[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:04.07,Default,,0000,0000,0000,,In questo preciso istante Dialogue: 0,0:00:04.07,0:00:07.01,Default,,0000,0000,0000,,a ogni nostro respiro, Dialogue: 0,0:00:07.02,0:00:11.95,Default,,0000,0000,0000,,le più grandi città delta\Ndel pianeta stanno affondando, Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:14.71,Default,,0000,0000,0000,,comprese New York, Londra, Dialogue: 0,0:00:14.71,0:00:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Tokyo, Shanghai, New Orleans Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:21.39,Default,,0000,0000,0000,,e anche la mia città, Bangkok. Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la tipica immagine\Ndel cambiamento climatico. Dialogue: 0,0:00:28.39,0:00:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la mia. Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Nulla di che, Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:33.59,Default,,0000,0000,0000,,giusto un coccodrillo in strada. Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:35.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il grave impatto\Ndel cambiamento climatico Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:40.72,Default,,0000,0000,0000,,sulle città che stanno sprofondando. Dialogue: 0,0:00:42.37,0:00:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Qui vedete l'urbanizzazione di Bangkok\Nche si espande in ogni direzione Dialogue: 0,0:00:49.50,0:00:53.82,Default,,0000,0000,0000,,passando dalla terra agricola permeabile, Dialogue: 0,0:00:53.82,0:00:56.90,Default,,0000,0000,0000,,terra che respira e assorbe l'acqua, Dialogue: 0,0:00:56.90,0:00:59.69,Default,,0000,0000,0000,,a una giungla di cemento. Dialogue: 0,0:01:01.64,0:01:06.62,Default,,0000,0000,0000,,Ecco come diventano alcune zone\Ndopo mezz'ora di pioggia. Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,E ogni volta che piove Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:11.57,Default,,0000,0000,0000,,vorrei che la mia auto\Nsi trasformasse in una barca. Dialogue: 0,0:01:12.75,0:01:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Questa terra non ha spazio per l'acqua. Dialogue: 0,0:01:15.74,0:01:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Ha perso la capacità di assorbire. Dialogue: 0,0:01:22.19,0:01:25.71,Default,,0000,0000,0000,,L'area metropolitana di Bangkok Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:30.89,Default,,0000,0000,0000,,è una città con 15 milioni di persone Dialogue: 0,0:01:30.89,0:01:36.42,Default,,0000,0000,0000,,che vivono, lavorano e si muovono\Nsul delta fangoso e instabile del fiume. Dialogue: 0,0:01:37.51,0:01:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Bangkok sprofonda\Npiù di un centimetro all'anno, Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:49.76,Default,,0000,0000,0000,,un ritmo quattro volte più veloce\Ndel previsto innalzamento dei mari. Dialogue: 0,0:01:50.74,0:01:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Potremmo ritrovarci sotto\Nil livello del mare entro il 2030, Dialogue: 0,0:01:56.20,0:01:58.37,Default,,0000,0000,0000,,un futuro fin troppo immediato. Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Non a caso sono diventata\Narchitetta paesaggista. Dialogue: 0,0:02:07.59,0:02:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Sono cresciuta in una casa a schiera Dialogue: 0,0:02:11.14,0:02:14.76,Default,,0000,0000,0000,,vicino a una strada sempre trafficata. Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Davanti casa\Nc'era un parcheggio di cemento Dialogue: 0,0:02:20.85,0:02:24.12,Default,,0000,0000,0000,,e quello era il mio parco giochi. Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Le uniche creature viventi che trovavo,\Ncon cui mi divertivo, Dialogue: 0,0:02:30.24,0:02:37.43,Default,,0000,0000,0000,,erano queste pianticelle che cercavano\Ndi emergere dalla crepa del cemento. Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Il gioco preferito con gli amici Dialogue: 0,0:02:40.39,0:02:46.63,Default,,0000,0000,0000,,era scavare una buca\Nsempre più grande attorno alla crepa Dialogue: 0,0:02:46.63,0:02:48.48,Default,,0000,0000,0000,,per lasciare crescere queste piantine, Dialogue: 0,0:02:48.48,0:02:53.57,Default,,0000,0000,0000,,farle uscire sempre di più. Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Sì, l'architettura paesaggistica Dialogue: 0,0:02:56.85,0:03:02.04,Default,,0000,0000,0000,,mi dà la possibilità di continuare\Nla mia ambizione di far crepe nel cemento Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:03.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:03.54,0:03:07.95,Default,,0000,0000,0000,,di ricongiungere questa\Nterra di cemento alla natura. Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Prima, noi tailandesi, il mio popolo, Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:18.33,Default,,0000,0000,0000,,eravamo abituati al ciclo\Ndella stagione secca e delle piogge, Dialogue: 0,0:03:19.12,0:03:23.15,Default,,0000,0000,0000,,ci potevate chiamare anfibi. Dialogue: 0,0:03:23.15,0:03:23.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:26.76,Default,,0000,0000,0000,,Vivevamo sia sulla terraferma\Nche sull'acqua. Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Ci eravamo adattati a entrambe. Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Le alluvioni erano un evento felice,\Nl'acqua rendeva fertile la terra. Dialogue: 0,0:03:37.04,0:03:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Ma ora, alluvione significa Dialogue: 0,0:03:40.39,0:03:41.99,Default,,0000,0000,0000,,catastrofe. Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2011, la Thailandia è stata colpita Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:52.33,Default,,0000,0000,0000,,dall'alluvione più devastante\Ne costosa della storia. Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:57.13,Default,,0000,0000,0000,,L'acqua ha trasformato\Nil centro del Paese in un enorme lago. Dialogue: 0,0:03:58.72,0:04:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Qui al centro potete vedere\Nla portata dell'inondazione Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:07.46,Default,,0000,0000,0000,,rispetto a Bangkok, evidenziata in giallo. Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Il flusso d'acqua arrivava da nord, Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:13.97,Default,,0000,0000,0000,,facendosi strada tra le province. Dialogue: 0,0:04:16.61,0:04:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Milioni di persone, Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:23.19,Default,,0000,0000,0000,,comprese me e la mia famiglia, Dialogue: 0,0:04:23.19,0:04:26.36,Default,,0000,0000,0000,,eravamo sfollati e senza casa. Dialogue: 0,0:04:27.25,0:04:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Alcuni sono fuggiti dalla città. Dialogue: 0,0:04:30.25,0:04:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Molti temevano di perdere\Nla casa e i propri averi, Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:40.83,Default,,0000,0000,0000,,e durante l'alluvione sono rimasti\Nsenza elettricità e acqua potabile. Dialogue: 0,0:04:43.27,0:04:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Per me questa inondazione\Nmostra chiaramente Dialogue: 0,0:04:47.50,0:04:49.60,Default,,0000,0000,0000,,che la nostra infrastruttura moderna, Dialogue: 0,0:04:50.46,0:04:55.73,Default,,0000,0000,0000,,e in particolare l'idea di contrastare\Nl'acqua con il cemento, Dialogue: 0,0:04:55.73,0:05:01.52,Default,,0000,0000,0000,,ci ha resi estremamente\Nvulnerabili all'incertezza climatica. Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Ma nel mezzo di questo disastro, Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:09.50,Default,,0000,0000,0000,,ho trovato la mia vocazione. Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Non potevo stare ferma a guardare\Nla mia città che affondava. Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:17.15,Default,,0000,0000,0000,,La città aveva bisogno di me Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:21.21,Default,,0000,0000,0000,,e io avevo la capacità\Ndi risolvere il problema. Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Sei anni fa Dialogue: 0,0:05:25.54,0:05:27.22,Default,,0000,0000,0000,,ho iniziato il mio progetto. Dialogue: 0,0:05:27.53,0:05:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Con il mio team ho vinto il concorso \Nper il Chulalongkorn Centenary Park. Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Questo era l'audace obiettivo\Nche la prima università in Thailandia Dialogue: 0,0:05:40.39,0:05:44.49,Default,,0000,0000,0000,,si era posta per celebrare\Nil suo centesimo anniversario Dialogue: 0,0:05:44.49,0:05:49.72,Default,,0000,0000,0000,,donando alla città un parco pubblico. Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Avere un parco è abbastanza comune\Nin molte altre città, Dialogue: 0,0:05:56.79,0:05:59.99,Default,,0000,0000,0000,,ma non a Bangkok, Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:05.92,Default,,0000,0000,0000,,che ha il minor spazio verde pro capite Dialogue: 0,0:06:05.92,0:06:08.24,Default,,0000,0000,0000,,tra le megalopoli asiatiche. Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Il nostro progetto ha dato vita\Nal primo nuovo parco pubblico Dialogue: 0,0:06:14.63,0:06:16.88,Default,,0000,0000,0000,,in quasi trent'anni. Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Il parco di 4 ettari e mezzo, Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:24.28,Default,,0000,0000,0000,,un'enorme crepa verde\Nnel cuore di Bangkok, Dialogue: 0,0:06:24.28,0:06:26.28,Default,,0000,0000,0000,,è stato inaugurato l'anno scorso. Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:28.06,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi e acclamazioni) Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Per quattro anni abbiamo\Ntenuto innumerevoli riunioni Dialogue: 0,0:06:38.44,0:06:42.05,Default,,0000,0000,0000,,per convincere continuamente Dialogue: 0,0:06:42.05,0:06:47.42,Default,,0000,0000,0000,,che questo parco non serviva\Nsolo come abbellimento e svago: Dialogue: 0,0:06:47.44,0:06:50.44,Default,,0000,0000,0000,,doveva aiutare la città a gestire l'acqua, Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:53.40,Default,,0000,0000,0000,,doveva aiutare la città ad affrontare\Nil cambiamento climatico. Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco come funziona. Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Bangkok è una città pianeggiante Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:03.66,Default,,0000,0000,0000,,così abbiamo inclinato il parco\Nper sfruttare la gravità Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:06.56,Default,,0000,0000,0000,,e raccogliere ogni goccia di pioggia. Dialogue: 0,0:07:08.35,0:07:12.09,Default,,0000,0000,0000,,La gravità fa scendere l'acqua raccolta\Ndal punto più alto Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:13.92,Default,,0000,0000,0000,,al punto più basso. Dialogue: 0,0:07:14.40,0:07:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Questo parco ha tre elementi\Nche funzionano come un unico sistema. Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:22.53,Default,,0000,0000,0000,,Il primo: il tetto verde. Dialogue: 0,0:07:22.53,0:07:25.25,Default,,0000,0000,0000,,È il tetto verde più grande\Ndella Thailandia, Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:29.65,Default,,0000,0000,0000,,con cisterne di raccolta delle acque\Ne un museo sottostante. Dialogue: 0,0:07:30.78,0:07:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Nella stagione secca Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:38.01,Default,,0000,0000,0000,,la pioggia raccolta basta per innaffiare\Nil parco per un mese. Dialogue: 0,0:07:39.34,0:07:43.52,Default,,0000,0000,0000,,L'acqua raccolta sul tetto verde\Nva allo stagno Dialogue: 0,0:07:43.52,0:07:49.06,Default,,0000,0000,0000,,con piante autoctone\Nche contribuiscono a filtrare l'acqua. Dialogue: 0,0:07:50.18,0:07:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Nella parte finale più bassa, Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:56.08,Default,,0000,0000,0000,,il bacino di ritenzione\Nraccoglie tutta l'acqua. Dialogue: 0,0:07:57.46,0:08:01.12,Default,,0000,0000,0000,,In questo stagno\Nci sono delle bici ad acqua. Dialogue: 0,0:08:01.12,0:08:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Le persone, pedalando,\Nmantengono l'acqua pulita. Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Il loro esercizio fisico diventa parte\Ndella gestione delle acque del parco. Dialogue: 0,0:08:13.53,0:08:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Se il destino ci manda un'alluvione, Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:17.65,Default,,0000,0000,0000,,almeno divertiamoci con l'acqua. Dialogue: 0,0:08:17.65,0:08:20.31,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Centenary Park dà spazio\Nalle persone e all'acqua, Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:28.72,Default,,0000,0000,0000,,esattamente ciò che serve\Na noi e alle nostre città. Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Questo è un design anfibio. Dialogue: 0,0:08:35.34,0:08:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Questo parco non previene l'alluvione. Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Crea un modo per conviverci. Dialogue: 0,0:08:42.76,0:08:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Nel parco non viene sprecata\Nnemmeno una goccia d'acqua. Dialogue: 0,0:08:48.19,0:08:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Il parco può raccogliere\Nquasi quattro milioni di litri d'acqua. Dialogue: 0,0:08:55.41,0:08:57.20,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:08:57.20,0:08:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:09:03.21,0:09:07.05,Default,,0000,0000,0000,,Ogni progetto per me \Nrappresenta un'opportunità Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:11.31,Default,,0000,0000,0000,,per creare altre crepe verdi\Nin questa giungla d'asfalto Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:16.65,Default,,0000,0000,0000,,usando come soluzione\Nl'architettura paesaggistica, Dialogue: 0,0:09:16.65,0:09:22.03,Default,,0000,0000,0000,,ad esempio convertire questo tetto\Ndi cemento in un orto urbano Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:25.08,Default,,0000,0000,0000,,che aiuta l'assorbimento dell'acqua, Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:27.22,Default,,0000,0000,0000,,riduce il calore urbano Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:30.04,Default,,0000,0000,0000,,e consente di coltivare cibo\Nnel mezzo della città. Dialogue: 0,0:09:31.26,0:09:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Riciclare un ponte\Ndi cemento abbandonato Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:38.10,Default,,0000,0000,0000,,trasformandolo in un'area pedonale verde. Dialogue: 0,0:09:38.84,0:09:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Creare un altro parco a prova di alluvione\Nalla Thammasat University, Dialogue: 0,0:09:43.94,0:09:49.12,Default,,0000,0000,0000,,che una volta ultimato avrà il tetto verde\Npiù grande di tutti i campus Dialogue: 0,0:09:49.12,0:09:51.59,Default,,0000,0000,0000,,presenti nell'Asia sudorientale. Dialogue: 0,0:09:54.58,0:09:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Le gravi alluvioni sono la norma Dialogue: 0,0:09:59.36,0:10:03.27,Default,,0000,0000,0000,,e mettono le regioni\Ndell'Asia sudorientale, Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:06.66,Default,,0000,0000,0000,,le regioni con più zona costiera, Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:08.40,Default,,0000,0000,0000,,a un rischio elevato. Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Creare un parco è solo una soluzione. Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:16.58,Default,,0000,0000,0000,,La consapevolezza\Ndel cambiamento climatico Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:22.40,Default,,0000,0000,0000,,coinvolge tutti noi, in ogni professione, Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:27.52,Default,,0000,0000,0000,,e siamo sempre più obbligati\Na comprendere il rischio climatico Dialogue: 0,0:10:27.52,0:10:33.06,Default,,0000,0000,0000,,e contribuire con il nostro lavoro,\Nqualsiasi esso sia, alla soluzione. Dialogue: 0,0:10:34.34,0:10:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Perché se le nostre città continuano\Nsulla strada in cui sono ora, Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:45.03,Default,,0000,0000,0000,,una catastrofe del genere capiterà ancora, Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:47.25,Default,,0000,0000,0000,,e ancora. Dialogue: 0,0:10:49.49,0:10:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Trovare una soluzione\Nper queste città che affondano Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:58.29,Default,,0000,0000,0000,,significa rendere possibile l'impossibile. Dialogue: 0,0:10:59.83,0:11:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Per questo motivo, Dialogue: 0,0:11:02.10,0:11:06.90,Default,,0000,0000,0000,,condivido con voi una parola\Nche ho sempre in mente, Dialogue: 0,0:11:07.56,0:11:10.12,Default,,0000,0000,0000,,che è "Tangjai". Dialogue: 0,0:11:11.97,0:11:18.30,Default,,0000,0000,0000,,La traduzione letterale di "tang" \Nè "credere fermamente", Dialogue: 0,0:11:19.74,0:11:22.85,Default,,0000,0000,0000,,e "jai" significa "cuore". Dialogue: 0,0:11:24.48,0:11:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Mettete il cuore nel vostro obiettivo. Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:33.89,Default,,0000,0000,0000,,In Thailandese quando ti impegni \Na fare qualcosa, Dialogue: 0,0:11:33.89,0:11:36.83,Default,,0000,0000,0000,,metti "tangjai" prima delle tue parole, Dialogue: 0,0:11:36.83,0:11:41.23,Default,,0000,0000,0000,,in modo che il cuore sia nelle tue azioni. Dialogue: 0,0:11:41.94,0:11:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Non importa quanto sarà dura la strada, Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:46.26,Default,,0000,0000,0000,,quanto sarà grande la crepa, Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:48.07,Default,,0000,0000,0000,,persegui il tuo obiettivo, Dialogue: 0,0:11:48.07,0:11:50.32,Default,,0000,0000,0000,,perché il tuo cuore è lì. Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Sì, la Thailandia è la mia casa. Dialogue: 0,0:11:57.100,0:12:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Questa terra è la mia unica casa Dialogue: 0,0:12:01.63,0:12:07.64,Default,,0000,0000,0000,,ed è lì che si trova il mio cuore. Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:09.82,Default,,0000,0000,0000,,E il vostro? Dialogue: 0,0:12:09.82,0:12:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:11.74,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:12:11.74,0:12:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Kòp kun ka. Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:17.15,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi e acclamazione)