WEBVTT 00:00:00.825 --> 00:00:05.634 많은 사람들이 저를 '사법 건축가'라고 부릅니다. 00:00:06.865 --> 00:00:08.802 하지만 저는 교도소를 디자인하지 않습니다. 00:00:09.786 --> 00:00:11.461 저는 구치소를 디자인하지 않습니다. 00:00:11.960 --> 00:00:16.058 저는 소년원을 디자인하지도, 법원을 디자인하지도 않습니다. 00:00:16.872 --> 00:00:20.799 어쨌든 저는 매주 이런 전화를 받습니다. 00:00:20.823 --> 00:00:25.172 "하지만 더 나은 감옥을 디자인하시는 거죠, 그렇죠? 00:00:25.196 --> 00:00:28.116 그 왜, 유럽에서 짓고 있는 예쁜 감옥 같은 거요." 00:00:28.450 --> 00:00:30.188 저는 잠시 멈칫하게 됩니다. 00:00:31.466 --> 00:00:32.864 그리고 그들에게 00:00:33.586 --> 00:00:35.161 오늘은 또 여러분에게 00:00:35.617 --> 00:00:37.950 감옥 없는 세상을 상상하도록 해봅니다. 00:00:39.101 --> 00:00:42.402 그러한 사법은 어떻게 느껴지고 어떤 형태일까요? 00:00:43.751 --> 00:00:46.086 그런 곳이 되게 하려면 어떤 것들을 지어야할까요? 00:00:47.673 --> 00:00:51.395 오늘, 저희가 짓고 있는 것들 중 일부 아이디어를 여러분께 보여드리겠습니다. 00:00:51.419 --> 00:00:54.371 초기 시험작부터 시작해 보겠습니다. NOTE Paragraph 00:00:54.395 --> 00:00:56.553 이건 제가 5살 때 지은 것입니다. 00:00:56.577 --> 00:00:58.391 저는 이것을 '치유 오두막' 이라고 부릅니다. 00:00:59.212 --> 00:01:02.319 학교에서 어느 아이 얼굴에 주먹질을 해 집으로 돌려보내진 다음이었죠. 00:01:02.343 --> 00:01:06.013 그 아이가 저를 흑인을 비하하는 말로 불렀기 때문이었습니다. 00:01:06.037 --> 00:01:07.304 네, 걔는 맞을 만 했죠. 00:01:08.427 --> 00:01:10.267 그런 일이 많이 일어났죠. 00:01:10.291 --> 00:01:15.107 저희 가족이 버지니아 농촌 지역 백인 공동체 차별을 철폐했거든요. 00:01:16.093 --> 00:01:18.433 저는 정말 겁에 질려 있었어요. 00:01:18.893 --> 00:01:20.069 두려웠습니다. 00:01:20.498 --> 00:01:21.648 화가 났고요. 00:01:22.325 --> 00:01:25.744 그래서 저는 숲속으로 뛰어 들어가서 이 작은 오두막을 지었습니다. 00:01:25.768 --> 00:01:30.094 나뭇가지와 잎, 그리고 엄마에게서 가져온 담요로 만든 오두막이었어요. 00:01:30.776 --> 00:01:34.094 빛이 제 피난처에 흘러들어 오자 00:01:35.284 --> 00:01:36.750 저는 평화롭다고 느꼈습니다. 00:01:39.006 --> 00:01:41.504 저 스스로를 위로하기 위해 노력했지만 00:01:41.528 --> 00:01:44.617 저는 가능한 한 빨리 제가 속해있던 공동체를 떠났습니다. 00:01:44.641 --> 00:01:46.664 그리고 건축 학교에 진학했습니다. 00:01:46.688 --> 00:01:50.358 그 후 전문가로서 쇼핑 센터나 00:01:50.382 --> 00:01:51.783 부유층을 위한 집, 00:01:51.807 --> 00:01:53.339 사무실 건물 등을 설계했습니다. 00:01:54.454 --> 00:01:57.657 처음으로 감옥에 들어가 보기 전까지요. NOTE Paragraph 00:01:58.193 --> 00:02:02.241 그곳은 펜실베이니아에 있는 체스터 주 교정 기관이었습니다. 00:02:02.265 --> 00:02:04.331 제 친구가 저를 그곳에 초청했는데 00:02:04.355 --> 00:02:06.514 수감된 자기 학생들과 함께 작업하고 00:02:06.538 --> 00:02:09.937 그들에게 디자인의 긍정적인 힘을 가르치기 위해서였습니다. 00:02:10.704 --> 00:02:12.772 명백한 아이러니죠, 그렇죠? 00:02:12.796 --> 00:02:16.252 이 콘크리트 건물에 가까이 가며 정말 작은 창문들과 00:02:16.276 --> 00:02:19.759 철조망, 높은 벽, 감시탑을 보았고 00:02:20.149 --> 00:02:24.021 내부에는 차갑고 딱딱한 공간에 00:02:24.450 --> 00:02:26.300 빛이나 공기도 거의 없고요. 00:02:26.324 --> 00:02:29.180 간수들은 소리를 지르고, 문은 철커덕 소리를 냈고, 00:02:29.204 --> 00:02:34.461 검거나 갈색 피부의 몸이 가득 들어찬 수용실들이 거기 늘어서 있었습니다. 00:02:35.257 --> 00:02:38.114 그리고 저는 제가 바로, 인종 차별 정책이 낳은 결과물을 00:02:38.138 --> 00:02:42.875 보고 있음을 깨달았는데 그 정책들이 대량 투옥을 불러왔죠. 00:02:43.641 --> 00:02:45.869 하지만 건축가로서 저는 00:02:45.869 --> 00:02:50.172 우리가 서로에게 끼친 피해를 해결하기 위하여 만들어 낼 수 있는 건물 중 00:02:50.196 --> 00:02:53.334 감옥이란 얼마나 최악의 것인가를 알게 되었습니다. 00:02:54.085 --> 00:02:56.718 저는 생각했습니다. '음, 내가 이것에 대한 대안을 디자인할 수 있을까? 00:02:56.742 --> 00:02:58.743 더 보기 좋은 감옥을 짓는 것 말고?' 00:02:58.767 --> 00:03:01.463 그건 제게 옳게 느껴지지 않았습니다. 여전히 옳다고 느껴지지 않습니다. 00:03:02.395 --> 00:03:04.958 하지만 그때는 무엇을 할지 몰랐습니다. 00:03:05.315 --> 00:03:07.107 이것 대신 무엇을 지을 수 있지? NOTE Paragraph 00:03:08.348 --> 00:03:11.281 그 후 저는 회복적 정의에 관해 들었습니다. 00:03:11.840 --> 00:03:13.966 제 마음은 다시 평화를 찾았죠. 00:03:14.632 --> 00:03:17.458 왜냐하면 대안 체제를 찾았으니까요. 00:03:17.482 --> 00:03:22.163 누군가 범죄를 저질렀을 때, 그것을 관계를 훼손한 것으로 보고 00:03:22.680 --> 00:03:25.061 피해를 입은 사람의 요구를 00:03:25.085 --> 00:03:26.965 우선적으로 해결해야 하며 00:03:27.657 --> 00:03:30.244 잘못을 저지른 사람은 00:03:30.268 --> 00:03:32.624 잘못된 것을 바로잡을 책임이 있다고 보는 체제입니다. 00:03:33.085 --> 00:03:35.488 실제로는 깊은 대화로 이루어집니다. 00:03:35.512 --> 00:03:40.739 관련된 사람들이 함께 모여 훼손된 것을 복구할 방법을 찾는 거죠. 00:03:41.695 --> 00:03:45.052 초기 데이터는 회복적 정의가 공감을 이끌어냄을 보여줍니다. 00:03:45.560 --> 00:03:49.540 폭력 재발률이 75%까지 줄어든다고 보고되었습니다. 00:03:50.020 --> 00:03:54.500 이는 심한 폭력의 생존자들이 사고 후에 겪는 외상후 스트레스 장애를 완화합니다. 00:03:54.877 --> 00:03:56.806 그리고 이러한 이유로 00:03:56.830 --> 00:03:59.656 검사, 판사, 지방 검사들이 사건을 00:03:59.680 --> 00:04:03.252 법정에서 다루는 대신 회복적 사법으로 전환시키기 시작했음을 알 수 있습니다. 00:04:03.276 --> 00:04:06.656 어떤 사람들은 현행 사법 체계를 아예 접하지 않게 되기도 하죠. 00:04:07.141 --> 00:04:10.713 저는 생각했습니다. '와 젠장. 이 체계에 필요한 디자인을 하면 어떨까?' NOTE Paragraph 00:04:10.737 --> 00:04:11.999 (박수) NOTE Paragraph 00:04:12.023 --> 00:04:14.522 교도소를 짓는 대신 00:04:14.546 --> 00:04:17.994 우리는 회복적 정의를 증대시킬 공간을 지어야 합니다. 00:04:18.870 --> 00:04:21.148 저는 학교에서 시작했습니다. 00:04:21.791 --> 00:04:23.253 왜냐하면 수십 년 동안 00:04:23.253 --> 00:04:28.340 정학과 퇴학이 많은 경우 결국 교도소로 이어졌기 때문입니다. 00:04:28.953 --> 00:04:32.154 그리고 많은 학군이, 어쩌면 여러분이 속한 지역에서도, 00:04:32.154 --> 00:04:34.870 그에 대한 대안으로 회복적 정의를 선택하고 있습니다. 00:04:36.125 --> 00:04:39.601 그래서 첫 프로젝트로 저는 이 작고 더러운 창고를 탈바꿈하여 00:04:39.625 --> 00:04:43.379 한 고등학교 프로그램에 필요한 중재 공간으로 만들었습니다. 00:04:43.403 --> 00:04:45.203 제 고향 오클랜드의 고등학교에서요. 00:04:45.860 --> 00:04:49.058 프로젝트가 끝났을 때 책임자가 말하길 00:04:49.082 --> 00:04:51.670 그가 이 공간에서 함께 한 모임들이 00:04:51.694 --> 00:04:54.693 학교 폭력이나 지역사회 총기 문제 후에 00:04:54.717 --> 00:04:58.288 공동체를 하나로 모으는 데에 훨씬 큰 힘을 발휘했다고 합니다. 00:04:58.673 --> 00:05:01.736 그리고 학생들과 선생님들이 이곳에 찾아오기 시작했는데 00:05:01.760 --> 00:05:04.427 그들이 이 장소를 피난처로 인식했기 때문입니다. 00:05:05.434 --> 00:05:10.845 공간이 갈등 해결 과정의 효과를 극대화시키고 있었던 겁니다. NOTE Paragraph 00:05:12.290 --> 00:05:16.692 네. 그 다음 저는 건축가들이 항상 하는 것을 했습니다. 아시죠. 00:05:17.323 --> 00:05:20.871 저는 그러니까, 이제 아주 어마어마한 걸 지어야죠, 그렇죠? 00:05:20.895 --> 00:05:25.679 저는 세계 최초의 회복적 정의 센터를 제 힘으로 다 지을 겁니다. 00:05:26.173 --> 00:05:29.188 그리고 그건 도시에서 상징적인 아름다운 건물이 될 거예요. 00:05:29.212 --> 00:05:31.037 밤에 보는 빛나는 표지 처럼요. 00:05:31.061 --> 00:05:34.934 수천 명이 법정에 가는 대신 이곳에 찾아올 것입니다. 00:05:34.958 --> 00:05:37.704 저는 혼자서 대량 투옥을 해결한 사람이 될 테고 00:05:37.728 --> 00:05:39.955 그리고 엄청 많은 디자인 상을 받겠죠. NOTE Paragraph 00:05:39.979 --> 00:05:42.752 (웃음) NOTE Paragraph 00:05:42.776 --> 00:05:44.329 그리고 저는 저 자신을 돌아봤습니다. NOTE Paragraph 00:05:44.353 --> 00:05:45.815 (웃음) NOTE Paragraph 00:05:45.839 --> 00:05:47.266 문제점을 말씀드릴게요. 00:05:48.014 --> 00:05:50.697 우리는 전 세계 어느 나라보다 00:05:50.697 --> 00:05:53.156 소득 당 가장 많은 국민을 감옥에 보내고 있습니다. 00:05:53.180 --> 00:05:56.458 개중 빠르게 증가하는 인구가 흑인 여성이에요. 00:05:56.966 --> 00:06:00.601 그 중 95%가 집으로 돌아갑니다. 00:06:01.530 --> 00:06:07.931 그리고 그들은 대부분 심각한 성적, 신체적, 정서적 학대를 겼었습니다. 00:06:08.323 --> 00:06:10.870 말 그대로 범죄 피해의 양쪽 모두에 있어 본 사람들인 거죠. 00:06:11.577 --> 00:06:13.950 그래서 전 생각했습니다. 어, 아마도 이 사람들에게 00:06:13.974 --> 00:06:16.212 교도소 대신 무엇을 지을지 물어봐야 할 것 같아. NOTE Paragraph 00:06:17.317 --> 00:06:21.515 그래서 저는 회복적 정의 전문가와 함께 돌아가서 00:06:21.539 --> 00:06:24.643 우리나라 최초로 수감자 남성, 여성들과 함께 00:06:24.667 --> 00:06:26.537 회복적 정의와 디자인의 교차점을 디자인하는 00:06:26.561 --> 00:06:29.607 스튜디오를 운영하기 시작했습니다. 00:06:30.069 --> 00:06:31.649 제게도 저 자신을 변화시키는 경험이었습니다. 00:06:31.673 --> 00:06:36.080 저는 벽 뒤에 있던 이 사람들을 완전히 다른 시각으로 보게 되었습니다. 00:06:36.998 --> 00:06:40.784 이들은 스스로 변화하는 데에 깊은 열정을 가진 영혼들이었고 00:06:40.808 --> 00:06:42.274 책임감이 있었습니다. 00:06:42.602 --> 00:06:45.336 창의적이고 통찰력 있는 사람들이었어요. NOTE Paragraph 00:06:46.490 --> 00:06:48.443 대니는 그런 사람들 중 한 명입니다. 00:06:49.039 --> 00:06:53.871 그는 21살에 사람을 죽인 것에 대해 27년 형을 받고 00:06:53.895 --> 00:06:56.557 샌 퀜틴 교도소에서 복역 중이었습니다. 00:06:57.474 --> 00:06:59.093 그는 처음부터 00:06:59.117 --> 00:07:02.085 자신의 행위에 책임지는 것에 집중했고 00:07:02.109 --> 00:07:04.959 자기 잘못으로 벌어진 일들을 바로잡으려 법정에서 최선을 다했습니다. 00:07:06.458 --> 00:07:10.253 그는 이 경험을 가지고 화해와 복지를 위한 00:07:10.253 --> 00:07:14.536 공동체 센터를 디자인하는 일에 기여했습니다. 00:07:15.449 --> 00:07:17.125 아름다운 디자인이죠? 00:07:17.149 --> 00:07:20.577 둥근 구조물로 채워진 이 초록색 교정은 00:07:20.601 --> 00:07:22.458 피해자와 가해자가 대화를 나눌 장입니다. 00:07:23.149 --> 00:07:25.664 그가 이 프로젝트를 제게 발표했을 때 00:07:25.688 --> 00:07:27.115 그는 울기 시작했습니다. 00:07:28.133 --> 00:07:33.076 그가 말했습니다. "샌 퀜틴의 잔혹성 속에 그렇게 오래 있으면서 00:07:33.076 --> 00:07:36.220 우리는 화해가 이루어질 거라고 생각하지 못했어요. 00:07:37.611 --> 00:07:41.832 이 디자인은 회복적 정의의 약속을 이룰 곳이군요. 00:07:43.331 --> 00:07:45.581 지금은 그것이 더 가깝게 느껴져요." NOTE Paragraph 00:07:46.720 --> 00:07:48.910 저는 진정으로 00:07:48.910 --> 00:07:53.474 단지 회복적 정의와 치유의 공간을 시각화하는 것만으로도 00:07:53.474 --> 00:07:55.133 변화를 일으킬 수 있음을 알고 있습니다. 00:07:55.157 --> 00:07:57.680 저는 이것을 워크숍을 통해 몇 번이고 확인했습니다. 00:07:57.704 --> 00:08:01.458 하지만 단지 시각화하는 것만으로는 충분하지 않다고 생각합니다. 00:08:01.482 --> 00:08:03.513 우리는 이런 공간을 지어야 합니다. 00:08:04.188 --> 00:08:07.455 그래서 저는 사법 혁신 활동가들을 찾아 나섰습니다. 00:08:08.131 --> 00:08:10.270 찾기가 쉽지 않습니다. 00:08:10.732 --> 00:08:11.938 하지만 저는 찾아냈죠. NOTE Paragraph 00:08:12.544 --> 00:08:14.847 저는 법정 혁신 센터를 찾아냈습니다. 00:08:15.641 --> 00:08:18.594 이들은 미국 태생 미국인을 대상으로 하는 중재 과정을 00:08:18.618 --> 00:08:20.371 이주민 지역사회로 도입하는 일을 00:08:20.395 --> 00:08:22.998 미국 최초로 진행하고 있었습니다. 00:08:23.022 --> 00:08:25.061 저는 그들에게 연락해서 말했습니다. 00:08:25.085 --> 00:08:28.045 "여러분이 체계를 만드는 한편에서 00:08:28.069 --> 00:08:31.863 제가 지역사회와 함께 중재 센터를 디자인해도 될까요?" 00:08:33.179 --> 00:08:35.006 그들은 좋다고 했습니다. 00:08:35.030 --> 00:08:38.363 하느님 감사합니다. 왜냐하면 제게는 거기 말고 다른 대안이 없었거든요. 00:08:39.466 --> 00:08:43.164 저희는 뉴욕 시러큐스에 있는 니어 웨스트사이드 지역에서 00:08:43.188 --> 00:08:46.879 지역사회와 함께 디자인 워크샵을 운영하기 시작했습니다. 00:08:46.903 --> 00:08:50.204 워크숍을 통해 낡은 마약상 건물을 대상으로 선정하고 계획도 세워서 00:08:50.228 --> 00:08:52.095 중재 센터로 탈바꿈시켰죠. 00:08:52.537 --> 00:08:55.752 니어 웨스트사이드 중재 프로젝트는 완성되었습니다. 00:08:55.776 --> 00:08:58.220 이미 일 년에 80개 이상의 모임을 운영하고 있고 00:08:58.244 --> 00:09:00.425 무척 흥미로운 결과를 보여주고 있습니다. 00:09:00.449 --> 00:09:02.118 공간 그 자체가 00:09:02.142 --> 00:09:04.547 사람들을 설득해서 그들이 태어나서 처음으로 00:09:04.571 --> 00:09:06.594 중재 과정에 참가하도록 하고 있는 겁니다. NOTE Paragraph 00:09:07.807 --> 00:09:10.918 이자벨과 그의 딸은 이 지역사회 모임의 일원입니다. 00:09:10.942 --> 00:09:12.813 그들은 중재 과정을 00:09:12.813 --> 00:09:16.197 관계 회복의 과정으로 봅니다. 00:09:16.197 --> 00:09:18.666 가정 폭력과 성적 학대 00:09:18.690 --> 00:09:20.960 그리고 가정과 지역사회에서 겪어온 00:09:20.960 --> 00:09:22.996 여러 문제들에 대한 회복이요. 00:09:23.133 --> 00:09:25.760 짐작하시겠지만, 이자벨은 처음에는 중재에 참여하고 싶어하지 않았습니다. 00:09:25.784 --> 00:09:28.069 이런 식이었죠. "그냥 법정에 가는 것과 비슷한 것 같은데요. 00:09:28.093 --> 00:09:29.656 중재가 다 뭐란 말이죠?" 00:09:29.680 --> 00:09:31.776 그가 처음 모임 장소에 왔을 때는 00:09:31.800 --> 00:09:34.069 스트레스를 받은 상태였고 불안해했습니다. 00:09:34.093 --> 00:09:36.681 하지만 공간에 들어섰을 때 그는 주위를 둘러보더니 00:09:36.705 --> 00:09:38.053 자리를 잡았습니다. 00:09:38.639 --> 00:09:40.776 그는 진행자를 바라보더니 말했습니다. 00:09:41.446 --> 00:09:44.776 "여기는 편안하네요. 편한 곳이에요. 00:09:45.250 --> 00:09:47.050 집에 온 것 같아요." 00:09:48.720 --> 00:09:50.967 이자벨과 그의 딸은 그날 바로 00:09:50.991 --> 00:09:53.783 중재 과정에 참가하고 끝마치겠다고 결정했습니다. 00:09:53.807 --> 00:09:56.815 이제 그들의 관계는 변화했고 00:09:56.839 --> 00:09:59.038 그들은 정말 잘 하고 있으며, 회복되고 있습니다. NOTE Paragraph 00:10:00.955 --> 00:10:03.330 그래서 이 프로젝트 이후에 저는 00:10:03.354 --> 00:10:05.701 거대한 중재 센터를 만드는 등의 일에 골몰하지 않았습니다. 00:10:05.725 --> 00:10:10.022 저는 모든 지역사회에 중재 센터가 생기기를 바랐습니다. 00:10:10.847 --> 00:10:12.826 그러자 새로운 아이디어가 떠올랐습니다. 00:10:13.744 --> 00:10:18.197 캘리포니아 산타리타 교도소에서 워크숍을 진행하고 있었는데 00:10:18.221 --> 00:10:21.966 수감자 디자이너 중 한 명인 더그가 이렇게 말했습니다. 00:10:21.990 --> 00:10:25.411 "그러니까, 피해를 복구하고, 스스로 일어서고, 회복하고, 00:10:25.435 --> 00:10:26.751 전부 중요하죠. 00:10:26.775 --> 00:10:29.219 그렇지만 디애나, 현실은 제가 집에 돌아가면 00:10:29.243 --> 00:10:31.664 아무 데도 갈 데가 없다는 거예요. 00:10:31.688 --> 00:10:33.918 저는 직업도 없죠. 누가 저를 고용하겠어요? 00:10:33.942 --> 00:10:35.686 저는 결국 여기로 돌아올 거예요." NOTE Paragraph 00:10:35.710 --> 00:10:37.410 그리고 그거 아세요? 그가 옳아요. 00:10:37.434 --> 00:10:41.656 왜냐하면 사회로 돌아간 사람 60에서 75%가 00:10:41.680 --> 00:10:44.918 석방 후 1년 후에 비고용 상태니까요. 00:10:45.315 --> 00:10:48.456 그리고 사람이 기본적인 경제적 필요를 채우지 못한다면 00:10:48.456 --> 00:10:50.463 범죄를 저지르게 된다는 건 당연합니다. 00:10:50.487 --> 00:10:52.473 우리 중 누구라도 그럴 거예요. 00:10:53.173 --> 00:10:56.839 그래서 감옥을 짓는 대신 지을 수 있는 것에는 00:10:56.863 --> 00:11:01.474 직업 훈련과 기업가 정신을 위한 공간이 있습니다. 00:11:01.498 --> 00:11:04.655 지금 보시는 건 저희가 "회복적 경제" 라고 부르는 공간들입니다. 00:11:05.387 --> 00:11:08.252 캘리포니아 이스트 오클랜드에 있죠. 00:11:08.276 --> 00:11:11.046 '오클랜드 회복 센터'는 이 나라에서 처음으로 생기는 00:11:11.070 --> 00:11:13.664 회복적 정의와 회복적 경제 센터가 될 것입니다. NOTE Paragraph 00:11:13.688 --> 00:11:19.728 (박수) NOTE Paragraph 00:11:19.752 --> 00:11:21.355 저희가 어떤 일을 할지 말씀드릴게요. 00:11:21.379 --> 00:11:24.585 저희는 이 건물을 정리해서 세 가지 공간으로 만들 겁니다. 00:11:24.609 --> 00:11:26.887 첫째, '색깔'이라는 이름의 식당은 00:11:26.911 --> 00:11:29.760 식당 산업에서 인종적 단절을 깨부술 것입니다. 00:11:29.784 --> 00:11:31.784 저시급 식당 노동자들을 훈련시켜 00:11:31.808 --> 00:11:33.752 고급 식당에서, 생활 가능한 수준의 임금을 받게 하는 겁니다. 00:11:33.776 --> 00:11:36.450 전과가 있든 없든 상관 없어요. 00:11:36.839 --> 00:11:40.514 이 층에는 밝고 열려있고 널찍한 장소가 있어 00:11:40.538 --> 00:11:43.705 여러 활동가 단체들을 지원할 것입니다. 00:11:43.729 --> 00:11:47.164 '수갑이 아닌 의료를', '사람의 권리로서의 주거' 등 00:11:47.188 --> 00:11:48.778 그들의 외침이 더 커질 수 있게요. 00:11:49.276 --> 00:11:54.768 그리고 셋째, 우리나라 처음으로 생기는 회복적 정의 전용 공간입니다. 00:11:54.792 --> 00:11:58.379 자연과 여러 색채, 질감으로 채워진 피난처이자 00:11:58.403 --> 00:12:00.331 대화를 도와줄 공간입니다. 00:12:00.804 --> 00:12:03.438 이 프로젝트는 이제 두 달이면 실행될 것입니다. 00:12:03.820 --> 00:12:05.422 저희에게는 이와 같은 것을 00:12:05.446 --> 00:12:08.962 워싱턴 D.C., 디트로이트, 뉴욕, 뉴올리언스에 만들 계획이 있습니다. NOTE Paragraph 00:12:08.986 --> 00:12:14.424 (박수) NOTE Paragraph 00:12:18.609 --> 00:12:21.680 감옥 대신 지을 수 있는 것을 두 가지 살펴보았습니다. 00:12:21.704 --> 00:12:24.228 보세요, 비용 면에서도 낫습니다. 00:12:24.252 --> 00:12:28.852 교도소 하나를 지을 돈으로 회복적 정의 센터 30곳을 지을 수 있습니다. NOTE Paragraph 00:12:28.876 --> 00:12:30.356 (박수) NOTE Paragraph 00:12:30.380 --> 00:12:32.966 우리 세금을 쓸 더 나은 방법이죠. NOTE Paragraph 00:12:33.982 --> 00:12:36.115 저는 이것들을 전부 짓고 싶습니다. 00:12:36.712 --> 00:12:39.131 하지만 건물을 짓는 것은 부담이 가는 일입니다. 00:12:39.155 --> 00:12:40.305 시간이 걸리죠. 00:12:41.188 --> 00:12:44.061 제가 일해온 지역사회들에서 벌어지고 있었던 상황은 00:12:44.085 --> 00:12:48.818 매주 총기 사건과 대량 투옥으로 구성원을 잃는 것이었습니다. 00:12:49.521 --> 00:12:53.724 우리는 더 많은 사람들을 더 빨리 돕고 굴레에 빠지지 않게 해야 합니다. 00:12:54.720 --> 00:12:57.307 그리고 지역사회에서 새로운 아이디어가 나왔습니다. 00:12:57.331 --> 00:12:59.931 좀 더 가볍고 간편한 아이디어죠. 00:13:00.918 --> 00:13:04.843 감옥을 짓는 대신, 우리는 찾아가는 마을을 만들 수 있습니다. 00:13:06.640 --> 00:13:09.219 팝업 자원 마을이라고 불리는데 00:13:09.243 --> 00:13:12.116 아주 많은 종류의 자원을 통째로 싣고 다니면서 00:13:12.140 --> 00:13:15.347 샌프란시스코 지역의 소외된 지역에 전달합니다. 00:13:15.371 --> 00:13:18.966 이동 의료, 사회 복지 사업과 팝업 매장 등을 포함해서요. 00:13:20.022 --> 00:13:21.378 그래서 저희가 지금 하고 있는 것은 00:13:21.402 --> 00:13:24.164 지역 사회와 함께 이런 마을을 통째로 만드는 겁니다. 00:13:24.188 --> 00:13:29.053 시작은 농어촌 버스를 바꾸어 찾아가는 교실을 만든 겁니다. 00:13:29.077 --> 00:13:32.982 여러 지역을 넘나들며 고등 교육과 학력 인증서를 가져다주고 있죠. NOTE Paragraph 00:13:33.006 --> 00:13:34.157 (박수) NOTE Paragraph 00:13:34.181 --> 00:13:37.074 저희는 이것으로 수천 명의 학생을 도울 것입니다. 00:13:37.581 --> 00:13:40.372 저희는 여성들을 위한 찾아가는 피난처를 만들고 있습니다. 00:13:40.372 --> 00:13:42.459 한밤중에 감옥에서 석방된 여성들을 00:13:42.483 --> 00:13:44.080 가장 취약한 순간 돕기 위해서요. 00:13:44.246 --> 00:13:48.109 다음 여름에는 찾아가는 마을이 개시되어 팝업 매장처럼 매주 문을 열 것입니다. 00:13:48.133 --> 00:13:51.344 앞으로 점점 많은 지역사회로 확장할 계획이고요. 00:13:52.077 --> 00:13:53.355 그러니 찾아보세요. NOTE Paragraph 00:13:53.379 --> 00:13:58.387 (박수) NOTE Paragraph 00:13:58.411 --> 00:14:01.177 교도소 대신 무엇을 지을 수 있죠? 00:14:01.807 --> 00:14:03.339 우리는 세 가지를 살펴보았습니다. 00:14:03.363 --> 00:14:04.783 중재 센터, 00:14:04.807 --> 00:14:08.212 회복적 정의와 회복적 경제 센터, 00:14:08.236 --> 00:14:09.569 그리고 팝업 마을이요. 00:14:11.038 --> 00:14:14.434 하지만 저는 훨씬 더 많은 것들을 생각하고 있습니다. 00:14:15.403 --> 00:14:18.990 그건 위탁 가정에서 독립해 나오는 청소년을 위한 맞춤형 집이고 00:14:19.014 --> 00:14:22.291 여성들이 아이들과 다시 합칠 수 있게 돕는 적응 센터이고 00:14:22.315 --> 00:14:25.249 폭력 생존자들을 위한 공간입니다. 00:14:25.807 --> 00:14:28.228 이런 공간들은 대량 투옥의 00:14:28.228 --> 00:14:30.569 근본적 원인을 해결할 공간입니다. 00:14:30.593 --> 00:14:34.497 그 중 무엇도 교도소나 구치소는 아닙니다. 00:14:36.300 --> 00:14:40.522 활동가이자 철학자, 작가인 코넬 웨스트는 이렇게 말했습니다. 00:14:41.363 --> 00:14:44.374 '정의란 일반 사회에서 사랑이 지니는 모습이다.' NOTE Paragraph 00:14:44.871 --> 00:14:49.291 이 말을 가슴에 새기고 저는 여러분께 다시 한번 부탁드립니다. 00:14:49.315 --> 00:14:52.013 감옥 없는 세상을 상상해 보세요. 00:14:53.038 --> 00:14:56.712 그리고 감옥 말고 다른 모든 걸 지을 수 있게 함께 해주세요. NOTE Paragraph 00:14:57.545 --> 00:14:58.696 감사합니다. NOTE Paragraph 00:14:58.720 --> 00:15:05.613 (박수)