[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.99,0:00:08.23,Default,,0000,0000,0000,,[♪ ♪ ] Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Todo aquí solía ser fina grava blanca Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:28.80,Default,,0000,0000,0000,,que iba hasta el final del camino. Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Era hermoso. Dialogue: 0,0:00:31.56,0:00:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Pero es mucho trabajo. Dialogue: 0,0:00:34.44,0:00:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Creo que no me gusta mucho rastrillar. Dialogue: 0,0:00:36.91,0:00:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Mi idea de hacer el jardín Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.19,Default,,0000,0000,0000,,es tirar semillas y dejar las cosas crecer Dialogue: 0,0:00:42.19,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,como si crecieran en la naturaleza. Dialogue: 0,0:00:56.40,0:01:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Según mi memoria, de niño siempre dibujé. Dialogue: 0,0:01:03.49,0:01:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Luego me encontré construyendo cosas. Dialogue: 0,0:01:08.72,0:01:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Siempre le mostraba a mi abuela y una tía,\Ny me decían (palabra Xhosa) Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:17.23,Default,,0000,0000,0000,,(palabra Xhosa) \Nquiere decir persona creativa. Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:26.96,Default,,0000,0000,0000,,Aunque en mi cultura\Nlos hombres son muy importantes, Dialogue: 0,0:01:27.01,0:01:29.64,Default,,0000,0000,0000,,crecí en una casa sin figura masculina. Dialogue: 0,0:01:30.74,0:01:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Fui criado por mi abuela materna. Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Ella era dura\Ny estoy agradecido de haberla tenido. Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:45.60,Default,,0000,0000,0000,,"Todas las fuerzas, buenas o malas \No entremedio, esperarán ansiosas Dialogue: 0,0:01:45.60,0:01:50.01,Default,,0000,0000,0000,,por el atrevido tonto que espera\Naventurarse hacia la nueva tierra. Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:54.27,Default,,0000,0000,0000,,No tengas miedo, sólo disfruta el viaje." Dialogue: 0,0:01:55.92,0:02:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Pienso en inglés, por eso me ví intentando Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:02.92,Default,,0000,0000,0000,,adentrarme a usar el lenguaje Xhosa. Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Para recordarme de donde vengo. Dialogue: 0,0:02:08.72,0:02:09.72,Default,,0000,0000,0000,,[♪ ♪ ] Dialogue: 0,0:02:12.14,0:02:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Cuando me invitarion\Ndel Museo de Arte Uppsala en Suecia, Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:21.70,Default,,0000,0000,0000,,decidí que el título de la exhibición\Ndebería ser "Zawelela Ngale," Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:27.81,Default,,0000,0000,0000,,lo cual son dos palabras \Nque se refieren a cruzar al otro lado. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,En el mundo hay debates sobre los límites. Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,América quiere construir su propio muro. Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:44.25,Default,,0000,0000,0000,,A veces tienes que estar \Nfísicamente sobre tu vientre arrastrándote Dialogue: 0,0:02:44.25,0:02:46.84,Default,,0000,0000,0000,,casi como una serpiente,\Npara pasar bajo cercados. Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Pero dije,\N"eso no es de lo que estamos hablando." Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Hablamos de algo superior a esa cruzada. Dialogue: 0,0:02:56.70,0:03:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Cruzar, "Zaewlwla Ngale," podría ser\Nuna cruzada psicológica o espiritual, Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:06.96,Default,,0000,0000,0000,,o cruzar \Nal otro lado del campo intelectualmente. Dialogue: 0,0:03:07.49,0:03:12.66,Default,,0000,0000,0000,,[♪ ♪ ] Dialogue: 0,0:03:18.42,0:03:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Crecí en Transkei,\Npreviamente tierra natal Xhosa, en 1975. Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:28.86,Default,,0000,0000,0000,,Sólo hay gente Xhosa y poca gente blanca, Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:30.98,Default,,0000,0000,0000,,y gente de color. Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Aunque era arquitectura del apartheid, Dialogue: 0,0:03:35.07,0:03:38.87,Default,,0000,0000,0000,,de alguna forma fuimos salvados\Nde la dureza del apartheid. Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Experimenté el apartheid de primera mano,\Ncuando me mudaé a Johannesburg, Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:51.85,Default,,0000,0000,0000,,donde marcaban la diferencia clarammente. Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Que eres Xhosa, eres Zulu, Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:56.16,Default,,0000,0000,0000,,los afrikaners, Dialogue: 0,0:03:56.16,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,los ingleses, Dialogue: 0,0:03:57.96,0:03:59.81,Default,,0000,0000,0000,,y todos los pequeños feudos Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:01.67,Default,,0000,0000,0000,,que suceden entre cada grupo. Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos muchos desafíos\Nen nuestra joven democracia. Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Es como si lo que pensábamos que era tenso Dialogue: 0,0:04:14.82,0:04:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Se está empezando a desenredar Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Entonces me miro en relación al mundo Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Siendo sudafricano, siendo negro, Dialogue: 0,0:04:24.50,0:04:28.76,Default,,0000,0000,0000,,siendo Xhosa, \Nsiendo un hombre gay, siendo un hombre. Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Estoy mirando a las variadas culturas Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:34.32,Default,,0000,0000,0000,,que han traído a este país hasta aquí. Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Si pensamos en la influencia holandesa,\Nla influencia británica. Dialogue: 0,0:04:39.88,0:04:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Tuve que descubrir qué simbolismo\Npodía usar para referirme a eso. Dialogue: 0,0:04:50.88,0:04:54.80,Default,,0000,0000,0000,,Hay una diferencia, ¿ves? \NCuando tiro, eso aún está en posición. Dialogue: 0,0:04:54.86,0:04:56.82,Default,,0000,0000,0000,,No es esto, no es aquello Dialogue: 0,0:04:56.97,0:04:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Ahí es donde queremos estar. Dialogue: 0,0:04:59.41,0:05:00.41,Default,,0000,0000,0000,,[♪ ♪ ] Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Encontré una forma de relacionar eso,\Ncon la idea de un practicante médico Dialogue: 0,0:05:05.100,0:05:07.67,Default,,0000,0000,0000,,en una sala quirúrjica. Dialogue: 0,0:05:08.40,0:05:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Cuando tienes que curar a alguien, Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:14.14,Default,,0000,0000,0000,,hay que cortar y remover lo enfermo Dialogue: 0,0:05:14.43,0:05:16.98,Default,,0000,0000,0000,,y suturarle de nuevo para curarle. Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:23.77,Default,,0000,0000,0000,,En el proceso de construir una nación,\Nestás infligiendo dolor para curar. Dialogue: 0,0:05:27.10,0:05:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Así surgío la idea Dialogue: 0,0:05:29.14,0:05:33.40,Default,,0000,0000,0000,,de dibujar con un cuchillo y coser cintas Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:38.47,Default,,0000,0000,0000,,Lo que es más importante, Dialogue: 0,0:05:38.47,0:05:40.54,Default,,0000,0000,0000,,además de los objetos que estamos haciendo Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:42.39,Default,,0000,0000,0000,,es esa línea que cortamos. Dialogue: 0,0:05:45.84,0:05:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Los materiales están para agregar una capa\Nde la histora que se está contando. Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:56.84,Default,,0000,0000,0000,,Haz lo de siempre. Dialogue: 0,0:05:57.82,0:05:59.71,Default,,0000,0000,0000,,Ésta cuesta 1005. Dialogue: 0,0:05:59.74,0:06:00.87,Default,,0000,0000,0000,,¿Uno cinco? Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Éste es un marrón hermoso. Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:10.46,Default,,0000,0000,0000,,En el mundo contemporáneo, el cuero\Nse usa para nuestros vestidos, accesorios. Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Tomamos sus vidas para hacer las nuestras\Nmás fáciles como seres humanos. Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:21.29,Default,,0000,0000,0000,,Una vaca grande, Dialogue: 0,0:06:21.29,0:06:22.76,Default,,0000,0000,0000,,tienen esa ¿no? Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:23.77,Default,,0000,0000,0000,,La llaman "achacha". Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:24.65,Default,,0000,0000,0000,,¿Como un Brahman? Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:25.83,Default,,0000,0000,0000,,La "achacha". Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Cuando hay una boda, las vacas se usan\Ncomo dote, así que son muy valoradas. Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Sí, eso está bien. Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Es nuestra moneda, tradicionalmente. Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Eso es uno, dos Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.58,Default,,0000,0000,0000,,tres, cuatro. Okay. Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Doce mil. Dialogue: 0,0:06:40.07,0:06:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Siempre me olvido ¿cómo te llamas? Dialogue: 0,0:06:42.51,0:06:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Me llamo Kofi. Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:44.59,Default,,0000,0000,0000,,"Kofi Annan" Dialogue: 0,0:06:44.59,0:06:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Un día, verás,\Nvendré y me llevaré toda la tienda. Dialogue: 0,0:06:47.86,0:06:48.78,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Entonces volverás y te llevarás todo. Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Para que puedas ir a celebrar. Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Te dejaría vacío. Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:55.85,Default,,0000,0000,0000,,¿Es todo? Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Voila. Dialogue: 0,0:06:59.13,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,[♪ ♪ ] Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Este es nuestro cuarto de ccostura. Dialogue: 0,0:07:14.63,0:07:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Aquí es donde hacemos nuestros trajes. Dialogue: 0,0:07:20.26,0:07:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Comenzaré con esta pieza. Dialogue: 0,0:07:23.65,0:07:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Se hizo para mi show en ICA en Boston Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Ahí hice una actuación,\Ntitulada "Thoba, utsale umnxeba." Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Que quiere deccir \Nrebájate y haz una llamada. Dialogue: 0,0:07:37.74,0:07:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Esa palabra podría \Ntambién significar dibujar un cordón. Dialogue: 0,0:07:43.14,0:07:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Hazte humilde y redímete, Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:47.57,Default,,0000,0000,0000,,para ser más respetuoso. Dialogue: 0,0:07:57.12,0:08:01.27,Default,,0000,0000,0000,,En el principio,\Nhubo un tiempo en el que no nos vestiImos. Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:08:02.39,0:08:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,0:08:03.49,0:08:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Bien, ¿cómo estás tú? Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Pueden elegir el que quieran. Dialogue: 0,0:08:06.57,0:08:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:08:07.27,0:08:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Entre los dos. Dialogue: 0,0:08:08.09,0:08:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:10.18,Default,,0000,0000,0000,,¿Podrías atarme esto? Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:12.17,Default,,0000,0000,0000,,Pusimos una hoja de parra en frente. Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Eventualmente encontramos \Nuna forma de procesar pieles Dialogue: 0,0:08:17.10,0:08:20.68,Default,,0000,0000,0000,,de diferentes animales \Npara hacerlo mejor. Dialogue: 0,0:08:20.68,0:08:22.68,Default,,0000,0000,0000,,Pondremos los espejos aquí. Dialogue: 0,0:08:23.28,0:08:24.56,Default,,0000,0000,0000,,¿En el armario? Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:08:27.70,0:08:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Cuando las culturas aún eran muy jóvenes\Nhombres y mujeres se envolvían en batas. Dialogue: 0,0:08:32.94,0:08:34.26,Default,,0000,0000,0000,,No habían pantalones. Dialogue: 0,0:08:35.57,0:08:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Encuentro eso muy interesante. Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Y me gusta el color blanco Dialogue: 0,0:08:39.82,0:08:45.13,Default,,0000,0000,0000,,porque en todas las culturas\Nes un color que simboliza limpieza. Dialogue: 0,0:08:46.15,0:08:48.27,Default,,0000,0000,0000,,Tiene que ver con la pureza. Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, gracias. Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:08:51.35,0:08:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, te ves hermoso. Dialogue: 0,0:08:52.98,0:08:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias. Dialogue: 0,0:08:54.46,0:08:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Concebí esta presentacón\Ncon la intención de sólo dirigirla, Dialogue: 0,0:08:59.69,0:09:02.98,Default,,0000,0000,0000,,e invitar a otros a traerla a la vida. Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:07.73,Default,,0000,0000,0000,,(sonido de máquina de coser) Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Es un día hermoso para coser. Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Todo es encantador. Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:28.61,Default,,0000,0000,0000,,¡Cosan, cosan! \NTodos ustedes. ¡Sigan cosiendo! Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:33.77,Default,,0000,0000,0000,,La pieza se llama "La Parábola del Cosedor" Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Se basa en la historia de misioneros Dialogue: 0,0:09:38.28,0:09:44.23,Default,,0000,0000,0000,,civilizando a los incivilizados\Nal introducirlos a la máquina de coser. Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Para crear una nueva tela, \Nconvirtiéndolos en algo distinto. Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Hoy, nuestra forma \Nde colonizar no es hecha a la fuerza. Dialogue: 0,0:09:58.20,0:10:01.92,Default,,0000,0000,0000,,La máquina de coser \Nes masculina y femenina. Dialogue: 0,0:10:02.40,0:10:07.98,Default,,0000,0000,0000,,La bobina en el fondo \Nes un orificio, la aguja es muy fálica. Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Incorpora ambas ideas del sexo. Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Al final, \Nes sobre la concepción de algo nuevo. Dialogue: 0,0:10:17.25,0:10:19.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Conocen el dicho\N"la ropa hace al hombre"? Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:21.07,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Nosotros hacemos la ropa. Dialogue: 0,0:10:22.57,0:10:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Estoy cociendo ideas a su mente. Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Les hago creerlas. Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:30.10,Default,,0000,0000,0000,,lo cual creo \Nque equivale a colonizar. Dialogue: 0,0:10:32.64,0:10:38.43,Default,,0000,0000,0000,,[♪ ♪ ] Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Este edificio se convirtió\Nen una sinagoga antes de 1926. Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Cuando la comunidad judía creció aquí. Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Entonces la estrella de David y\Nlas otras cosas se podrían haber removido Dialogue: 0,0:10:55.88,0:11:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Podría haberlas sacado\Nborrando su historia y hacerla mía. Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, aquí no la estoy colonizando. Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Sólo estoy aquí para cuidarla. Dialogue: 0,0:11:10.66,0:11:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Creamos nuestro \Npropio entendimiento del mundo. Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Todos lo hacemos. Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Como artista, \Ndeberías ser quien canta fuera de tono. Dialogue: 0,0:11:29.34,0:11:32.68,Default,,0000,0000,0000,,La historia de Sudáfrica,\Nno soy la primer persona que la cuenta. Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Muchas personas la han contado,\Ny muchas continuarán contándola. Dialogue: 0,0:11:39.31,0:11:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Pero tengo que encontrar mi manera\Nde contarla y compartirla con el mundo. Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Para conocer más sobre Art21\Ny nuestros recursos educacionales Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Visítanos online \Nen pbs.org/art21 Dialogue: 0,0:12:01.91,0:12:04.50,Default,,0000,0000,0000,,La temporada 9\Nde "El arte en el siglo veintiuno" Dialogue: 0,0:12:04.50,0:12:06.34,Default,,0000,0000,0000,,está disponible en DVD. Dialogue: 0,0:12:06.77,0:12:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Para adquirirla, visita shop.pbs.org Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:13.62,Default,,0000,0000,0000,,o llama al 1-800 Play PBS Dialogue: 0,0:12:14.39,0:12:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Este programa también \Nestá disponible para descargar en iTunes.