1 00:00:00,561 --> 00:00:02,978 2 00:00:08,790 --> 00:00:10,950 气候变化存在于人们的感知之外 3 00:00:10,950 --> 00:00:12,093 4 00:00:14,100 --> 00:00:15,960 我们能够看到其表现形式 5 00:00:15,960 --> 00:00:18,030 但是我们看不到气候正在变化 6 00:00:18,030 --> 00:00:19,980 而这正是一直存在的问题 7 00:00:21,540 --> 00:00:24,337 气候变化的存在远超于我们所能感知的 8 00:00:28,148 --> 00:00:30,050 仅是雨林的面积就横跨九个国家 9 00:00:30,050 --> 00:00:31,200 所以人们很难讲气候变化 10 00:00:31,200 --> 00:00:32,943 想象成一个单一的个体 11 00:00:33,917 --> 00:00:36,500 (树倒) 12 00:00:40,320 --> 00:00:42,660 此刻我们正处于临界点 13 00:00:42,660 --> 00:00:45,840 有新的研究表明 14 00:00:45,840 --> 00:00:48,030 雨林不再能够吸收碳排放 15 00:00:48,030 --> 00:00:49,080 16 00:00:49,080 --> 00:00:51,753 雨林已经成为了新的碳排放的来源 17 00:00:54,870 --> 00:00:56,820 18 00:00:56,820 --> 00:00:59,580 我们看过燃烧的雨林的图片 19 00:00:59,580 --> 00:01:00,780 我们看到过许多类似的图片 20 00:01:00,780 --> 00:01:02,250 那些图片当然是非常重要的 21 00:01:02,250 --> 00:01:03,083 但是 22 00:01:03,083 --> 00:01:05,628 在巴西亚马逊雨林中,还有更多故事值得去讲述 23 00:01:06,803 --> 00:01:08,400 我对怎么样去寻求一种方式 24 00:01:08,400 --> 00:01:11,940 去表达这些相当复杂的事物很感兴趣 25 00:01:11,940 --> 00:01:14,230 通过仔细地观察这些 26 00:01:14,230 --> 00:01:18,303 27 00:01:26,760 --> 00:01:29,460 我第一个项目是我真正的第一个项目 28 00:01:29,460 --> 00:01:31,410 我选择了巴尔干半岛的国家 29 00:01:31,410 --> 00:01:34,170 战后人口失踪的危机 30 00:01:34,170 --> 00:01:35,580 许多战争中的人们没有回到家 31 00:01:35,580 --> 00:01:37,410 而是消失了 32 00:01:37,410 --> 00:01:40,050 人们推测他们是被埋在了乱葬岗中 33 00:01:40,050 --> 00:01:41,250 但是一直没有发现这块区域 34 00:01:41,250 --> 00:01:43,740 导致波斯尼亚和巴尔干半岛美丽的风景 35 00:01:43,740 --> 00:01:46,680 36 00:01:46,680 --> 00:01:50,115 所以在这片土地上一直以来有着一种气氛 37 00:01:50,115 --> 00:01:53,610 38 00:01:53,610 --> 00:01:55,200 39 00:01:55,200 --> 00:01:57,030 40 00:01:57,030 --> 00:01:59,110 但是我看不见 41 00:02:00,870 --> 00:02:03,330 42 00:02:03,330 --> 00:02:05,640 43 00:02:05,640 --> 00:02:07,023 44 00:02:09,300 --> 00:02:11,670 然后我开始只看着这些景色 45 00:02:11,670 --> 00:02:12,933 并记录下来 46 00:02:14,190 --> 00:02:19,190 47 00:02:19,710 --> 00:02:20,970 48 00:02:20,970 --> 00:02:22,083 49 00:02:23,040 --> 00:02:24,780 对我来说这是 50 00:02:24,780 --> 00:02:26,730 这或许是我所有项目中 51 00:02:26,730 --> 00:02:28,413 不断重复的主题 52 00:02:36,090 --> 00:02:38,550 柯达宣布停产 53 00:02:38,550 --> 00:02:41,285 “Aerochrome”红外胶片 54 00:02:41,285 --> 00:02:43,943 这款胶片诞生于二战期间 55 00:02:43,943 --> 00:02:46,283 是为美国军队的伪装侦查而发明的 56 00:02:48,750 --> 00:02:51,660 红外线会被健康植物的叶绿素 57 00:02:51,660 --> 00:02:52,890 弹开 58 00:02:52,890 --> 00:02:55,230 伪装通常是由 59 00:02:55,230 --> 00:02:56,400 布料或是颜料制成的 60 00:02:56,400 --> 00:02:58,680 而这些材料不含有叶绿素 61 00:02:58,680 --> 00:03:01,020 如果将图片放在红外线下 62 00:03:01,020 --> 00:03:03,180 你就可以马上辨认出目标敌人 63 00:03:03,180 --> 00:03:05,280 能马上识别伪装 64 00:03:12,840 --> 00:03:14,790 在刚果,当时有至少50支 65 00:03:14,790 --> 00:03:15,630 不同的武装军队 66 00:03:15,630 --> 00:03:17,280 我想现在这个数字可能超过了80 67 00:03:17,280 --> 00:03:18,570 他们之间彼此交战 68 00:03:18,570 --> 00:03:20,800 所以这是非常 69 00:03:23,430 --> 00:03:26,373 70 00:03:27,840 --> 00:03:29,640 71 00:03:29,640 --> 00:03:31,830 72 00:03:31,830 --> 00:03:35,043 73 00:03:37,080 --> 00:03:38,970 这种意象是非常重要的 74 00:03:38,970 --> 00:03:41,040 75 00:03:41,040 --> 00:03:42,780 76 00:03:42,780 --> 00:03:45,510 77 00:03:45,510 --> 00:03:48,060 78 00:03:48,060 --> 00:03:50,853 79 00:03:53,190 --> 00:03:55,380 这算是我职业新阶段的开始 80 00:03:55,380 --> 00:03:57,480 直到今天,我还在运用 81 00:03:57,480 --> 00:04:00,330 这种侦查型科技 82 00:04:00,330 --> 00:04:03,300 去试图突破摄像机的极限 83 00:04:03,300 --> 00:04:05,553 84 00:04:09,120 --> 00:04:10,530 在完成刚果的项目后, 85 00:04:10,530 --> 00:04:12,900 我发现了一种侦查型摄像机 86 00:04:12,900 --> 00:04:15,900 可以观测和感知热量 87 00:04:15,900 --> 00:04:18,600 这款摄像机可以记录到 88 00:04:18,600 --> 00:04:20,430 30公里之外的人体热量 89 00:04:20,430 --> 00:04:21,843 大约19英里 90 00:04:22,830 --> 00:04:26,283 呈现出来的画面是非常神秘且诡异的 91 00:04:28,230 --> 00:04:30,180 我们血液和血管中的热量 92 00:04:30,180 --> 00:04:33,123 以一种人眼无法看见的方式 93 00:04:33,123 --> 00:04:34,410 瞬间被记录下来 94 00:04:34,410 --> 00:04:36,183 我们的呼吸,我们的汗水 95 00:04:37,454 --> 00:04:38,640 (哔哔声) 96 00:04:38,640 --> 00:04:39,663 等等,等等 97 00:04:39,663 --> 00:04:40,496 就等一下 98 00:04:40,496 --> 00:04:41,663 就一下 99 00:04:47,910 --> 00:04:49,050 在当时 100 00:04:49,050 --> 00:04:53,619 有很大一批非法移民 101 00:04:53,619 --> 00:04:55,110 正涌入欧盟国家 102 00:04:55,110 --> 00:05:00,110 难民们去那里寻求人道主义庇护 103 00:05:04,080 --> 00:05:06,720 这种摄像机可以是一种武器 104 00:05:06,720 --> 00:05:08,580 用来侦测难民,并将他们遣送回去 105 00:05:08,580 --> 00:05:11,610 所以这种摄像机正是完美的棱镜 106 00:05:11,610 --> 00:05:15,030 去记录这一切复杂的叙事 107 00:05:15,030 --> 00:05:16,580 我花费了数年来记录这一切 108 00:05:20,640 --> 00:05:21,990 那时有很多人 109 00:05:21,990 --> 00:05:24,540 现在仍有很多人 110 00:05:24,540 --> 00:05:27,660 在那里死去,被恶劣的天气淹死 111 00:05:27,660 --> 00:05:30,000 这台摄像机是通过 112 00:05:30,000 --> 00:05:32,250 细胞的燃烧来揭露 113 00:05:32,250 --> 00:05:34,053 人们的死亡 114 00:05:35,610 --> 00:05:38,130 这是一个很特别的例子 115 00:05:38,130 --> 00:05:40,530 相机能够看见我们看不见的事物 116 00:05:40,530 --> 00:05:43,380 红十字志愿者们将热量 117 00:05:43,380 --> 00:05:45,810 转移到包裹住将死之人 118 00:05:45,810 --> 00:05:48,420 的毯子上 119 00:05:48,420 --> 00:05:50,580 你可以看见热量留下的手印 120 00:05:50,580 --> 00:05:52,833 生命的温暖在输送过去 121 00:05:53,820 --> 00:05:55,320 122 00:05:55,320 --> 00:05:57,384 123 00:05:57,384 --> 00:06:00,420 124 00:06:00,420 --> 00:06:02,073 125 00:06:03,150 --> 00:06:05,190 126 00:06:05,190 --> 00:06:08,949 127 00:06:08,949 --> 00:06:12,873 128 00:06:14,100 --> 00:06:19,100 129 00:06:19,800 --> 00:06:21,630 130 00:06:21,630 --> 00:06:24,690 131 00:06:24,690 --> 00:06:27,693 132 00:06:31,140 --> 00:06:34,230 所以我制作了一系列巨幅全景图片 133 00:06:34,230 --> 00:06:36,810 难民营的热量图 134 00:06:36,810 --> 00:06:39,270 我又制作了三个沉浸式视频,叫作“传递” 135 00:06:39,270 --> 00:06:43,320 音效是由Ben Frost完成 136 00:06:43,320 --> 00:06:45,540 摄影是由Trevor Tweeten完成 137 00:06:45,540 --> 00:06:48,007 这些人是我的好朋友 138 00:06:48,007 --> 00:06:50,490 我们在刚果 139 00:06:50,490 --> 00:06:53,853 140 00:06:59,409 --> 00:07:02,076 141 00:07:15,174 --> 00:07:16,230 142 00:07:16,230 --> 00:07:20,160 143 00:07:20,160 --> 00:07:21,750 144 00:07:21,750 --> 00:07:23,950 145 00:07:31,260 --> 00:07:33,540 但是让我更好奇的是 146 00:07:33,540 --> 00:07:36,510 同样的摄像机被农业和矿业企业 147 00:07:36,510 --> 00:07:40,053 用来最大化地榨取土地资源。 148 00:07:45,000 --> 00:07:46,980 但是我也想更换装备 149 00:07:46,980 --> 00:07:49,110 因为在亚马逊看到的很多景象 150 00:07:49,110 --> 00:07:52,620 是从很高的高度拍摄的 151 00:07:52,620 --> 00:07:55,070 那些我们看不到的东西呢?那些非人类呢? 152 00:08:03,420 --> 00:08:07,110 153 00:08:07,110 --> 00:08:09,510 154 00:08:09,510 --> 00:08:11,823 155 00:08:13,350 --> 00:08:15,687 科学家们使用紫外线来 156 00:08:15,687 --> 00:08:17,490 试图展示植物 157 00:08:17,490 --> 00:08:18,960 因此我借用了这种技术 158 00:08:18,960 --> 00:08:20,700 制作了这些非常奇怪 159 00:08:20,700 --> 00:08:23,493 160 00:08:29,070 --> 00:08:31,890 161 00:08:31,890 --> 00:08:32,723 162 00:08:33,780 --> 00:08:35,280 163 00:08:35,280 --> 00:08:37,170 164 00:08:37,170 --> 00:08:38,460 165 00:08:38,460 --> 00:08:40,440 166 00:08:40,440 --> 00:08:42,810 167 00:08:42,810 --> 00:08:44,220 168 00:08:44,220 --> 00:08:46,720 169 00:08:52,200 --> 00:08:54,720 170 00:08:54,720 --> 00:08:56,013 171 00:09:03,780 --> 00:09:05,790 172 00:09:05,790 --> 00:09:08,760 173 00:09:08,760 --> 00:09:11,130 174 00:09:11,130 --> 00:09:14,730 175 00:09:14,730 --> 00:09:16,230 176 00:09:16,230 --> 00:09:18,423 177 00:09:19,290 --> 00:09:21,600 178 00:09:21,600 --> 00:09:24,630 179 00:09:24,630 --> 00:09:27,352 180 00:09:27,352 --> 00:09:30,363 181 00:09:40,770 --> 00:09:42,780 182 00:09:42,780 --> 00:09:44,670 183 00:09:44,670 --> 00:09:46,950 184 00:09:46,950 --> 00:09:50,100 185 00:09:50,100 --> 00:09:51,813 186 00:09:57,330 --> 00:10:00,840 187 00:10:00,840 --> 00:10:02,850 188 00:10:02,850 --> 00:10:04,770 189 00:10:04,770 --> 00:10:07,680 190 00:10:07,680 --> 00:10:11,730 191 00:10:11,730 --> 00:10:16,730 192 00:10:16,890 --> 00:10:19,260 193 00:10:19,260 --> 00:10:21,780 194 00:10:21,780 --> 00:10:24,780 195 00:10:24,780 --> 00:10:26,673 196 00:10:30,240 --> 00:10:32,040 197 00:10:32,040 --> 00:10:33,960 198 00:10:33,960 --> 00:10:35,510 199 00:10:38,250 --> 00:10:40,770 200 00:10:40,770 --> 00:10:41,940 201 00:10:41,940 --> 00:10:42,940 202 00:10:57,870 --> 00:10:59,460 203 00:10:59,460 --> 00:11:01,320 204 00:11:01,320 --> 00:11:02,770 205 00:11:03,750 --> 00:11:07,470 206 00:11:07,470 --> 00:11:09,180 207 00:11:09,180 --> 00:11:11,480 208 00:11:16,590 --> 00:11:18,330 209 00:11:18,330 --> 00:11:19,980 210 00:11:19,980 --> 00:11:22,110 211 00:11:22,110 --> 00:11:23,163 212 00:11:28,058 --> 00:11:31,170 213 00:11:31,170 --> 00:11:35,210 214 00:11:35,210 --> 00:11:37,800 215 00:11:37,800 --> 00:11:39,570 216 00:11:39,570 --> 00:11:44,570