WEBVTT 00:00:01.318 --> 00:00:04.062 此时此刻, 00:00:04.062 --> 00:00:07.011 我们每呼吸一口气, 00:00:07.015 --> 00:00:11.958 全球主要港口城市都下沉一点点, 00:00:11.962 --> 00:00:14.684 包括纽约、伦敦、 00:00:14.698 --> 00:00:18.344 东京、上海、新奥尔良、 00:00:18.348 --> 00:00:21.389 和我的城市曼谷。 00:00:23.017 --> 00:00:27.009 这是气候变化最常见的版本。 00:00:28.602 --> 00:00:30.030 而这是我所看见的。 00:00:30.594 --> 00:00:31.658 这也没什么, 00:00:31.658 --> 00:00:33.596 就是一条鳄鱼出现在了大街上。 NOTE Paragraph 00:00:33.596 --> 00:00:35.154 (笑声) NOTE Paragraph 00:00:35.158 --> 00:00:38.483 这是气候变化带来的 一个严重结果: 00:00:38.483 --> 00:00:40.355 我们的城市正在沉陷。 00:00:42.292 --> 00:00:46.323 你可以看到曼谷的城区 00:00:46.323 --> 00:00:49.395 正在向四周扩大, 00:00:49.395 --> 00:00:52.975 从蓬松的耕地, 00:00:53.894 --> 00:00:57.125 能够呼吸空气和雨水的土地, 00:00:57.125 --> 00:00:59.446 变成了水泥的丛林。 00:01:01.717 --> 00:01:06.222 这就是在三十分钟的降雨后 城市中部分地区的掠影, 00:01:06.733 --> 00:01:08.553 每次下雨, 00:01:08.557 --> 00:01:11.486 我都希望我的车能变成一艘小船。 00:01:12.721 --> 00:01:15.178 这片土地已经水饱和了, 00:01:15.789 --> 00:01:19.519 失去了吸水的能力。 NOTE Paragraph 00:01:22.170 --> 00:01:25.866 曼谷这座大都会城市 00:01:25.866 --> 00:01:31.022 汇集了一千五百万人, 00:01:31.022 --> 00:01:36.734 他们工作、生活和通勤在这个 会移动的和布满淤泥的河岸上。 00:01:37.883 --> 00:01:42.943 曼谷每年都会下沉超过1厘米。 00:01:42.943 --> 00:01:49.949 这比海平面上升的速度高出了4倍。 00:01:50.855 --> 00:01:56.266 到2030年,这座城市 可能会低于海平面, 00:01:56.280 --> 00:01:58.130 没有多少时间了。 NOTE Paragraph 00:02:00.946 --> 00:02:07.041 作为景观设计师, 我站在这里并不是偶然。 00:02:07.638 --> 00:02:11.436 小时候,我在一个 00:02:11.436 --> 00:02:15.234 繁忙公路旁的排屋长大。 00:02:16.602 --> 00:02:20.803 在屋子的前面, 有一个水泥地的停车场, 00:02:20.803 --> 00:02:22.998 那里是我的游乐场。 00:02:24.190 --> 00:02:28.537 我能发现的唯一生物, 00:02:28.537 --> 00:02:30.241 也是非常喜欢的, 00:02:30.241 --> 00:02:34.746 就是在水泥地裂缝中悄悄生长的 00:02:34.746 --> 00:02:37.054 那些小小的绿色植物。 00:02:37.943 --> 00:02:40.413 我和朋友们最喜欢的游戏 00:02:40.413 --> 00:02:46.779 就是在这些裂缝中挖一个更大的坑, 00:02:46.779 --> 00:02:49.613 让这些小植物能够生长, 00:02:49.617 --> 00:02:52.152 不断地爬出来。 00:02:53.535 --> 00:02:56.875 是的,景观设计 00:02:56.875 --> 00:03:01.986 使我能够有机会 继续实现我远大的目标, NOTE Paragraph 00:03:01.986 --> 00:03:03.514 (笑声) NOTE Paragraph 00:03:03.514 --> 00:03:07.879 将水泥地与大自然融为一体。 NOTE Paragraph 00:03:10.053 --> 00:03:13.274 以前,我们泰国人 00:03:13.274 --> 00:03:19.166 适应了干湿交替的季节变换。 00:03:19.166 --> 00:03:22.844 你可以说我们是水陆两栖。 NOTE Paragraph 00:03:22.844 --> 00:03:23.849 (笑声) NOTE Paragraph 00:03:23.849 --> 00:03:26.245 我们可以在陆地上和水上生活, 00:03:26.841 --> 00:03:29.254 两种环境都可以适应。 00:03:30.166 --> 00:03:35.319 洪水是一件令人开心的事情, 因为水能够滋养土地。 00:03:37.115 --> 00:03:38.819 但现在, 洪涝却意味着—— 00:03:40.493 --> 00:03:41.643 灾难。 NOTE Paragraph 00:03:42.654 --> 00:03:44.321 在2011年, 00:03:44.321 --> 00:03:51.147 泰国历经了一场史上最严重, 也是经济损失最大的 00:03:51.147 --> 00:03:52.382 洪涝灾害。 00:03:53.152 --> 00:03:57.120 这让泰国中心地区 变成了一个巨大的湖泊。 00:03:58.659 --> 00:04:03.910 你可以在图片中央 看到这场洪水的规模, 00:04:03.910 --> 00:04:06.662 黄线标出的是曼谷地区。 00:04:08.401 --> 00:04:10.780 洪水从北部地区开始 00:04:10.780 --> 00:04:13.900 蔓延至好几个省区。 00:04:16.681 --> 00:04:20.041 数百万泰国人民, 00:04:20.041 --> 00:04:23.285 包括我和我的家人 00:04:23.285 --> 00:04:25.946 都无家可归。 00:04:27.300 --> 00:04:29.318 有些人不得不逃离城市。 00:04:30.259 --> 00:04:35.183 很多人都害怕 失去他们的房子和财产, 00:04:35.183 --> 00:04:40.838 所以他们留了下来, 忍受着没有电和纯净水的日子。 NOTE Paragraph 00:04:43.392 --> 00:04:46.099 与我而言,这场洪水清晰地反映了 00:04:46.099 --> 00:04:49.364 我们的现代基础设施, 00:04:50.597 --> 00:04:55.680 特别是我们用水泥建筑 来抵御洪水的想法, 00:04:55.680 --> 00:05:01.517 已经让我们在变化多端的 气候面前显得相当脆弱。 00:05:03.758 --> 00:05:07.302 但也是在这场灾难中, 00:05:07.302 --> 00:05:08.740 我发现了自己的使命。 00:05:09.477 --> 00:05:14.139 我不能眼睁睁地看着我的城市下沉。 00:05:15.171 --> 00:05:17.141 我的城市需要我, 00:05:17.145 --> 00:05:21.200 而我也有能力解决这一问题。 NOTE Paragraph 00:05:22.949 --> 00:05:24.393 六年前, 00:05:25.574 --> 00:05:27.480 我开始了我的项目。 00:05:27.480 --> 00:05:33.859 我和我的团队赢得了一个 抗洪公园的设计比赛, 00:05:34.810 --> 00:05:40.522 这是为泰国第一所大学的百年校庆 00:05:40.522 --> 00:05:44.591 而开启的一项大胆而艰巨的任务, 00:05:44.591 --> 00:05:49.754 把这片土地变成一座城市公园。 00:05:51.493 --> 00:05:56.804 在其他城市,有城市公园 是一个很正常的事情, 00:05:56.804 --> 00:05:59.980 但曼谷却不同, 00:05:59.980 --> 00:06:05.895 它是亚洲的超大型城市中 人均公共绿色面积 00:06:05.895 --> 00:06:08.129 最低的城市之一。 00:06:09.833 --> 00:06:14.648 我们的项目成为了30年里 00:06:14.648 --> 00:06:17.238 第一个城市公园。 00:06:17.712 --> 00:06:20.113 这个11英亩的公园—— 00:06:20.113 --> 00:06:24.232 宛如曼谷中心的一道 巨大绿色裂缝—— 00:06:24.232 --> 00:06:26.412 在去年向公众开放了。 NOTE Paragraph 00:06:26.950 --> 00:06:28.149 (掌声和欢呼声) NOTE Paragraph 00:06:28.149 --> 00:06:29.524 谢谢! NOTE Paragraph 00:06:29.524 --> 00:06:33.510 (掌声) NOTE Paragraph 00:06:33.510 --> 00:06:38.483 四年中,我们开了无数次会议, 00:06:38.487 --> 00:06:42.045 以努力确保 00:06:42.045 --> 00:06:47.701 这座公园不仅仅是为了美化或娱乐, 00:06:47.701 --> 00:06:50.388 它必须能够帮助城市抗洪, 00:06:50.388 --> 00:06:53.424 必须能够帮助城市抵御气候变化。 NOTE Paragraph 00:06:53.991 --> 00:06:55.615 这个公园是这样运作的。 00:06:56.488 --> 00:06:58.733 曼谷位于平原上, 00:06:58.733 --> 00:07:03.759 因此我们让整个公园倾斜, 来利用地吸引力 00:07:03.763 --> 00:07:06.346 收集雨水。 00:07:08.490 --> 00:07:11.993 重力作用迫使雨水从最高点 00:07:11.993 --> 00:07:13.607 流向最低点。 00:07:14.551 --> 00:07:19.102 公园的这个排水系统 由三个主要部分构成。 00:07:19.854 --> 00:07:21.603 第一个,绿色的屋顶。 00:07:22.594 --> 00:07:25.748 这是泰国最大的绿色屋顶, 00:07:25.752 --> 00:07:29.337 有雨水收集器和地下博物馆。 00:07:30.880 --> 00:07:32.245 在干燥的季节里, 00:07:32.245 --> 00:07:37.775 收集的雨水可以灌溉公园一个月。 00:07:39.313 --> 00:07:42.733 绿色屋顶的雨水流过湿地区域, 00:07:43.646 --> 00:07:46.216 那里的水生植物能够 00:07:46.216 --> 00:07:49.061 过滤和净化水源。 00:07:50.223 --> 00:07:52.043 在地势低洼的另一端, 00:07:52.043 --> 00:07:56.366 蓄水池塘收集所有的雨水。 NOTE Paragraph 00:07:57.466 --> 00:08:01.014 在池塘里,有脚踏船。 00:08:01.604 --> 00:08:05.682 人们可以通过踩脚踏船来清洁池水。 00:08:06.260 --> 00:08:12.025 这些活动成为了 公园水系统的一个活跃部分。 00:08:13.698 --> 00:08:15.593 如果生活给你洪水, 00:08:15.593 --> 00:08:17.494 你就在水中嬉戏。 NOTE Paragraph 00:08:17.494 --> 00:08:19.293 (笑声) NOTE Paragraph 00:08:20.608 --> 00:08:24.944 这座纪念公园给了人和水空间, 00:08:24.944 --> 00:08:29.418 这正是我们和城市所需要的。 00:08:31.114 --> 00:08:35.038 这是一个水陆融合的设计。 00:08:35.466 --> 00:08:38.336 这座公园的用途并不在于消除洪水, 00:08:38.753 --> 00:08:41.963 而在于创造一种与雨水共生的方式。 00:08:42.741 --> 00:08:47.194 在这座公园里, 没有一滴雨水会被浪费掉。 00:08:48.133 --> 00:08:54.135 它可以容纳一百万加仑的雨水。 NOTE Paragraph 00:08:56.873 --> 00:08:57.897 (掌声) NOTE Paragraph 00:08:57.897 --> 00:08:59.141 谢谢。 NOTE Paragraph 00:08:59.141 --> 00:09:03.283 (掌声) NOTE Paragraph 00:09:03.283 --> 00:09:06.941 对我来说,每一个项目 00:09:06.941 --> 00:09:11.311 都是在水泥丛林中 创造绿色裂缝的机会, 00:09:12.441 --> 00:09:16.876 用景观设计作为解决方案, 00:09:16.876 --> 00:09:22.035 就像把这个水泥屋顶 变为城市农场, 00:09:22.035 --> 00:09:25.038 能够吸纳雨水, 00:09:25.038 --> 00:09:27.242 减少气候热岛效应, 00:09:27.242 --> 00:09:29.676 并在城市中央种植粮食; 00:09:31.112 --> 00:09:34.678 再利用废弃钢筋结构 00:09:34.678 --> 00:09:37.961 来建造绿色步行桥; 00:09:38.923 --> 00:09:43.934 位于福井大学的另一座抗洪公园 00:09:43.934 --> 00:09:49.654 几乎是整个东南亚地区最大的 00:09:49.654 --> 00:09:51.426 校园绿色屋顶。 NOTE Paragraph 00:09:54.807 --> 00:09:59.300 严重洪涝已成为日常, 00:09:59.300 --> 00:10:03.290 这让东南亚地区, 00:10:03.290 --> 00:10:06.617 世界上拥有最长海岸线的地区, 00:10:06.621 --> 00:10:08.329 陷入了危险之中。 00:10:10.039 --> 00:10:13.128 建造公园只是一个解决方案。 00:10:14.685 --> 00:10:16.303 对气候变化的意识 00:10:16.303 --> 00:10:22.529 意味着来自各行各业的我们, 00:10:22.529 --> 00:10:27.574 都有更多义务去 了解气候变化的风险, 00:10:27.574 --> 00:10:33.251 并在我们的工作中寻找解决方案。 00:10:34.386 --> 00:10:38.836 因为如果我们的城市 00:10:38.836 --> 00:10:40.672 像这样继续下沉, 00:10:41.854 --> 00:10:45.179 灾难会不断地 00:10:45.964 --> 00:10:47.452 重复上演。 NOTE Paragraph 00:10:49.531 --> 00:10:52.733 在下陷的城市里创造一个解决方案, 00:10:52.733 --> 00:10:58.429 就如同把不可能变为可能。 00:10:59.909 --> 00:11:01.059 为此, 00:11:02.070 --> 00:11:07.632 我想分享我始终铭记在心的一个词, 00:11:07.632 --> 00:11:10.277 那就是 "tangjai"。 00:11:11.968 --> 00:11:18.150 “tang”可以翻译成“坚决支持”, 00:11:19.942 --> 00:11:23.079 “jai”的意思是“心”。 00:11:24.723 --> 00:11:28.128 坚持你心中的目标。 00:11:29.325 --> 00:11:33.893 在泰语中,当你心无旁骛地 做某件事的时候, 00:11:33.893 --> 00:11:37.090 就在你说的话前加上“tangjai”, 00:11:37.090 --> 00:11:41.085 这样一来你就能够 心有所向,言行一致。 00:11:42.023 --> 00:11:44.207 无论路途多么艰难, 00:11:44.207 --> 00:11:46.224 裂缝多么巨大, 00:11:46.224 --> 00:11:48.103 你会都着目标不断前行, 00:11:48.103 --> 00:11:50.637 因为那是你心之向往。 NOTE Paragraph 00:11:52.720 --> 00:11:55.537 是的,泰国是我的家。 00:11:58.107 --> 00:12:00.180 这片土地是我唯一的家, 00:12:01.648 --> 00:12:06.826 它是我所坚持的心中目标。 00:12:07.637 --> 00:12:09.296 你心中的目标又是什么呢? NOTE Paragraph 00:12:09.954 --> 00:12:11.089 谢谢。 NOTE Paragraph 00:12:11.089 --> 00:12:11.970 (掌声) NOTE Paragraph 00:12:11.970 --> 00:12:13.115 谢谢。 NOTE Paragraph 00:12:13.115 --> 00:12:14.470 (泰语)谢谢。 NOTE Paragraph 00:12:14.470 --> 00:12:17.738 (掌声和欢呼声)