 și caseta de voce este acolo, 2391 03:11:20,134 --> 03:11:25,480 schimba-o, ridică-o prin vibrația sufletului fizic, 2392 03:11:25,480 --> 03:11:31,180 "Te iubesc pe sufletul meu, eu te traiesc si iubesc cu tine si te ador," 2393 03:11:32,696 --> 03:11:36,363 și apoi să vedeți ce vă va da Sufletul să trăiți. 2394 03:11:36,363 --> 03:11:37,573 Fara frica. 2395 03:11:40,967 --> 03:11:46,437 Mulți lideri mondiali care merg împotriva cerealelor și încearcă să schimbe lucrurile, 2396 03:11:46,437 --> 03:11:51,557 să se ocupe de această teamă, pentru că știu ce fac ei corect. 2397 03:11:52,181 --> 03:11:55,707 Cei care fac din anumite motive, pentru propriul lor ego, 2398 03:11:55,707 --> 03:11:57,987 îi vedem că vor dispărea. 2399 03:11:57,987 --> 03:12:01,607 Cei care o fac din cauza înțelegerii poziției lor, 2400 03:12:01,747 --> 03:12:05,227 sunt acolo pentru a servi, ei devin veșnici. 2401 03:12:10,243 --> 03:12:12,443 Când devii unul dintre voi, 2402 03:12:12,642 --> 03:12:16,032 folosiți-vă vocea, pentru că acum știți ce este o voce, 2403 03:12:16,679 --> 03:12:18,929 da mai mult din fizicitate 2404 03:12:18,929 --> 03:12:21,899 spre dimensiunea sufletului pe care ea însăși o va da, 2405 03:12:21,899 --> 03:12:26,047 chiar să afli schimbările de voce, vei descoperi că Emoția ta se schimbă, 2406 03:12:26,047 --> 03:12:29,377 pentru că acum îl hrănești, este modul de a-ți hrăni sufletul, 2407 03:12:29,377 --> 03:12:34,167 prin centrul câmpului de fizicitate, 2408 03:12:34,167 --> 03:12:38,077 deoarece caseta de voce este interacțiunea dintre fizică 2409 03:12:38,077 --> 03:12:40,867 cu dimensiunea câmpurilor sufletului omului. 2410 03:12:45,406 --> 03:12:48,726 Ce faci când vezi un iubit și spui "Te iubesc"? 2411 03:12:48,975 --> 03:12:52,905 Te iubește înapoi, te bucuri de plăcerea atingerii, gâfâie. 2412 03:12:53,925 --> 03:12:56,875 Faceți asta cu sufletul vostru și vă cuprinde. 2413 03:12:57,859 --> 03:12:59,519 Niciodată nu aveți teamă. 2414 03:13:07,476 --> 03:13:10,786 În spațiu nu există un colț care să se ascundă de frică. 2415 03:13:19,274 --> 03:13:25,784 (EL) Mulțumesc domnului Keshe... când spuneai toate astea, am fost, 2416 03:13:25,784 --> 03:13:28,974 mi-a venit în minte, știi că văd, 2417 03:13:28,974 --> 03:13:31,994 când ești ca un copil și brusc, 2418 03:13:33,291 --> 03:13:36,181 ei,... spui ceva și... 2419 03:13:36,181 --> 03:13:41,328 și oamenii te fac să te simți ca tine, ceea ce spui nu este corect, 2420 03:13:41,328 --> 03:13:44,068 și apoi ți-ai pierdut încrederea, 2421 03:13:45,488 --> 03:13:47,888 ... și îmi amintesc că se întâmplă asta, 2422 03:13:48,028 --> 03:13:51,418 spui ceva, ai crezut că e drept, 2423 03:13:51,418 --> 03:13:57,148 ci pentru că simți că nu ești nimic, ai dat puterea celorlalți oameni, 2424 03:13:57,148 --> 03:14:02,338 pentru că ai crezut că nu ai dreptate și apoi ai trecut timpul, 2425 03:14:02,358 --> 03:14:07,918 și evenimentul sa întâmplat și mi-am dat seama ce am spus drept, 2426 03:14:07,918 --> 03:14:16,008 și eu... nu eram... nu am știut, am pierdut acel sentiment de încredere în mine. 2427 03:14:17,170 --> 03:14:20,870 (MK) Vezi, înțelegi despre ce vorbești. 2428 03:14:21,044 --> 03:14:22,054 (EL) Da. 2429 03:14:22,256 --> 03:14:29,586 (MK) Și, în multe feluri, înțeleg, nu 99%, înțeleg 100% din ea. 2430 03:14:32,459 --> 03:14:40,259 ... Dar încercați să utilizați, este una dintre modalitățile de a... 2431 03:14:40,479 --> 03:14:45,119 mergem, vedeți în biserici și mergeți și spuneți: "Aleluia" și restul ei, 2432 03:14:45,119 --> 03:14:47,289 strigând, și mai tare și mai tare, 2433 03:14:47,483 --> 03:14:49,763 și toți se încarcă, 2434 03:14:51,573 --> 03:14:56,843 acum, în loc să faci ceva care nu este acolo, fă-o sufletului tău, 2435 03:14:56,873 --> 03:14:59,353 și veți afla cum sunteți acuzat. 2436 03:15:00,858 --> 03:15:04,178 Și cum devii mai eficient în viața ta. 2437 03:15:06,268 --> 03:15:07,698 ... 2438 03:15:12,506 --> 03:15:14,746 Având frica, vă devine... 2439 03:15:14,746 --> 03:15:17,906 (EL) Da, dar... (MK) o direcție mult diferită a vieții. 2440 03:15:18,293 --> 03:15:22,583 (EL) Vreau doar să spun ceva, în termeni, acest lucru este important deoarece, 2441 03:15:22,583 --> 03:15:28,413 în mod inconștient, creăm această amprentă în corpurile noastre de emoții, 2442 03:15:28,413 --> 03:15:34,043 și dacă nu schimbăm amprenta prin înțelegere și, 2443 03:15:34,744 --> 03:15:42,134 și eliminați... transformând acea amprentă în corp, nu puteți schimba, 2444 03:15:42,234 --> 03:15:45,884 pentru că este, este ca energic, este încă acolo. 2445 03:15:50,492 --> 03:15:57,222 Deci, am fost... tot ce ați spus că... Am încercat, 2446 03:15:57,222 --> 03:16:05,342 dar îmi dau seama dacă nu mă duc la esența problemei și o văd în această viață, 2447 03:16:05,342 --> 03:16:10,612 Nu pot să o schimb și să o schimb, este tot teoria. 2448 03:16:11,299 --> 03:16:15,579 (MK) Există două modalități de a face acest lucru, unul este de a avea încredere în tine, 2449 03:16:15,915 --> 03:16:18,305 și unul nu este să ai o Frica, 2450 03:16:19,232 --> 03:16:24,992 și încrederea pe care o poți da sufletului tău și cu ea poți da fizicității tale. 2451 03:16:32,482 --> 03:16:36,172 Cei care se abuzează... (Da) Da, da, dar... 2452 03:16:36,172 --> 03:16:38,392 ele sunt întotdeauna spuse, că, 2453 03:16:38,412 --> 03:16:43,072 "E ceva în neregulă cu tine, că te abuzăm, e vina ta." 2454 03:16:43,714 --> 03:16:47,674 și, într-un fel, îl faci fizicității prin intermediul emoției tale, 2455 03:16:48,921 --> 03:16:53,081 și asta este ceea ce trebuie să oprești, sau asta trebuie să înveți să înveți, 2456 03:16:53,081 --> 03:16:55,901 sufletul prin sufletul fizic. 2457 03:16:58,024 --> 03:17:00,024 Nici o mașină nu o poate face pentru tine, 2458 03:17:01,272 --> 03:17:03,642 pentru ce sa întâmplat atunci când mașina nu este acolo? 2459 03:17:05,321 --> 03:17:08,151 Tu, nu... doar tu, 2460 03:17:08,151 --> 03:17:12,021 rasa umană a fost supusă acestui lucru tot timpul. 2461 03:17:14,457 --> 03:17:17,967 Suntem atât de buni în faptul că o facem inconștient, 2462 03:17:18,342 --> 03:17:20,672 noi nu suntem conștienți de ceea ce facem. 2463 03:17:26,293 --> 03:17:31,983 Când devenim conștienți de comportamentul nostru și de ce o facem, 2464 03:17:31,983 --> 03:17:35,493 și modul în care se întâmplă și, uneori, nu o vedem de ani de zile, 2465 03:17:35,802 --> 03:17:39,242 și uneori o mișcare de o secundă, ne schimbă viața. 2466 03:17:43,085 --> 03:17:48,115 (EL) Deci, dacă ne întoarcem la locul unde eram, cineva a spus: "Cum putem ajuta?" 2467 03:17:48,115 --> 03:17:57,335 Deci, practic prin schimbarea unei mici pietricele, schimbarea structurii, 2468 03:17:57,457 --> 03:18:06,157 pentru că am schimbat modul, cum existe aici, noi... 2469 03:18:06,157 --> 03:18:10,897 (MK) Doar încercați să dați, doar încercați să înțelegeți funcționarea sufletului vostru, 2470 03:18:10,897 --> 03:18:15,567 și fizicitatea ta, și pleci de oriunde, de orice. 2471 03:18:15,988 --> 03:18:20,658 (EL) Da, dar... poate că e nebună ceea ce spun, 2472 03:18:20,767 --> 03:18:28,057 se pare că am mai multă putere să o fac pentru Umanitate, decât pentru mine. 2473 03:18:29,187 --> 03:18:32,677 Este întotdeauna în căutarea, știi, motivația de a vă place... 2474 03:18:32,677 --> 03:18:35,297 (MK) Poți să-ți pun o întrebare? 2475 03:18:35,297 --> 03:18:36,217 (EL) Da. 2476 03:18:36,443 --> 03:18:38,463 (MK)... Poate că este un mod greșit de a pune, 2477 03:18:38,463 --> 03:18:41,843 dar eu o să mă duc (EL) E în regulă, sunt... Sunt în regulă. 2478 03:18:41,843 --> 03:18:46,773 (MK) Poate vă răspund într-un fel sau răspunde, aduce ceva altceva în lumină. 2479 03:18:47,168 --> 03:18:52,498 Ai spus: "Tu... Poți să faci asta pentru ceilalți, dar nu pentru tine." 2480 03:18:52,806 --> 03:18:53,826 (EL) Corect. 2481 03:18:53,898 --> 03:18:58,068 (MK) Când o faci pentru ceilalți, ce vezi și ce primești? 2482 03:18:59,924 --> 03:19:05,674 (EL)... o existență, un sentiment de existență. 2483 03:19:06,116 --> 03:19:10,736 (MK) Exact, exact, obțineți atenție. 2484 03:19:11,504 --> 03:19:15,884 Deci, acum, convertiți-vă la voi înșivă, acordați atenția dumneavoastră. 2485 03:19:17,719 --> 03:19:22,329 (EL) A venit la mine, într-o poziție de genul, știind că acest lucru, 2486 03:19:22,329 --> 03:19:25,579 Am creat pentru, acesta este universul meu și eu sunt singurul... 2487 03:19:25,579 --> 03:19:31,229 (MK) Vreți, doriți să fiți confirmați și apreciați că există. 2488 03:19:31,229 --> 03:19:34,649 (EL), că înțeleg, dar ce (MK) De ce nu-ți confirmi asta pentru tine? 2489 03:19:36,523 --> 03:19:41,253 (EL) Pot să termin această idee? (MK) Da. 2490 03:19:41,447 --> 03:19:47,377 (EL) Sună nebun, dar imaginați-mă dacă creez acest lucru, 2491 03:19:47,498 --> 03:19:50,959 și toate acestea sunt o creație a unui vis al meu, 2492 03:19:51,019 --> 03:19:57,319 dar apoi ajung la acest punct în care, pentru ca eu să văd existența mea, 2493 03:19:57,409 --> 03:20:00,710 Trebuie să găsesc acest motiv să-mi placă, să fac lucruri. 2494 03:20:00,751 --> 03:20:07,187 Pentru alții, pentru că nu-mi acord suficientă valoare existenței mele 2495 03:20:07,187 --> 03:20:08,537 deci, prin intermediul altora, 2496 03:20:08,537 --> 03:20:13,327 pentru că pot... se pare că există un zid pentru a mă vedea 2497 03:20:13,352 --> 03:20:20,232 Deci, eu... E ca și... supraviețuirea, știi? 2498 03:20:20,747 --> 03:20:22,927 ... În planul în care te învață, 2499 03:20:22,931 --> 03:20:27,731 "Oh, mai întâi trebuie să-l vezi și apoi ai spus următoarele două. 2500 03:20:27,753 --> 03:20:31,803 Dar apoi... Mi-a fost greu să pun masca 2501 03:20:31,833 --> 03:20:35,443 pentru că pentru mine trebuie să dau masca altcuiva. 2502 03:20:36,007 --> 03:20:40,007 Deci, "Ce este asta?" Tu stii? 2503 03:20:46,357 --> 03:20:47,957 Este profundă 2504 03:20:52,681 --> 03:20:57,021 (MK) Încercați să vă ridicați sufletul prin intermediul fizicității, 2505 03:20:57,459 --> 03:21:03,169 apreciați frumusețea existenței voastre, în ceea ce puteți da sufletului vostru. 2506 03:21:03,786 --> 03:21:05,956 Și apoi reveniți la noi în câteva săptămâni. 2507 03:21:05,969 --> 03:21:07,639 Și vom vedea. 2508 03:21:08,131 --> 03:21:10,891 Nimic altceva, nu trebuie să faceți altceva. 2509 03:21:12,673 --> 03:21:15,463 (EL) Nu... Știu, sună ca poate dureros. 2510 03:21:15,487 --> 03:21:19,487 Scuze, scuze tuturor. Eu... sunt bun. 2511 03:21:19,672 --> 03:21:23,660 Eu... nu sunt deprimat, sunt foarte sensibil. (MK) Suntem cu toții buni. 2512 03:21:23,690 --> 03:21:26,750 Noi suntem... toți suntem bine, asta este frumusețea ei 2513 03:21:26,830 --> 03:21:30,641 (EL) Da, știu. Pur și simplu clar, dacă plâng, este pentru că sunt ca și nesigur... 2514 03:21:30,641 --> 03:21:38,991 au pus... Sunt puternic, pentru că sunt... Trec prin asta și eu... și sunt... 2515 03:21:38,991 --> 03:21:42,710 Știu că voi ajunge la final și... 2516 03:21:43,332 --> 03:21:49,792 pentru că curajul trebuie să intre prin aceste dureri... lucruri dureroase. 2517 03:21:50,240 --> 03:21:55,830 Dar acum în... O să simt asta, aprecierea. 2518 03:21:55,830 --> 03:22:01,420 Ca ceea ce spui, înțeleg, dar nu se înregistrează. 2519 03:22:01,713 --> 03:22:05,063 Tu stii? Pur si simplu nu... 2520 03:22:05,134 --> 03:22:08,734 (MK) Deschideți un cont bancar și puneți-l în contul bancar al sufletului, 2521 03:22:09,020 --> 03:22:10,970 (EL) Da. (MK), atunci se va înregistra. 2522 03:22:10,972 --> 03:22:13,432 (EL) Moneda... Da. (MK) Moneda... 2523 03:22:13,460 --> 03:22:19,350 (EL) (Giggles) Da, spuneam: "În Dragostea este moneda." 2524 03:22:19,767 --> 03:22:22,127 Și poate se pare că este real? 2525 03:22:22,686 --> 03:22:27,496 Pentru că aveți abundența valutei în contul meu bancar, 2526 03:22:27,509 --> 03:22:29,909 Trebuie să am dragostea înăuntru. 2527 03:22:31,492 --> 03:22:33,462 (JG) Încearcă să-l întrebi pe Jalal 2528 03:22:38,066 --> 03:22:39,816 (MK) Mulțumesc foarte mult. 2529 03:22:39,833 --> 03:22:41,033 (EL) Mulțumesc. 2530 03:22:41,033 --> 03:22:42,163 (MK) Vă mulțumesc într-adevăr. 2531 03:22:42,163 --> 03:22:43,303 Orice altă întrebare? 2532 03:22:43,303 --> 03:22:44,183 Să o numim o zi? 2533 03:22:44,200 --> 03:22:46,860 Suntem aproape trei ore și jumătate în asta. 2534 03:22:48,069 --> 03:22:52,169 (RC) Da, cred că ai... ți-ai câștigat datoria de azi, domnule Keshe. 2535 03:22:52,891 --> 03:22:56,891 (MK) Sper... Sper că astăzi mulți dintre noi au înțeles primul pas în, 2536 03:23:00,744 --> 03:23:03,284 ceea ce eu numesc "comunicare zero-timp", 2537 03:23:03,752 --> 03:23:06,652 instrumentul și principiul din spatele acestuia. 2538 03:23:07,668 --> 03:23:10,158 Apoi se întoarce la operația Sufletului. 2539 03:23:10,212 --> 03:23:16,732 Colectiv, ne adunăm pentru a putea primi colectiv ceea ce adunăm împreună. 2540 03:23:20,416 --> 03:23:24,416 Acest... unul din punctele cruciale din profunzimea spațiului, 2541 03:23:25,750 --> 03:23:30,560 foarte puține, învățături scurte pentru una dintre cele mai puternice învățături. 2542 03:23:31,401 --> 03:23:34,061 Fără comunicarea în spațiu nu există, 2543 03:23:34,088 --> 03:23:37,968 în multe feluri, pentru a ne putea confirma propria existență. 2544 03:23:37,968 --> 03:23:42,408 Și acest mod de confirmare schimbă comunicarea, 2545 03:23:42,418 --> 03:23:46,368 nici măcar omenirea, ci forțele comunității universale. 2546 03:23:46,391 --> 03:23:47,931 Este o chei pentru. 2547 03:23:48,953 --> 03:23:51,743 Pentru că, fiecare va primi același mesaj, 2548 03:23:51,812 --> 03:23:56,022 ci o convertește, conform celor care le înțeleg și le înțeleg. 2549 03:23:56,381 --> 03:23:59,791 Acesta este timpul, există o problemă, există o Iubire, 2550 03:23:59,859 --> 03:24:01,559 este nevoie de o schimbare, 2551 03:24:01,609 --> 03:24:04,664 Dar schimbarea vocabularului meu este diferită. 2552 03:24:04,694 --> 03:24:09,204 Dar pentru că Emoția, în sensul sufletului, la transferat, 2553 03:24:09,204 --> 03:24:14,234 nu contează ce limbă vorbești, ce putere ai absorbit cu toții la fel. 2554 03:24:24,466 --> 03:24:27,426 Mulțumesc foarte mult Rick, o numim o zi, 2555 03:24:27,651 --> 03:24:34,671 și ne întâlnim săptămâna viitoare și... aș dori să spun, 2556 03:24:34,671 --> 03:24:38,054 "Anul Nou Fericit" pentru Comunitatea Chineză, pentru Anul Nou. 2557 03:24:39,673 --> 03:24:43,683 ... doriti sa fiti cu voi si sa o sarbatoriti ca sarbatorire a Anului Nou. 2558 03:24:43,706 --> 03:24:47,986 așa cum suntem cu fiecare An Nou, în diferite părți ale lumii. 2559 03:24:50,126 --> 03:24:59,116 Cerem ca înainte să ieșim... a fost o traducere chineză a Consiliului Pământului. 2560 03:24:59,216 --> 03:25:03,206 Dacă vreunul dintre ei este acolo, vrea să o citească înainte să închidem? 2561 03:25:14,510 --> 03:25:18,510 Nu avem pe nimeni din comunitatea chineză, pentru că au doi, 2562 03:25:18,535 --> 03:25:21,425 modern sau vechi... 2563 03:25:21,465 --> 03:25:26,015 vechea traducere chineză, a fost primită și de Consiliu. 2564 03:25:27,409 --> 03:25:31,719 Și Anul Nou Fericit tuturor. Oriunde ai fi. 2565 03:25:35,443 --> 03:25:38,523 (RC) Nu sunt sigur cine va fi responsabil pentru asta... 2566 03:25:38,557 --> 03:25:42,917 Parviz știai despre asta sau cine ar face-o? 2567 03:25:43,037 --> 03:25:45,807 (MK) Lisa se ocupă de aceste lucruri. 2568 03:25:48,815 --> 03:25:52,575 (RC)... Lisa Mac Donald sau cealaltă Lisa de la ..? 2569 03:25:52,602 --> 03:25:56,752 Bine, Lisa, poți spune ceva despre asta? 2570 03:25:57,473 --> 03:26:01,733 (LM)... Domnule Keshe,... știu că este tradiționalul chinez, 2571 03:26:01,785 --> 03:26:06,425 întrucât chinezul simplificat a fost deja... citit. 2572 03:26:06,442 --> 03:26:11,522 Deci... eu... eu... cred că este... pentru că este destul de confuz 2573 03:26:11,522 --> 03:26:13,042 pentru cineva care nu înțelege, 2574 03:26:13,088 --> 03:26:15,370 dar scrisul și cititul sunt două lucruri diferite. 2575 03:26:15,390 --> 03:26:19,130 Deci, sau scris și vorbit, sunt lucruri diferite. 2576 03:26:19,160 --> 03:26:21,400 Cred că este Cantoneză. 2577 03:26:22,130 --> 03:26:28,970 Ar trebui să citească. Ceea ce cred că este Christine, Christina? 2578 03:26:28,970 --> 03:26:31,300 (MK) Este Christina sau Chaoau? 2579 03:26:32,384 --> 03:26:36,764 (LM) Nu sunt sigur, pentru că amândoi au lucrat în ea. Deci... Pentru că... 2580 03:26:36,764 --> 03:26:38,044 (MK) Sigur că trebuie să o înțeleagă. 2581 03:26:38,044 --> 03:26:40,684 Dacă vreunul dintre ei prezintă, ar vrea să citească? 2582 03:26:47,399 --> 03:26:52,469 Nu sunteți prezenți, este Chaoau acolo? 2583 03:27:00,355 --> 03:27:03,045 Bine, nici o problemă nu le vedem. 2584 03:27:03,773 --> 03:27:07,353 Vă mulțumesc foarte mult și vă vedem săptămâna viitoare. 2585 03:27:13,566 --> 03:27:16,266 (RC) Bine. Vă mulțumesc foarte mult domnului Keshe, 2586 03:27:17,899 --> 03:27:23,059 și mulțumită tuturor celor care participă astăzi. 2587 03:27:25,088 --> 03:27:26,998 (KB) Anul Nou fericit. 2588 03:27:27,564 --> 03:27:29,944 (RC) Ah, Bine. Mulțumesc Klaus. 2589 03:27:32,873 --> 03:27:38,643 Și asta o împachetează pentru cel de-al 211-lea atelier de cercetare a cunoștințelor 2590 03:27:38,656 --> 03:27:44,656 pentru joi, 15 februarie 2018. 2591 03:27:46,106 --> 03:27:51,236 Și... Cred că avem niște muzică care să-i terminăm. Mulțumesc Flint. 2592 03:27:52,424 --> 03:27:53,574 (FM) Da