WEBVTT 00:00:00.996 --> 00:00:03.080 حسناً، لدي سؤال لنا جميعاً. 00:00:03.104 --> 00:00:04.288 هل أنتم مستعدون؟ 00:00:05.050 --> 00:00:07.188 هل تعتبر كل الانتصارات نجاحاتٍ؟ NOTE Paragraph 00:00:07.270 --> 00:00:08.630 (همهمة) NOTE Paragraph 00:00:08.683 --> 00:00:09.974 أوه. NOTE Paragraph 00:00:10.405 --> 00:00:12.205 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:12.229 --> 00:00:13.745 أوه. حسناً. NOTE Paragraph 00:00:14.541 --> 00:00:17.099 أنا المدربة المتقاعدة حديثاً 00:00:17.123 --> 00:00:19.877 لفريق الجمباز النسائي بجامعة كاليفورنيا، 00:00:19.901 --> 00:00:22.215 وقد شغلت هذا المنصب لمدة 29 عاماً. NOTE Paragraph 00:00:22.239 --> 00:00:23.821 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:00:23.845 --> 00:00:24.997 شكراً لكم. NOTE Paragraph 00:00:25.021 --> 00:00:27.225 وخلال فترة عملي، 00:00:27.249 --> 00:00:29.050 حققت انتصارات كثيرة. 00:00:29.480 --> 00:00:32.234 فقد قُدت فريقنا للفوز بسبع بطولات وطنية، 00:00:32.258 --> 00:00:35.386 وقد تم إلحاقي بقاعة المشاهير الخاصة برياضيي الجامعة 00:00:35.410 --> 00:00:38.121 حتى أنه تم ترشيحي لمنصب أفضل مدرب في القرن 00:00:38.145 --> 00:00:39.604 خلال مؤتمر Pac-12. NOTE Paragraph 00:00:39.628 --> 00:00:41.986 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:00:42.010 --> 00:00:45.714 إن الفوز لهو بحق، 00:00:45.738 --> 00:00:47.793 ممتع لدرجة لا توصف. NOTE Paragraph 00:00:47.817 --> 00:00:50.075 (ضحك) NOTE Paragraph 00:00:50.099 --> 00:00:52.635 ولكنني هنا لأشارككم نظرتي للأمور: 00:00:52.659 --> 00:00:54.970 الفوز لا يعني دائماً النجاح. 00:00:55.756 --> 00:00:58.736 في كل أنحاء أمريكا وفي كل أنحاء العالم، 00:00:58.760 --> 00:01:00.786 لدينا مشكلة 00:01:00.810 --> 00:01:03.482 في ثقافة الفوز بغض النظر عن عاقبته 00:01:03.506 --> 00:01:05.404 التي ابتدعناها. 00:01:06.272 --> 00:01:07.720 ففي مدارسنا، 00:01:07.744 --> 00:01:10.462 وفي أعمالنا، وفي السياسة، 00:01:10.486 --> 00:01:13.411 أصبح الفور بغض النظر عن نتيجته أمراً مقبولاً. 00:01:15.010 --> 00:01:16.907 نحن كمجتمع 00:01:16.931 --> 00:01:19.663 نُقدر الأشخاص الذين يعتلون الهرم. 00:01:19.687 --> 00:01:26.350 بل نحيّي بشدة أولئك الذين يفوزون بالبطولات وبالانتخابات وبالجوائز. 00:01:27.276 --> 00:01:29.243 ولكن مع الأسف وفي الكثير من الأحيان، 00:01:29.267 --> 00:01:32.955 فإن أولئك الأشخاص يغادرون مؤسساتهم 00:01:32.979 --> 00:01:35.265 كأشخاص متضررين. 00:01:36.306 --> 00:01:38.385 مع الأسف، ورغم العلامات الممتازة 00:01:38.409 --> 00:01:40.968 يغادر الأطفال مدارسهم محطمين. 00:01:42.286 --> 00:01:43.627 مع جوائز وميداليات، 00:01:43.651 --> 00:01:49.681 غالباً ما يغادر الرياضيون فرقهم محطمين، 00:01:49.705 --> 00:01:52.080 ليس فقط جسدياً، بل شعورياً ونفسياً أيضاً. 00:01:52.993 --> 00:01:57.843 وبرغم الأرباح الضخمة، يترك الموظفون شركاتهم محبطين. 00:01:58.812 --> 00:02:03.473 لقد أصبحنا نركز بشكل مفرط على النتيجة النهائية، 00:02:03.497 --> 00:02:05.994 وحينما تكون النتيجة النهائية هي الفوز، 00:02:07.510 --> 00:02:10.400 فإن العنصر البشري الذي أوصلنا إلى ذلك 00:02:10.424 --> 00:02:13.643 عادة ما يُتغاضى عنه، 00:02:13.667 --> 00:02:15.382 وكذلك الضرر. NOTE Paragraph 00:02:16.647 --> 00:02:18.967 لذا أطالب بوقت مستقطع. 00:02:18.991 --> 00:02:20.210 وقتٌ مستقطع. 00:02:20.879 --> 00:02:22.833 نحتاج لإعادة تعريف النجاح. 00:02:23.968 --> 00:02:30.780 النجاح الحقيقي هو إنشاء أبطال في الحياة لعالمنا، 00:02:30.804 --> 00:02:33.366 سواء بفوز أو خسارة. NOTE Paragraph 00:02:35.073 --> 00:02:39.157 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:02:40.105 --> 00:02:43.537 النجاح الحقيقي هو إنشاء أبطال في الحياة، 00:02:43.561 --> 00:02:45.040 ليس لفريقك، 00:02:45.064 --> 00:02:47.431 ولا لعملك 00:02:47.455 --> 00:02:51.423 وليس أيضاً -آسفة لإخبارك بذلك- للتفاخر ببطاقة عيد الميلاد. 00:02:52.369 --> 00:02:53.558 أنا آسفة. NOTE Paragraph 00:02:53.882 --> 00:02:55.471 فكيف نقوم بهذا؟ 00:02:55.979 --> 00:03:00.460 أولاً، قد تكون قادراً على تحديد طريقك للفوز، 00:03:00.484 --> 00:03:03.678 لكنك لن تستطيع تحديد طريقك للنجاح. NOTE Paragraph 00:03:04.781 --> 00:03:08.525 دعوني أعود بكم لعام 1990، عندما عُينت كمدربة لأول مرة 00:03:08.549 --> 00:03:10.792 لفريق الجمباز النسائي بجامعة كاليفورنيا. 00:03:11.266 --> 00:03:15.172 وأود أن أخبركم أنني لم أمارس الجمباز من قبل. 00:03:15.196 --> 00:03:17.172 لقد نشأت في عالم الباليه. 00:03:17.196 --> 00:03:20.038 لم أقم بشقلبة قط، 00:03:20.062 --> 00:03:22.953 ولم أكن لأستطيع تعليمكم كيف تقومون بشقلبة. NOTE Paragraph 00:03:22.977 --> 00:03:24.022 (ضحك) NOTE Paragraph 00:03:24.046 --> 00:03:25.335 هذا صحيح للأسف. 00:03:25.359 --> 00:03:30.617 ولم أكن أعرف شيئاً عن كيفية تنمية ثقافة الفريق. 00:03:31.283 --> 00:03:35.025 وأفضل ما أستطيع القيام به هو تقليد المدربين الآخرين الذين سبق وأن فازوا. 00:03:35.728 --> 00:03:37.810 وقد أصبحت صارمة بالكلام، 00:03:37.834 --> 00:03:40.275 وحازمة، وعنيدة، 00:03:41.219 --> 00:03:42.914 وغير رحيمة، 00:03:42.938 --> 00:03:45.241 ومتفائلة بشكل غير معقول، وغير متعاطفة، 00:03:46.487 --> 00:03:48.827 ولئيمة في كثير من الأحيان. 00:03:50.345 --> 00:03:53.646 تصرفت كما يفعل المدير الفني 00:03:53.670 --> 00:03:56.948 الذي يفكر فقط في كيفية الفوز. NOTE Paragraph 00:03:59.553 --> 00:04:01.421 مواسمي الأولى كمديرة فنية 00:04:01.445 --> 00:04:02.870 كانت سيئة جداً، 00:04:02.894 --> 00:04:06.852 وبعد أن تحملوا أسلوبي الفظ في التدريب لعدة سنوات، 00:04:06.876 --> 00:04:09.224 دعاني الفريق لاجتماع. 00:04:09.248 --> 00:04:10.565 حسناً، أحب اجتماعات الفريق، 00:04:10.589 --> 00:04:12.723 فقلت: "مرحى! لنحظى باجتماعٍ للفريق." 00:04:13.352 --> 00:04:15.865 ولمدة ساعتين عصيبات، 00:04:15.889 --> 00:04:21.650 أعطوني أمثلة كيف أن غطرستي كانت مؤذية ومهينة. 00:04:22.603 --> 00:04:23.852 أجل، لا مرحى. 00:04:25.501 --> 00:04:27.176 لقد شرحوا لي 00:04:27.200 --> 00:04:29.292 أنهم يريدون أن يحظوا بالدعم، 00:04:29.316 --> 00:04:30.744 وليس التقليل من شأنهم. 00:04:30.768 --> 00:04:33.377 أرادوا أن يُدربوا، لا أن يُمزقوا. 00:04:33.401 --> 00:04:35.983 أرادوا أن يتم تشجيعهم، 00:04:36.007 --> 00:04:38.313 لا أن يتعرضوا للضغط أو التنمر. 00:04:39.476 --> 00:04:41.235 كان هذا هو وقتي المستقطع، 00:04:42.242 --> 00:04:43.937 واخترت أن أتغير. NOTE Paragraph 00:04:45.689 --> 00:04:48.948 أن تكون ديكتاتوراً متصلب الرأي 00:04:48.972 --> 00:04:52.525 قد يولد جنوداً مطيعين، 00:04:52.549 --> 00:04:55.363 لكنه لا يُنشئ أبطالاً في الحياة. 00:04:56.278 --> 00:05:00.443 إذ أنه من الأسهل وفي أي مجال من مجالات الحياة، 00:05:00.467 --> 00:05:02.928 أن تُملي وتُعطي الأوامر 00:05:02.952 --> 00:05:06.113 من أن تكتشف فعلياً ما يُحفز الآخرين 00:05:07.015 --> 00:05:08.784 لكي يرغبوا بأن يصبحوا أفضل. 00:05:08.808 --> 00:05:11.024 والسبب هو -كلنا نعرف هذا- 00:05:11.048 --> 00:05:13.727 أن التحفيز يتطلب وقتاً طويلاً جداً 00:05:13.751 --> 00:05:15.111 ليتأصل في الشخص. 00:05:15.592 --> 00:05:17.814 لكن عندما يصبح متأصلاً، 00:05:17.838 --> 00:05:19.869 فإنه يبني الشخصية 00:05:19.893 --> 00:05:21.679 ويغير الحياة. NOTE Paragraph 00:05:22.464 --> 00:05:27.127 أدركت أنني بحاجة لتحصين طلابنا الرياضيين 00:05:27.151 --> 00:05:29.165 كأشخاص متكاملين، 00:05:30.119 --> 00:05:31.755 وليس فقط كرياضيين ربحوا. 00:05:32.355 --> 00:05:34.911 لذا فقد تغير مفهومي للنجاح 00:05:34.935 --> 00:05:37.483 من تركيزي على الفوز فقط 00:05:37.507 --> 00:05:40.194 إلى تطوير منهجيتي كمدربة، 00:05:40.218 --> 00:05:44.737 والتي هي تطوير أبطال في الحياة من خلال الرياضة. 00:05:45.869 --> 00:05:47.862 وعلمت أنني إذا بذلت جهداً كافياً، 00:05:47.886 --> 00:05:51.277 فستنعكس الصحة النفسية للأبطال على أرض المواجهة. 00:05:52.230 --> 00:05:53.456 وهذا ما حصل. 00:05:54.343 --> 00:05:57.479 المكون الأساسي كان بناء الثقة 00:05:58.439 --> 00:05:59.859 من خلال الصبر، 00:06:00.515 --> 00:06:02.490 والصراحة التي يتخللها الاحترام 00:06:03.555 --> 00:06:05.053 والمساءلة 00:06:06.186 --> 00:06:09.121 وكل المكونات التي تعتبر من ضمن الحب الصارم. NOTE Paragraph 00:06:10.820 --> 00:06:12.753 بالحديث عن الحب الصارم، 00:06:12.777 --> 00:06:15.654 كاتلين أوهاشي خير مثال عن هذا. 00:06:15.678 --> 00:06:18.229 لربما رأيتم جميعاً أداءها على أرض المنافسة 00:06:18.253 --> 00:06:22.317 لقد حصدت على أكثر من 150 مليون مشاهدة. 00:06:22.785 --> 00:06:26.729 وأُجمع على أن أداءها كان متعة غامرة. 00:06:27.434 --> 00:06:32.696 على كل حال عندما جاءت كاتلين لجامعة كاليفورنيا، كانت متعبة الجسد والعقل والروح 00:06:33.691 --> 00:06:39.130 فقد نشأت في عالم رياضي نمطي عالي المستوى، 00:06:40.054 --> 00:06:41.618 وكانت قد دُمّرت. 00:06:42.641 --> 00:06:45.691 لذا عندما أتت إلى جامعة كاليفورنيا في سنتها الأولى، 00:06:45.715 --> 00:06:49.093 اكتشفت تمردها الداخلي جيداً، 00:06:50.085 --> 00:06:52.909 لدرجة أنها لم تعد تستطيع ممارسة الجمباز 00:06:52.933 --> 00:06:54.865 بنفس المستوى الذي كانت عليه في بداياتها. 00:06:55.427 --> 00:06:57.518 ولن أنسى مطلقاً 00:06:57.542 --> 00:07:00.809 اجتماع الفريق الذي عُقد في منتصف موسمها الأول 00:07:00.833 --> 00:07:04.146 كنا هناك مع الفريق وطاقم التدريب وطاقم الدعم 00:07:04.170 --> 00:07:05.701 واختصاصيي علم النفس الرياضي، 00:07:05.725 --> 00:07:11.166 وقالت كاتلين بصراحة وبدون تردد: 00:07:12.212 --> 00:07:14.214 "لا أريد أن أكون عظيمة بعد الآن." NOTE Paragraph 00:07:16.520 --> 00:07:18.379 شعرت وكأنني تعرضت للكمة. 00:07:19.813 --> 00:07:22.194 أول فكرة راودتني كانت: 00:07:22.218 --> 00:07:25.726 "لماذا سأبقي على منحتك إذاً؟" 00:07:27.390 --> 00:07:30.861 كانت فكرة ساخرة جداً، ولحسن الحظ لم أقلها بصوت مرتفع، 00:07:30.885 --> 00:07:33.895 لأنني حصلت على التوضيح بعدها. 00:07:34.450 --> 00:07:36.649 لم تكره كاتلين الجمباز. 00:07:37.355 --> 00:07:40.790 كرهت كاتلين كل شيء متعلق بكونها عظيمة. 00:07:41.485 --> 00:07:43.911 لم ترد كاتلين أن تفوز، 00:07:43.935 --> 00:07:48.377 لأن الفوز بغض النظر عن العواقب كان قد كلفها سعادتها. 00:07:49.795 --> 00:07:53.829 مهمتي كانت معرفة كيفية تحفيزها 00:07:53.853 --> 00:07:55.682 لترغب بأن تكون عظيمة مجدداً، 00:07:56.740 --> 00:07:59.839 بمساعدتها على إعادة تعريف النجاح. NOTE Paragraph 00:08:02.601 --> 00:08:06.467 تحول حماسي لهذا التحدي إلى إصرار 00:08:06.491 --> 00:08:09.534 عندما نظرت كاتلين بعيني ذات يوم وقالت: 00:08:09.558 --> 00:08:11.879 "آنسة فال، أريدك أن تعرفي، 00:08:11.903 --> 00:08:14.871 أن كل شيء ستطلبينه مني سأفعل عكسه." NOTE Paragraph 00:08:14.895 --> 00:08:17.559 (ضحك) NOTE Paragraph 00:08:17.583 --> 00:08:20.793 قبلت تحدي كاتلين. NOTE Paragraph 00:08:20.817 --> 00:08:22.340 (ضحك) NOTE Paragraph 00:08:22.985 --> 00:08:26.596 وهو دليل آخر على أن إعطاء الأوامر لن ينفع. 00:08:27.111 --> 00:08:30.378 لذا بدأت بعملية بطيئة ومؤلمة 00:08:30.402 --> 00:08:32.123 وهي بناء الثقة 00:08:32.147 --> 00:08:34.744 وإثبات أنني أولاً وقبل كل شيء 00:08:34.768 --> 00:08:38.272 اهتممت بها كإنسان ككل. 00:08:40.931 --> 00:08:44.849 وجزء من خطتي كان أن أحدثها عن الجمباز في صالة الرياضة فقط. 00:08:45.955 --> 00:08:48.435 أما خارج الصالة فقد تحدثنا عن كل شيء آخر: 00:08:48.459 --> 00:08:50.984 المدرسة والفتية والعائلات والأصدقاء والهوايات. 00:08:51.008 --> 00:08:55.385 شجعتها على إيجاد ما يجلب لها السعادة، بعيداً عن الرياضة. 00:08:56.197 --> 00:08:58.986 وكان أمراً رائعاً جداً 00:08:59.010 --> 00:09:05.483 رؤيةُ كاتلين أوهاشي تتطور أمام أعيننا. 00:09:05.507 --> 00:09:07.530 وخلال هذه العملية، 00:09:08.355 --> 00:09:11.586 اكتشفت مجدداً حبها لنفسها 00:09:11.610 --> 00:09:13.112 وقيمتها الذاتية. 00:09:14.702 --> 00:09:18.632 و استطاعت ببطءٍ أن تُعيد المتعة 00:09:19.425 --> 00:09:21.330 مجدداً للجمباز. 00:09:22.506 --> 00:09:26.829 وتابعت حتى فازت بلقب الرابطة الوطنية لرياضة الجامعات، 00:09:26.853 --> 00:09:31.355 وساعدت فريقنا للفوز بالبطولة السابعة عام 2018. NOTE Paragraph 00:09:32.675 --> 00:09:33.665 لذا... NOTE Paragraph 00:09:33.805 --> 00:09:34.747 شكراً لكم. NOTE Paragraph 00:09:34.765 --> 00:09:36.938 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:09:38.679 --> 00:09:42.312 لذا دعونا نفكر بكاتلين أوهاشي في حياتكم. 00:09:43.294 --> 00:09:46.653 لنفكر بالناس الذين يقعون تحت رعايتكم وتوجيهكم. 00:09:48.124 --> 00:09:51.364 ماذا تقولون لأطفالكم في طريق العودة للمنزل في السيارة؟ 00:09:53.431 --> 00:09:54.788 جولة السيارة هذه 00:09:54.812 --> 00:09:57.878 لها تأثير أكبر مما تتصورون، 00:10:00.182 --> 00:10:02.094 هل تركزون على النتيجة النهائية، 00:10:02.859 --> 00:10:04.665 أم أنكم متحمسون لتستثمروا هذا الوقت 00:10:04.665 --> 00:10:06.959 لتساعدوا أطفالكم حتى يصبحوا أبطالاً؟ 00:10:07.771 --> 00:10:08.986 إنه أمر بسيط: 00:10:09.010 --> 00:10:11.362 ستعلم أنك تركز على النتيجة النهائية 00:10:11.386 --> 00:10:13.757 عندما تطرح أسئلة عنها. 00:10:14.234 --> 00:10:15.431 "هل فزت؟" 00:10:16.140 --> 00:10:17.693 "كم هدفاً أحرزت؟" 00:10:18.404 --> 00:10:19.795 "هل حصلت على علامة ممتازة؟" 00:10:21.890 --> 00:10:27.610 إذا كنت حقاً متحمساً لمساعدة طفلك ليصبح بطلاً، 00:10:27.634 --> 00:10:30.706 فستطرح أسئلة عن التجربة 00:10:30.730 --> 00:10:32.047 وعن الطريقة، 00:10:32.071 --> 00:10:34.421 مثل: "ماذا تعلمت اليوم؟" 00:10:35.072 --> 00:10:36.570 "هل ساعدت زميلاً لك في الفريق؟" 00:10:37.523 --> 00:10:39.509 وسؤالي المفضّل: 00:10:39.533 --> 00:10:42.935 "هل عرفت كيف تستمتع أثناء بذلك كامل جهدك في العمل؟" NOTE Paragraph 00:10:45.021 --> 00:10:48.587 والأمر المهم بعد ذلك هو أن تبقى صامتاً 00:10:48.611 --> 00:10:50.734 وتستمع لرده. 00:10:52.501 --> 00:10:57.085 أعتقد أن من أعظم الهدايا التي يمكن أن نعطيها لأي إنسان 00:10:57.109 --> 00:10:59.590 هي كف عقولنا 00:10:59.614 --> 00:11:02.124 عن الحاجة لأن نكون على صواب، 00:11:02.148 --> 00:11:05.145 أو عن الحاجة لصياغة جواب ملائم، 00:11:05.169 --> 00:11:06.740 وأن نصغي بتمعن 00:11:06.764 --> 00:11:08.556 عندما يتحدث شخص آخر. 00:11:09.518 --> 00:11:12.347 وبإسكات عقولنا، 00:11:12.371 --> 00:11:16.658 فنحن في الحقيقة نسمع مخاوفَنا وضعفنا، 00:11:16.682 --> 00:11:20.156 والذي يساعدنا على صياغة الجواب 00:11:20.180 --> 00:11:23.398 بمزيد من الوضوح والتعاطف. NOTE Paragraph 00:11:25.846 --> 00:11:28.130 كايلا روس، وهي لاعبة أخرى من لاعباتنا في الجمباز، 00:11:28.130 --> 00:11:30.968 تعد واحدة من أعظم لاعبات الجمباز في تاريخ الرياضة. 00:11:30.992 --> 00:11:33.805 إنها اللاعبة الوحيدة التي حققت الفوز في ثلاث بطولات: 00:11:34.362 --> 00:11:36.361 فهي بطلة وطنية، 00:11:36.385 --> 00:11:37.978 وبطلة عالمية 00:11:38.002 --> 00:11:39.526 وبطلة أولمبية. 00:11:40.465 --> 00:11:42.839 وهي ليست ممن يدردشون أيضاً، 00:11:42.863 --> 00:11:45.732 لذلك فقد فوجئت قليلاً عندما جاءت إلى مكتبي في أحد الأيام، 00:11:45.756 --> 00:11:47.081 جلست على الأريكة 00:11:47.105 --> 00:11:49.421 وبدأت بالحديث... 00:11:49.445 --> 00:11:51.143 بدايةً عن تخصصها، 00:11:51.167 --> 00:11:52.732 ثم عن الدراسات بعد التخرج 00:11:52.756 --> 00:11:56.536 ثم عن كل شيء آخر خطر في بالها. 00:11:57.186 --> 00:12:00.561 إحساسي الداخلي أخبرني 00:12:00.585 --> 00:12:02.644 أن هناك شيئاً في بالها، 00:12:02.668 --> 00:12:04.718 وأنني إذا بقيت صامتةً 00:12:04.742 --> 00:12:07.168 وأعطيتها وقتاً كافياً، 00:12:07.192 --> 00:12:08.509 فسيخرج هذا الأمر. 00:12:10.097 --> 00:12:11.282 وقد حصل ذلك. 00:12:12.885 --> 00:12:16.096 كانت هذه هي المرة الأولى التي تشارك فيها كايلا مع أحد ما 00:12:17.739 --> 00:12:20.817 أنها قد تعرضت للاعتداء الجنسي من قبل لاري نصار، 00:12:22.095 --> 00:12:24.524 وهو الطبيب السابق لفريق الجمباز الأمريكي، 00:12:24.548 --> 00:12:28.675 الذي أُدين لاحقاً بكونه متحرش أطفال متسلسل. 00:12:31.755 --> 00:12:33.791 تشجّعت كايلا 00:12:33.815 --> 00:12:35.696 وانضمت إلى جيش 00:12:35.720 --> 00:12:37.402 الناجين من نصار 00:12:38.436 --> 00:12:40.665 الذين شاركوا قصصهم 00:12:40.689 --> 00:12:42.227 واستخدموا أصواتهم 00:12:43.194 --> 00:12:46.904 لجلب تغيير إيجابي لعالمنا. NOTE Paragraph 00:12:50.073 --> 00:12:53.034 شعرت في ذلك الوقت أنه من المهم جداً 00:12:53.058 --> 00:12:55.978 توفير مكان آمنٍ لكايلا ولفريقنا. 00:12:56.927 --> 00:13:00.671 لذلك اخترت أن أتحدث عن هذا في بعض اجتماعات الفريق. 00:13:03.896 --> 00:13:06.696 وقد فزنا بالبطولة الوطنية لاحقاً في تلك السنة، 00:13:06.720 --> 00:13:09.935 وبعد أن فزنا، جاءت كايلا إلي وأشارت إلى حقيقة 00:13:09.959 --> 00:13:12.821 أنها شعرت بأننا سنفوز لسبب واحد فقط 00:13:12.845 --> 00:13:15.514 وهو أننا تناقشنا في تلك المسألة الصعبة، 00:13:16.459 --> 00:13:20.159 المأساة التي لم تهز العالم فحسب 00:13:20.183 --> 00:13:25.064 بل وكشفت الحقائق والذكريات فيها 00:13:25.088 --> 00:13:27.310 وفي الكثير من أصدقائها 00:13:27.334 --> 00:13:29.517 وأقرانها. 00:13:31.019 --> 00:13:32.746 وكما قالت كايلا: 00:13:32.770 --> 00:13:36.460 "آنسة فال، لقد شعرت بثقتي تزداد مع مرور الموسم، 00:13:37.606 --> 00:13:41.135 وعندما مشيت على أرضية المسابقة شعرت وكأنني لا أقهر." 00:13:41.397 --> 00:13:42.547 بمجرد NOTE Paragraph 00:13:49.158 --> 00:13:56.158 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:14:01.111 --> 00:14:03.217 بمجرد أنها قد سُمعت. NOTE Paragraph 00:14:05.931 --> 00:14:09.139 كأهلٍ وكمدربين 00:14:09.163 --> 00:14:10.925 وكقائدين، 00:14:10.949 --> 00:14:13.610 لن نستطيع بعد الآن أن نقود باعتبار 00:14:15.183 --> 00:14:19.471 أن الفوز هو المقياس الوحيد للنجاح، 00:14:19.495 --> 00:14:22.624 حيث يتوضع غرورنا في مركز المنصة، 00:14:22.648 --> 00:14:24.251 لأنه تم إثبات 00:14:24.275 --> 00:14:27.630 أن هذه الطريقة تخلق أشخاصاً مُدمَّرين. 00:14:28.424 --> 00:14:30.779 وأعرف بشكل قاطع 00:14:30.803 --> 00:14:33.362 أنه من الممكن 00:14:33.386 --> 00:14:35.666 خلق و تدريب أبطال في الحياة 00:14:35.690 --> 00:14:38.737 في كل مسيرة في الحياة 00:14:38.761 --> 00:14:42.147 بدون تعريض الروح البشرية للخطر. NOTE Paragraph 00:14:43.904 --> 00:14:48.385 (تصفيق) NOTE Paragraph 00:14:50.975 --> 00:14:54.435 يبدأ ذلك بتعريف النجاح 00:14:54.459 --> 00:14:57.806 لنفسك ولكل من هو تحت رعايتك 00:14:59.081 --> 00:15:01.622 وبعد ذلك، وباستمرار، 00:15:01.646 --> 00:15:06.759 اختبار ما إذا كانت أفعالك تتلاءم مع أهدافك. NOTE Paragraph 00:15:08.791 --> 00:15:11.622 نحن جميعاً مُدرِبون بشكل أو بآخر. 00:15:12.987 --> 00:15:16.777 ولدينا جميعاً مسؤولية جماعية 00:15:16.801 --> 00:15:21.043 لإنشاء أبطالٍ في الحياة لعالمنا. 00:15:21.716 --> 00:15:24.682 هذا ما يبدو عليه النجاح الحقيقي، 00:15:25.587 --> 00:15:27.318 وفي عالم الرياضيين 00:15:28.233 --> 00:15:30.593 هذا ما ندعوه فوز للجميع. NOTE Paragraph 00:15:31.286 --> 00:15:32.451 شكراً لكم. NOTE Paragraph 00:15:32.475 --> 00:15:35.211 (تصفيق)