1 00:00:00,996 --> 00:00:03,080 Am o întrebare pentru toată lumea. 2 00:00:03,104 --> 00:00:04,288 Sunteți gata? 3 00:00:05,050 --> 00:00:07,188 Să câștigi înseamnă mereu că ai reușit? 4 00:00:07,270 --> 00:00:08,630 (Murmure) 5 00:00:08,683 --> 00:00:09,974 Oh! 6 00:00:10,405 --> 00:00:12,205 (Râsete) 7 00:00:12,229 --> 00:00:13,745 Bine... 8 00:00:14,461 --> 00:00:16,899 M-am pensionat de curând din funcția de antrenor 9 00:00:16,899 --> 00:00:19,901 la echipa feminină de gimnastică a Universității din California, 10 00:00:19,901 --> 00:00:22,215 poziție pe care am deținut-o 29 de ani. 11 00:00:22,239 --> 00:00:23,821 (Aplauze) 12 00:00:23,845 --> 00:00:24,997 Mulțumesc! 13 00:00:25,021 --> 00:00:27,225 În timpul mandatului meu, 14 00:00:27,249 --> 00:00:29,050 am cunoscut o mulțime de victorii. 15 00:00:29,480 --> 00:00:32,234 Am condus echipa la șapte campionate naționale, 16 00:00:32,258 --> 00:00:35,386 am fost nominalizată pentru Muzeul Celebrităților la UCLA 17 00:00:35,410 --> 00:00:38,121 și chiar votată Antrenorul Secolului 18 00:00:38,145 --> 00:00:39,604 de către Pac-12 Conference. 19 00:00:39,628 --> 00:00:41,986 (Aplauze) 20 00:00:42,010 --> 00:00:45,714 Să câștigi este foarte, foarte, 21 00:00:45,738 --> 00:00:47,793 chiar foarte, foarte plăcut. 22 00:00:47,817 --> 00:00:50,075 (Râsete) 23 00:00:50,099 --> 00:00:52,635 Dar vreau să vă prezint perspectiva mea: 24 00:00:52,659 --> 00:00:54,970 să câștigi nu e tot timpul o realizare. 25 00:00:55,756 --> 00:00:58,736 Peste tot în America și în lume, 26 00:00:58,760 --> 00:01:00,786 ne confruntăm cu o criză 27 00:01:00,810 --> 00:01:03,482 a principiului câștigului cu orice preț, 28 00:01:03,506 --> 00:01:05,404 pe care noi am creat-o. 29 00:01:06,272 --> 00:01:07,720 În școlile noastre, 30 00:01:07,744 --> 00:01:10,462 în companii, în politică, 31 00:01:10,486 --> 00:01:13,411 a devenit acceptabil să câștigi cu orice preț. 32 00:01:15,010 --> 00:01:16,907 Ca societate, 33 00:01:16,931 --> 00:01:19,663 îi onorăm pe oamenii din vârful piramidei. 34 00:01:19,687 --> 00:01:26,350 Îi aplaudăm călduros pe cei care câștigă campionate, alegeri și premii. 35 00:01:27,276 --> 00:01:29,243 Dar, din păcate, de multe ori 36 00:01:29,267 --> 00:01:32,955 chiar acești oameni părăsesc instituțiile 37 00:01:32,979 --> 00:01:35,265 ca ființe umane distruse. 38 00:01:36,306 --> 00:01:38,385 Din nefericire, cu 10 pe linie, 39 00:01:38,409 --> 00:01:40,968 copiii pleacă distruși din școli. 40 00:01:42,286 --> 00:01:43,627 Cu premii și medalii, 41 00:01:43,651 --> 00:01:49,681 atleții își părăsesc adesea echipele, 42 00:01:49,705 --> 00:01:52,080 distruși emoțional, mintal, nu doar fizic. 43 00:01:52,993 --> 00:01:57,843 Cu profituri uriașe, angajații părăsesc adesea companiile distruși. 44 00:01:58,812 --> 00:02:03,473 Am devenit atât de preocupați de acest rezultat final, 45 00:02:03,497 --> 00:02:05,994 iar când rezultatul final este o victorie, 46 00:02:07,510 --> 00:02:10,400 componenta umană a modului în care am ajuns acolo 47 00:02:10,424 --> 00:02:13,643 e adesea ascunsă sub binecunoscutul preș, 48 00:02:13,667 --> 00:02:15,382 provocând, astfel, trauma. 49 00:02:16,647 --> 00:02:18,967 Prin urmare, propun să luăm o pauză. 50 00:02:18,991 --> 00:02:20,210 Pauză. 51 00:02:20,879 --> 00:02:22,833 Trebuie să redefinim succesul. 52 00:02:23,968 --> 00:02:30,780 Succesul real e acela de a crea campioni ai vieții pentru lumea noastră, 53 00:02:30,804 --> 00:02:33,366 fie că înving, fie că pierd. 54 00:02:35,073 --> 00:02:39,157 (Aplauze) 55 00:02:40,105 --> 00:02:43,537 Succesul adevărat e să formezi campioni ai vieții. 56 00:02:43,561 --> 00:02:45,040 nu pentru echipa ta, 57 00:02:45,064 --> 00:02:47,431 nu pentru compania ta 58 00:02:47,455 --> 00:02:51,423 și, cu regret vă spun, nici măcar ca să te lauzi în felicitarea de Crăciun. 59 00:02:52,369 --> 00:02:53,558 Îmi pare rău. 60 00:02:53,882 --> 00:02:55,471 Așadar, cum facem acest lucru? 61 00:02:55,979 --> 00:03:00,460 În primul rând, s-ar putea să reușești să-ți impui drumul spre victorie, 62 00:03:00,484 --> 00:03:03,678 dar nu drumul către succes. 63 00:03:04,781 --> 00:03:08,525 Să ne întoarcem în anul 1990, când am fost numită antrenor principal 64 00:03:08,549 --> 00:03:10,792 al echipei feminine de gimnastică la UCLA. 65 00:03:11,266 --> 00:03:15,172 Vreau să vă spun că n-am făcut niciodată gimnastică. 66 00:03:15,196 --> 00:03:17,172 Am crescut într-o lume a baletului. 67 00:03:17,196 --> 00:03:20,038 N-am făcut niciodată roata 68 00:03:20,062 --> 00:03:22,953 și n-aș putea să vă învăț cum să faceți o roată corectă. 69 00:03:22,977 --> 00:03:24,022 (Râsete) 70 00:03:24,046 --> 00:03:25,335 E adevărat, din nefericire. 71 00:03:25,359 --> 00:03:30,617 Și habar n-aveam cum se creează cultura de echipă. 72 00:03:31,283 --> 00:03:35,025 Tot ce puteam face era să imit alți antrenori de succes. 73 00:03:35,728 --> 00:03:37,810 Așa că am devenit dură la vorbă, 74 00:03:37,834 --> 00:03:40,275 rece, neîndurătoare, 75 00:03:41,219 --> 00:03:42,914 lipsită de compasiune, 76 00:03:42,938 --> 00:03:45,241 încăpățânată, neînțelegătoare 77 00:03:46,487 --> 00:03:48,827 și adesea de-a dreptul rea. 78 00:03:50,345 --> 00:03:53,646 M-am purtat ca un antrenor 79 00:03:53,670 --> 00:03:56,948 al cărui singur gând era cum să câștige. 80 00:03:59,553 --> 00:04:01,421 Primele câteva sezoane ca antrenor 81 00:04:01,445 --> 00:04:02,870 au fost oribile, 82 00:04:02,894 --> 00:04:06,852 iar după câțiva ani în care au suportat stilul meu arogant, 83 00:04:06,876 --> 00:04:09,224 echipa mi-a cerut o întrevedere. 84 00:04:09,248 --> 00:04:10,565 Ei bine, ador ședințele, 85 00:04:10,589 --> 00:04:12,723 așa că am spus: „Daa! Hai să avem o ședință.” 86 00:04:13,352 --> 00:04:15,865 Și timp de două ore, 87 00:04:15,889 --> 00:04:21,650 mi-au dat exemple despre cât de jignitoare și umilitoare a fost aroganța mea. 88 00:04:22,603 --> 00:04:23,852 Mda... 89 00:04:25,501 --> 00:04:27,176 Mi-au explicat 90 00:04:27,200 --> 00:04:29,292 că vor să fie încurajați, 91 00:04:29,316 --> 00:04:30,744 nu umiliți. 92 00:04:30,768 --> 00:04:33,377 Vor să fie antrenați, nu distruși. 93 00:04:33,401 --> 00:04:35,983 Vor să fie motivați, 94 00:04:36,007 --> 00:04:38,313 nu constrânși sau intimidați. 95 00:04:39,476 --> 00:04:41,235 A fost pentru mine un time-out 96 00:04:42,242 --> 00:04:43,937 și am decis să mă schimb. 97 00:04:45,689 --> 00:04:48,948 Un dictator rigid 98 00:04:48,972 --> 00:04:52,525 poate crea soldați supuși, ascultători, 99 00:04:52,549 --> 00:04:55,363 dar nu poate produce campioni. 100 00:04:56,278 --> 00:05:00,443 Este mult mai ușor, în orice carieră, 101 00:05:00,467 --> 00:05:02,928 să dictezi și să dai ordine 102 00:05:02,952 --> 00:05:06,113 decât să găsești modalitatea de a motiva pe cineva 103 00:05:07,015 --> 00:05:08,784 să vrea să fie mai bun. 104 00:05:08,808 --> 00:05:11,024 Iar motivul este - știm cu toții - 105 00:05:11,048 --> 00:05:13,727 motivația are nevoie de mult timp 106 00:05:13,751 --> 00:05:15,111 pentru a prinde rădăcini. 107 00:05:15,592 --> 00:05:17,814 Dar când se întâmplă, 108 00:05:17,838 --> 00:05:19,869 întărește caracterul 109 00:05:19,893 --> 00:05:21,679 și schimbă viața. 110 00:05:22,464 --> 00:05:27,127 Mi-am dat seama că trebuie să-i fac pe elevi mai puternici 111 00:05:27,151 --> 00:05:29,165 ca ființe umane per ansamblu, 112 00:05:30,119 --> 00:05:31,755 nu doar ca sportivi învingători. 113 00:05:32,355 --> 00:05:34,911 Așadar, pentru mine succesul s-a schimbat 114 00:05:34,935 --> 00:05:37,483 de la a mă concentra doar pe victorie 115 00:05:37,507 --> 00:05:40,194 la a-mi dezvolta filozofia de antrenor, 116 00:05:40,218 --> 00:05:44,737 aceea de a crea campioni ai vieții prin sport. 117 00:05:45,869 --> 00:05:47,862 Știam că dacă fac asta suficient de bine, 118 00:05:47,886 --> 00:05:51,277 acea mentalitate de campion se va transpune în competiții. 119 00:05:52,230 --> 00:05:53,456 Și așa a fost. 120 00:05:54,343 --> 00:05:57,479 Ingredientul cheie a fost să creăm încredere 121 00:05:58,439 --> 00:05:59,859 prin răbdare, 122 00:06:00,515 --> 00:06:02,490 respectul sincerității 123 00:06:03,555 --> 00:06:05,053 și responsabilitate, 124 00:06:06,186 --> 00:06:09,121 toate ingredientele pentru dragostea dură. 125 00:06:10,820 --> 00:06:12,753 Vorbind despre dragoste dură, 126 00:06:12,777 --> 00:06:15,654 Katelyn Ohashi este un exemplu perfect. 127 00:06:15,678 --> 00:06:18,229 Probabil că i-ați văzut exercițiul la sol. 128 00:06:18,253 --> 00:06:22,317 A avut peste 150 de milioane de vizualizări. 129 00:06:22,785 --> 00:06:26,729 Și toți sunt de acord că execuția ei face deliciul tuturor. 130 00:06:27,294 --> 00:06:32,736 Dar când a venit la UCLA, Katelyn era distrusă la trup, minte și spirit. 131 00:06:33,691 --> 00:06:39,130 A crescut într-o lume sportivă de nivel foarte înalt 132 00:06:40,054 --> 00:06:41,618 și a fost afectată. 133 00:06:42,641 --> 00:06:45,691 Când a venit în primul an la UCLA, 134 00:06:45,715 --> 00:06:49,093 și-a descoperit revolta interioară într-atât de bine, 135 00:06:50,085 --> 00:06:52,909 încât n-a mai putut face gimnastică 136 00:06:52,933 --> 00:06:54,865 la nivelul la care fusese recrutată. 137 00:06:55,427 --> 00:06:57,518 Și n-am să uit niciodată 138 00:06:57,542 --> 00:07:00,809 o întâlnire de echipă avută la jumătatea primului ei an. 139 00:07:00,833 --> 00:07:04,146 Eram împreună cu echipa, antrenorii și personalul auxiliar, 140 00:07:04,170 --> 00:07:05,701 psihologul echipei, 141 00:07:05,725 --> 00:07:11,166 iar Katelyn a spus foarte clar și fără nicio părere de rău: 142 00:07:12,212 --> 00:07:14,214 „Nu mai vreau să fiu perfectă.” 143 00:07:16,520 --> 00:07:18,379 Am simțit de parcă mi-a dat un pumn. 144 00:07:19,813 --> 00:07:22,194 Primul meu gând a fost: 145 00:07:22,218 --> 00:07:25,726 „Atunci de ce naiba trebuie să-ți mai dau o bursă?” 146 00:07:27,390 --> 00:07:30,861 Era un gând plin de răutate și din fericire n-am spus cu voce tare, 147 00:07:30,885 --> 00:07:33,895 pentru că apoi mi-am dat seama. 148 00:07:34,450 --> 00:07:36,649 Katelyn nu ura gimnastica. 149 00:07:37,355 --> 00:07:40,790 Katelyn ura tot ce era asociat cu faptul de a fi perfect. 150 00:07:41,485 --> 00:07:43,911 Katelyn nu voia să câștige, 151 00:07:43,935 --> 00:07:48,377 deoarece victoria cu orice preț îi furase bucuria. 152 00:07:49,795 --> 00:07:53,829 Sarcina mea era să găsesc cum să o motivez 153 00:07:53,853 --> 00:07:55,954 ca să vrea să fie din nou foarte bună, 154 00:07:56,740 --> 00:07:59,839 ajutând-o să redefinească succesul. 155 00:08:02,601 --> 00:08:06,467 Entuziasmul meu pentru această provocare s-a transformat în hotărâre 156 00:08:06,491 --> 00:08:09,534 când într-o zi Katelyn m-a privit în ochi și a spus: 157 00:08:09,558 --> 00:08:11,879 „Doamna Val, vreau doar să știi 158 00:08:11,903 --> 00:08:14,871 că tot ce-mi spui să fac, fac exact invers.” 159 00:08:14,895 --> 00:08:17,559 (Râsete) 160 00:08:17,583 --> 00:08:20,793 I-am spus că accept această provocare. 161 00:08:20,817 --> 00:08:22,340 (Râsete) 162 00:08:22,985 --> 00:08:26,596 Și o dovadă în plus că n-aș fi câștigat impunându-i ceva. 163 00:08:27,111 --> 00:08:30,378 Așa că m-am angajat într-un proces dureros de lent 164 00:08:30,402 --> 00:08:32,123 de a construi o relație de încredere 165 00:08:32,147 --> 00:08:34,744 și a-i demonstra că cel mai mult 166 00:08:34,768 --> 00:08:38,272 îmi pasă de ea ca ființă umană. 167 00:08:40,931 --> 00:08:44,849 O parte din strategia mea era să vorbim despre gimnastică doar în sala de sport. 168 00:08:45,955 --> 00:08:48,435 În afara sălii de sport vorbeam despre orice: 169 00:08:48,459 --> 00:08:50,984 școală, băieți, familie, prieteni, hobby-uri. 170 00:08:51,008 --> 00:08:55,385 Am încurajat-o să găsească lucruri care să o bucure în afara sportului. 171 00:08:56,197 --> 00:08:58,986 Și a fost așa de bine 172 00:08:59,010 --> 00:09:05,483 să văd cum Katelyn Ohashy a înflorit sub ochii noștri. 173 00:09:05,507 --> 00:09:07,530 Iar prin acest proces 174 00:09:08,355 --> 00:09:11,586 și-a redescoperit dragostea 175 00:09:11,610 --> 00:09:13,112 și respectul de sine. 176 00:09:14,702 --> 00:09:18,632 Încet-încet, a putut să aducă acea bucurie 177 00:09:19,425 --> 00:09:21,330 înapoi în gimnastică. 178 00:09:22,506 --> 00:09:26,829 A ajuns să câștige titlul NCAA la sol 179 00:09:26,853 --> 00:09:31,355 și și-a ajutat echipa să câștige al șaptelea campionat NCAA în 2018. 180 00:09:32,675 --> 00:09:33,665 Prin urmare... 181 00:09:33,805 --> 00:09:34,747 Mulțumesc! 182 00:09:34,765 --> 00:09:36,938 (Aplauze) 183 00:09:38,679 --> 00:09:42,312 Să ne gândim acum la Katelyn Ohashis din viața ta. 184 00:09:43,294 --> 00:09:46,653 Să vedem cine sunt oamenii în grija și sub îndrumarea ta. 185 00:09:48,124 --> 00:09:51,364 Ce le povestești copiilor tăi în drum spre casă? 186 00:09:53,431 --> 00:09:54,788 Drumul spre casă în mașină 187 00:09:54,812 --> 00:09:57,878 are mai multă importanță decât credem. 188 00:10:00,182 --> 00:10:02,094 Te preocupă rezultatul final 189 00:10:02,879 --> 00:10:04,641 sau te bucuri să folosești acest timp 190 00:10:04,665 --> 00:10:06,959 ca să-ți ajuți copilul să devină campion? 191 00:10:07,771 --> 00:10:08,986 Este foarte simplu: 192 00:10:09,010 --> 00:10:11,362 știi că te concentrezi pe rezultatul final 193 00:10:11,386 --> 00:10:13,757 dacă pui întrebări despre asta. 194 00:10:14,234 --> 00:10:15,431 „Ai câștigat?” 195 00:10:16,140 --> 00:10:17,693 „Câte puncte ai înscris?” 196 00:10:18,404 --> 00:10:19,795 „Ai luat 10?” 197 00:10:21,890 --> 00:10:27,610 Dacă vrei cu adevărat să-ți ajuți copilul să devină campion, 198 00:10:27,634 --> 00:10:30,706 vei pune întrebări despre experiență 199 00:10:30,730 --> 00:10:32,047 și despre proces, 200 00:10:32,071 --> 00:10:34,421 cum ar fi: „Ce ai învățat azi?” 201 00:10:35,072 --> 00:10:36,570 „Ai ajutat vreun coleg?” 202 00:10:37,523 --> 00:10:39,509 Și întrebarea mea favorită: 203 00:10:39,533 --> 00:10:42,935 „Știi cum să faci ca să te simți bine când muncești din greu?” 204 00:10:45,021 --> 00:10:48,587 Secretul este să fii foarte liniștit 205 00:10:48,611 --> 00:10:50,734 și să asculți ce au de spus. 206 00:10:52,501 --> 00:10:57,085 Cred că unul dintre cele mai mari daruri pe care le putem oferi cuiva 207 00:10:57,109 --> 00:10:59,590 este să ne abținem 208 00:10:59,614 --> 00:11:02,124 de la dorința de a avea dreptate 209 00:11:02,148 --> 00:11:05,145 sau de a formula răspunsul potrivit, 210 00:11:05,169 --> 00:11:06,740 și să ascultăm cu adevărat 211 00:11:06,764 --> 00:11:08,836 când altcineva are ceva de spus. 212 00:11:09,518 --> 00:11:12,347 Când ne facem mintea să tacă, 213 00:11:12,371 --> 00:11:16,658 ne putem auzi propriile frici și imperfecțiuni, 214 00:11:16,682 --> 00:11:20,156 care ne pot ajuta să formulăm răspunsul 215 00:11:20,180 --> 00:11:23,398 cu mai multă claritate și empatie. 216 00:11:26,126 --> 00:11:28,106 Kyla Ross, o gimnastă din echipa noastră, 217 00:11:28,130 --> 00:11:30,968 este printre cele mai bune gimnaste din istoria sportului. 218 00:11:30,992 --> 00:11:33,805 Este singura sportivă triplă campioană: 219 00:11:34,362 --> 00:11:36,361 campioană națională, 220 00:11:36,385 --> 00:11:37,978 campioană mondială 221 00:11:38,002 --> 00:11:39,526 și campioană olimpică. 222 00:11:40,465 --> 00:11:42,839 În plus, nu e genul să stea la discuții, 223 00:11:42,863 --> 00:11:45,732 așa că am fost surprinsă când a venit în biroul meu, 224 00:11:45,756 --> 00:11:47,081 s-a așezat pe canapea 225 00:11:47,105 --> 00:11:49,421 și a început să vorbească... 226 00:11:49,445 --> 00:11:51,143 mai întâi despre masterul ei, 227 00:11:51,167 --> 00:11:52,732 apoi despre doctorat 228 00:11:52,756 --> 00:11:56,536 și despre o mulțime de alte lucruri care părea că îi vin în minte. 229 00:11:57,186 --> 00:12:00,561 Vocea mea interioară mi-a șoptit 230 00:12:00,585 --> 00:12:02,644 că are ceva pe suflet 231 00:12:02,668 --> 00:12:04,718 și dacă stau liniștită 232 00:12:04,742 --> 00:12:07,168 și îi acord timp suficient, 233 00:12:07,192 --> 00:12:08,509 va ieși la iveală. 234 00:12:10,097 --> 00:12:11,282 Și a ieșit. 235 00:12:12,885 --> 00:12:16,096 A fost pentru prima dată când Kyla a împărtășit cuiva 236 00:12:17,739 --> 00:12:20,817 că a fost abuzată sexual de către Larry Nassar, 237 00:12:22,095 --> 00:12:24,524 fostul medic al echipei de gimnastică, 238 00:12:24,548 --> 00:12:28,675 condamnat ulterior pentru pedofilie. 239 00:12:31,755 --> 00:12:33,791 Kyla a luat atitudine 240 00:12:33,815 --> 00:12:35,696 și s-a alăturat mulțimii 241 00:12:35,720 --> 00:12:37,402 victimelor lui Nassar, 242 00:12:38,436 --> 00:12:40,665 care și-au spus poveștile 243 00:12:40,689 --> 00:12:42,227 și și-au folosit vocile 244 00:12:43,194 --> 00:12:46,904 pentru a aduce schimbări pozitive pentru lumea noastră. 245 00:12:50,073 --> 00:12:53,034 Am simțit că în acel moment era extrem de important 246 00:12:53,058 --> 00:12:55,978 să ofer un spațiu sigur pentru Kyla și echipă. 247 00:12:56,927 --> 00:13:00,671 Așa că am decis să vorbesc despre asta în câteva întâlniri ale echipei. 248 00:13:03,896 --> 00:13:06,696 Mai târziu în acel an am câștigat campionatul național, 249 00:13:06,720 --> 00:13:09,935 iar Kyla a venit la mine și mi-a spus 250 00:13:09,959 --> 00:13:12,821 că a simțit că motivul pentru care am câștigat 251 00:13:12,845 --> 00:13:15,514 a fost deoarece am atins acea problemă delicată, 252 00:13:16,459 --> 00:13:20,159 o tragedie care nu doar a zguduit lumea, 253 00:13:20,183 --> 00:13:25,064 dar a eliberat din ea adevărul și amintirile 254 00:13:25,088 --> 00:13:27,310 și în alți prieteni 255 00:13:27,334 --> 00:13:29,517 și colegi de-ai ei. 256 00:13:31,019 --> 00:13:32,746 Cum a spus Kyla: 257 00:13:32,770 --> 00:13:36,460 „Doamna Val, m-am simțit literalmente mândră în timpul campionatului, 258 00:13:37,606 --> 00:13:41,135 iar când am pășit pe teren, m-am simțit invincibilă.” 259 00:13:41,397 --> 00:13:42,547 Pur și simplu... 260 00:13:49,158 --> 00:13:56,158 (Aplauze) 261 00:14:01,111 --> 00:14:03,217 Doar pentru că a fost ascultată. 262 00:14:05,931 --> 00:14:09,139 În calitate de părinți și antrenori, 263 00:14:09,163 --> 00:14:10,925 în calitate de lideri, 264 00:14:10,949 --> 00:14:13,610 nu mai putem conduce din poziția 265 00:14:15,183 --> 00:14:19,471 unde victoria este măsura succesului, 266 00:14:19,495 --> 00:14:22,624 unde ego-ul nostru e în centrul atenției, 267 00:14:22,648 --> 00:14:24,251 pentru că s-a dovedit 268 00:14:24,275 --> 00:14:27,630 că acest proces generează ființe umane distruse. 269 00:14:28,424 --> 00:14:30,779 Și știu categoric 270 00:14:30,803 --> 00:14:33,362 că este foarte posibil 271 00:14:33,386 --> 00:14:35,666 să produci și să antrenezi campioni 272 00:14:35,690 --> 00:14:38,737 în orice carieră, 273 00:14:38,761 --> 00:14:42,147 fără a compromite spiritul uman. 274 00:14:43,904 --> 00:14:48,385 (Aplauze) 275 00:14:50,975 --> 00:14:54,435 Începe cu definirea succesului 276 00:14:54,459 --> 00:14:57,806 pentru tine și cei aflați în grija ta 277 00:14:59,081 --> 00:15:01,622 și apoi, în mod constant 278 00:15:01,646 --> 00:15:06,759 cercetându-te dacă acțiunile tale sunt în conformitate cu țelurile tale. 279 00:15:08,791 --> 00:15:11,622 Toți suntem antrenori într-o anumită măsură. 280 00:15:12,987 --> 00:15:16,777 Cu toții avem o responsabilitate comună 281 00:15:16,801 --> 00:15:21,043 de a dezvolta campioni pentru lumea noastră. 282 00:15:21,716 --> 00:15:24,682 Așa arată succesul adevărat, 283 00:15:25,587 --> 00:15:27,318 iar în lumea sportivă 284 00:15:28,233 --> 00:15:30,593 este ceea ce numim câștig de ambele părți. 285 00:15:31,286 --> 00:15:32,451 Vă mulțumesc! 286 00:15:32,475 --> 00:15:35,211 (Aplauze)