0:00:04.990,0:00:08.230 [♪ ♪ ] 0:00:21.825,0:00:26.359 All here used to be some fine white gravel 0:00:26.359,0:00:28.803 going all the way down the drive 0:00:29.720,0:00:31.560 It was beautiful 0:00:31.560,0:00:32.843 but there's a lot of work 0:00:34.442,0:00:36.899 I don't think I like raking too much. 0:00:36.908,0:00:38.853 My idea of gardening is that 0:00:40.000,0:00:42.191 you just throws seeds and let things grow 0:00:42.191,0:00:43.438 as if they're growing in the wild. 0:00:56.399,0:01:01.219 From my memory as a child, I always drew. 0:01:03.492,0:01:06.601 Then I would find myself constructing things. 0:01:09.119,0:01:14.119 I'd always show my grandmother and one[br]of my aunts and they'll say to me [Xhosa word]. 0:01:14.238,0:01:16.528 [Xhosa word] means a creative person. 0:01:23.221,0:01:27.153 Even though I come from a culture where men are very important, 0:01:27.153,0:01:29.421 I grew up in a household where there’s no male figure. 0:01:30.807,0:01:32.751 I was brought up by my maternal grandmother. 0:01:33.606,0:01:36.490 She was a tough cookie and I'm grateful to have had her. 0:01:40.439,0:01:45.697 "All forces, good or bad, or somewhere in between, will be anxiously waiting for 0:01:45.697,0:01:50.547 the daring fool that hopes to venture onto the new land. 0:01:51.384,0:01:54.266 Don’t be scared just enjoy the cruise." 0:01:55.920,0:02:00.240 I think in English,[br]which was a reason I found myself trying 0:02:00.240,0:02:02.915 to go into using the Xhosa language 0:02:03.846,0:02:06.305 to remind myself of where I come from 0:02:06.880,0:02:09.660 [♪ ♪ ] 0:02:12.144,0:02:16.013 When I was invited by the Uppsala Art Museum in Sweden 0:02:16.873,0:02:22.680 I decided the title of the exhibition should be “Zawelela Ngale,” 0:02:22.680,0:02:28.634 which is two words that refer to going to the other side. 0:02:33.000,0:02:36.000 In the world, there's debates around boundaries. 0:02:36.599,0:02:39.243 America is hoping to build its own wall. 0:02:41.035,0:02:44.142 At times you have to physically be on your belly crawling, 0:02:44.142,0:02:46.638 almost like a snake to go under fences. 0:02:47.879,0:02:50.560 But I said, that’s not what we are really talking about. 0:02:51.420,0:02:55.190 We are talking about something more superior than that crossing. 0:02:56.700,0:03:01.862 Going across, “Zawelela Ngale,” could be a psychological or spiritual crossing, 0:03:02.459,0:03:07.538 or intellectual going across to the other side of the field. 0:03:09.980,0:03:14.762 [♪ ♪ ] 0:03:18.420,0:03:23.933 I grew up in the Transkei, the former Xhosa homeland in 1975. 0:03:25.534,0:03:28.862 There’s only Xhosa people and a handful of white people, 0:03:28.862,0:03:30.983 and colored people. 0:03:31.680,0:03:35.000 Even though it was part of the apartheid architecture, 0:03:35.340,0:03:39.299 somehow, we’re saved from the harshness of apartheid. 0:03:44.099,0:03:48.374 I got to experience apartheid firsthand when I moved to Johannesburg, 0:03:48.493,0:03:51.854 where the difference was being made very clear 0:03:52.092,0:03:54.751 that you’re Xhosa, you’re Zulu, 0:03:54.751,0:03:56.159 the Afrikaners 0:03:56.159,0:03:58.280 the English 0:03:58.280,0:03:59.807 and all the little feuds 0:03:59.807,0:04:01.672 that happen amongst each group. 0:04:04.379,0:04:07.792 We have a lot of challenges in our young democracy. 0:04:10.260,0:04:15.123 It's almost as though, whatever we thought was taut, 0:04:15.123,0:04:17.435 is beginning to almost unravel itself somehow. 0:04:18.588,0:04:21.007 So, I’m looking at myself in relation to the world 0:04:21.724,0:04:24.167 being South African, being black, 0:04:24.501,0:04:28.793 being Xhosa, being a gay man, being a man. 0:04:29.247,0:04:31.441 And I'm looking at the various cultures 0:04:31.441,0:04:33.901 that has brought this country to where it is now. 0:04:34.259,0:04:37.338 If you think of the Dutch influence, the British influence. 0:04:39.840,0:04:46.648 I had to unpack what symbolism I could use to refer to that. 0:04:50.880,0:04:55.000 - So there's a difference you see now when I pull that, [br]see that is still in position 0:04:55.146,0:04:56.835 it's not this it's not that. 0:04:57.306,0:04:58.475 - That's where we want it to be. 0:04:58.620,0:05:00.708 [♪ ♪ ] 0:05:00.996,0:05:05.725 I somehow found a way of relating that [br]to the idea of a medical practitioner 0:05:06.370,0:05:07.413 in a surgical room 0:05:08.400,0:05:11.136 when you have to heal someone. 0:05:11.590,0:05:14.140 You have to cut and remove the ailment 0:05:14.433,0:05:16.983 and stitch them again to mend them. 0:05:18.900,0:05:24.016 In the process of nation building you are [br]inflicting pain in order to heal, 0:05:26.999,0:05:29.112 so that's how the idea of 0:05:29.112,0:05:30.706 drawing with a knife 0:05:30.706,0:05:33.351 and sewing ribbons was born. 0:05:35.639,0:05:40.440 What is most important apart from the [br]objects that we're making 0:05:40.440,0:05:42.496 is that line that we cut. 0:05:45.840,0:05:52.358 The materials are there to add a layer [br]of the story that is being told. 0:05:54.960,0:05:55.817 - Do the usual pop, pop. 0:05:57.825,0:05:59.713 - And this one is one thousand five. 0:05:59.856,0:06:00.834 - That's one five? 0:06:00.834,0:06:02.465 - This is a beautiful brown. 0:06:04.259,0:06:10.613 In the Contemporary World, cowhide [br]goes into making our garments, our accessories 0:06:13.139,0:06:17.715 would take their lives to make our lives[br]easier for these human beings 0:06:20.580,0:06:21.291 - A big cow 0:06:21.291,0:06:22.985 they have that one, yeah? 0:06:22.985,0:06:23.767 They call the "achacha." 0:06:23.767,0:06:24.649 - Like a "Brahman?" 0:06:24.649,0:06:25.832 The achacha. 0:06:26.000,0:06:31.237 When there's a wedding ceremony, the cows[br]will be used as a dowry so they're valued 0:06:31.428,0:06:32.218 - Yeah, that's good. 0:06:32.218,0:06:34.584 It's our form of currency, traditionally speaking, 0:06:35.340,0:06:36.000 - That's one, two 0:06:36.000,0:06:38.579 three, four. Okay. 0:06:38.751,0:06:40.179 - Twelve thousand. 0:06:40.179,0:06:40.679 - Okay. 0:06:40.679,0:06:42.337 - I always forget your name, what's your name? 0:06:42.337,0:06:43.501 - My name is Kofi. 0:06:43.501,0:06:44.593 - "Kofi Annan." 0:06:44.593,0:06:47.859 - One time you'll see, I'll come and just take all your shop. 0:06:47.859,0:06:48.784 [Laughs] 0:06:48.902,0:06:50.960 - So that you'll come back and take everything. 0:06:50.960,0:06:52.960 - So that you can go celebrate! 0:06:52.960,0:06:54.501 Just clean you out. 0:06:54.501,0:06:55.853 - We're good right? 0:06:56.521,0:06:57.668 Voila. 0:06:59.134,0:07:05.000 [♪ ♪ ] 0:07:12.508,0:07:14.296 This is our sewing room. 0:07:15.156,0:07:18.242 And this is where we make our costumes. 0:07:20.259,0:07:22.192 Um, I'll start with this piece. 0:07:23.649,0:07:25.972 This was for my show at the ICA in Boston. 0:07:26.880,0:07:32.230 There I did a performance that was titled [br]“Thoba, utsale umnxeba”. 0:07:33.360,0:07:37.624 Meaning lower yourself and make a call. 0:07:37.744,0:07:40.771 That word could also mean draw a cord. 0:07:43.139,0:07:45.967 Humble yourself and redeem yourself so that 0:07:45.967,0:07:47.572 you are more respectful. 0:07:57.120,0:08:01.267 In the beginning, there was a time when we didn't dress. 0:08:01.888,0:08:02.388 - Hi 0:08:02.388,0:08:03.388 - Hi 0:08:03.579,0:08:04.557 - Good, how are you? 0:08:04.881,0:08:06.726 You can pick whichever one you want. 0:08:06.726,0:08:07.226 - Okay 0:08:07.226,0:08:08.088 - Between the two. 0:08:08.088,0:08:08.588 - Okay 0:08:08.994,0:08:10.000 Um, do you mind tying this? 0:08:10.378,0:08:12.172 We put a fig leaf in front. 0:08:12.769,0:08:17.101 Eventually, we found ways of processing skins from 0:08:17.101,0:08:20.676 different animals to better ourselves. 0:08:20.676,0:08:22.676 - We'll place the mirrors here. 0:08:23.280,0:08:24.563 - In the closet? 0:08:24.563,0:08:25.650 - Yes 0:08:25.650,0:08:26.150 - Okay 0:08:27.703,0:08:32.945 When cultures were still very young, men and women just draped ropes around their bodies, 0:08:32.945,0:08:34.260 there were no trousers, 0:08:35.574,0:08:37.720 and I find that to be very interesting 0:08:37.720,0:08:39.363 and I like the color white 0:08:39.817,0:08:45.126 for in all cultures is a color that symbolizes cleanliness. 0:08:46.153,0:08:47.513 It's about purity. 0:08:48.683,0:08:49.733 - Thank you, thank you 0:08:50.113,0:08:51.091 - Thank you very much 0:08:51.353,0:08:52.570 -Thank you, you look beautiful 0:08:52.977,0:08:54.456 Thank you very much 0:08:54.456,0:08:59.139 I conceived this performance with an intention to only direct it 0:08:59.688,0:09:02.980 and invite others to bring it to life. 0:09:04.509,0:09:07.726 [Sewing Machine Dinging] 0:09:14.820,0:09:18.022 - It's a beautiful day to sew, 0:09:18.022,0:09:19.835 everybody 0:09:23.268,0:09:28.849 Sew all of you! Sew! Keep on sewing! 0:09:28.920,0:09:33.771 The piece is titled, “The Parable of the Sower.” 0:09:34.320,0:09:37.799 It’s based on the history of missionaries 0:09:38.276,0:09:44.232 civilizing the uncivilized by introducing them to the sewing machine 0:09:44.232,0:09:51.268 to create a new kind of fabric, [br]converting them to become something else. 0:09:52.200,0:09:56.020 Today, how we colonize is not done by force. 0:09:58.200,0:10:01.921 The sewing machine is both masculine and feminine. 0:10:02.399,0:10:07.983 The bobbin at the bottom is an orifice and the needle is very phallic. 0:10:08.700,0:10:11.295 It embodies both ideas of sex. 0:10:13.011,0:10:17.073 In the end, it's about the conception of something new. 0:10:17.312,0:10:19.713 - You know how they say, "the clothes make the man?" 0:10:20.000,0:10:21.068 [Laughs] 0:10:21.068,0:10:22.141 We make the clothes. 0:10:22.573,0:10:25.000 I'm just sewing ideas into your mind 0:10:25.619,0:10:27.600 and I make you believe, 0:10:27.600,0:10:30.100 which I think equates colonizing. 0:10:32.641,0:10:36.040 [♪ ♪ ] 0:10:41.399,0:10:46.844 This building became a synagogue somewhere before 1926 0:10:46.844,0:10:49.881 when the Jewish community grew here. 0:10:51.242,0:10:53.820 So the star of David and the things that are there, 0:10:53.820,0:10:56.880 could have been stripped off, I could have taken them off so that I 0:10:56.880,0:11:03.356 erase its history and make it mine. So here I'm not colonizing it, I'm just here to take care of it. 0:11:05.243,0:11:07.504 I'm just here to take care of it. 0:11:10.657,0:11:13.526 We create our own understanding of the world, 0:11:13.980,0:11:15.334 all of us we do. 0:11:18.236,0:11:23.295 As an artist, you should be the one who sings off key. 0:11:29.339,0:11:32.678 The South African story I'm not the first person to tell. 0:11:34.920,0:11:39.314 Many people have told it and many [br]people will continue telling that story, 0:11:39.314,0:11:44.630 but I have to find my way of telling that story and share with the people all over the world. 0:11:48.601,0:11:50.785 To learn more about Art21 and our 0:11:50.785,0:11:57.394 educational resources please visit us[br]online at pbs.org/art21 0:12:01.910,0:12:04.501 Art in the Twenty-First Century Season 9 is 0:12:04.501,0:12:06.344 available on DVD 0:12:06.774,0:12:09.831 To order, visit shop.pbs.org 0:12:09.831,0:12:13.623 or call 1-800 Play PBS 0:12:14.387,0:12:18.388 This program is also available for[br]download on iTunes